's consider such pride a profound virtue, most world religions consider it a sin. The Roman Catholic Church lists pride as one of the Seven deadly sins.]] Pride is a lofty view of one's self or one's own. Pride often manifests itself as a high opinion of one's nation (national pride), ethnicity (ethnic pride), or appearance and abilities (vanity). Pride is considered a negative attribute by most major world religions, but some philosophies consider it positive.

PropertyValue
p:abstract
  • 's consider such pride a profound virtue, most world religions consider it a sin. The Roman Catholic Church lists pride as one of the Seven deadly sins.]] Pride is a lofty view of one's self or one's own. Pride often manifests itself as a high opinion of one's nation (national pride), ethnicity (ethnic pride), or appearance and abilities (vanity). Pride is considered a negative attribute by most major world religions, but some philosophies consider it positive. The opposite of pride is humility. (en)
  • El orgullo (del catalán orgull y francés orgueil), y a veces también dicho soberbia (del latín superbia), es idea que tiene varias significaciones positivas y negativas dependiendo mucho en la perspectiva filosófica que se propone. El mismo término significa cierto sentimiento y también las acciones, virtudes o vicios, que de él provienen. Genéricamente estas ideas se refieren a la valorización del Yo sobre los deseos y logros de otros. Se opone a la idea de humildad. (es)
  • Stolz [von mnd..: stolt = prächtig, stattlich, lat.: sultitia: "Torheit"] ist das Gefühl einer großen Zufriedenheit mit sich selbst, einer Hochachtung seiner selbst – sei es der eigenen Person, sei es in ihrem Zusammenhang mit einem hoch geachteten bzw. verehrten „Ganzen“. Er entspringt der (subjektiven) Gewissheit, etwas Besonderes, Anerkennenswertes oder Zukunftsträchtiges geleistet zu haben oder daran mitzuwirken. Dabei kann der Maßstab, aus dem sich diese Gewissheit ableitet, sowohl innerhalb eines eigenen differenzierten Wertehorizonts herausgebildet als auch gesellschaftlich tradiert sein. Im ersten Fall fühlt man sich selbst bestätigt und in seiner Weltanschauung bestärkt („Ich bin stolz auf mich“), im anderen Fall sonnt man sich in der gesellschaftlichen Anerkennung („Ich bin stolz, etwas für meine Stadt geleistet zu haben“). Ebenso wie bei Ärger, Ekel, Furcht, Traurigkeit, Überraschung und Freude, handelt es sich beim Stolz um eine elementare Emotion, die angeboren und nicht anerzogen ist. Die Gemütsbewegung wird durch eindeutige, in allen menschlichen Kulturen gleichartige Gesten und Gebärden ausgedrückt und wird daher universell wiedererkannt. (de)
  • L'orgueil est, dans la religion catholique, un péché capital. Il s'agit d'une opinion très avantageuse, le plus souvent exagérée, qu'on a de sa valeur personnelle aux dépens de la considération due à autrui, à la différence de la fierté qui n'a nul besoin de se mesurer à l'autre ni de le rabaisser. Manque ou absence d'humilité. Selon Jean Benedicti ("La somme des péchés", 1587, p. 351), "Envie est fille d’orgueil". catégorie:péché capital (fr)
  • 傲慢(ごうまん)は高い自尊心、他人より重要、魅力的になりたいという欲望、賞賛をそれに値する者へ送ることの怠慢、過度の自己愛などを指す。 (ja)
  • A soberba é a tendência de um indivíduo para um modo de vida caracterizado por grandes despesas supérfluas e pelo gosto da ostentação e do prazer. Textos antigos, remontando aos primeiros sociólogos, já afirmavam que, a identidade do homem se afirma pela sua propriedade privada. Seus bens são seu modo de existência pessoal e, em consequência, sua vida essencial. A vida no modo "ter" foi amplamente analisada por Fromm (1987). Na busca de uma orientação e participação num grupo, como forma de diminuir as angústias da existência, as pessoas seguem as regras sociais dos grupos, que participam, ou gostariam de participar. Pode ser associada à luxúria, altivez e apresenta um certo nível de presunção exagerada para com bens materiais. Frequentemente um indivíduo com essas tendências também apresenta vaidade e arrogância, juntamente com orgulho demasiado pelas próprias capacidades e eventuais realizações, sempre associadas aos bens tangíveis, ao luxo. (pt)
  • Го́рдость  — сильное чувство (или желание) самоуважения, удовольствия от собственных успехов или достижений личности, группы, страны, народа или другого объекта с которым человек идентифицируется. В узком значении — поведение, требующее от окружения уважительного отношения к человеку, народу, стране, сексуальной ориентации. (ru)
  • Högmod innebär en alltför stor självuppskattning och självhävdelse, motsatsen till ödmjukhet. Högmod betraktas i många kulturer som någonting klandervärt. I antikens Grekland straffade gudinnan Nemesis sådana självhävdande handlingar som gick över gränsen för det rätta måttet, det passande. Alla de stora abrahamistiska religionerna, det vill säga judendom, kristendom och islam, ser högmodet som ett moraliskt tillkortakommande, en synd mot gudomliga förväntningar på människan. Inom romersk-katolska kyrkan räknas högmod som en av de sju dödssynderna. Det kontrasterande idealet, ödmjukheten, är emellertid inte detsamma som självförnekelse. Den vitt spridda moraliska maxim som brukar kallas "den gyllene regeln" ("älska din nästa som dig själv", eller "handla mot andra som du vill bli behandlad av dem" och liknande formuleringar) förutsätter en tillbörlig form av självuppskattning. (sv)
p:disambiguates
p:expert
  • Sociology (en)
p:globalize
  • 2008-04-01 00:00:00.000000 (xsd:date)
p:harvnbProperty
  • Dobratz (en)
  • Shanks-Meile (en)
  • 2001 (xsd:integer)
p:hasPhotoCollection
p:redirect4Property
  • Vain (en)
  • Vanity (en)
p:reference
p:refimprove
  • 2008-04-01 00:00:00.000000 (xsd:date)
p:wikiPageUsesTemplate
p:wikipage-de
p:wikipage-es
p:wikipage-fr
p:wikipage-ja
p:wikipage-pt
p:wikipage-ru
p:wikipage-sv
rdfs:comment
  • 's consider such pride a profound virtue, most world religions consider it a sin. The Roman Catholic Church lists pride as one of the Seven deadly sins.]] Pride is a lofty view of one's self or one's own. Pride often manifests itself as a high opinion of one's nation (national pride), ethnicity (ethnic pride), or appearance and abilities (vanity). Pride is considered a negative attribute by most major world religions, but some philosophies consider it positive. (en)
  • El orgullo (del catalán orgull y francés orgueil), y a veces también dicho soberbia (del latín superbia), es idea que tiene varias significaciones positivas y negativas dependiendo mucho en la perspectiva filosófica que se propone. El mismo término significa cierto sentimiento y también las acciones, virtudes o vicios, que de él provienen. (es)
  • Stolz [von mnd..: stolt = prächtig, stattlich, lat.: sultitia: "Torheit"] ist das Gefühl einer großen Zufriedenheit mit sich selbst, einer Hochachtung seiner selbst – sei es der eigenen Person, sei es in ihrem Zusammenhang mit einem hoch geachteten bzw. verehrten „Ganzen“. (de)
  • L'orgueil est, dans la religion catholique, un péché capital. Il s'agit d'une opinion très avantageuse, le plus souvent exagérée, qu'on a de sa valeur personnelle aux dépens de la considération due à autrui, à la différence de la fierté qui n'a nul besoin de se mesurer à l'autre ni de le rabaisser. Manque ou absence d'humilité. (fr)
  • 傲慢(ごうまん)は高い自尊心、他人より重要、魅力的になりたいという欲望、賞賛をそれに値する者へ送ることの怠慢、過度の自己愛などを指す。 (ja)
  • A soberba é a tendência de um indivíduo para um modo de vida caracterizado por grandes despesas supérfluas e pelo gosto da ostentação e do prazer. Textos antigos, remontando aos primeiros sociólogos, já afirmavam que, a identidade do homem se afirma pela sua propriedade privada. Seus bens são seu modo de existência pessoal e, em consequência, sua vida essencial. A vida no modo "ter" foi amplamente analisada por Fromm (1987). (pt)
  • Го́рдость  — сильное чувство (или желание) самоуважения, удовольствия от собственных успехов или достижений личности, группы, страны, народа или другого объекта с которым человек идентифицируется. (ru)
  • Högmod innebär en alltför stor självuppskattning och självhävdelse, motsatsen till ödmjukhet. Högmod betraktas i många kulturer som någonting klandervärt. I antikens Grekland straffade gudinnan Nemesis sådana självhävdande handlingar som gick över gränsen för det rätta måttet, det passande. (sv)
rdfs:label
  • Pride (en)
  • Orgullo (es)
  • Stolz (de)
  • Orgueil (fr)
  • 傲慢 (ja)
  • Soberba (pt)
  • Гордость (ru)
  • Högmod (sv)
skos:subject
foaf:depiction
foaf:img
foaf:page
p:impthings
p:nickname
p:nihongoProperty
p:redirect