An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Kingdom of Belgium has three official languages: Dutch (Flemish), French, and German. A number of non-official, minority languages and dialects are spoken as well.

Property Value
dbo:abstract
  • تمتلك مملكة بلجيكا ثلاث لغات رسمية: الهولندية و‌الفرنسية و‌الألمانية. كما يتم التحدث بعدد من لغات ولغات الأقليات غير الرسمية. (ar)
  • Les llengües regionals endògenes de Bèlgica són els llengües que es parlen a les diferents comunitats i províncies de Bèlgica endemés de les oficials. La política lingüística de Bèlgica es basa en les comunitats de Bèlgica. D'aquesta manera, les úniques llengües regionals amb estatut oficial són les vuit llengües reconegudes per la Comunitat Francesa de Bèlgica. Des de 1990 la Comunitat Francesa de Bèlgica ha identificat diverses llengües, les llengües regionals endògenes (que es troben al costat del francès com a única llengua oficial), que han de ser estudiades i fomentar el seu ús. Tanmateix, com que no són idiomes oficials, la Comunitat francesa no organitza cursos per a aprendre idiomes, ni els cedeix espais en els mitjans públics de comunicació. Per això, totes elles es troben en perill. A Flandes també hi ha un cert nombre de parles regionals, però no tenen estatut oficial. Tot i això, el seu ús segueix present en la vida quotidiana. (ca)
  • Las tres lenguas más comunes en Bélgica son: * El neerlandés, en su variedad flamenca, al norte, es la lengua materna de más del 60% la población total. * El francés, propia de un 39% de los habitantes, entre ellos los de la capital Bruselas y hablado en dos variedades: * El alemán, hablado por una pequeña comunidad al este de la provincia de Lieja que apenas afecta al 1% de la población y que se extiende por nueve pueblos alrededor de Eupen y . Se calcula que un 65% de los belgas son completamente bilingües en neerlandés (que conoce el 20% de los valones) y francés (que conoce el 60% de los flamencos). Entre las minorías de inmigrantes más representadas se encuentran la italiana, la marroquí, la turca y la española. A lo largo de los siglos XIX y buena parte del siglo XX también del siglo XIX los puestos administrativos, profesionales y de dirección recayeron casi por completo en el sector francófono de la población, incluso en Flandes. Sólo después de algunas estrictas reformas, entre ellas el establecimiento de una autonomía regional, los hablantes de flamenco tuvieron acceso al poder económico y político. Los enfrentamientos entre ambas comunidades aún no están resueltos, ni curadas las diferencias; asimismo tampoco está claro el futuro desarrollo de la convivencia de ambas lenguas. (es)
  • The Kingdom of Belgium has three official languages: Dutch (Flemish), French, and German. A number of non-official, minority languages and dialects are spoken as well. (en)
  • Dans les années qui ont suivi l'indépendance de la Belgique en 1830, la seule langue officielle du pays était le français, alors parlé par une minorité aisée de la population ; la plupart des Belges parlaient alors des patois flamands, brabançons, wallons et picards. Si la Wallonie s'est peu à peu francisée, ainsi que Bruxelles, ce n'est pas le cas de la Flandre, où le mouvement flamand militait pour la reconnaissance du néerlandais comme langue nationale aux côtés du français. En 1919, à la suite de l'annexion des Cantons de l'Est, une minorité germanophone est intégrée à la Belgique. Aujourd'hui, la Belgique compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l'allemand. Les tensions linguistiques (qui ont également des composantes culturelles, sociales, économiques, politiques et historiques) ont profondément marqué la vie politique belge depuis le XIXe siècle jusqu'à aujourd'hui et ont joué un rôle central dans la mise en place du fédéralisme belge à partir des années 1970. Chacun des trois groupes linguistiques officiels belges est institutionnellement représenté par une communauté, chacune dotée de ses propres Parlement et gouvernement, et chargée de gérer les questions culturelles et linguistiques qui lui sont propres : la communauté flamande, la communauté française et la communauté germanophone. (fr)
  • Il Belgio ha tre lingue ufficiali: olandese, francese e tedesco.Ci sono inoltre alcune lingue minoritarie. (it)
  • Het Koninkrijk België heeft drie officiële talen. In volgorde van aantallen sprekers: Nederlands, Frans en Duits. Een aantal niet-officiële talen, of minderheidstalen, worden ook gesproken. (nl)
  • O Reino da Bélgica tem três línguas oficiais: neerlandês, francês e alemão. Também há uma variedade de línguas e dialetos não-oficiais e minoritárias. (pt)
  • Основную часть населения Бельгии составляют две этнические группы: фламандцы (около 58 % населения) и валлоны (около 40 % населения), которые говорят соответственно на нидерландском и французском языках. Наряду с ними официальным языком признан немецкий, используемый немецкоязычным сообществом в восточной Бельгии. Английский язык, не являясь официальным, довольно широко распространён в Бельгии. К языкам меньшинств относятся языки енишей, манушей и цыган. (ru)
  • 比利时王国有三种官方语言:荷蘭語、法语和德语,此外还有一些非官方的地方语言和方言。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8236468 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25597 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124158561 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:country
  • Belgium (en)
dbp:float
  • right (en)
dbp:foreign
dbp:keyboard
dbp:keyboardImage
  • 200 (xsd:integer)
dbp:regional
  • Languages: West Flemish, Limburgish, Luxembourgish, Walloon, Picard, Champenois, Lorrain, Moselle Franconian Dialects of Dutch: East Flemish, Brabantian'', Low Dietsch Dialects of German: Ripuarian (en)
dbp:sign
dbp:title
  • Distribution of languages of Belgium (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • تمتلك مملكة بلجيكا ثلاث لغات رسمية: الهولندية و‌الفرنسية و‌الألمانية. كما يتم التحدث بعدد من لغات ولغات الأقليات غير الرسمية. (ar)
  • The Kingdom of Belgium has three official languages: Dutch (Flemish), French, and German. A number of non-official, minority languages and dialects are spoken as well. (en)
  • Il Belgio ha tre lingue ufficiali: olandese, francese e tedesco.Ci sono inoltre alcune lingue minoritarie. (it)
  • Het Koninkrijk België heeft drie officiële talen. In volgorde van aantallen sprekers: Nederlands, Frans en Duits. Een aantal niet-officiële talen, of minderheidstalen, worden ook gesproken. (nl)
  • O Reino da Bélgica tem três línguas oficiais: neerlandês, francês e alemão. Também há uma variedade de línguas e dialetos não-oficiais e minoritárias. (pt)
  • Основную часть населения Бельгии составляют две этнические группы: фламандцы (около 58 % населения) и валлоны (около 40 % населения), которые говорят соответственно на нидерландском и французском языках. Наряду с ними официальным языком признан немецкий, используемый немецкоязычным сообществом в восточной Бельгии. Английский язык, не являясь официальным, довольно широко распространён в Бельгии. К языкам меньшинств относятся языки енишей, манушей и цыган. (ru)
  • 比利时王国有三种官方语言:荷蘭語、法语和德语,此外还有一些非官方的地方语言和方言。 (zh)
  • Les llengües regionals endògenes de Bèlgica són els llengües que es parlen a les diferents comunitats i províncies de Bèlgica endemés de les oficials. La política lingüística de Bèlgica es basa en les comunitats de Bèlgica. D'aquesta manera, les úniques llengües regionals amb estatut oficial són les vuit llengües reconegudes per la Comunitat Francesa de Bèlgica. A Flandes també hi ha un cert nombre de parles regionals, però no tenen estatut oficial. Tot i això, el seu ús segueix present en la vida quotidiana. (ca)
  • Las tres lenguas más comunes en Bélgica son: * El neerlandés, en su variedad flamenca, al norte, es la lengua materna de más del 60% la población total. * El francés, propia de un 39% de los habitantes, entre ellos los de la capital Bruselas y hablado en dos variedades: * El alemán, hablado por una pequeña comunidad al este de la provincia de Lieja que apenas afecta al 1% de la población y que se extiende por nueve pueblos alrededor de Eupen y . (es)
  • Dans les années qui ont suivi l'indépendance de la Belgique en 1830, la seule langue officielle du pays était le français, alors parlé par une minorité aisée de la population ; la plupart des Belges parlaient alors des patois flamands, brabançons, wallons et picards. Si la Wallonie s'est peu à peu francisée, ainsi que Bruxelles, ce n'est pas le cas de la Flandre, où le mouvement flamand militait pour la reconnaissance du néerlandais comme langue nationale aux côtés du français. En 1919, à la suite de l'annexion des Cantons de l'Est, une minorité germanophone est intégrée à la Belgique. (fr)
rdfs:label
  • Languages of Belgium (en)
  • لغات بلجيكا (ar)
  • Llengües regionals endògenes de Bèlgica (ca)
  • Lenguas de Bélgica (es)
  • Lingue del Belgio (it)
  • Langues en Belgique (fr)
  • Talen in België (nl)
  • Línguas da Bélgica (pt)
  • Языки Бельгии (ru)
  • 比利时语言 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:language of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:languages of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License