Linguistic borrowing in which the sound and meaning of a foreign word are adjusted to match existing phonetic and semantic elements in the target language
metodo de vortoprunto tia ke kaj la signifo kaj la proksimuma sono de la originlingva esprimo estas imititaj per morfemoj de la depruntanta lingvo; ekz. de la angla en la ĉinan, WWW → 万维网 wànwéiwǎng, “miriad-dimensia reto\ (eo)
jezikovna izposoja, pri kateri se zvok in pomen tuje besede prilagodita obstoječim fonetičnim in pomenskim elementom v ciljnem jeziku (sl)
linguistic borrowing in which the sound and meaning of a foreign word are adjusted to match existing phonetic and semantic elements in the target language (en)