Steven Paul "Steve" Jobs (/ˈdʒɒbz/; February 24, 1955 – October 5, 2011) was an American information technology entrepreneur and inventor. He was the co-founder, chairman, and chief executive officer (CEO) of Apple Inc.; CEO and majority shareholder of Pixar Animation Studios; a member of The Walt Disney Company's board of directors following its acquisition of Pixar; and founder, chairman, and CEO of NeXT Inc. Jobs is widely recognized as a pioneer of the microcomputer revolution of the 1970s and 1980s, along with Apple co-founder Steve Wozniak. Shortly after his death, Jobs's official biographer, Walter Isaacson, described him as a "creative entrepreneur whose passion for perfection and ferocious drive revolutionized six industries: personal computers, animated movies, music, phones, tab

Property Value
dbo:abstract
  • ستيفن بول "ستيف" جوبز (بالإنجليزية: Steven Paul Jobs)؛ (24 فبراير 1955 - 5 أكتوبر 2011) كان مخترع وأحد أقطاب الأعمال في الولايات المتحدة. عُرف بأنه المؤسس الشريك والمدير التنفيذي السابق ثم رئيس مجلس إدارة شركة أبل وهو أيضًا الرئيس التنفيذي السابق لشركة بيكسار ثم عضوًا في مجلس إدارة شركة والت ديزني بعد ذلك وحتى وفاته؛ وأثناء إدارته للشركة استطاع أن يخرج للنور كلاً من جهاز الماكنتوش (ماك) بأنواعه وثلاثة من الأجهزة المحمولة وهم (آيبود) و(آيفون) و(آي باد). في أواخر السبعينيات، قام جوبز مع شريكيه ستيف وزنياك ومايك ماركيولا، وآخرون بتصميم وتطوير وتسويق واحد من أوائل خطوط إنتاج الحاسب الشخصي التجارية الناجحة، والتي تُعرف باسم سلسلة أبل II. فيما بعد وفي أوائل الثمانينات كان جوبز من أوائل من أدركوا الإمكانيات التجارية لفأرة الحاسوب وواجهة المستخدم الرسومية الأمر الذي أدى إلى قيام أبل بصناعة حواسيب ماكنتوش. بعد خسارة الصراع على السلطة مع مجلس الإدارة في 1985 استقال جوبز من أبل وقام بتأسيس نكست وهي شركة تعمل على تطوير منصات الحواسيب في التعليم العالي والأسواق التجارية. ثم قامت أبل بالاستحواذ على نكست في عام 1996 وعاد جوبز إلى أبل وأصبح المدير التنفيذي لها في 1997. على جانب آخر قام جوبز في عام 1986 بشراء قسم رسوميات الحاسوب في شركة لوكاس فيلم القسم الذي عرف فيما بعد باسم مَفِنَّات بيكسار للرسوم المتحركة. وبقي مديراً تنفيذياً لبيكسار حتى صفقة الاستحواذ التي تمت من قبل شركة والت ديزني وانتقل على إثرها ليكون عضوًا في مجلس إدارة الأخيرة. عانى جوبز وقبيل عدة سنوات من وفاته من مشاكل صحية بعدما أصيب عام 2004 بنوع نادر من سرطان البنكرياس، وخضع في 2009 لعملية لزراعة كبد، ومنذ يناير وحتى وفاته عام 2011 كان جوبز في عطلة مرضية أعلن خلالها في 24 أغسطس 2011 عن استقالته من منصبه كمدير تنفيذي لشركة أبل مع انتقاله للعمل كرئيس لمجلس الإدارة. حرص جوبز في رسالة استقالته بالتوصية على وضع تيم كوك في منصبه الشاغر. في الخامس من أكتوبر 2011، وقرابة الساعة الثالثة ظهراً بتوقيت كاليفورنيا (منتصف الليل بتوقيت الشرق الأوسط) توفي جوبز بمنزله في بالو ألتو، عن 56 عاماً، بعد ستة أسابيع من تقديمه استقالته كمدير تنفيذي لأبل. وقد حددت نسخة من شهادة وفاته سبب الوفاة بأنه كان توقف التنفس ما سبب مفارقة جوبز للحياة بشكل فوري، و"ورم البنكرياس الهرموني العصبي المنتشر" كسبب تابع. أعلنت شركة "أبل" عن خبر الوفاة، وقالت أن رئيسها الراحل الذي كان "نابغة رؤيوياً ومبدعاً قد رحل بعد صراع طويل مع المرض". (ar)
  • Steven „Steve“ Paul Jobs (* 24. Februar 1955 in San Francisco, Kalifornien; † 5. Oktober 2011 in Palo Alto, Kalifornien) war ein US-amerikanischer Unternehmer. Als Mitgründer und langjähriger CEO von Apple Inc. gilt er als eine der bekanntesten Persönlichkeiten der Computerindustrie. Zusammen mit Steve Wozniak und Ron Wayne gründete er 1976 Apple und half, sowohl das Konzept des Heimcomputers als auch später die Generation der Smartphones sowie Tabletcomputer populär zu machen. Zudem war er mit dem Macintosh ab 1984 maßgeblich an der Einführung von Personal Computern mit grafischer Benutzeroberfläche beteiligt und entwickelte mit dem iTunes Store und dem Medienabspielgerät iPod in den frühen 2000er Jahren wichtige Meilensteine für den Markterfolg digitaler Musikdownloads. Jobs war darüber hinaus Geschäftsführer und Hauptaktionär der Pixar Animation Studios und nach einer Fusion größter Einzelaktionär der Walt Disney Company. Er starb am 5. Oktober 2011 an einer Krebserkrankung. Sein Vermögen wurde im März 2011 vom Wirtschaftsmagazin Forbes Magazine auf 8,3 Milliarden US-Dollar geschätzt. (de)
  • Steven Paul Jobs (San Francisco, California, 24 de febrero de 1955 - Palo Alto, California, 5 de octubre de 2011), más conocido como Steve Jobs, fue un empresario y magnate de los negocios del sector informático y de la industria del entretenimiento estadounidense. Fue cofundador y presidente ejecutivo de Apple Inc. y máximo accionista individual de The Walt Disney Company. Fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia, Steve Wozniak, con ayuda del ex-compañero de Jobs en Atari, Ron Wayne en el garaje de su casa. Aupado por el éxito del Apple II Jobs obtuvo una gran relevancia pública, siendo portada de Time en 1982. Contaba 26 años y ya era millonario gracias a la exitosa salida a bolsa de la compañía a finales del año anterior. La década de los 80 supuso la entrada de potentes competidores en el mercado de los ordenadores personales, lo que originó las primeras dificultades empresariales.Su reacción fue innovar, o mejor dicho, implementar: a principios de 1984 su compañía lanzaba el Macintosh 128K, que fue el primer ordenador personal que se comercializó exitosamente que usaba una interfaz gráfica de usuario (GUI) y un ratón en vez de la línea de comandos. Después de tener problemas con la cúpula directiva de la empresa que el mismo fundó, renunció. Jobs vendió entonces todas sus acciones, salvo una. Ese mismo año recibía la Medalla Nacional de Tecnología del presidente Ronald Reagan, cerrando con este reconocimiento esta primera etapa como emprendedor. Regresó en 1997 a la compañía, que se encontraba en graves dificultades financieras, y fue su director ejecutivo hasta el 24 de agosto de 2011. En ese verano Apple sobrepasó a Exxon como la empresa con mayor capitalización del mundo. Durante los años 90 transformó una empresa subsidiaria adquirida a Lucasfilm en Pixar, que revolucionó la industria de animación con el lanzamiento de Toy Story. La integración de esta compañía en Disney, de la que era proveedor, convertiría a Jobs en el mayor accionista individual del gigante del entretenimiento. En el año de su muerte, su fortuna se valoraba en 8 300 millones de dólares y ocupaba el puesto 110 en la lista de grandes fortunas de la revista Forbes. En su segunda etapa en Apple, también cambió el modelo de negocio de la industria musical: aprobó el lanzamiento del iPod en 2001, y en 2003 la tienda online de música de iTunes, que en siete años vendió más de 10 000 millones de canciones y dominó completamente el negocio de música en línea, a un precio de 0,99 USD por canción descargada. Ya en 2009 lograba acaparar el 25 por ciento de la venta de música en los Estados Unidos, y es la mayor tienda musical por volumen de ventas de la historia. Según el registro de patentes de los Estados Unidos, 317 patentes de Jobs figuran a nombre de Apple. (es)
  • Steven Paul Jobs, dit Steve Jobs, (San Francisco, 24 février 1955 - Palo Alto, 5 octobre 2011) est un entrepreneur et inventeur américain, souvent qualifié de visionnaire, et une figure majeure de l'électronique grand public, notamment pionnier de l'avènement de l'ordinateur personnel, du baladeur numérique, du smartphone et de la tablette tactile. Cofondateur, directeur général et président du conseil d'administration d'Apple Inc, il dirige aussi les studios Pixar et devient membre du conseil d'administration de Disney lors du rachat en 2006 de Pixar par Disney. Steve Jobs, Steve Wozniak et Ronald Wayne créent Apple le 1er avril 1976 à Cupertino. Au début des années 1980, Steve Jobs saisit le potentiel commercial des travaux du Xerox Parc sur le couple interface graphique/souris, ce qui conduit à la conception du Lisa, puis du Macintosh en 1984, les premiers ordinateurs grand public à profiter de ces innovations. Après avoir perdu une lutte de pouvoir à la tête d'Apple avec le directeur général qu'il avait pourtant recruté, John Sculley, il quitte l'entreprise en septembre 1985 pour fonder NeXT. En 1986, il rachète la division Graphics Group de Lucasfilm, la transforme en Pixar Animation Studios et rencontre le succès commercial en 1995 avec Toy Story, un film dont il est le producteur délégué. Il reste directeur-général propriétaire de la compagnie (à 50,1 %) jusqu'à son acquisition par la Walt Disney Company en 2006. Début 1997, Apple, alors au bord de la faillite, rachète NeXT. L'opération permet à Steve Jobs de revenir à la tête de la firme qu'il a cofondée et fournit à Apple le code source de NeXTSTEP à partir duquel est développé le système d'exploitation Mac OS X. Il supervise durant les quatorze années suivantes la création, le lancement et le développement de l'iMac (1998), de l'iPod, d'iTunes et de la chaîne de magasins Apple Store (2001), de l'iTunes Store (2003), de l'iPhone (2007) et de l'iPad (2010), présentant les différents produits à un rythme pluriannuel lors de ses fameuses keynotes et faisant de son entreprise une des plus riches au monde au moment de sa mort. En 2003, Steve Jobs apprend qu'il est atteint d'une forme rare de cancer pancréatique. Il passe les années suivantes à lutter contre la maladie, subissant plusieurs hospitalisations et arrêts de travail, apparaissant de plus en plus amaigri au fur et à mesure que sa santé décline. Il meurt le 5 octobre 2011 à son domicile de Palo Alto, à l'âge de cinquante-six ans. Sa mort soulève une importante vague d'émotion à travers le monde. (fr)
  • È stato fondatore di Apple Inc. e ne è stato amministratore delegato fino al 24 agosto 2011, quando si è dimesso per motivi di salute (assumendo la carica di presidente del consiglio di amministrazione). Ha fondato anche la società NeXT Computer. È stato inoltre amministratore delegato di Pixar Animation Studios prima dell'acquisto da parte della Walt Disney Company, della quale era inoltre membro del consiglio di amministrazione oltre che maggiore azionista. È noto per avere introdotto al grande pubblico il primo personal computer dotato di mouse (chiamato Apple Lisa) e per prodotti di successo come Macintosh, iMac, iPod, iPhone e iPad. È stato tra i primi a intuire la potenzialità del mouse e dell'interfaccia grafica basata sull'impiego di icone e di finestre per menù a tendina e , presenti sugli Xerox Star, ideando il Macintosh. Jobs è stato classificato primo tra i 25 uomini d'affari più potenti per il 2007 da Fortune e persona dell'anno 2010 dal Financial Times. (it)
  • スティーブン・ポール・“スティーブ”・ジョブズ(Steven Paul "Steve" Jobs、1955年2月24日 - 2011年10月5日)は、アメリカ合衆国の実業家、資産家である。アップル社の共同設立者の一人である。アメリカ国家技術賞を受賞している。 (ja)
  • Steven Paul "Steve" Jobs (San Francisco, 24 februari 1955 – Palo Alto, Californië, 5 oktober 2011) was de medeoprichter en topman van Apple (vroeger Apple Computer) en behoorde tot de raad van bestuur van Pixar Animation Studios. Na de overname van Pixar door Disney werd Jobs lid van de raad van bestuur van het bedrijf. Hoewel hij een symbolisch salaris van één dollar per jaar verdiende, was hij met aandeleninkomsten van 646,6 miljoen dollars de meestverdienende directeur van 2006 in de VS. Jobs wordt beschouwd als een pionier van de computerindustrie. Nadat hij bij Xerox op het Palo Alto Research Center (PARC) een demonstratie zag van de grafische gebruikersomgeving met vensters en muis, nam hij deze interface op in de Apple Lisa, die erg duur was en slecht verkocht en vrij snel opgevolgd werd door de Apple Macintosh. Hij was verder ook de drijvende kracht achter de ontwikkeling van OS X. (nl)
  • Steven Paul Jobs (ur. 24 lutego 1955 w San Francisco, zm. 5 października 2011 w Palo Alto) – współzałożyciel (wspólnie ze Steve’em Wozniakiem), prezes i przewodniczący rady nadzorczej Apple Inc. Był jedną z pierwszych osób, która zauważyła potencjał tkwiący w wynalazku laboratoriów przedsiębiorstwa Xerox, czyli środowisku graficznym i myszy komputerowej, dzięki czemu sukces odniosły później komputery Macintosh oraz ich graficzny system operacyjny Mac OS. Jobs był twórcą przedsiębiorstwa NeXT Inc. (została przejęta przez Apple Computer Inc, obecnie Apple Inc.). (pl)
  • Steven Paul Jobs (São Francisco, Califórnia, 24 de fevereiro de 1955 — Palo Alto, Califórnia, 5 de outubro de 2011) foi um inventor, empresário e magnata americano no setor da informática. Notabilizou-se como co-fundador, presidente e diretor executivo da Apple Inc. e por revolucionar seis indústrias: computadores pessoais, filmes de animação, música, telefones, tablets e publicações digitais. Além de sua ligação com a Apple, foi diretor executivo da empresa de animação por computação gráfica Pixar e acionista individual máximo da The Walt Disney Company. Morreu em 5 de outubro de 2011, aos 56 anos de idade, devido a um câncer pancreático. Currículo de Steve Jobs "Estou procurando um lugar que necessite de muitas reformas e consertos, mas que tenha fundações sólidas. Estou disposto a demolir paredes, construir pontes e acender fogueiras. Tenho uma grande experiência, um monte de energia, um pouco dessa coisa de ‘visão’ e não tenho medo de começar do zero". No final da década de 70, Jobs, em parceria com Steve Wozniak e Mike Markkula, entre outros, desenvolveu e comercializou uma das primeiras linhas de computadores pessoais de sucesso, a série Apple II. No começo da década de 1980, ele estava entre os primeiros a perceber o potencial comercial da interface gráfica do usuário guiada pelo Mouse (informática), o que levou à criação do Macintosh. Após perder uma disputa de poder com a mesa diretora em 1985, Jobs foi demitido da Apple e fundou a NeXT, uma companhia de desenvolvimento de plataformas direcionadas aos mercados de educação superior e administração. A compra da NeXT pela Apple em 1996 levou Jobs de volta à companhia que ele ajudara a fundar, sendo então seu CEO de 1997 a 2011, ano em que anunciou sua renúncia ao cargo, recomendando Tim Cook como sucessor. Em 2015, houve o lançamento do filme biográfico Steve Jobs, onde conta parte da vida do co-fundador da Apple Inc., remetendo à lançamentos feitos no período entre 1984 e 1998 como o Apple Macintosh, NeXT Computer e o iMac G3. O filme teve sua estréia em 5 de setembro no Tellurid Film Festival. A atriz Kate Winslet ganhou o Globo de Ouro e o BAFTA como melhor atriz-coadjuvante por seu papel, além de ter sido nomeada também para o Oscar na mesma categoria. O ator Michael Fassbender também concorreu ao Oscar de Melhor Ator, por interpretar Jobs. O filme ganhou o Globo de Ouro de Melhor Roteiro, escrito por Aaron Sorkin. (pt)
  • Steven Paul "Steve" Jobs (/ˈdʒɒbz/; February 24, 1955 – October 5, 2011) was an American information technology entrepreneur and inventor. He was the co-founder, chairman, and chief executive officer (CEO) of Apple Inc.; CEO and majority shareholder of Pixar Animation Studios; a member of The Walt Disney Company's board of directors following its acquisition of Pixar; and founder, chairman, and CEO of NeXT Inc. Jobs is widely recognized as a pioneer of the microcomputer revolution of the 1970s and 1980s, along with Apple co-founder Steve Wozniak. Shortly after his death, Jobs's official biographer, Walter Isaacson, described him as a "creative entrepreneur whose passion for perfection and ferocious drive revolutionized six industries: personal computers, animated movies, music, phones, tablet computing, and digital publishing." Jobs's countercultural lifestyle and philosophy was a product of the time and place of his upbringing. Jobs was adopted at birth in San Francisco, and raised in a hotbed of counterculture, the San Francisco Bay Area during the 1960s. As a senior at Homestead High School in Cupertino, California, his two closest friends were the older engineering student (and Homestead High alumnus) Wozniak and his girlfriend, the artistically inclined and countercultural Homestead High junior Chrisann Brennan. Jobs and Wozniak bonded over their mutual fascination with Jobs's musical idol Bob Dylan, discussing his lyrics and collecting bootleg reel-to-reel tapes of Dylan's concerts. Jobs later dated Joan Baez who notably had a prior relationship with Dylan. Jobs briefly attended Reed College in 1972 before dropping out. He then decided to travel through India in 1974 seeking enlightenment and studying Zen Buddhism. Jobs's declassified FBI report says an acquaintance knew that Jobs used illegal drugs in college including marijuana and LSD. Jobs told a reporter once that taking LSD was "one of the two or three most important things" he did in his life. Jobs co-founded Apple in 1976 to sell Wozniak's Apple I personal computer. The duo gained fame and wealth a year later for the Apple II, one of the first highly successful mass-produced personal computers. In 1979, after a tour of Xerox PARC, Jobs saw the commercial potential of the Xerox Alto, which was mouse-driven and had a graphical user interface (GUI). This led to development of the unsuccessful Apple Lisa in 1983, followed by the very successful Macintosh in 1984. In addition to being the first mass-produced computer with a GUI, the Macintosh instigated the sudden rise of the desktop publishing industry in 1985 with the addition of the Apple LaserWriter, the first laser printer to feature vector graphics. Following a long power struggle, Jobs was forced out of Apple in 1985. After leaving Apple, Jobs took a few of its members with him to found NeXT, a computer platform development company specializing in state-of-the-art computers for higher-education and business markets. In addition, Jobs helped to initiate the development of the visual effects industry when he funded the spinout of the computer graphics division of George Lucas's company Lucasfilm in 1986. The new company, Pixar, would eventually produce the first fully computer-animated film, Toy Story—an event made possible in part because of Jobs's financial support. In 1997, Apple purchased NeXT, allowing Jobs to become the former's CEO once again. He would return the company, which was on the verge of bankruptcy, back to profitability. Beginning in 1997 with the "Think different" advertising campaign, Jobs worked closely with designer Jonathan Ive to develop a line of products that would have larger cultural ramifications: the iMac, iTunes, Apple Stores, the iPod, the iTunes Store, the iPhone, the App Store, and the iPad. Mac OS was also revamped into Mac OS X, based on NeXT's NeXTSTEP platform. Jobs was diagnosed with a pancreatic neuroendocrine tumor in 2003 and died of respiratory arrest related to the tumor on October 5, 2011. (en)
  • Сти́вен Пол (Стив) Джобс (англ. Steven Paul «Steve» Jobs; 24 февраля 1955, Сан-Франциско, Калифорния — 5 октября 2011, Пало-Альто, Санта-Клара, Калифорния) — американский предприниматель, получивший широкое признание в качестве пионера эры IT-технологий. Один из основателей, председатель совета директоров и CEO корпорации Apple. Один из основателей и CEO киностудии Pixar. В конце 1970-х годов Стив и его друг Стив Возняк разработали один из первых персональных компьютеров, обладавший большим коммерческим потенциалом. Компьютер Apple II стал первым массовым продуктом компании Apple, созданной по инициативе Стива Джобса. Позже Джобс увидел коммерческий потенциал графического интерфейса, управляемого мышью, что привело к появлению компьютеров Apple Lisa и, год спустя, Macintosh (Mac). Проиграв борьбу за власть с советом директоров в 1985 году, Джобс покинул Apple и основал NeXT — компанию, разрабатывавшую компьютерную платформу для вузов и бизнеса. В 1986 году он приобрёл подразделение компьютерной графики кинокомпании Lucasfilm, превратив его в студию Pixar. Он оставался CEO Pixar и основным акционером, пока студия не была приобретена The Walt Disney Company в 2006 году, что сделало Джобса крупнейшим частным акционером и членом совета директоров Disney. Трудности с разработкой новой операционной системы для Mac привели к покупке NeXT компанией Apple в 1996 году, для использования ОС NeXTSTEP в качестве основы для Mac OS X. В рамках сделки Джобс получил должность советника Apple. К 1997 году Джобс вернул контроль над Apple, возглавив корпорацию. Под его руководством компания была спасена от банкротства и через год стала приносить прибыль. В течение следующего десятилетия Джобс руководил разработкой iMac, iTunes, iPod, iPhone и iPad, а также развитием Apple Store, iTunes Store, App Store и iBookstore. Успех этих продуктов и услуг, обеспечивший несколько лет стабильной финансовой прибыли, позволил Apple стать в 2011 году самой дорогой публичной компанией в мире. Многие комментаторы называют возрождение Apple одним из величайших свершений в истории бизнеса. В то же время Джобса критиковали за авторитарный стиль управления, агрессивные действия по отношению к конкурентам, стремление к тотальному контролю за продукцией даже после её реализации покупателю. Джобс получил общественное признание и ряд наград за оказанное влияние на индустрию технологий и музыки. Его часто называют «визионером» и даже «отцом цифровой революции». Джобс был блестящим оратором и вывел презентации инновационных продуктов на новый уровень, превратив их в увлекательные шоу. Его легко узнаваемая фигура в чёрной водолазке, потёртых джинсах и кроссовках окружена своеобразным культом. После восьми лет борьбы с болезнью, в 2011 году Стив Джобс умер от рака поджелудочной железы. (ru)
  • 史蒂芬·保罗·賈伯斯(英语:Steven Paul Jobs,1955年2月24日-2011年10月5日),通称史蒂夫·賈伯斯(英语:Steve Jobs),美國企业家、营销家和發明家,蘋果公司的联合创始人之一,曾任董事長及行政總裁职位,NeXT创办人及首席执行官,也是彼思動畫的創辦人并曾任行政總裁,2006年为华特迪士尼公司的董事会成员。 賈伯斯在1970年代末與蘋果公司另一始創人斯蒂芬·沃茲尼亞克及首任投資者迈克·马库拉協同其他人設計、開發及銷售Apple II系列。在1980年代初,賈伯斯是最早看到全錄帕洛奧圖中心(Xerox PARC)的滑鼠驅動圖形用戶介面的商業潛力,并将其应用于Apple Lisa及一年後的麦金塔电脑。1985年,在董事會的鬥爭失勢後,賈伯斯離開蘋果公司及成立了NeXT公司(一間電腦平台開發公司,專門從事高等教育及商業市場)在1986年,他收購了卢卡斯影业的電腦繪圖部門,成立了皮克斯(Pixar)。他被譽為《玩具总动员》(1995年)的執行製片人。他一直担任彼思動畫的行政總裁並持有50.1%的股份,直到公司在2006年被華特迪士尼公司收購,此项收购使賈伯斯成為迪士尼公司的最大個人股東(有7.4%的股份)及董事會成員。在1996年,蘋果公司董事会决议買下NeXT公司,把賈伯斯帶回他参与創立,却正在垂死边缘的蘋果公司擔任臨時CEO。他在2000年起成為正式CEO,帶領苹果辉煌的iPod、iPhone、iPad时代的到來。從2003年起,賈伯斯與胰腺神經內分泌腫瘤奮戰了8年,最終於2011年8月辭任行政總裁一職,在他第3次病假期间,賈伯斯當選為蘋果公司的董事長。 在他生活的年代裡,賈伯斯被認為是電腦業界與娛樂業界的標誌性人物,同時人們也把他視作麦金塔电脑、iPod、iPhone、iPad等知名數碼產品的締造者。他亦曾七次登上《時代雜誌》的封面,被認為是当时全球最為成功的商人之一。2007年,賈伯斯被《財富》雜誌評為了年度最强有力商人。賈伯斯的生涯極大地影響了硅谷風險創業的傳奇,他將美學至上的設計理念在全世界推廣開來。他對簡約及便利設計的推崇為他贏得了許多忠實追隨者。 (zh)
dbo:almaMater
dbo:birthDate
  • 1955-02-24 (xsd:date)
  • 1955-2-24
dbo:birthName
  • Steven Paul Jobs (en)
dbo:birthPlace
dbo:birthYear
  • 1955-01-01 (xsd:date)
dbo:board
dbo:child
dbo:deathCause
dbo:deathDate
  • 2011-10-05 (xsd:date)
  • 2011-10-5
dbo:deathPlace
dbo:deathYear
  • 2011-01-01 (xsd:date)
dbo:education
dbo:knownFor
dbo:occupation
dbo:partner
dbo:relative
dbo:spouse
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 7412236 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 745180671 (xsd:integer)
dbp:after
dbp:align
  • right
dbp:b
  • no
dbp:before
dbp:caption
  • Jobs in 2007
dbp:float
  • right
dbp:nationality
  • American
dbp:parents
  • * Abdulfattah Jandali
  • * Clara Jobs
  • * Joanne Schieble Simpson
  • * Paul Jobs
dbp:quote
  • I was lucky to get into computers when it was a very young and idealistic industry. There weren't many degrees offered in computer science, so people in computers were brilliant people from mathematics, physics, music, zoology, whatever. They loved it, and no one was really in it for the money [...] There are people around here who start companies just to make money, but the great companies, well, that's not what they're about."
  • "Of all the inventions of humans, the computer is going to rank near or at the top as history unfolds and we look back. It is the most awesome tool that we have ever invented. I feel incredibly lucky to be at exactly the right place in Silicon Valley, at exactly the right time, historically, where this invention has taken form."
  • "I was worth over a million dollars when I was 23. And over ten million dollars when I was 24, and over a hundred million dollars when I was 25. And you know, it wasn't that important, because I never did it for the money. I think money is a wonderful thing, because it enables you to do things. It enables you to invest in ideas that don't have a short-term payback. At that time in my life, it was not the most important thing. The most important thing was the company, the people, the products we were making. And what we were going to enable people to do with these products. So I didn't think about the money a great deal. I never sold any stock. I just believed that the company would do very well over the long term."—Steve Jobs, 1995. From the documentary, Steve Jobs: The Lost Interview.
  • "For what characterizes Apple is that its scientific staff always acted and performed like artists – in a field filled with dry personalities limited by the rational and binary worlds they inhabit, Apple's engineering teams had passion. They always believed that what they were doing was important and, most of all, fun. Working at Apple was never just a job; it was also a crusade, a mission, to bring better computer power to people. At its roots that attitude came from Steve Jobs. It was "Power to the People", the slogan of the sixties, rewritten in technology for the eighties and called Macintosh."
  • "I was interested in Eastern mysticism which hit the shores about then. At Reed there was a constant flow of people stopping by – from Timothy Leary and Richard Alpert, to Gary Snyder. There was a constant flow of intellectual questioning about the truth of life. That was the time when every college student in the country read Be Here Now and Diet for a Small Planet."
  • "You know, my main reaction to this money thing is that it's humorous, all the attention to it, because it's hardly the most insightful or valuable thing that's happened to me in the past ten years. But it makes me feel old, sometimes, when I speak at a campus and I find that what students are most in awe of is the fact that I'm a millionaire. When I went to school, it was right after the Sixties and before this general wave of practical purposefulness had set in. Now students aren't even thinking in idealistic terms, or at least nowhere near as much. They certainly are not letting any of the philosophical issues of the day take up too much of their time as they study their business majors. The idealistic wind of the Sixties was still at our backs, though, and most of the people I know who are my age have that engrained in them forever."—Steve Jobs, Playboy interview, 1985
  • "I always thought of myself as a humanities person as a kid, but I liked electronics … then I read something that one of my heroes, Edwin Land of Polaroid, said about the importance of people who could stand at the intersection of humanities and sciences, and I decided that's what I wanted to do."
  • "I grew up as an only child, with a single mother. Because we were poor and because I knew my father had emigrated from Syria, I imagined he looked like Omar Sharif. I hoped he would be rich and kind and would come into our lives and help us. Later, after I'd met my father, I tried to believe he'd changed his number and left no forwarding address because he was an idealistic revolutionary, plotting a new world for the Arab people. Even as a feminist, my whole life I'd been waiting for a man to love, who could love me. For decades, I'd thought that man would be my father. When I was 25, I met that man, and he was my brother."
  • "Dear Mike, This morning's papers carried suggestions that Apple is considering removing me as chairman. I don't know the source of these reports, but they are both misleading to the public and unfair to me. You will recall that at last Thursday's Board meeting I stated I had decided to start a new venture, and I tendered my resignation as chairman. The Board declined to accept my resignation and asked me to defer it for a week. I agreed to do so in light of the encouragement the Board offered with regard to the proposed new venture and the indications that Apple would invest in it. On Friday, after I told John Sculley who would be joining me, he confirmed Apple's willingness to discuss areas of possible collaboration between Apple and my new venture. Subsequently the Company appears to be adopting a hostile posture toward me and the new venture. Accordingly, I must insist upon the immediate acceptance of my resignation. I would hope that in any statement it feels it must issue, the Company will make it clear that the decision to resign as chairman was mine. I find myself both saddened and perplexed by the management's conduct in this matter which seems to me contrary to Apple's best interests. Those interests remain a matter of deep concern to me, both because of my past association with Apple and the substantial investment I retain in it. I continue to hope that calmer voices within the Company may yet be heard. Some Company representatives have said they fear I will use proprietary Apple technology in my new venture. There is no basis for any such concern. If that concern is the real source of Apple's hostility to the venture, I can allay it. As you know, the company's recent re-organization left me with no work to do and no access even to regular management reports. I am but 30 and want still to contribute and achieve. After what we have accomplished together, I would wish our parting to be both amicable and dignified. Yours sincerely, Steven P. Jobs."
  • "Basically Steve Wozniak and I invented the Apple because we wanted a personal computer. Not only couldn't we afford the computers that were on the market, those computers were impractical for us to use. We needed a Volkswagen. The Volkswagen isn't as fast or comfortable as other ways of traveling, but the VW owners can go where they want, when they want and with whom they want. The VW owners have personal control of their car."
dbp:s
  • Author:Steve Paul Jobs
dbp:source
  • --09-17
  • —Jeffrey S. Young, Steve Jobs: The Journey is the Reward .
  • —Steve Jobs, 1995. From the documentary, Steve Jobs: The Lost Interview.
  • —Mona Simpson
  • —Steve Jobs
  • —Steve Jobs.
dbp:title
dbp:v
  • Steve jobs the end of an era
dbp:video
  • Machine That Changed The World, The; Paperback Computer, The; Interview with Steve Jobs, 1990, 50:08, 05/14/1990, WGBH Media Library & Archives
dbp:width
  • 210 (xsd:integer)
  • 30.0
dbp:wikt
  • no
dbp:years
  • 1997 (xsd:integer)
dct:description
  • American entrepreneur and co-founder of Apple Inc. (en)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • スティーブン・ポール・“スティーブ”・ジョブズ(Steven Paul "Steve" Jobs、1955年2月24日 - 2011年10月5日)は、アメリカ合衆国の実業家、資産家である。アップル社の共同設立者の一人である。アメリカ国家技術賞を受賞している。 (ja)
  • Steven Paul Jobs (ur. 24 lutego 1955 w San Francisco, zm. 5 października 2011 w Palo Alto) – współzałożyciel (wspólnie ze Steve’em Wozniakiem), prezes i przewodniczący rady nadzorczej Apple Inc. Był jedną z pierwszych osób, która zauważyła potencjał tkwiący w wynalazku laboratoriów przedsiębiorstwa Xerox, czyli środowisku graficznym i myszy komputerowej, dzięki czemu sukces odniosły później komputery Macintosh oraz ich graficzny system operacyjny Mac OS. Jobs był twórcą przedsiębiorstwa NeXT Inc. (została przejęta przez Apple Computer Inc, obecnie Apple Inc.). (pl)
  • ستيفن بول "ستيف" جوبز (بالإنجليزية: Steven Paul Jobs)؛ (24 فبراير 1955 - 5 أكتوبر 2011) كان مخترع وأحد أقطاب الأعمال في الولايات المتحدة. عُرف بأنه المؤسس الشريك والمدير التنفيذي السابق ثم رئيس مجلس إدارة شركة أبل وهو أيضًا الرئيس التنفيذي السابق لشركة بيكسار ثم عضوًا في مجلس إدارة شركة والت ديزني بعد ذلك وحتى وفاته؛ وأثناء إدارته للشركة استطاع أن يخرج للنور كلاً من جهاز الماكنتوش (ماك) بأنواعه وثلاثة من الأجهزة المحمولة وهم (آيبود) و(آيفون) و(آي باد). أعلنت شركة "أبل" عن خبر الوفاة، وقالت أن رئيسها الراحل الذي كان "نابغة رؤيوياً ومبدعاً قد رحل بعد صراع طويل مع المرض". (ar)
  • Steven „Steve“ Paul Jobs (* 24. Februar 1955 in San Francisco, Kalifornien; † 5. Oktober 2011 in Palo Alto, Kalifornien) war ein US-amerikanischer Unternehmer. Als Mitgründer und langjähriger CEO von Apple Inc. gilt er als eine der bekanntesten Persönlichkeiten der Computerindustrie. Zusammen mit Steve Wozniak und Ron Wayne gründete er 1976 Apple und half, sowohl das Konzept des Heimcomputers als auch später die Generation der Smartphones sowie Tabletcomputer populär zu machen. Zudem war er mit dem Macintosh ab 1984 maßgeblich an der Einführung von Personal Computern mit grafischer Benutzeroberfläche beteiligt und entwickelte mit dem iTunes Store und dem Medienabspielgerät iPod in den frühen 2000er Jahren wichtige Meilensteine für den Markterfolg digitaler Musikdownloads. Jobs war darüber (de)
  • Steven Paul Jobs (San Francisco, California, 24 de febrero de 1955 - Palo Alto, California, 5 de octubre de 2011), más conocido como Steve Jobs, fue un empresario y magnate de los negocios del sector informático y de la industria del entretenimiento estadounidense. Fue cofundador y presidente ejecutivo de Apple Inc. y máximo accionista individual de The Walt Disney Company. (es)
  • Steven Paul "Steve" Jobs (/ˈdʒɒbz/; February 24, 1955 – October 5, 2011) was an American information technology entrepreneur and inventor. He was the co-founder, chairman, and chief executive officer (CEO) of Apple Inc.; CEO and majority shareholder of Pixar Animation Studios; a member of The Walt Disney Company's board of directors following its acquisition of Pixar; and founder, chairman, and CEO of NeXT Inc. Jobs is widely recognized as a pioneer of the microcomputer revolution of the 1970s and 1980s, along with Apple co-founder Steve Wozniak. Shortly after his death, Jobs's official biographer, Walter Isaacson, described him as a "creative entrepreneur whose passion for perfection and ferocious drive revolutionized six industries: personal computers, animated movies, music, phones, tab (en)
  • Steven Paul Jobs, dit Steve Jobs, (San Francisco, 24 février 1955 - Palo Alto, 5 octobre 2011) est un entrepreneur et inventeur américain, souvent qualifié de visionnaire, et une figure majeure de l'électronique grand public, notamment pionnier de l'avènement de l'ordinateur personnel, du baladeur numérique, du smartphone et de la tablette tactile. Cofondateur, directeur général et président du conseil d'administration d'Apple Inc, il dirige aussi les studios Pixar et devient membre du conseil d'administration de Disney lors du rachat en 2006 de Pixar par Disney. (fr)
  • È stato fondatore di Apple Inc. e ne è stato amministratore delegato fino al 24 agosto 2011, quando si è dimesso per motivi di salute (assumendo la carica di presidente del consiglio di amministrazione). Ha fondato anche la società NeXT Computer. È stato inoltre amministratore delegato di Pixar Animation Studios prima dell'acquisto da parte della Walt Disney Company, della quale era inoltre membro del consiglio di amministrazione oltre che maggiore azionista. (it)
  • Steven Paul "Steve" Jobs (San Francisco, 24 februari 1955 – Palo Alto, Californië, 5 oktober 2011) was de medeoprichter en topman van Apple (vroeger Apple Computer) en behoorde tot de raad van bestuur van Pixar Animation Studios. Na de overname van Pixar door Disney werd Jobs lid van de raad van bestuur van het bedrijf. Hoewel hij een symbolisch salaris van één dollar per jaar verdiende, was hij met aandeleninkomsten van 646,6 miljoen dollars de meestverdienende directeur van 2006 in de VS. (nl)
  • Steven Paul Jobs (São Francisco, Califórnia, 24 de fevereiro de 1955 — Palo Alto, Califórnia, 5 de outubro de 2011) foi um inventor, empresário e magnata americano no setor da informática. Notabilizou-se como co-fundador, presidente e diretor executivo da Apple Inc. e por revolucionar seis indústrias: computadores pessoais, filmes de animação, música, telefones, tablets e publicações digitais. Além de sua ligação com a Apple, foi diretor executivo da empresa de animação por computação gráfica Pixar e acionista individual máximo da The Walt Disney Company. Morreu em 5 de outubro de 2011, aos 56 anos de idade, devido a um câncer pancreático. (pt)
  • Сти́вен Пол (Стив) Джобс (англ. Steven Paul «Steve» Jobs; 24 февраля 1955, Сан-Франциско, Калифорния — 5 октября 2011, Пало-Альто, Санта-Клара, Калифорния) — американский предприниматель, получивший широкое признание в качестве пионера эры IT-технологий. Один из основателей, председатель совета директоров и CEO корпорации Apple. Один из основателей и CEO киностудии Pixar. После восьми лет борьбы с болезнью, в 2011 году Стив Джобс умер от рака поджелудочной железы. (ru)
  • 史蒂芬·保罗·賈伯斯(英语:Steven Paul Jobs,1955年2月24日-2011年10月5日),通称史蒂夫·賈伯斯(英语:Steve Jobs),美國企业家、营销家和發明家,蘋果公司的联合创始人之一,曾任董事長及行政總裁职位,NeXT创办人及首席执行官,也是彼思動畫的創辦人并曾任行政總裁,2006年为华特迪士尼公司的董事会成员。 賈伯斯在1970年代末與蘋果公司另一始創人斯蒂芬·沃茲尼亞克及首任投資者迈克·马库拉協同其他人設計、開發及銷售Apple II系列。在1980年代初,賈伯斯是最早看到全錄帕洛奧圖中心(Xerox PARC)的滑鼠驅動圖形用戶介面的商業潛力,并将其应用于Apple Lisa及一年後的麦金塔电脑。1985年,在董事會的鬥爭失勢後,賈伯斯離開蘋果公司及成立了NeXT公司(一間電腦平台開發公司,專門從事高等教育及商業市場)在1986年,他收購了卢卡斯影业的電腦繪圖部門,成立了皮克斯(Pixar)。他被譽為《玩具总动员》(1995年)的執行製片人。他一直担任彼思動畫的行政總裁並持有50.1%的股份,直到公司在2006年被華特迪士尼公司收購,此项收购使賈伯斯成為迪士尼公司的最大個人股東(有7.4%的股份)及董事會成員。在1996年,蘋果公司董事会决议買下NeXT公司,把賈伯斯帶回他参与創立,却正在垂死边缘的蘋果公司擔任臨時CEO。他在2000年起成為正式CEO,帶領苹果辉煌的iPod、iPhone、iPad时代的到來。從2003年起,賈伯斯與胰腺神經內分泌腫瘤奮戰了8年,最終於2011年8月辭任行政總裁一職,在他第3次病假期间,賈伯斯當選為蘋果公司的董事長。 (zh)
rdfs:label
  • Steve Jobs (en)
  • ستيف جوبز (ar)
  • Steve Jobs (de)
  • Steve Jobs (es)
  • Steve Jobs (fr)
  • Steve Jobs (it)
  • スティーブ・ジョブズ (ja)
  • Steve Jobs (nl)
  • Steve Jobs (pl)
  • Steve Jobs (pt)
  • Джобс, Стив (ru)
  • 史蒂夫·乔布斯 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:gender
  • male (en)
foaf:givenName
  • Paul (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Steve Jobs (en)
is dbo:foundedBy of
is dbo:influenced of
is dbo:keyPerson of
is dbo:knownFor of
is dbo:nonFictionSubject of
is dbo:relative of
is dbo:spouse of
is dbo:starring of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:after of
is dbp:founders of
is dbp:subject of
is dbp:title of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of