dbo:abstract
|
- Die Schweizerische Post führte am 26. Juni 1964 als drittes Land nach Deutschland (1941) und den Vereinigten Staaten (1963) die Postleitzahlen ein. In der Schweiz sind die Postleitzahlen vierstellig. Wie beim 1993 eingeführten Postleitzahlensystem in Deutschland kann eine Gemeinde mehrere Postleitzahlen erhalten. Dass eine Ortschaft (Ansiedlung) eine eigene Postleitzahl führt, bedeutet also nicht, dass es sich um eine selbständige politische Gemeinde handelt, es ist aber eine amtliche Ortschaft. Hinzu kommt, dass eine Postleitzahl mehrere politische Gemeinden (Bsp.: 3048 Worblaufen, umfasst Teile der Gemeinden Bern und Ittigen) oder mehrere Kantone (Bsp.: 8866 Ziegelbrücke, umfasst Teile der Kantone Glarus und St. Gallen) umfassen kann, weshalb eine eindeutige Zuordnung in beide Richtungen nicht möglich ist. Zusätzlich ist es in grösseren Städten oft nicht möglich, Poststellen (Postfächer) eine eindeutige Postleitzahl zuzuweisen. Aus diesem Grund wird postintern mit einer Zusatzziffer zwischen 0 und 99 gearbeitet, die in Kombination mit der Postleitzahl die postinterne, sechsstellige Postleitzahl PLZ6 ergibt. In das schweizerische Postleitzahlensystem ist auch das Fürstentum Liechtenstein einbezogen. Die deutsche Enklave Büsingen am Hochrhein hat zusätzlich zu ihrer deutschen Postleitzahl 78266 die schweizerische Postleitzahl 8238. Die Feldpost der Schweizer Armee verwendet seit 1997 für Formationen, die dauernd oder temporär nicht auf einer Kaserne basieren, eigene Militärleitzahlen. (de)
- On 26 June 1964, Swiss Post introduced postal codes as the third country after Germany (1941) and the United States (1963). In Switzerland, the postal codes have four digits. As with the postcode system introduced in Germany in 1993, a municipality can receive several postcodes. A locality (settlement) having its own postal code does not mean that it is an independent political municipality, but only that it is an official locality. In addition, a postcode can include several political communes (e.g.: 3048 Worblaufen, includes parts of the communes of Bern and Ittigen) or several cantons (e.g.: 8866 Ziegelbrücke, includes parts of the cantons of Glarus and St. Gallen), which is why it is not possible to assign it unambiguously in both directions. In addition, it is often not possible to assign a unique postcode to post offices (post boxes) in larger cities. For this reason, six-digit postcodes are used internally. The Principality of Liechtenstein is also included in the Swiss postal code system, as is the German enclave of Büsingen am Hochrhein, which has its own Swiss postal codes in addition to its national one, DE-78266. Before January 2020, the Italian enclave of Campione d'Italia also had a Swiss postcode, CH-6911, but this ceased to be valid, and all mail requires the use of the Italian postcode IT-22061. This followed the enclave's entry into the European Union's Customs Area. Also in Italy, Swiss Post previously held an office in Domodossola with the code CH-3907. This is now used for the village of Simplon. (en)
- Halaman ini merupakan kumpulan kodepos negara Swiss dan Liechtenstein. (in)
- Le numéro postal d'acheminement (NPA) est le nom donné au code postal en Suisse. Les numéros se composent de quatre chiffres. La Poste suisse a introduit à partir de 1964 le numéro postal d'acheminement après les postes allemande (Deutsche Bundespost) et américaine (United States Postal Service). En Suisse, les numéros se composent de quatre chiffres. Comme dans le système allemand, une commune peut avoir plusieurs NPA. Qu'une localité possède son propre NPA ne veut pas dire qu'il s'agit d'une commune politiquement autonome. Le même NPA peut être aussi utilisé par différentes communes (exemples : 1227 comprend un quartier de Genève – Les Acacias – et la commune de Carouge ; 3048 Worblaufen, comprend des parties de Berne et d'Ittigen). Le système de NPA suisses comprend aussi la principauté du Liechtenstein. L'enclave allemande de Büsingen am Hochrhein ainsi que l'enclave italienne de Campione d'Italia ont un NPA suisse en plus de leur code postal national. (fr)
- Postcodes in Zwitserland bestaan uit vier cijfers. Zwitserland voerde de postcode in 1964 als eerste Europese land na West-Duitsland in. Grote plaatsen in Zwitserland hebben twee of meer postcodes, kleine plaatsen hebben slechts één postcode. Een verdere onderverdeling tot het niveau van straten zoals in Nederland vindt niet plaats. De postcodegrenzen vallen niet altijd samen met de grenzen van kantons en gemeenten; ze zijn gebaseerd op de routes van posttreinen en postwagens. Behalve Zwitserland maakt ook Liechtenstein gebruik van de Zwitserse postcode. De Duitse en Italiaanse enclaves (Büsingen am Hochrhein en Campione d'Italia) hebben naast hun nationale postcode ook een Zwitserse postcode. (nl)
- Il numero postale di avviamento (NPA) è il codice postale impiegato in Svizzera. Il NPA fu introdotto dalla Posta Svizzera nel 1964, quando era già impiegato dalla tedesca Deutsche Post e dalla statunitense United States Postal Service. In Svizzera, il numero postale di avviamento è composto da quattro cifre. Come nel sistema tedesco e italiano, un comune può avere più NPA. Quando una località possiede un suo NPA non significa che sia un comune politicamente autonomo. Lo stesso NPA può essere usato per differenti comuni. (es.: 3048 Worblaufen, comprende parti di Berna e di Ittigen). Il sistema del NPA svizzero comprende anche il Principato del Liechtenstein. L'enclave tedesca di Büsingen e quella italiana di Campione d'Italia hanno un NPA svizzero in aggiunta al loro codice postale nazionale. (it)
- 瑞士邮政编码系统(numéro postal d'acheminement,NPA)是瑞士邮政於1964年引入的。 瑞士的邮政编码由四位数字组成。和德国系统类似,每个市镇可能有一个或者数个邮编,而同一个邮编也可能有几个市镇共用,例如1227这一邮编的地区就包括日内瓦的一部分和相邻的卡鲁日镇。 瑞士的邻国列支敦士登也使用该邮编系统。而德国和意大利在瑞士的外飞地,布辛根(Büsingen)和坎波内(Campione)则分别同时使用本国和瑞士的两套邮编。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Halaman ini merupakan kumpulan kodepos negara Swiss dan Liechtenstein. (in)
- 瑞士邮政编码系统(numéro postal d'acheminement,NPA)是瑞士邮政於1964年引入的。 瑞士的邮政编码由四位数字组成。和德国系统类似,每个市镇可能有一个或者数个邮编,而同一个邮编也可能有几个市镇共用,例如1227这一邮编的地区就包括日内瓦的一部分和相邻的卡鲁日镇。 瑞士的邻国列支敦士登也使用该邮编系统。而德国和意大利在瑞士的外飞地,布辛根(Büsingen)和坎波内(Campione)则分别同时使用本国和瑞士的两套邮编。 (zh)
- Die Schweizerische Post führte am 26. Juni 1964 als drittes Land nach Deutschland (1941) und den Vereinigten Staaten (1963) die Postleitzahlen ein. In der Schweiz sind die Postleitzahlen vierstellig. Wie beim 1993 eingeführten Postleitzahlensystem in Deutschland kann eine Gemeinde mehrere Postleitzahlen erhalten. Dass eine Ortschaft (Ansiedlung) eine eigene Postleitzahl führt, bedeutet also nicht, dass es sich um eine selbständige politische Gemeinde handelt, es ist aber eine amtliche Ortschaft. Hinzu kommt, dass eine Postleitzahl mehrere politische Gemeinden (Bsp.: 3048 Worblaufen, umfasst Teile der Gemeinden Bern und Ittigen) oder mehrere Kantone (Bsp.: 8866 Ziegelbrücke, umfasst Teile der Kantone Glarus und St. Gallen) umfassen kann, weshalb eine eindeutige Zuordnung in beide Richtungen (de)
- On 26 June 1964, Swiss Post introduced postal codes as the third country after Germany (1941) and the United States (1963). In Switzerland, the postal codes have four digits. As with the postcode system introduced in Germany in 1993, a municipality can receive several postcodes. A locality (settlement) having its own postal code does not mean that it is an independent political municipality, but only that it is an official locality. In addition, a postcode can include several political communes (e.g.: 3048 Worblaufen, includes parts of the communes of Bern and Ittigen) or several cantons (e.g.: 8866 Ziegelbrücke, includes parts of the cantons of Glarus and St. Gallen), which is why it is not possible to assign it unambiguously in both directions. In addition, it is often not possible to as (en)
- Le numéro postal d'acheminement (NPA) est le nom donné au code postal en Suisse. Les numéros se composent de quatre chiffres. La Poste suisse a introduit à partir de 1964 le numéro postal d'acheminement après les postes allemande (Deutsche Bundespost) et américaine (United States Postal Service). Le système de NPA suisses comprend aussi la principauté du Liechtenstein. L'enclave allemande de Büsingen am Hochrhein ainsi que l'enclave italienne de Campione d'Italia ont un NPA suisse en plus de leur code postal national. (fr)
- Il numero postale di avviamento (NPA) è il codice postale impiegato in Svizzera. Il NPA fu introdotto dalla Posta Svizzera nel 1964, quando era già impiegato dalla tedesca Deutsche Post e dalla statunitense United States Postal Service. In Svizzera, il numero postale di avviamento è composto da quattro cifre. Come nel sistema tedesco e italiano, un comune può avere più NPA. Quando una località possiede un suo NPA non significa che sia un comune politicamente autonomo. Lo stesso NPA può essere usato per differenti comuni. (es.: 3048 Worblaufen, comprende parti di Berna e di Ittigen). (it)
- Postcodes in Zwitserland bestaan uit vier cijfers. Zwitserland voerde de postcode in 1964 als eerste Europese land na West-Duitsland in. Grote plaatsen in Zwitserland hebben twee of meer postcodes, kleine plaatsen hebben slechts één postcode. Een verdere onderverdeling tot het niveau van straten zoals in Nederland vindt niet plaats. De postcodegrenzen vallen niet altijd samen met de grenzen van kantons en gemeenten; ze zijn gebaseerd op de routes van posttreinen en postwagens. (nl)
|