An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

China–Pakistan Economic Corridor (CPEC) (Chinese: 中巴经济走廊; pinyin: Zhōng bā jīngjì zǒuláng; Urdu: چین پاکستان اقتصادی راہداری) is a 3000 km Chinese infrastructure network project undertaken in Pakistan. This sea-and-land based corridor is aimed to secure and reduce the passage for China’s energy imports from the Middle Eastern countries by avoiding existing route from the Straits of Malacca between Malaysia and Indonesia, which in case of a war could be blocked and thus hampering the Chinese energy dependent economical avenues. Developing a deep water port at Gwadar in Arabian Sea and a well built road and rail line from this port to Xinjiang Province in western China would be a shortcut for boosting the trade between Europe and China. It is also seen as addressing a national security issue

Property Value
dbo:abstract
  • El corredor econòmic xinès-pakistanès (en xinès: 中国-巴基斯坦经济走廊; Zhōngguó-bājīsītǎn jīngjì zǒuláng, en urdú: پاک چین اقتصادی راہداری) és un megaprojecte anunciat l'abril de 2015 que busca connectar el port de Gwadar en el sud-oest del Pakistan amb la regió autònoma de Xinjiang, al nord-oest de la República Popular de la Xina mitjançant una xarxa d'autopistes, vies ferroviàries i oleoductes petrolífers. (ca)
  • الممر الاقتصادي بين الصين وباكستان (CPEC) (چائنہ پاکستان اقتصادی راہداری (سی پیک) هو مشروع اقتصادي ضخم يضم عددا من مشاريع البنى التحتية في باكستان، لعل أبرزها يهدف إلى إنشاء طريق بري يربط بين مدينة كاشغر (في الصين) وميناء كوادر الباكستاني. وهو جزء من مبادرة الحزام والطريق الصينية. كانت فكرة الممر عبارة عن خطة مشتركة للرئيس آنذاك آصف علي زرداري والصين، وهي عبارة عن مجموعة من مشاريع البنية التحتية قيد الإنشاء في جميع أنحاء باكستان منذ عام 2013. والتي بلغت قيمتها في الأصل 47 مليار دولار، وتبلغ قيمة مشاريع الممر الاقتصادي الصيني الباكستاني أكثر من 70 مليار دولار اعتبارًا من عام 2020. يهدف الممر الاقتصادي الباكستاني إلى تطوير البنية التحتية المطلوبة لباكستان بسرعة وتعزيز اقتصادها من خلال بناء شبكات النقل الحديثة والعديد من مشاريع الطاقة والمناطق الاقتصادية الخاصة. في 13 نوفمبر 2016 أصبح الممر جاهزًا للعمل جزئيًا عندما تم نقل البضائع الصينية برا إلى ميناء جوادر لشحنها البحري إلى إفريقيا وغرب آسيا، بينما تم التكليف ببعض مشاريع الطاقة الكبرى في أواخر عام 2017. سيتم بناء شبكة واسعة من الطرق السريعة والسكك الحديدية تحت رعاية الممر الاقتصادي الصيني الباكستاني والتي ستمتد على طول وعرض باكستان، وتشير تقديرات الحكومة إلى أن أوجه القصور الناجمة عن شبكة النقل المتهالكة في باكستان تتسبب في خسارة 3.55٪ من الناتج المحلي الإجمالي السنوي للبلاد. وستربط شبكات النقل الحديثة التي تم بناؤها في إطار الممر الموانئ البحرية في جوادر وكراتشي بشمال باكستان بالإضافة إلى نقاط أخرى شمالًا في غرب الصين وآسيا الوسطى. وسيتم بناء طريق سريع يبلغ طوله 1100 كيلومتر بين مدينتي كراتشي ولاهور كجزء من الممر الاقتصادي الصيني الباكستاني، بينما سيتم إعادة بناء وإصلاح طريق كاراكورام السريع الممتد من حسن عبدال إلى بالكامل. وسيتم أيضًا تحديث للسماح بسفر القطارات حتى 160 كيلومتر في الساعة بحلول ديسمبر 2019. كما سيتم توسيع شبكة السكك الحديدية الباكستانية لتصل في النهاية إلى سكة حديد شينجيانغ جنوب الصين في كاشغر. وقدرت تكلفة تحديث شبكات النقل ب 11 دولار مليار دولار وسيتم تمويلها بقروض ميسرة مدعومة. تمت مقارنة التأثير المحتمل للممر على باكستان بتأثير خطة مارشال التي نفذتها الولايات المتحدة في أوروبا ما بعد الحرب. حيث يتوقع المسؤولون الباكستانيون أن يؤدي الممر الاقتصادي الباكستاني إلى خلق ما يزيد عن 2.3 مليون وظيفة بين عامي 2015 و2030، وإضافة 2 إلى 2.5 نقطة مئوية للنمو الاقتصادي السنوي للبلاد. سيتم تعزيز البنية التحتية للطاقة بأكثر من 33 دولارًا مليار دولار تقدمها اتحادات خاصة للمساعدة في التخفيف من النقص المزمن في الطاقة في باكستان، والذي يصل بشكل منتظم إلى أكثر من 4500 ميجاوات، وقد خسر ما يقدر بنسبة 2-2.5 ٪ من الناتج المحلي الإجمالي السنوي لباكستان. وسيتم نقل أكثر من 10.400 ميغاواط من طاقة توليد الطاقة بحلول نهاية عام 2018، مع تطوير معظمها كجزء من مشاريع «الحصاد المبكر» السريعة. كما سيتم إنشاء شبكة من خطوط الأنابيب لنقل الغاز الطبيعي المسال والنفط كجزء من المشروع، بما في ذلك 2.5 دولار مليار لإنشاء خط أنابيب بين جوادر ونوابشة لنقل الغاز في نهاية المطاف من إيران. وسيتم توليد الكهرباء من هذه المشاريع بشكل أساسي من الوقود الأحفوري، على الرغم من تضمين مشاريع الطاقة الكهرومائية وطاقة الرياح أيضًا، وكذلك إنشاء واحدة من أكبر مزارع الطاقة الشمسية في العالم. في حالة تنفيذ مشاريع بقيمة 46 مليار دولار مبدئيًا، فإن قيمة هذه المشاريع ستكون معادلة تقريبًا لجميع الاستثمارات الأجنبية المباشرة في باكستان منذ عام 1970، وستكون مساوية لـ 17 ٪ من إجمالي الناتج المحلي لباكستان لعام 2015. من المشروع الأولي، توسع النطاق من صافي بقيمة 46 مليار دولار إلى 60 مليار دولار وفقًا لبعض المصادر. يُنظر إلى الممر الاقتصادي الصيني الباكستاني على أنه الدعامة الرئيسية لمبادرة الحزام والطريق للزعيم الصيني شي جين بينغ. وفقًا للإحصاءات الرسمية فإن 20٪ من الممر عبارة عن تمويل قائم على الديون، في حين أن 80٪ من الممر عبارة عن استثمارات في مشاريع مشتركة (JV) بين باكستان والصين، حيث يساهم المشروع في 40.000 فرصة عمل للباكستانيين المحليين و80 ألف وظيفة للصينيين. وتشير الإحصاءات الرسمية إلى عودة 6 مليارات دولار إلى 8 مليارات دولار من الضرائب سنويًا مثل رسوم الطرق والجسور. ويبلغ إجمالي قرض الممر الاقتصادي الباكستاني 6٪ من الناتج المحلي الإجمالي لباكستان، ومع ذلك فقد ادعت الحكومة الهندية أن المشروع وقع في فخ الديون. ومع ذلك رد المسؤولون بأن 3.5٪ من الناتج المحلي الإجمالي الباكستاني يتم فقده سنويًا بسبب ضعف شبكات النقل، والذي يهدف استثمار الممر الاقتصادي الباكستاني إلى معالجته مما يؤدي إلى فوائد إضافية لأي تأخر في إحصائيات النمو في باكستان. وقد صرح المحللون الاقتصاديون بفوائد ملموسة لهذه المبادرة بما في ذلك إنهاء النقص الكبير في الطاقة في باكستان والذي أدى في السابق إلى شل النمو الاقتصادي. في 14 يناير 2020 قامت باكستان بتشغيل ميناء جوادر لتجارة الترانزيت الأفغانية. وبحسب نقاد من بينهم الولايات المتحدة والهند، فإن المشروع فخ للديون. ومع ذلك فقد ذكرت الحكومة الباكستانية أن معظم المشروع يتكون من تمويل الأسهم مثل المشاريع المشتركة بدلاً من تمويل الديون، مما يمنح باكستان وسائل بديلة لزيادة رأس المال للمشروع. (ar)
  • Der China-Pakistan Economic Corridor (chinesisch 中巴經濟走廊 / 中巴经济走廊, Pinyin Zhōng Bā Jīngjì Zǒuláng, Urdu پاک چین اقتصادی راہداری DMG Pāk-Čīn Iqtiṣādī Rāhdārī, CPEC) besteht aus einer Anzahl von Projekten, welche eine Entwicklung und Verbesserung der pakistanischen Transport- und Energie-Infrastruktur sowie eine erhöhte wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Volksrepublik China und Pakistan zum Ziel haben. (de)
  • China–Pakistan Economic Corridor (CPEC) (Chinese: 中巴经济走廊; pinyin: Zhōng bā jīngjì zǒuláng; Urdu: چین پاکستان اقتصادی راہداری) is a 3000 km Chinese infrastructure network project undertaken in Pakistan. This sea-and-land based corridor is aimed to secure and reduce the passage for China’s energy imports from the Middle Eastern countries by avoiding existing route from the Straits of Malacca between Malaysia and Indonesia, which in case of a war could be blocked and thus hampering the Chinese energy dependent economical avenues. Developing a deep water port at Gwadar in Arabian Sea and a well built road and rail line from this port to Xinjiang Province in western China would be a shortcut for boosting the trade between Europe and China. It is also seen as addressing a national security issue for China by economic development of the Xinjiang region thus reducing militant influence on Muslim separatists of native Uyghurs. After the proposal from Chinese President Li Keqiang in 2013, the preliminary study on this project was done in 2014 which acknowledged the hostile environment and complicated geographic conditions but prioritized the importance of having a China-run port near the Gulf of Oman which serves as an important route for oil tankers. Post this corridor is functional, existing 12,000 km journey of oil transportation to China will be reduced to just 2,395 km. China had already acquired control of Gwadar Port on 16 May 2013. Originally valued at $46 billion, the value of CPEC projects was worth $62 billion as of 2020. In 2022, the Chinese investment in Pakistan rose to $65 billion. China refers to this project as revival of the Silk Road. CPEC envisages to rapidly upgrade Pakistan's required infrastructure and thereby strengthening its economy to an extent by constructing modern transportation networks, numerous energy projects, and special economic zones. Known for its dominance over civil institutions and democratic rule, China had sought to enlist Pakistan's military for the lead role as it guarantees the successful completion of projects at a time when the politicians were infighting for the ownership of the corridor projects. During the tenure of Nawaz Sharif, many projects were launched in Punjab Province which has a significant vote bank for the PML-N leader. Upon assuming power, Imran Khan pressurised the Chinese for development of Rashakai SEZ in Khyber Pakhtunkhwa Province which is stronghold for the PTI leader. During 2018 national election campaign, Imran Khan rallied against the alleged corruption of previous government and highlighted unfair contracts in CPEC. After winning elections, his government publicly declared that CPEC was result of a bad negotiation with China. Sceptics also question on the efficient usage of foreign money to develop the infrastructure given the level of corruption in the unstable Pakistani establishment. Many of the nations with which China has partnered have a history of political instability, military intervention in governance, problems of law and order, rampant corruption, lack of transparency and no entrepreneurial culture. This makes the critics call these projects “a neo-colonial scheme” and “a debt trap” for many nations. The external debt of Pakistan has surged significantly after accepting this Chinese offer. According to the World Bank researchers,"Chinese lenders require strict confidentiality from their debtors and do not release a granular breakdown of their lending." In 2015, the Governor of Central Bank in Pakistan, Ashraf Mahmood Wathra publicly said, "I don't know out of $46 billion, how much is debt, how much is equity and how much is in kind" and declared that even he did not know what the debt implications of CPEC actually were. From early 1990s, IMF has provided more than a dozen bailouts on requests by Pakistan to save its dwindling economy, which has struggled 22 of the 30 years in meeting the austerity measures demanded by IMF. Nadeem-ul-Haque, a former IMF official and former deputy chairman of the Pakistani government’s Planning Commission wrote, "The pattern is always the same, with the Fund’s blessing, the government goes on a shopping spree, taking out costly loans for expensive projects, thus building up even more debt and adding new inefficiencies. After a few years, another crisis ensues, and it is met by another IMF program." The pakistani establishment sees Chinese loans as an alternative to IMF loans. Christine Fair, a South Asia expert at Georgetown University has termed CPEC as "Colonizing Pakistan to Enrich China". Observers have drawn comparisons with 2022 economic turmoil of Sri Lanka as a consequence of inabilty to repay $6 billion in loans used to construct an expensive Chinese-led port and airport project in Hambantota. Sri Lankan authorities settled the debt by giving up control of the port and some 15,000 acres of land around it to China on a 99-year lease. Citing examples of several countries from Malaysia to Colombia involved in Belt and Road Initiative, the opacity involved in the Chinese ventures have evoked accusations that such projects lead to corruption and mismanagement that ultimately risk losing the natural resources and sovereignty of the participating nations. Pakistan has already started negotiating the debt-relief from China owing to difficulties to repay the loan and is seeking ease in the payment obligations towards debt and its interest for the projects under CPEC. As of 2022, Pakistan owes China about $30 billion which accounts for nearly 30% of its foreign debt. Although announced as developed for commercial purposes, chances of port infrastructure projects transforming into a well-equipped military naval base in the future cannot be ruled out. The earliest hints of military (PLA) involvement in this ambitious global project started appearing in 2015. But it was in 2018, when The New York Times revealed military interests of China in Pakistan as opposed to the idea of "economic project with peaceful intent". Beijing-based military analysts and high ranking officials have highlighted geostrategic importance of Gwadar Port and indicated the need to develop a naval base in near vicinity similar to the one China built in Djibouti. Pakistani investigative journalist Maqbool Ahmed from Herald reported large scale land acquisition involving tens of thousands of acres near a lagoon in Gwadar by Pakistani military for building a massive garrison. Reference to military interest in developing Jiwani is also made. The Herald has been closed since then. In 2022, Twitter suspended the fake accounts identified in a report by Digital Forensics, Research and Analytics Centre (D-FRAC) that were involved in misleading the users about CPEC by propagating the false chinese narrative on the microblogging site. Since 2021, due to growing pressure on China for being the world's biggest polluter, it has since shifted its focus from coal based energy investments in Pakistan to renewables. This is being done in a bid to promote a more "greener" image of CPEC. (en)
  • El corredor económico chino-pakistaní (en chino, 中国-巴基斯坦经济走廊 Zhōngguó-bājīsītǎn jīngjì zǒuláng; en urdu, پاک چین اقتصادی راہداری pak chain iqtisadi raahdaari; conocido por sus siglas en inglés, CPEC) es un megaproyecto anunciado en abril de 2015 que busca conectar el puerto de Gwadar en el suroeste de Pakistán con la región autónoma de Xinjiang en el noroeste de China mediante una red de autopistas, vías ferroviarias y ductos petrolíferos.​ Este corredor económico es considerado la pieza central de las relaciones entre China y Pakistán y se extenderá a lo largo de 3 mil kilómetros desde el puerto de Gwadar hasta la ciudad de Kasgar. El costo de su construcción se estima en $46 mil millones de dólares.​​ El corredor es parte de la iniciativa china de la ruta de la seda marítima del siglo XXI.​ De acuerdo al diario indio Firstpost: «Esta es la más grande inversión marítima de China anunciada hasta ahora y se espera que el corredor entre en funciones dentro de tres años y sea una pieza estratégica de la economía regional, que podría iniciar un largo proceso que convierta a Pakistán en una nación más rica y poderosa de lo que alguna vez ha sido».​​ El corredor proveerá a Pakistán de infraestructura de transporte, telecomunicaciones y energía, además de fomentar el intercambio intelectual con China. Ambas naciones esperan que la gran inversión fomente las relaciones bilaterales y transforme a Pakistán en una potencia económica regional.​​ (es)
  • Koridor Ekonomi Tiongkok–Pakistan (CPEC) adalah pembangunan jaringan jalan tol, , dan pipa minyak dan gas yang menghubungkan Pelabuhan Gwadar di Pakistan barat daya dengan wilayah otonom Xinjiang di Tiongkok barat laut. Koridor ekonomi ini dianggap penting bagi dan akan membentang sepanjang 3.000 km dari Gwadar sampai Kashgar. Seluruh biaya pembangunan ditaksir mencapai $46 miliar. Seluruh proyek ini diperkirakan memakan waktu beberapa tahun. Koridor ini merupakan perpanjangan dari yang digagas Tiongkok. Menurut laporan Firstpost, "ini adalah investasi luar negeri terbesar yang pernah dilakukan Tiongkok. Koridor ini diperkirakan beroperasi tiga tahun lagi dan akan menjadi pemain penting yang strategis di kawasan ini. Dalam jangka panjang, koridor ini akan menjadikan Pakistan negara yang jauh lebih kaya dan kuat daripada sebelumnya." Selain sarana transportasi, koridor ekonomi ini juga mencakup pembangunan sarana telekomunikasi dan energi di Pakistan. Proyek tersebut bertujuan memperbaiki proses berbagi intelijen antar kedua negara. Tiongkok dan Pakistan berharap rencana investasi besar ini akan mengubah Pakistan menjadi penghubung ekonomi kawasan sekaligus mempererat hubungan antara Pakistan dan Tiongkok. Media dan pemerintah Paksitan menyebut investasi ini "pengubah tatanan dan nasib" di kawasan Asia Selatan. Menurut The Guardian, "Selain menawarkan diri untuk membangun infrastruktur vital, Tiongkok juga ingin menjadikan Pakistan sebagai rekan utamanya dalam ambisi ekonomi dan strateginya." Saat Presiden Tiongkok Xi Jinping ke Pakistan bulan April 2015, ia menulis di sebuah editorial terbuka bahwa, "Walaupun ini kunjungan pertama saya ke Pakistan, saya malah merasa sedang berkunjung ke rumah kerabat sendiri." Islamabad pun dipenuhi slogan dan papan bertuliskan "Persahabatan Pakistan-Tiongkok lebih tinggi daripada gunung, lebih dalam daripada samudra, lebih manis daripada madu, dan lebih kuat daripada baja." (in)
  • Le corridor économique Chine-Pakistan (en anglais : China–Pakistan Economic Corridor, CPEC ; en chinois : 中国-巴基斯坦经济走廊 ; en ourdou : پاكستان-چین اقتصادی راہداری) est un ensemble de projets d'infrastructures en construction (en 2017) ou planifié qui touchera l'ensemble du Pakistan. Estimé initialement au coût de 46 milliards $US, sa valeur a été relevée à 62 milliards. Il vise à moderniser rapidement les infrastructures pakistanaises et à renforcer son économie grâce à des réseaux de transport modernes, des projets énergétiques et des zones économiques spéciales (ZES). Signé le 20 avril 2015, il contribue au développement des relations économiques entre les deux pays. (fr)
  • 중국-파키스탄 경제 회랑은 일대일로 사업의 일환으로 중국과 파키스탄을 잇는 도로, 송유관을 짓는 사업이다. (ko)
  • O Corredor Económico China-Paquistão (CPEC), em inglês: China–Pakistan Economic Corridor, CPEC, 中国-巴基斯坦经济走廊 ; پاكستان-چین اقتصادی راہداری) é um conjunto de projetos de infrastruturas em construção ou planificadas no Paquistão, com um investimento na ordem de 40 a 62 biliões de dólares.. O programa visa modernizar rapidamente as infraestruturas do Paquistão e reforçar a sua economia através de redes de transportes modernas, projetos energéticos e zonas económicas especiais (ZEE).. · Assinado em 20 de abril de 2015, contribui para o desenvolvimento das relações económicas entre os dois países. Entre as infrastruturas a construir, está a ligação do , no sudoeste do Paquistão, à Região Autónoma de Xinjiang, no noroeste da China, através de uma rede de autoestradas, caminhos de ferro e oleodutos. Este corredor económico é considerado a peça central das relações China-Paquistão e vai estender-se por mais de 3000 km do porto de Gwadar até à cidade de Kasgar. O custo da sua construção está estimado em 46 mil milhões de dólares. O corredor faz parte da iniciativa chinesa da rota marítima da seda do século XXI. De acordo com o jornal indiano Firstpost: "Este é o maior investimento marítimo na China anunciado até agora e o corredor deverá tomar posse em três anos e ser uma parte estratégica da economia regional, que poderia iniciar um longo processo que fará do Paquistão uma nação mais rica e poderosa do que alguma vez na sua história." O corredor proporcionará ao Paquistão transportes, telecomunicações e infraestruturas energéticas, bem como incentivará o intercâmbio intelectual com a China. Ambas as nações esperam um grande investimento para fomentar as relações bilaterais e transformar o Paquistão numa potência económica regional. (pt)
  • Китайско-пакистанский экономический коридор (КПЭК; кит. 中国-巴基斯坦经济走廊; урду پاكستان-چین اقتصادی راہداری‎) — представляет собой несколько инфраструктурных проектов, которые реализует правительство КНР в Пакистане. Первоначально стоимость реализации проектов оценивалась в 46 миллиардов долларов США, но к 2017 году возросла до 62 миллиардов долларов США. Целью КПЭК является быстрое развитие необходимой инфраструктуры Пакистана и укрепление его экономики путём строительства современных транспортных сетей, многочисленных энергетических проектов и особых экономических зон. 13 ноября 2016 года КПЭК начал частично функционировать, когда грузы из КНР были доставлены по суше в Гвадар для дальнейшей морской транспортировки в Африку и Западную Азию, в то время как некоторые крупные энергетические объекты были введены в эксплуатацию к концу 2017 года. (ru)
  • 中巴經濟走廊(乌尔都语:پاک چین اقتصادی راہداری‎‎;英語:China-Pakistan Economic Corridor,英文縮寫:CPEC),是指一系列中国與巴基斯坦合作的大型工程計劃,长达3000公里,投资460亿美元。也将成为一带一路的枢纽和旗舰项目。本來運輸需要穿越東南亞,將經濟走廊打通後,中國可從新疆經巴基斯坦直達印度洋,是重要的戰略要地。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 42101555 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 271074 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124866410 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
dbp:budget
  • 6.2E10
dbp:c
  • 中巴经济走廊 (en)
dbp:country
dbp:currentStatus
  • A few projects operational (en)
  • Many projects running behind the schedule (en)
  • Several projects cancelled. (en)
  • Special Economic Zones Under construction . (en)
dbp:established
  • 2015-04-20 (xsd:date)
dbp:funding
dbp:location
  • Pakistan: Khyber Pakhtunkhwa, Gilgit-Baltistan, Punjab, Balochistan, Sindh & Azad Kashmir (en)
  • China: Xinjiang (en)
dbp:logo
  • 200 (xsd:integer)
dbp:missionStatement
  • Infrastructure Developmemt for Pakistan (en)
  • Securing Energy Import and Trade Boost for China, (en)
dbp:p
  • Zhōng bā jīngjì zǒuláng (en)
dbp:quote
  • China's stake in Gwadar will also allow it to expand its influence in the Indian Ocean, a vital route for oil transportation between the Atlantic and the Pacific. Another advantage to China is that it will be able to bypass the Strait of Malacca. As of now, 60 percent of China's imported oil comes from the Middle East, and 80 percent of that is transported to China through this strait, the dangerous, piracy-rife maritime route through the South China, East China, and Yellow Seas. (en)
dbp:source
dbp:type
dbp:width
  • 70.0
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El corredor econòmic xinès-pakistanès (en xinès: 中国-巴基斯坦经济走廊; Zhōngguó-bājīsītǎn jīngjì zǒuláng, en urdú: پاک چین اقتصادی راہداری) és un megaprojecte anunciat l'abril de 2015 que busca connectar el port de Gwadar en el sud-oest del Pakistan amb la regió autònoma de Xinjiang, al nord-oest de la República Popular de la Xina mitjançant una xarxa d'autopistes, vies ferroviàries i oleoductes petrolífers. (ca)
  • Der China-Pakistan Economic Corridor (chinesisch 中巴經濟走廊 / 中巴经济走廊, Pinyin Zhōng Bā Jīngjì Zǒuláng, Urdu پاک چین اقتصادی راہداری DMG Pāk-Čīn Iqtiṣādī Rāhdārī, CPEC) besteht aus einer Anzahl von Projekten, welche eine Entwicklung und Verbesserung der pakistanischen Transport- und Energie-Infrastruktur sowie eine erhöhte wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Volksrepublik China und Pakistan zum Ziel haben. (de)
  • 중국-파키스탄 경제 회랑은 일대일로 사업의 일환으로 중국과 파키스탄을 잇는 도로, 송유관을 짓는 사업이다. (ko)
  • 中巴經濟走廊(乌尔都语:پاک چین اقتصادی راہداری‎‎;英語:China-Pakistan Economic Corridor,英文縮寫:CPEC),是指一系列中国與巴基斯坦合作的大型工程計劃,长达3000公里,投资460亿美元。也将成为一带一路的枢纽和旗舰项目。本來運輸需要穿越東南亞,將經濟走廊打通後,中國可從新疆經巴基斯坦直達印度洋,是重要的戰略要地。 (zh)
  • الممر الاقتصادي بين الصين وباكستان (CPEC) (چائنہ پاکستان اقتصادی راہداری (سی پیک) هو مشروع اقتصادي ضخم يضم عددا من مشاريع البنى التحتية في باكستان، لعل أبرزها يهدف إلى إنشاء طريق بري يربط بين مدينة كاشغر (في الصين) وميناء كوادر الباكستاني. وهو جزء من مبادرة الحزام والطريق الصينية. تمت مقارنة التأثير المحتمل للممر على باكستان بتأثير خطة مارشال التي نفذتها الولايات المتحدة في أوروبا ما بعد الحرب. حيث يتوقع المسؤولون الباكستانيون أن يؤدي الممر الاقتصادي الباكستاني إلى خلق ما يزيد عن 2.3 مليون وظيفة بين عامي 2015 و2030، وإضافة 2 إلى 2.5 نقطة مئوية للنمو الاقتصادي السنوي للبلاد. (ar)
  • China–Pakistan Economic Corridor (CPEC) (Chinese: 中巴经济走廊; pinyin: Zhōng bā jīngjì zǒuláng; Urdu: چین پاکستان اقتصادی راہداری) is a 3000 km Chinese infrastructure network project undertaken in Pakistan. This sea-and-land based corridor is aimed to secure and reduce the passage for China’s energy imports from the Middle Eastern countries by avoiding existing route from the Straits of Malacca between Malaysia and Indonesia, which in case of a war could be blocked and thus hampering the Chinese energy dependent economical avenues. Developing a deep water port at Gwadar in Arabian Sea and a well built road and rail line from this port to Xinjiang Province in western China would be a shortcut for boosting the trade between Europe and China. It is also seen as addressing a national security issue (en)
  • El corredor económico chino-pakistaní (en chino, 中国-巴基斯坦经济走廊 Zhōngguó-bājīsītǎn jīngjì zǒuláng; en urdu, پاک چین اقتصادی راہداری pak chain iqtisadi raahdaari; conocido por sus siglas en inglés, CPEC) es un megaproyecto anunciado en abril de 2015 que busca conectar el puerto de Gwadar en el suroeste de Pakistán con la región autónoma de Xinjiang en el noroeste de China mediante una red de autopistas, vías ferroviarias y ductos petrolíferos.​ Este corredor económico es considerado la pieza central de las relaciones entre China y Pakistán y se extenderá a lo largo de 3 mil kilómetros desde el puerto de Gwadar hasta la ciudad de Kasgar. El costo de su construcción se estima en $46 mil millones de dólares.​​ El corredor es parte de la iniciativa china de la ruta de la seda marítima del siglo XX (es)
  • Koridor Ekonomi Tiongkok–Pakistan (CPEC) adalah pembangunan jaringan jalan tol, , dan pipa minyak dan gas yang menghubungkan Pelabuhan Gwadar di Pakistan barat daya dengan wilayah otonom Xinjiang di Tiongkok barat laut. Koridor ekonomi ini dianggap penting bagi dan akan membentang sepanjang 3.000 km dari Gwadar sampai Kashgar. Seluruh biaya pembangunan ditaksir mencapai $46 miliar. Seluruh proyek ini diperkirakan memakan waktu beberapa tahun. Koridor ini merupakan perpanjangan dari yang digagas Tiongkok. Menurut laporan Firstpost, "ini adalah investasi luar negeri terbesar yang pernah dilakukan Tiongkok. Koridor ini diperkirakan beroperasi tiga tahun lagi dan akan menjadi pemain penting yang strategis di kawasan ini. Dalam jangka panjang, koridor ini akan menjadikan Pakistan negara yang (in)
  • Le corridor économique Chine-Pakistan (en anglais : China–Pakistan Economic Corridor, CPEC ; en chinois : 中国-巴基斯坦经济走廊 ; en ourdou : پاكستان-چین اقتصادی راہداری) est un ensemble de projets d'infrastructures en construction (en 2017) ou planifié qui touchera l'ensemble du Pakistan. Estimé initialement au coût de 46 milliards $US, sa valeur a été relevée à 62 milliards. (fr)
  • O Corredor Económico China-Paquistão (CPEC), em inglês: China–Pakistan Economic Corridor, CPEC, 中国-巴基斯坦经济走廊 ; پاكستان-چین اقتصادی راہداری) é um conjunto de projetos de infrastruturas em construção ou planificadas no Paquistão, com um investimento na ordem de 40 a 62 biliões de dólares.. O programa visa modernizar rapidamente as infraestruturas do Paquistão e reforçar a sua economia através de redes de transportes modernas, projetos energéticos e zonas económicas especiais (ZEE).. · Assinado em 20 de abril de 2015, contribui para o desenvolvimento das relações económicas entre os dois países. (pt)
  • Китайско-пакистанский экономический коридор (КПЭК; кит. 中国-巴基斯坦经济走廊; урду پاكستان-چین اقتصادی راہداری‎) — представляет собой несколько инфраструктурных проектов, которые реализует правительство КНР в Пакистане. Первоначально стоимость реализации проектов оценивалась в 46 миллиардов долларов США, но к 2017 году возросла до 62 миллиардов долларов США. Целью КПЭК является быстрое развитие необходимой инфраструктуры Пакистана и укрепление его экономики путём строительства современных транспортных сетей, многочисленных энергетических проектов и особых экономических зон. 13 ноября 2016 года КПЭК начал частично функционировать, когда грузы из КНР были доставлены по суше в Гвадар для дальнейшей морской транспортировки в Африку и Западную Азию, в то время как некоторые крупные энергетические объек (ru)
rdfs:label
  • China–Pakistan Economic Corridor (en)
  • الممر الاقتصادي الصيني الباكستاني (ar)
  • Corredor Econòmic Xina-Pakistan (ca)
  • Čínsko-pákistánský ekonomický koridor (cs)
  • China-Pakistan Economic Corridor (de)
  • Corredor económico chino-pakistaní (es)
  • Koridor Ekonomi Tiongkok–Pakistan (in)
  • Corridor économique Chine-Pakistan (fr)
  • 중국-파키스탄 경제 회랑 (ko)
  • Corredor Económico China-Paquistão (pt)
  • Китайско-пакистанский экономический коридор (ru)
  • 中巴經濟走廊 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:cause of
is dbp:office of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License