Terminology is the study of terms and their use. Terms are words and compound words or multi-word expressions that in specific contexts are given specific meanings—these may deviate from the meanings the same words have in other contexts and in everyday language. Terminology is a discipline that studies, among other things, the development of such terms and their interrelationships within a specialized domain. Terminology differs from lexicography, as it involves the study of concepts, conceptual systems and their labels (terms), whereas lexicography studies words and their meanings.

Property Value
dbo:abstract
  • علم المصطلحات (بالإنجليزية: Terminology) هي قواعد خاصة بدراسة المصطلحات واستخدامها وتصنيفها وتعريفها. (ar)
  • Terminology is the study of terms and their use. Terms are words and compound words or multi-word expressions that in specific contexts are given specific meanings—these may deviate from the meanings the same words have in other contexts and in everyday language. Terminology is a discipline that studies, among other things, the development of such terms and their interrelationships within a specialized domain. Terminology differs from lexicography, as it involves the study of concepts, conceptual systems and their labels (terms), whereas lexicography studies words and their meanings. Terminology is a discipline that systematically studies the "labelling or designating of concepts" particular to one or more subject fields or domains of human activity. It does this through the research and analysis of terms in context for the purpose of documenting and promoting consistent usage. Terminology can be limited to one or more languages (for example, "multilingual terminology" and "bilingual terminology"), or may have an interdisciplinarity focus on the use of terms in different fields. (en)
  • La terminología es un campo de estudio interdisciplinario que se nutre de un conjunto específico de conocimientos conceptualizado en otras disciplinas (lingüística, ciencia del conocimiento, ciencias de la información y ciencias de la comunicación). La palabra terminología se utiliza también para hacer referencia tanto a la tarea de recolectar, describir y presentar términos de manera sistemática (la también llamada terminografía) como al vocabulario del campo de una especialidad en particular. (es)
  • La terminologie est l'ensemble des termes, rigoureusement définis, qui sont spécifiques d'une science, d'une technique, d'un domaine particulier de l'activité humaine.C'est une discipline qui a pour objet l'étude théorique des dénominations des objets ou des concepts utilisés par tel ou tel domaine du savoir, le fonctionnement dans la langue des unités terminologiques, ainsi que les problèmes de traduction, de classement et de documentation qui se posent à leur sujet.La norme ISO 1087 définit la terminologie comme « l'étude scientifique des notions et des termes en usage dans les langues de spécialité ».On retrouve dans la définition de la terminologie une distinction fondamentale, celle entre notion et terme. En fait, selon Eugen Wüster, l'un des créateurs de la discipline, le terme est une unité à deux faces comportant une dénomination (dans une langue quelconque) faisant référence à une notion (c'est-à-dire une unité d'ordre conceptuel). Lorsque par exemple j'utilise le terme "port USB", la suite de caractères forme la dénomination et renvoie à une notion informatique particulière qu'il serait trop long de développer ici.La terminologie consiste en l'étude du choix et de l'usage des termes faisant partie des vocabulaires de spécialité, qu'on peut trouver dans tous les domaines de connaissance : informatique, grammaire, linguistique, mathématique, philosophie, médecine, musique... et qui peuvent aussi relever de la langue courante, donc figurer à la fois dans une banque de terminologie, dont se chargent des terminologues, et un dictionnaire de langue courante, dont se chargent des lexicographes. Par exemple, le terme table relève à la fois de la terminologie de l'ameublement et de la terminologie de l'informatique. La terminologie fait l'objet d'un contrôle public dans certains pays francophones. (fr)
  • Die Terminologielehre ist die Wissenschaft von Begriffen und ihren Bezeichnungen im Bereich der Fachsprachen. Gegenstand der Terminologielehre sind insbesondere die Bildung von Begriffen und Begriffssystemen, ihre Darstellung mit Hilfe von Definitionen und Benennungen sowie die fachliche Phraseologie. Die Terminologielehre erarbeitet terminologische Grundbegriffe und Richtlinien für die Terminologiearbeit und Terminographie (Fachlexikographie), also für die systematische Erfassung und Verwaltung von Termini. Eine Normung liefert in Deutschland die DIN 2342 (Begriffe der Terminologielehre). (de)
  • La terminologia, nell'accezione generica della parola, è lo studio dei "termini", cioè delle parole e delle parole composte utilizzate in contesti specifici. La terminologia riguarda anche una disciplina più formale, branca della linguistica applicata, che studia sistematicamente la etichettatura o la designazione di concetti specifici per uno o più campi tematici o domini dell'attività umana, attraverso la ricerca e l'analisi di termini riferiti a un contesto, con l'obiettivo di documentarne e promuoverne l'uso corretto. Questo studio può essere circoscritto a un linguaggio, oppure coprire contemporaneamente più linguaggi; per questi casi si parla di "terminologia multilingue", di "terminologia bilingue" e così via.Si distingue da altre discipline affini quali la lessicografia e la semantica per l'applicazione del principio onomasiologico (dal concetto al segno linguistico), mentre le precedenti si basano su un'indagine ad impronta prevalentemente semasiologica (dal segno al concetto). Inoltre il campo di studio della terminologia è sempre un linguaggio specialistico, mentre la lessicografia e la semantica si occupano generalmente dello studio della lingua comune.Risponde principalmente a tre funzioni: * Descrizione sistematica dei termini appartenenti a settori ben definiti. * Trasmissione e diffusione del sapere tecnico attraverso la creazione di risorse terminologiche coerenti e riconosciute (schede terminologiche). * Standardizzazione dell'uso dei termini per favorire la trasmissione coerente dei messaggi specialistici. (it)
  • 学術用語(がくじゅつようご、英: terminology)は、学問に関する事柄を記述するために用いられる用語のこと。しばしば術語(じゅつご)と略される。一般の言葉と比較して、定義のはっきりしていることが求められる。議論を進めるにあたって、事柄の意味自体にずれがあっては結論が導けないからである。 結果として学術用語は、一般で使われる場合よりも意味の範囲が狭いことが多く、何らかの定義がなされている。用語によっては、一般で使われる場合と意味が違っているものもある。 経時的な意味の変化を防ぐため、ラテン語やギリシア語など変化の少ない言語を利用することも多い。 (ja)
  • Onder terminologie wordt in het algemeen het geheel van woorden en begrippen verstaan die in een specifieke contexten worden gebruikt. Terminologie, als discipline, is de leer die systematisch studie verricht naar de etikettering of het aanwijzen van concepten bijzonder aan een of meer onderwerpen of domeinen van menselijke activiteit. De grondlegger van de moderne terminologie is Eugen Wüster (nl)
  • Terminologia, em sentido amplo, refere-se simplesmente ao uso e estudo de termos, ou seja, especificar as palavras simples e compostas que são geralmente usadas em contextos específicos. Sendo em outras palavras, o estudo dos termos técnicos usados por exemplo em ciências especificas ou artes em geral. Constantemente esta ciência é confundida com a Lexicologia; contudo, a Terminologia se apropria tão somente dos termos técnicos, não aceitando dubiedade na semântica. Terminologia também se refere a uma disciplina mais formal que estuda sistematicamente a rotulação e a designação de conceitos particulares a um ou vários assuntos ou campos de atividade humana, por meio de pesquisa e análise dos termos em contexto, com a finalidade de documentar e promover seu uso correto. Este estudo pode ser limitado a uma língua ou pode cobrir mais de uma língua ao mesmo tempo (terminologia multilíngüe, bilíngüe, trilíngüe etc). Na tradução, a gestão da terminologia é um elemento central de uma boa legibilidade e correção técnica de textos traduzidos. Os tradutores profissionais administram a terminologia na forma de glossários bilíngues, usando ferramentas de controle de qualidade que fazem com que o mesmo termo técnico seja traduzido uniformemente em todo o texto. (pt)
  • Терминоло́гия — совокупность терминов, используемых в определённой области знания. (ru)
  • Terminolog - specjalista w dziedzinie zarządzania terminologią, czyli tworzenia uporządkowanego zasobu terminów (słów oraz zwrotów) używanych w danej dziedzinie działalności lub organizacji. Praca terminologiczna obejmuje najczęściej, choć nie zawsze, dopasowanie zasobu terminologicznego w jednym języku do analogicznego zasobu w innym lub innych językach. (pl)
  • 术语学是语言学的一个分支,其创立是为一个或多个领域之内,通过在语境之中对一个概念命名一个专有名词(术语),以便加以研究和分析,从而记载这些概念,促进术语正确用法的一门学科。 在术语学还没被应用以前,词的应用领悟比较随意,可以应用在实际生活中很多地方,但是对一个或多个领域中概念能与之对应却一无所知,所以术语和词不同在于应用的对象与特定性。 每个领域都会有相关的术语,就如同在生活中经常有一个双关语代指多义词,这现象就是最好的反例。每个术语都需要所指明确,通过术语就可以直接对应到它的概念,却未必可使人理解到它的意思,这问题不论是在中文里还是在印欧语言里都普遍存在,比如:“路由器”这个词很难通过字面理解到它要表达的意思,必须要经由解释它的概念才会容易被人理解。 随着社会的发展,出现了越来越多新的领域,而且同一个领域也在不断的发展中,当新的概念的产生,必然需要新的术语,这导致了术语不断地增加,过多的术语反而会有损整体术语意思的清晰度,尤其在同一个领域中,术语与术语之间必须要清晰而统一的逻辑层次,但是对于多个领域之间概念不同,却经常出现命名相同的术语,甚至于会与实际生活中应用的词是相同,因此术语需要与概念产生切合度,才能明确区分其差别。 每当领域里有一个新概念出现,在还没命名新的术语以前,必须先设想到是否具备可用性,如果不能够被人所认知、研究不常被人所提及,就避免为它创造新的词,如果是具备可用性,那么命名新的术语才能发挥关键字作用,並且能划分出这个领域的疆界,从而让人了解到这个领域。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 430476 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 738427340 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • علم المصطلحات (بالإنجليزية: Terminology) هي قواعد خاصة بدراسة المصطلحات واستخدامها وتصنيفها وتعريفها. (ar)
  • La terminología es un campo de estudio interdisciplinario que se nutre de un conjunto específico de conocimientos conceptualizado en otras disciplinas (lingüística, ciencia del conocimiento, ciencias de la información y ciencias de la comunicación). La palabra terminología se utiliza también para hacer referencia tanto a la tarea de recolectar, describir y presentar términos de manera sistemática (la también llamada terminografía) como al vocabulario del campo de una especialidad en particular. (es)
  • Die Terminologielehre ist die Wissenschaft von Begriffen und ihren Bezeichnungen im Bereich der Fachsprachen. Gegenstand der Terminologielehre sind insbesondere die Bildung von Begriffen und Begriffssystemen, ihre Darstellung mit Hilfe von Definitionen und Benennungen sowie die fachliche Phraseologie. Die Terminologielehre erarbeitet terminologische Grundbegriffe und Richtlinien für die Terminologiearbeit und Terminographie (Fachlexikographie), also für die systematische Erfassung und Verwaltung von Termini. Eine Normung liefert in Deutschland die DIN 2342 (Begriffe der Terminologielehre). (de)
  • 学術用語(がくじゅつようご、英: terminology)は、学問に関する事柄を記述するために用いられる用語のこと。しばしば術語(じゅつご)と略される。一般の言葉と比較して、定義のはっきりしていることが求められる。議論を進めるにあたって、事柄の意味自体にずれがあっては結論が導けないからである。 結果として学術用語は、一般で使われる場合よりも意味の範囲が狭いことが多く、何らかの定義がなされている。用語によっては、一般で使われる場合と意味が違っているものもある。 経時的な意味の変化を防ぐため、ラテン語やギリシア語など変化の少ない言語を利用することも多い。 (ja)
  • Onder terminologie wordt in het algemeen het geheel van woorden en begrippen verstaan die in een specifieke contexten worden gebruikt. Terminologie, als discipline, is de leer die systematisch studie verricht naar de etikettering of het aanwijzen van concepten bijzonder aan een of meer onderwerpen of domeinen van menselijke activiteit. De grondlegger van de moderne terminologie is Eugen Wüster (nl)
  • Терминоло́гия — совокупность терминов, используемых в определённой области знания. (ru)
  • Terminolog - specjalista w dziedzinie zarządzania terminologią, czyli tworzenia uporządkowanego zasobu terminów (słów oraz zwrotów) używanych w danej dziedzinie działalności lub organizacji. Praca terminologiczna obejmuje najczęściej, choć nie zawsze, dopasowanie zasobu terminologicznego w jednym języku do analogicznego zasobu w innym lub innych językach. (pl)
  • Terminology is the study of terms and their use. Terms are words and compound words or multi-word expressions that in specific contexts are given specific meanings—these may deviate from the meanings the same words have in other contexts and in everyday language. Terminology is a discipline that studies, among other things, the development of such terms and their interrelationships within a specialized domain. Terminology differs from lexicography, as it involves the study of concepts, conceptual systems and their labels (terms), whereas lexicography studies words and their meanings. (en)
  • La terminologie est l'ensemble des termes, rigoureusement définis, qui sont spécifiques d'une science, d'une technique, d'un domaine particulier de l'activité humaine.C'est une discipline qui a pour objet l'étude théorique des dénominations des objets ou des concepts utilisés par tel ou tel domaine du savoir, le fonctionnement dans la langue des unités terminologiques, ainsi que les problèmes de traduction, de classement et de documentation qui se posent à leur sujet.La norme ISO 1087 définit la terminologie comme « l'étude scientifique des notions et des termes en usage dans les langues de spécialité ».On retrouve dans la définition de la terminologie une distinction fondamentale, celle entre notion et terme. En fait, selon Eugen Wüster, l'un des créateurs de la discipline, le terme est u (fr)
  • La terminologia, nell'accezione generica della parola, è lo studio dei "termini", cioè delle parole e delle parole composte utilizzate in contesti specifici. La terminologia riguarda anche una disciplina più formale, branca della linguistica applicata, che studia sistematicamente la etichettatura o la designazione di concetti specifici per uno o più campi tematici o domini dell'attività umana, attraverso la ricerca e l'analisi di termini riferiti a un contesto, con l'obiettivo di documentarne e promuoverne l'uso corretto. Questo studio può essere circoscritto a un linguaggio, oppure coprire contemporaneamente più linguaggi; per questi casi si parla di "terminologia multilingue", di "terminologia bilingue" e così via.Si distingue da altre discipline affini quali la lessicografia e la semant (it)
  • Terminologia, em sentido amplo, refere-se simplesmente ao uso e estudo de termos, ou seja, especificar as palavras simples e compostas que são geralmente usadas em contextos específicos. Sendo em outras palavras, o estudo dos termos técnicos usados por exemplo em ciências especificas ou artes em geral. Constantemente esta ciência é confundida com a Lexicologia; contudo, a Terminologia se apropria tão somente dos termos técnicos, não aceitando dubiedade na semântica. (pt)
  • 术语学是语言学的一个分支,其创立是为一个或多个领域之内,通过在语境之中对一个概念命名一个专有名词(术语),以便加以研究和分析,从而记载这些概念,促进术语正确用法的一门学科。 在术语学还没被应用以前,词的应用领悟比较随意,可以应用在实际生活中很多地方,但是对一个或多个领域中概念能与之对应却一无所知,所以术语和词不同在于应用的对象与特定性。 每个领域都会有相关的术语,就如同在生活中经常有一个双关语代指多义词,这现象就是最好的反例。每个术语都需要所指明确,通过术语就可以直接对应到它的概念,却未必可使人理解到它的意思,这问题不论是在中文里还是在印欧语言里都普遍存在,比如:“路由器”这个词很难通过字面理解到它要表达的意思,必须要经由解释它的概念才会容易被人理解。 随着社会的发展,出现了越来越多新的领域,而且同一个领域也在不断的发展中,当新的概念的产生,必然需要新的术语,这导致了术语不断地增加,过多的术语反而会有损整体术语意思的清晰度,尤其在同一个领域中,术语与术语之间必须要清晰而统一的逻辑层次,但是对于多个领域之间概念不同,却经常出现命名相同的术语,甚至于会与实际生活中应用的词是相同,因此术语需要与概念产生切合度,才能明确区分其差别。 (zh)
rdfs:label
  • Terminology (en)
  • علم المصطلحات (ar)
  • Terminologielehre (de)
  • Terminología (es)
  • Terminologie (fr)
  • Terminologia (it)
  • 学術用語 (ja)
  • Terminologie (nl)
  • Terminolog (pl)
  • Terminologia (pt)
  • Терминология (ru)
  • 术语学 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:field of
is dbo:genre of
is dbo:mainInterest of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:genre of
is dc:subject of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is foaf:primaryTopic of