An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Japanese missions to Imperial China were diplomatic embassies which were intermittently sent to the Chinese imperial court. Any distinction amongst diplomatic envoys sent from the Japanese court or from any of the Japanese shogunates was lost or rendered moot when the ambassador was received in the Chinese capital. From the Sinocentric perspective of the Chinese court in Chang'an, the several embassies sent from Kyoto were construed as tributaries of Imperial China; but it is not clear that the Japanese shared this view. The sovereign of Sui respectfully inquires about the sovereign of Wa.

Property Value
dbo:abstract
  • Les missions japoneses a la Xina van ser una sèrie de missions diplomàtiques que foren enviades de manera intermitent des del Japó a la cort imperial xinesa. Tota distinció entre els enviats diplomàtics despatxats des de la cort del Japó Imperial o des de qualsevol dels shogunats japonesos es perdia o era jutjada com irrellevant quan l'ambaixador era rebut a la capital xinesa. (ca)
  • Japanaj misioj al Ĉinujo estis diplomataj ambasadaj misioj senditaj de tempo al tempo al la ĉina imperia kortego. Ekzistas dokumentoj pri misioj al Ĉinujo inter la jaroj 600 kaj 894. Partoprenis en tiuj imperiaj misioj anoj de la aristokratio kaj Budhismaj sacerdotoj. Tiuj misioj okazigis la importadon de ĉina kulturo inkluzive de antaŭeniroj en sciencoj kaj teknologio. Tiuj diplomataj renkontiĝoj estigis serion de budhismaj skoloj en Japanujo, inter kiuj Zeno. El la ĉincentra perspektivo de la ĉina kortego en Ĉangan pluraj misioj senditaj de Kioto estis notitaj kiel tributoj al imperia Ĉinujo, sed ne klaras, ĉu la japanoj konsideris ilin tiaj. Ŝajnas ke Ĉinujo estis la instiganto de malfermaj rilatoj kun Japanujo. La imperiestro Jand de la dinastio Sui sendis mesaĝon en 605, en kiu estis skribita "La suvereno de Sui respektplene informiĝas pri la suvereno de ." (eo)
  • The Japanese missions to Imperial China were diplomatic embassies which were intermittently sent to the Chinese imperial court. Any distinction amongst diplomatic envoys sent from the Japanese court or from any of the Japanese shogunates was lost or rendered moot when the ambassador was received in the Chinese capital. Extant records document missions to China between the years of 607 and 839 (a mission planned for 894 was cancelled). The composition of these imperial missions included members of the aristocratic kuge and Buddhist monks. These missions led to the importation of Chinese culture, including advances in the sciences and technology. These diplomatic encounters produced the beginnings of a range of schools of Buddhism in Japan, including Zen. From the Sinocentric perspective of the Chinese court in Chang'an, the several embassies sent from Kyoto were construed as tributaries of Imperial China; but it is not clear that the Japanese shared this view. China seems to have taken the initiative in opening relations with Japan. The Emperor Yang of Sui dispatched a message in 605 which read: The sovereign of Sui respectfully inquires about the sovereign of Wa. The court of Empress Suiko responded by sponsoring a mission led by Ono no Imoko in 607. A message carried by that mission, believed to have been written by Prince Shōtoku, contains the earliest known written instance in which the Japanese archipelago is referred to by a term meaning "land of the rising sun." The salutation read, in part: From the sovereign of the land of the rising sun (hi izuru tokoro) to the sovereign of the land of the setting sun." The Japanese missions to Sui China (遣隋使, Kenzui-shi) included representatives sent to study government and technology. The Japanese missions to Tang China (遣唐使, Kentō-shi) are the best known; 19 missions were completed. A 20th mission had been planned for 894 (Kanpyō 6, 8th month), including the appointment of ambassadors. However, shortly before departure, the mission was halted by Emperor Uda because of reports of unsettled conditions in China. The emperor's decision-making was influenced by the persuasive counsel of Sugawara no Michizane. (en)
  • Les missions japonaises en Chine impériale sont des ambassades dépêchées de façon intermittente à la cour chinoise. Toute distinction entre les envoyés diplomatiques de la cour impériale japonaise ou de quelque shogunat japonais que ce soit disparaît ou est rendue sans objet lorsque l'ambassadeur est reçu dans la capitale chinoise. (fr)
  • Las misiones japonesas a China fueron una serie de misiones diplomáticas que fueron enviadas en forma intermitente desde Japón a la corte imperial china. (es)
  • Misi Jepang ke Kekaisaran Tiongkok adalah serangkaian misi diplomatik Jepang yang dikirimkan ke Tiongkok antara tahun 600 dan 894. Anggota dari misi kekaisaran ini antara lain termasuk golongan aristokrat dan para pendeta Buddha. Adanya misi-misi tersebut menyebabkan masuknya kebudayaan Tiongkok, termasuk beragam kemajuan di bidang ilmu pengetahuan dan teknologi. Hubungan diplomatik ini mengawali lahirnya berbagai di Jepang, termasuk Zen. Dari sudut pandang pihak Tahta Kekaisaran Tiongkok di Chang'an, utusan-utusan yang dikirim Kyoto tersebut dianggap sebagai kepada Kekaisaran Tiongkok; namun tidak jelas apakah pihak Jepang juga memiliki pandangan yang sama mengenai hal ini. Tiongkok kemungkinan adalah pihak yang memulai inisiatif pembukaan hubungan dengan Jepang. Kaisar Yangdi dari Dinasti Sui (kensui taishi) tahun 605 mengirimkan pesan yang berisi: "Penguasa Sui dengan hormat meminta keterangan mengenai penguasa Wa." Pangeran Shōtoku menanggapinya dengan mengirimkan sebuah misi ke Tiongkok di bawah pimpinan tahun 607. Pesan dari pangeran tersebut memuat tulisan terawal yang menyebutkan kepulauan Jepang dengan nama "Nihon," yang secara harfiah memiliki arti berasal dari matahari. Salam pembuka surat mengatakan: "Dari penguasa tanah matahari terbit (nihon/hi izuru) kepada penguasa tanah matahari terbenam." Utusan-utusan kekaisaran Jepang ke Dinasti Sui (遣隋使 Kenzui-shi) tersebut juga termasuk para pelajar luar negeri Jepang yang sedang mempelajari agama Buddha. Utusan-utusan kekaisaran Jepang ke Dinasti Tang (遣唐使 Kentō-shi) yang dikirimkan selanjutnya adalah yang paling terkenal (total 13 misi); yang mana kegiatan kunjungan tersebut berakhir pada tahun 894. Pada saat itu telah ditunjuk seorang duta besar, yang kemudian akan berangkat ke Tiongkok. Namun misi kedutaan kemudian dihentikan oleh Kaisar Uda tahun 894 ( 6, bulan ke-8) karena adanya laporan-laporan keadaan yang meresahkan di Tiongkok. Keputusan yang diambil oleh Kaisar adalah berdasarkan nasihat persuasif yang diberikan oleh . (in)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 227261 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14250 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1083336693 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Les missions japoneses a la Xina van ser una sèrie de missions diplomàtiques que foren enviades de manera intermitent des del Japó a la cort imperial xinesa. Tota distinció entre els enviats diplomàtics despatxats des de la cort del Japó Imperial o des de qualsevol dels shogunats japonesos es perdia o era jutjada com irrellevant quan l'ambaixador era rebut a la capital xinesa. (ca)
  • Les missions japonaises en Chine impériale sont des ambassades dépêchées de façon intermittente à la cour chinoise. Toute distinction entre les envoyés diplomatiques de la cour impériale japonaise ou de quelque shogunat japonais que ce soit disparaît ou est rendue sans objet lorsque l'ambassadeur est reçu dans la capitale chinoise. (fr)
  • Las misiones japonesas a China fueron una serie de misiones diplomáticas que fueron enviadas en forma intermitente desde Japón a la corte imperial china. (es)
  • Japanaj misioj al Ĉinujo estis diplomataj ambasadaj misioj senditaj de tempo al tempo al la ĉina imperia kortego. Ekzistas dokumentoj pri misioj al Ĉinujo inter la jaroj 600 kaj 894. Partoprenis en tiuj imperiaj misioj anoj de la aristokratio kaj Budhismaj sacerdotoj. Tiuj misioj okazigis la importadon de ĉina kulturo inkluzive de antaŭeniroj en sciencoj kaj teknologio. Tiuj diplomataj renkontiĝoj estigis serion de budhismaj skoloj en Japanujo, inter kiuj Zeno. (eo)
  • The Japanese missions to Imperial China were diplomatic embassies which were intermittently sent to the Chinese imperial court. Any distinction amongst diplomatic envoys sent from the Japanese court or from any of the Japanese shogunates was lost or rendered moot when the ambassador was received in the Chinese capital. From the Sinocentric perspective of the Chinese court in Chang'an, the several embassies sent from Kyoto were construed as tributaries of Imperial China; but it is not clear that the Japanese shared this view. The sovereign of Sui respectfully inquires about the sovereign of Wa. (en)
  • Misi Jepang ke Kekaisaran Tiongkok adalah serangkaian misi diplomatik Jepang yang dikirimkan ke Tiongkok antara tahun 600 dan 894. Anggota dari misi kekaisaran ini antara lain termasuk golongan aristokrat dan para pendeta Buddha. Adanya misi-misi tersebut menyebabkan masuknya kebudayaan Tiongkok, termasuk beragam kemajuan di bidang ilmu pengetahuan dan teknologi. Hubungan diplomatik ini mengawali lahirnya berbagai di Jepang, termasuk Zen. "Penguasa Sui dengan hormat meminta keterangan mengenai penguasa Wa." (in)
rdfs:label
  • Missions japoneses a la Xina imperial (ca)
  • Japanaj misioj al Ĉinujo (eo)
  • Misiones japonesas a China imperial (es)
  • Misi Jepang ke Kekaisaran Tiongkok (in)
  • Missions japonaises en Chine impériale (fr)
  • Japanese missions to Imperial China (en)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License