About: Lin Yutang

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Lin Yutang (Chinese: 林語堂 ; October 10, 1895 – March 26, 1976) was a Chinese inventor, linguist, novelist, philosopher, and translator. His informal but polished style in both Chinese and English made him one of the most influential writers of his generation, and his compilations and translations of classic Chinese texts into English were bestsellers in the West.

Property Value
dbo:abstract
  • Lin Yutang (Banzai Town, 10 d'octubre de 1895 - Hong Kong britànic, 26 de març de 1976), fou un inventor, lingüista, novel·lista, filòsof i traductor xinès. El seu estil informal però elegant, en xinès i anglès, el va convertir en un dels escriptors més influents de la seva generació, i les seves recopilacions i traduccions de textos clàssics xinesos a l'anglès foren autèntics best-sellers a Occident. (ca)
  • لين يوتانغ (بالصينية: 林語堂) (1895 - 1976 م) هو مفكر وكاتب، من أهل الصين. له مؤلفات في الأدب والمسرحية والتاريخ والفلسفة. عاش جزءا من حياته في الولايات المتحدة. سمي في عام 1954 م رئيساً لجامعة سنغافوره، وتوفي في هونغ كونغ. له آثار باللغة الإنكليزية، لعل أشهرها كتاب «بلادي وشعبي» My Country and My People سنة 1935 م. (ar)
  • Lin Jü-tchang, (čínsky 林語堂; 10. října 1895, Banzaj Čang-čou – 26. března 1976, Hongkong) byl čínský spisovatel, filozof a novinář píšící čínsky a anglicky. Jeho otec byl Američan, presbyteriánský misionář v Číně, takže Lin byl od mládí bilingvní a křesťan, byť křesťanství v mládí odvrhl a obrátil se spíše k buddhismu a taoismu (až v závěru života vzal i křesťanství na milost). Studoval nejprve na Šanghajské univerzitě, poté v Evropě (Lipská univerzita) a ve Spojených státech (Harvard). Po studiích se vrátil do Číny s cílem šířit prozápadní a modernizační myšlenky. Ve 30. letech ovlivnil vývoj čínské žurnalistiky, když založil několik časopisů evropského stylu. Nejvýznamnějším z nich byl patrně Lun-jü pan-jüe-kchan, založený roku 1932, v němž se počal věnovat společenské satiře, tedy žánru do té doby čínskému čtenáři naprosto neznámému. Již tehdy psal jak čínsky, tak anglicky, roku 1935 vydal v angličtině knihu My Country and My People, esej o čínské duši a kultuře. Roku 1935 odjel do Spojených států, kde se usadil a přeložil řadu klasických čínských děl do angličtiny a západu je tak představil. K jeho vlastním významným textům patřil The Importance of Living (1937) nebo Vermilion Gate (1953). Psal zejména eseje o vztahu východu a západu, o čínské, ale i indické kultuře. Do Číny se nakrátko vrátil v letech 1943 a 1954, v závěru života žil na Tchaj-wanu, zemřel v Hongkongu. (cs)
  • Lin Yutang (chinesisch 林語堂 / 林语堂, Pinyin Lín Yǔtáng, W.-G. Lin Yü-t'ang, Jyutping Lam4 Jyu5tong4, Pe̍h-ōe-jī Lîm Gí-tông; * 10. Oktober 1895, Zhangzhou; † 26. März 1976, Hongkong) war ein chinesischer Schriftsteller, dessen Texte über die chinesische Kultur und dessen Übersetzungen der chinesischen Klassiker (siehe Fünf Klassiker, Dreizehn Klassiker, Vier klassische Romane) in Europa und Amerika sehr populär waren. (de)
  • LIN Yutang (林語堂) (10-a de oktobro 1895 – 26-a de marto 1976) estis ĉina verkisto, kies originalaj verkoj kaj tradukoj de ĉina klasika literaturo iĝis tre popularaj en t.n. Okcidento. En aliaj verkoj li celis konstrui ponton inter la ĉina kulturo kaj la kulturoj de Eŭropo kaj ĉi ties historiaj posteuloj (t.e. Usono). Tre konata estas lia eseo, verkita en la angla, "The Importance of Living" ("La graveco de vivado", 1937). (eo)
  • Lin Yutang (pinyin: Lín Yǔtāng, chino: 林語堂 (Xiamen, Fujian, 10 de octubre de 1895 ; Yangmingshan, Taiwán, 26 de marzo de 1976) fue un escritor chino. Sus obras y traducciones de textos clásicos chinos fueron muy populares en Occidente. Nació en el suroeste de China, una región montañosa que le influyó de tal forma que se consideraba hijo de las montañas. Al igual que su padre, Yutang era cristiano.​ Estudió en la universidad de Shanghái, y obtuvo una beca para el doctorado en la Universidad de Harvard. No obstante abandonó pronto Harvard para irse a Francia y finalmente a Alemania, donde se doctoró por la Universidad de Leipzig. De 1923 a 1926 enseñó literatura inglesa en la universidad de Pekín. El Dr. Lín fue un gran activista para la expansión de la literatura china en Occidente. Además desarrolló un nuevo sistema para escribir chino con caracteres latinos y una nueva forma de indexar los caracteres del chino. Tras 1928 vivió en EE. UU., donde sus traducciones de textos chinos fueron muy populares; su obra fue un intento de establecer un puente entre las culturas occidental y oriental y fue nominado varias veces al Nobel. Sus primeros dos libros, Mi país y mi gente (吾國吾民) (1935) y La importancia de vivir (生活的藝術) (1937), escritos en inglés, le supusieron el reconocimiento internacional. Otros libros: Entre las lágrimas y la risa (啼笑皆非)(1943), La teoría china del Arte (1967), Momento en Pekín (京華煙雲) (1939) y La puerta bermellón (朱門) (1953), Diccionario de chino moderno(當代漢英辭典) (1973). Fue enterrado en Yangmingshan, Taipéi, Taiwán. Su casa fue convertida en un museo que administra la Universidad Soochow de Taipéi. (es)
  • Lin Yutang (chinois traditionnel : 林語堂, chinois simplifié : 林语堂), né le 10 octobre 1895 et mort le 26 mars 1976, est un écrivain et inventeur chinois, dont la traduction de classiques chinois en anglais a aidé à leur diffusion en Occident. (fr)
  • Lin Yutang (Chinese: 林語堂 ; October 10, 1895 – March 26, 1976) was a Chinese inventor, linguist, novelist, philosopher, and translator. His informal but polished style in both Chinese and English made him one of the most influential writers of his generation, and his compilations and translations of classic Chinese texts into English were bestsellers in the West. (en)
  • Lin Yutang (Hanzi: 林語堂; 10 Oktober 1895 – 26 Maret 1976) adalah seorang penemu, ahli bahasa, novelis, filsuf, penerjemah asal Tiongkok. Gayanya yang informal namun halus dalam bahasa Tionghoa dan Inggris membuatnya menjadi salah satu penulis paling berpengaruh dalam generasinya, dan kompilasi serta terjemahannya dari ke dalam bahasa Inggris menjadi buku terlaris di Barat. (in)
  • 린위탕(林語堂: 임어당, 1895년 10월 10일 ~ 1976년 3월 26일)은 중국의 소설가이자 문명비평가이다. (ko)
  • 林語堂(りん ごどう、1895年10月10日 - 1976年3月26日)は華人の文学者・言語学者・評論家。 (ja)
  • Lin Yutang (林語堂P; , 10 ottobre 1895 – Hong Kong, 26 marzo 1976) è stato uno scrittore, traduttore e saggista cinese, le cui originali creazioni e traduzioni sono diventate popolarissime in Occidente. Fu candidato due volte al Nobel per la letteratura, nel 1940 e nel 1950. (it)
  • Lin Yutang (ur. 10 października 1895, zm. 26 marca 1976) – chiński pisarz, publicysta, wynalazca i uczony, znany na Zachodzie dzięki przekładom chińskiej klasyki i wpływowym publikacjom o Chinach pisanych w języku angielskim. W Polsce ze względu na brak tłumaczeń pozostaje nieznany. (pl)
  • Lin Yutang 林語堂 (Banzi, Fujian, China, 10 de Outubro de 1895 – , Taipé, Taiwan, 26 de Março de 1976) foi um escritor chinês cujo trabalho original e traduções de textos clássicos chineses se tornaram muito populares no Ocidente. (pt)
  • Lin Yutang, född 10 oktober 1895, död 26 mars 1976 i Hongkong, var en kinesisk filosof, författare, översättare och uppfinnare. (sv)
  • Линь Юйтан (кит. трад. 林語堂, упр. 林语堂, пиньинь Lín Yǔtáng; 10 октября 1895 — 26 марта 1976) — китайский писатель, философ, учёный. Стал известным благодаря книге «Китайцы: моя страна и мой народ», в которой описал китайскую культуру, сравнивая её с европейской. (ru)
  • 林语堂(Lîm Gí-tông,1895年10月10日-1976年3月26日),中華民國文學家、發明家。漳州龙溪(今漳州市龍海區)人,生於平和县坂仔镇,乳名和乐,名玉堂,后改为语堂,聖約翰大學英文學士、美國哈佛大學比較文學碩士、德國萊比錫大學語言學博士,曾任北京大学英文系教授、厦门大学文学院院長、南洋大學首位校長。最後定居香港,任香港中文大学研究教授 、聯合國教科文組織美術與文學主任、国际笔会副会長等職,1940年和1950年两度获得诺贝尔文学奖的提名。 (zh)
dbo:almaMater
dbo:birthDate
  • 1895-10-10 (xsd:date)
dbo:birthPlace
dbo:birthYear
  • 1895-01-01 (xsd:gYear)
dbo:deathDate
  • 1976-03-26 (xsd:date)
dbo:deathPlace
dbo:deathYear
  • 1976-01-01 (xsd:gYear)
dbo:occupation
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 298124 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25324 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120723434 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:almaMater
dbp:birthDate
  • 1895-10-10 (xsd:date)
dbp:birthPlace
dbp:c
  • 林太乙 (en)
  • 林相如 (en)
  • 玉如 (en)
dbp:caption
  • Carl Van Vechten, 1939 (en)
  • Lin Yutang, photographed by (en)
dbp:deathDate
  • 1976-03-26 (xsd:date)
dbp:deathPlace
dbp:gr
  • Lin Yeutarng (en)
dbp:j
  • Lam4 Jyu5-tong4 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:name
  • Lin Yutang (en)
dbp:nativeNameLang
  • zh-Hant (en)
dbp:occupation
  • Inventor, linguist, novelist, philosopher, translator (en)
dbp:p
  • Lín Yǔtáng (en)
dbp:poj
  • Lîm Gí-tông (en)
dbp:s
  • 林语堂 (en)
dbp:showflag
  • poj (en)
dbp:t
  • 林鳳如 (en)
  • 吾國與吾民 (en)
  • 啼笑皆非 (en)
  • 廖翠鳳 (en)
  • 朱門 (en)
  • 林語堂 (en)
  • 林語堂傳 (en)
  • 生活的藝術 (en)
dbp:w
  • Lin2 Yü3-t'ang2 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Lin Yutang (Banzai Town, 10 d'octubre de 1895 - Hong Kong britànic, 26 de març de 1976), fou un inventor, lingüista, novel·lista, filòsof i traductor xinès. El seu estil informal però elegant, en xinès i anglès, el va convertir en un dels escriptors més influents de la seva generació, i les seves recopilacions i traduccions de textos clàssics xinesos a l'anglès foren autèntics best-sellers a Occident. (ca)
  • لين يوتانغ (بالصينية: 林語堂) (1895 - 1976 م) هو مفكر وكاتب، من أهل الصين. له مؤلفات في الأدب والمسرحية والتاريخ والفلسفة. عاش جزءا من حياته في الولايات المتحدة. سمي في عام 1954 م رئيساً لجامعة سنغافوره، وتوفي في هونغ كونغ. له آثار باللغة الإنكليزية، لعل أشهرها كتاب «بلادي وشعبي» My Country and My People سنة 1935 م. (ar)
  • Lin Yutang (chinesisch 林語堂 / 林语堂, Pinyin Lín Yǔtáng, W.-G. Lin Yü-t'ang, Jyutping Lam4 Jyu5tong4, Pe̍h-ōe-jī Lîm Gí-tông; * 10. Oktober 1895, Zhangzhou; † 26. März 1976, Hongkong) war ein chinesischer Schriftsteller, dessen Texte über die chinesische Kultur und dessen Übersetzungen der chinesischen Klassiker (siehe Fünf Klassiker, Dreizehn Klassiker, Vier klassische Romane) in Europa und Amerika sehr populär waren. (de)
  • LIN Yutang (林語堂) (10-a de oktobro 1895 – 26-a de marto 1976) estis ĉina verkisto, kies originalaj verkoj kaj tradukoj de ĉina klasika literaturo iĝis tre popularaj en t.n. Okcidento. En aliaj verkoj li celis konstrui ponton inter la ĉina kulturo kaj la kulturoj de Eŭropo kaj ĉi ties historiaj posteuloj (t.e. Usono). Tre konata estas lia eseo, verkita en la angla, "The Importance of Living" ("La graveco de vivado", 1937). (eo)
  • Lin Yutang (chinois traditionnel : 林語堂, chinois simplifié : 林语堂), né le 10 octobre 1895 et mort le 26 mars 1976, est un écrivain et inventeur chinois, dont la traduction de classiques chinois en anglais a aidé à leur diffusion en Occident. (fr)
  • Lin Yutang (Chinese: 林語堂 ; October 10, 1895 – March 26, 1976) was a Chinese inventor, linguist, novelist, philosopher, and translator. His informal but polished style in both Chinese and English made him one of the most influential writers of his generation, and his compilations and translations of classic Chinese texts into English were bestsellers in the West. (en)
  • Lin Yutang (Hanzi: 林語堂; 10 Oktober 1895 – 26 Maret 1976) adalah seorang penemu, ahli bahasa, novelis, filsuf, penerjemah asal Tiongkok. Gayanya yang informal namun halus dalam bahasa Tionghoa dan Inggris membuatnya menjadi salah satu penulis paling berpengaruh dalam generasinya, dan kompilasi serta terjemahannya dari ke dalam bahasa Inggris menjadi buku terlaris di Barat. (in)
  • 린위탕(林語堂: 임어당, 1895년 10월 10일 ~ 1976년 3월 26일)은 중국의 소설가이자 문명비평가이다. (ko)
  • 林語堂(りん ごどう、1895年10月10日 - 1976年3月26日)は華人の文学者・言語学者・評論家。 (ja)
  • Lin Yutang (林語堂P; , 10 ottobre 1895 – Hong Kong, 26 marzo 1976) è stato uno scrittore, traduttore e saggista cinese, le cui originali creazioni e traduzioni sono diventate popolarissime in Occidente. Fu candidato due volte al Nobel per la letteratura, nel 1940 e nel 1950. (it)
  • Lin Yutang (ur. 10 października 1895, zm. 26 marca 1976) – chiński pisarz, publicysta, wynalazca i uczony, znany na Zachodzie dzięki przekładom chińskiej klasyki i wpływowym publikacjom o Chinach pisanych w języku angielskim. W Polsce ze względu na brak tłumaczeń pozostaje nieznany. (pl)
  • Lin Yutang 林語堂 (Banzi, Fujian, China, 10 de Outubro de 1895 – , Taipé, Taiwan, 26 de Março de 1976) foi um escritor chinês cujo trabalho original e traduções de textos clássicos chineses se tornaram muito populares no Ocidente. (pt)
  • Lin Yutang, född 10 oktober 1895, död 26 mars 1976 i Hongkong, var en kinesisk filosof, författare, översättare och uppfinnare. (sv)
  • Линь Юйтан (кит. трад. 林語堂, упр. 林语堂, пиньинь Lín Yǔtáng; 10 октября 1895 — 26 марта 1976) — китайский писатель, философ, учёный. Стал известным благодаря книге «Китайцы: моя страна и мой народ», в которой описал китайскую культуру, сравнивая её с европейской. (ru)
  • 林语堂(Lîm Gí-tông,1895年10月10日-1976年3月26日),中華民國文學家、發明家。漳州龙溪(今漳州市龍海區)人,生於平和县坂仔镇,乳名和乐,名玉堂,后改为语堂,聖約翰大學英文學士、美國哈佛大學比較文學碩士、德國萊比錫大學語言學博士,曾任北京大学英文系教授、厦门大学文学院院長、南洋大學首位校長。最後定居香港,任香港中文大学研究教授 、聯合國教科文組織美術與文學主任、国际笔会副会長等職,1940年和1950年两度获得诺贝尔文学奖的提名。 (zh)
  • Lin Jü-tchang, (čínsky 林語堂; 10. října 1895, Banzaj Čang-čou – 26. března 1976, Hongkong) byl čínský spisovatel, filozof a novinář píšící čínsky a anglicky. Jeho otec byl Američan, presbyteriánský misionář v Číně, takže Lin byl od mládí bilingvní a křesťan, byť křesťanství v mládí odvrhl a obrátil se spíše k buddhismu a taoismu (až v závěru života vzal i křesťanství na milost). Studoval nejprve na Šanghajské univerzitě, poté v Evropě (Lipská univerzita) a ve Spojených státech (Harvard). Po studiích se vrátil do Číny s cílem šířit prozápadní a modernizační myšlenky. Ve 30. letech ovlivnil vývoj čínské žurnalistiky, když založil několik časopisů evropského stylu. Nejvýznamnějším z nich byl patrně Lun-jü pan-jüe-kchan, založený roku 1932, v němž se počal věnovat společenské satiře, tedy žánru (cs)
  • Lin Yutang (pinyin: Lín Yǔtāng, chino: 林語堂 (Xiamen, Fujian, 10 de octubre de 1895 ; Yangmingshan, Taiwán, 26 de marzo de 1976) fue un escritor chino. Sus obras y traducciones de textos clásicos chinos fueron muy populares en Occidente. Nació en el suroeste de China, una región montañosa que le influyó de tal forma que se consideraba hijo de las montañas. Al igual que su padre, Yutang era cristiano.​ Fue enterrado en Yangmingshan, Taipéi, Taiwán. Su casa fue convertida en un museo que administra la Universidad Soochow de Taipéi. (es)
rdfs:label
  • Lin Yutang (en)
  • لين يوتانغ (ar)
  • Lin Yutang (ca)
  • Lin Jü-tchang (cs)
  • Lin Yutang (de)
  • Lin Yutang (eo)
  • Lin Yutang (es)
  • Lin Yutang (in)
  • Lin Yutang (fr)
  • Lin Yutang (it)
  • 林語堂 (ja)
  • 린위탕 (ko)
  • Lin Yutang (pl)
  • Линь Юйтан (ru)
  • Lin Yutang (pt)
  • Lin Yutang (sv)
  • 林语堂 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Lin Yutang (en)
is dbo:architect of
is dbo:author of
is dbo:parent of
is dbo:translator of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:architect of
is dbp:author of
is dbp:parents of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License