In finance, an option is a contract which gives the buyer (the owner or holder of the option) the right, but not the obligation, to buy or sell an underlying asset or instrument at a specified strike price prior to or on a specified date, depending on the form of the option. The strike price may be set by reference to the spot price (market price) of the underlying security or commodity on the day an option is taken out, or it may be fixed at a discount or at a premium. The seller has the corresponding obligation to fulfill the transaction – to sell or buy – if the buyer (owner) "exercises" the option. An option that conveys to the owner the right to buy at a specific price is referred to as a call; an option that conveys the right of the owner to sell at a specific price is referred to as

Property Value
dbo:abstract
  • في مجال التمويل، يشير مصطلح الخيار هو عقد يمنح المشتري (مالك الخيار أو صاحبه) الحق، ولكن ليس الالتزام بشراء أو بيع أصل أو أداة أساسية بسعر إضراب محدد قبل أو في تاريخ محدد، اعتمادًا على شكل الخيار. يمكن تحديد سعر الإضراب بالرجوع إلى السعر الفوري (سعر السوق) للضمان أو السلعة الأساسية في اليوم الذي يتم فيه سحب الاختيار، أو قد يتم تحديده بخصم أو بعلاوة. يقع على البائع الالتزام المقابل بالوفا بالمعاملة –للبيع أو الشراء– إذا «مارس» المشتري (المالك) حق الاختيار. يُشار إلى الخيار الذي ينقل إلى المالك الحق في الشراء بسعر محدد على أنه دعوة، ويشار إلى الخيار الذي ينقل حق المالك في البيع بسعر محدد بالطرح. يتم تداول كلاهما بشكل شائع، لكن خيار الدعوة يتم مناقشته بشكل متكرر. قد يمنح البائع خيارًا للمشتري كجزء من معاملة أخرى، مثل إصدار سهم أو كجزء من نظام حوافز الموظفين، وإلا فإن المشتري سيدفع علاوة على البائع مقابل هذا الخيار. عادةً لا يتم استخدام خيار الاستدعاء إلا عندما يكون سعر الإضراب أقل من القيمة السوقية للأصل الأساسي، بينما لا تتم ممارسة خيار البيع إلا عندما يكون سعر الإضراب أعلى من القيمة السوقية. عند ممارسة أحد الخيارات، تكون التكلفة التي يتحملها المشتري للأصل المكتسب هي سعر الإضراب بالإضافة إلى القسط، إن وجد. عندما ينقضي تاريخ انتهاء صلاحية الخيار دون ممارسة الخيار، تنتهي صلاحية الخيار ويفقد المشتري العلاوة على البائع. على أية حال، القسط هو الدخل للبائع، وعادةً تكون خسارة رأس المال للمشتري. يجوز لمالك الخيار بيع الخيار لطرف ثالث في سوق ثانوي، إما في معاملة خارج البورصة أو في بورصة خيارات، اعتمادًا على الخيار. عادةً ما يتبع سعر السوق للخيار الأمريكي عن كثب سعر السهم الأساسي وهو الفرق بين سعر السوق للسهم وسعر التنفيذ للخيار. قد يختلف سعر السوق الفعلي للخيار اعتمادًا على عدد من العوامل، مثل أن صاحب خيار مهم قد يحتاج إلى بيع الخيار لأن تاريخ انتهاء الصلاحية يقترب ولا تتوفر لديه الموارد المالية لممارسة الخيار، أو يحاول المشتري في السوق تجميع خيار حيازة كبير. لا تخوّل ملكية الخيار بصورة عامة حق الحائز في أي حقوق مرتبطة بالأصل الأساسي، مثل حقوق التصويت أو أي دخل من الأصل الاساسي، مثل توزيع الأرباح. (ar)
  • Una opció és un contracte que dóna dret a vendre o a comprar un actiu subjacent (accions, bons, etc.), a un preu determinat (preu d'exercici), en una data prèviament establerta (venciment), o en qualsevol moment anterior a aquesta data i pel qual s'ha de pagar una quantitat, option premium (prima), en el moment de la seva adquisició. El comprador d'una opció adquirirà o vendrà l'actiu subjacent només si el beneficia, ja que té el dret d'exercir l'opció però no està obligat a fer-ho, de manera que si no l'exerceix tan sols perdrà la prima que va pagar per comprar el dret. De forma contrària, el venedor de l'opció, a canvi de rebre aquesta prima (menys les despeses d'intermediació), està obligat a realitzar allò que decideixi el comprador. (ca)
  • Opce je smlouva mezi prodávajícím a kupujícím, která dává kupujícímu právo (neukládá mu však povinnost) prodat nebo koupit od prodávajícího konkrétní aktivum (tzv. podkladové aktivum) za konkrétní cenu kdykoliv až do data vypršení kontraktu. Opce se zásadně liší od ostatních finančních derivátů tím, že protistrany si „nejsou rovny“. Kupující opce (v dlouhé pozici) má právo si vybrat, zda opci uplatní či nikoli. Prodávající opce (v krátké pozici) podle toho musí nebo nesmí plnění uskutečnit. Vlivem tohoto není hodnota opce na počátku nulová (u ostatních derivátů by na počátku nulová při absenci kreditního rizika, zprostředkujících nákladů, marží apod. byla), ale kupující platí prodávajícímu tzv. opční prémii (která je cenou opce), jež je odměnou pro prodávajícího za jeho znevýhodněnou pozici. (cs)
  • Οι Συμβάσεις Δικαιωμάτων Προαίρεσης αποτελούν μια από τις πιο γνωστές κατηγορίες παραγώγων. Είναι παρόμοιες συμβάσεις με τις συμβάσεις μελλοντικής εκπλήρωσης με τη διαφορά ότι οι πρώτες δίνουν στον αγοραστή το δικαίωμα, αλλά όχι την υποχρέωση, έναντι καταβολής τιμήματος να αγοράσει ή να πουλήσει μία υποκείμενη αξία σε μία συγκεκριμένη τιμή (τιμή εξάσκησης) έως μία καθορισμένη ημερομηνία λήξης. Από την άλλη ο πωλητής του δικαιώματος, είναι υποχρεωμένος, έναντι είσπραξης τιμήματος να αναλάβει ή παραδώσει την υποκείμενη αξία στον αγοραστή αν αυτός ασκήσει το δικαίωμά του. Οι συμβάσεις δικαιωμάτων προαίρεσης είναι αντικείμενο διαπραγμάτευσης τόσο σε ρυθμιζόμενες αγορές, όσο και Over-The-Counter. Τα βασικά στοιχεία των δικαιωμάτων είναι τα παρακάτω: 1. * Υποκείμενο Προϊόν Το υποκείμενο προϊόν μπορεί να ένας τίτλος, μια μετοχή, ένας χρηματιστηριακός δείκτης, ένα αγαθό βάσει του οποίου συνάπτεται το δικαίωμα. Είναι δηλαδή το προϊόν, το οποίο ο κάτοχος του δικαιώματος αγοράς δικαιούται να αγοράσει και ο κάτοχος του δικαιώματος πώλησης δικαιούται να πουλήσει. 2. * Μέγεθος συμβολαίου Το μέγεθος των συμβολαίων δικαιωμάτων περιλαμβάνει τον αριθμό των μετοχών που καλύπτει το κάθε δικαίωμα. Στο Χ.Π.Α. ένα συμβόλαιο μετοχικών δικαιωμάτων αποτελείται από 100 μετοχές το καθένα (π.χ. ένα συμβόλαιο με υποκείμενο τίτλο τη μετοχή του OTE, μπορεί να αντιστοιχεί σε 100 μετοχές του OTE). 3. * Ημερομηνία λήξης (Maturity) Αναφέρεται στο χρονικό πλαίσιο μέσα στο οποίο ένα δικαίωμα θα εξασκηθεί. Είναι δηλαδή ο χρόνος μέχρι την λήξη. 4. * Τιμή εκτέλεσης /Εξάσκησης (Strike / Exercise Price) Είναι η αμετάβλητη προκαθορισμένη τιμή στην οποία ο κάτοχος ενός δικαιώματος αγοράς/πώλησης μπορεί να αγοράσει/πωλήσει τον τίτλο (εάν επιλέξει να εξασκήσει το δικαίωμα). 5. * Ασφάλιστρο ή Τιμή Δικαιώματος (Premium) Είναι η χρηματική αξία που πρέπει να καταβάλλει ο αγοραστής του δικαιώματος στον πωλητή του δικαιώματος ανεξάρτητα αν το δικαίωμα εκτελεστεί ή όχι, σαν αντάλλαγμα για την παραχώρηση του δικαιώματος να αγοράσει ή να πουλήσει την υποκείμενη αξία. Το ποσό αυτό καθορίζεται από την προσφορά και τη ζήτηση στην αγορά την οποία διαπραγματεύεται. 6. * Το είδος του δικαιώματος Δικαίωμα αγοράς – call option ή δικαίωμα πώλησης – put option. (el)
  • Eine Option bezeichnet in der Wirtschaft ein Recht, eine bestimmte Sache zu einem späteren Zeitpunkt zu einem vereinbarten Preis zu kaufen oder zu verkaufen. Optionen werden auch als bedingte Termingeschäfte bezeichnet und gehören damit zur Gruppe der Derivate. Es handelt sich ausdrücklich um ein Recht und nicht um eine Pflicht: Der Optionsinhaber, der die Option zu einem bestimmten Preis (Prämie) vom Stillhalter (Optionsverkäufer) gekauft hat, entscheidet einseitig, ob er die Option gegen den Stillhalter ausübt oder sie verfallen lässt. (de)
  • Opcio signifas en ekonomio derivitan financ-operacion (tiel nomatan derivaĵon. Per opcio oni ricevas la rajton, valorpaperon aŭ produkton aĉeti aŭ vendi je antaŭe interkonsentita prezo - se okazis certaj kondiĉoj. Do, ne „nepras” aĉeti aŭ vendi, oni povas opcion ankaŭ lasi malvalidiĝi. Pro tio oni nomas opcion ankaŭ „kondiĉita” . Opcion oni ne konfuzu kun la plej ofte simile konstruita . (eo)
  • Una opción financiera es un instrumento financiero derivado que se establece en un contrato que da a su comprador el derecho, pero no la obligación, a comprar o vender bienes o valores (el activo subyacente, que pueden ser acciones, bonos, índices bursátiles, etc.) a un precio predeterminado (strike o precio de ejercicio), hasta una fecha concreta (vencimiento). Existen dos tipos de opciones: opción de compra (call) y opción de venta (put). (es)
  • Finantzetan, opzioa edo aukera da etorkizuneko egun jakin batean aurrez itundutako prezioan aktibo bat erosteko edo saltzeko eskubidea. (eu)
  • Opsi, dalam dunia pasar modal, adalah suatu hak yang didasarkan pada suatu perjanjian untuk membeli atau menjual suatu komoditi, , atau suatu mata uang asing pada suatu tingkat harga yang telah disetujui (ditetapkan di muka) pada setiap waktu dalam masa tiga bulan kontrak. Opsi dapat digunakan untuk meminimalisasi risiko dan sekaligus memaksimalkan keuntungan dengan daya ungkit (leverage) yang lebih besar. (in)
  • En finance, une option est un produit dérivé qui établit un contrat entre un acheteur et un vendeur. L'acheteur de l'option obtient le droit, et non pas l'obligation, d'acheter (call) ou de vendre (put) un actif sous-jacent à un prix fixé à l'avance (strike), pendant un temps donné ou à une date fixée. Ce contrat peut se faire dans une optique de spéculation sur le prix futur de l'actif sous-jacent, ou d'assurance contre une évolution défavorable de ce prix. L'actif sous-jacent peut par exemple être une action, une obligation, un taux de change entre deux devises, une matière première ou encore un contrat à terme sur n'importe lequel de ces produits. Si, dans les marchés financiers, les biens échangés sont des actifs financiers (actions, obligations), l'option donne le droit pour l'acheteur d'acheter (call) ou de vendre (put) l'actif financier défini dans le contrat. Les prix fixés à l'avance et la durée de validité de l'option sont définis dans le contrat. Le vendeur s'engage à respecter les termes du contrat si l'acheteur décide d'exercer son option, en contrepartie, l'acheteur lui donne de l'argent. Si l'option n'est pas exercée, le vendeur a gagné un montant égal au prix de l'option. Le terme stock option désigne généralement une rémunération versée par une entreprise, à ses employés, sous la forme d'options d'achat sur des actions de cette même entreprise. (fr)
  • In finance, an option is a contract which gives the buyer (the owner or holder of the option) the right, but not the obligation, to buy or sell an underlying asset or instrument at a specified strike price prior to or on a specified date, depending on the form of the option. The strike price may be set by reference to the spot price (market price) of the underlying security or commodity on the day an option is taken out, or it may be fixed at a discount or at a premium. The seller has the corresponding obligation to fulfill the transaction – to sell or buy – if the buyer (owner) "exercises" the option. An option that conveys to the owner the right to buy at a specific price is referred to as a call; an option that conveys the right of the owner to sell at a specific price is referred to as a put. The seller may grant an option to a buyer as part of another transaction, such as a share issue or as part of an employee incentive scheme, otherwise a buyer would pay a premium to the seller for the option. A call option would normally be exercised only when the strike price is below the market value of the underlying asset, while a put option would normally be exercised only when the strike price is above the market value. When an option is exercised, the cost to the buyer of the asset acquired is the strike price plus the premium, if any. When the option expiration date passes without the option being exercised, the option expires and the buyer would forfeit the premium to the seller. In any case, the premium is income to the seller, and normally a capital loss to the buyer. The owner of an option may on-sell the option to a third party in a secondary market, in either an over-the-counter transaction or on an options exchange, depending on the option. The market price of an American-style option normally closely follows that of the underlying stock being the difference between the market price of the stock and the strike price of the option. The actual market price of the option may vary depending on a number of factors, such as a significant option holder may need to sell the option as the expiry date is approaching and does not have the financial resources to exercise the option, or a buyer in the market is trying to amass a large option holding. The ownership of an option does not generally entitle the holder to any rights associated with the underlying asset, such as voting rights or any income from the underlying asset, such as a dividend. (en)
  • In finanza con il termine opzione (o option) si intende quel particolare tipo di contratto che conferisce al possessore il diritto, ma non l'obbligo (quindi appunto "l'opzione"), di acquistare o vendere il titolo sul quale l'opzione stessa è iscritta, chiamato strumento sottostante (o semplicemente sottostante), ad un determinato prezzo prestabilito (strike price o semplicemente strike) entro una determinata data, a fronte di un premio pagato non recuperabile. Le opzioni possono avere i più diversi sottostanti: azioni, commodity, tassi di interesse, ecc. La differenza fondamentale delle opzioni rispetto agli altri strumenti derivati consiste nel diritto di recesso del possessore: egli non è obbligato ad acquistare (o vendere) il sottostante, ma può farlo se esercitando l'opzione ne trae un'effettiva convenienza economica. Per tale ragione sono anche detti titoli derivati asimmetrici. (it)
  • オプション(英: option)とは、金融商品のデリバティブの一種であり、ある原資産について、あらかじめ決められた将来の一定の日又は期間において、一定のレート又は価格(行使レート、行使価格)で取引する権利のこと。オプション取引とはオプションを売買する取引のこと。選択権取引。 (ja)
  • 옵션(option)은 파생 상품의 일종이며, 미리 결정된 기간 안에 특정 기초자산을 정해진 가격으로 사고 팔 수 있는 권리를 말한다. 이러한 권리는 만기일이나 만기일 이전에 특정 금융 상품을 정해진 가격에 매입할 수 있는 권리를 가진 ‘콜 옵션’(call option)과, 매도할 수 있는 권리를 가진 ‘풋 옵션’(put option)으로 나뉜다. (ko)
  • Opcja – pochodny instrument finansowy o niesymetrycznym profilu wypłaty, dający prawo zakupu lub sprzedaży instrumentu bazowego, po ustalonej cenie, zwanej ceną wykonania opcji, w ustalonym okresie, zwanym terminem wykonania opcji. Opcja może mieć charakter umowy zawartej na rynku nieregulowanym (ang. over the counter, OTC) lub przedmiotem obrotu na giełdzie. (pl)
  • Een optie is een recht om binnen een afgesproken periode een bepaald goed te kopen of te verkopen, soms voor een vastgestelde prijs. Wie een koopoptie neemt op een huis heeft dat huis nog niet gekocht, maar verzekert zich voor een korte periode van de mogelijkheid om te kopen. De verkoper mag het huis gedurende die periode niet aan een ander verkopen. Een dergelijke optie heeft een looptijd van enkele dagen en wordt vaak gratis geboden. Wie een koopoptie neemt op een aandeel, koopt het recht om het aandeel voor een bepaalde prijs te kopen. Hij betaalt daarvoor een bedrag aan degene die het recht verleent. Een optie is een afgeleid product, ofwel een derivaat. De waarde van de optie is gebaseerd op de waarde van het onderliggende product, de looptijd, de beweeglijkheid van de prijs van de onderliggende waarde en de rente. (nl)
  • Mercado de opções é o mercado onde se negociam opções - instrumentos financeiros utilizados no mercado financeiro. Uma opção confere, ao titular, o direito (e não obrigação) de comprar ou vender um determinado ativo (ação, título ou bem qualquer) por um valor determinado, enquanto o lançador é obrigado a concluir a transação de compra ou venda. Uma opção pode ser vista como uma apólice de seguro; em particular a opção de venda é análoga a um seguro de automóvel, pois permite recuperar um valor predeterminado pelo ativo, mesmo que este tenha desvalorizado muito. Já a opção de compra é semelhante ao sinal pago na compra de um imóvel, pois garante o preço fixo e a preferência na compra. Uma opção, como o nome sugere, é de exercício opcional, ela só dá direitos a seu possuidor. O emissor ou lançador de opções, por outro lado, assume a obrigação de honrar o prometido pelo papel. Por conta disso, uma opção tem custo adicional, pago pelo possuidor. Opções diferem de um contrato de futuros onde ambos os lados assumem certas obrigações e o preço do contrato é apenas a diferença entre o preço contratado do preço atual de mercado do objeto do contrato (soja, milho, petróleo ou outra commodity). Uma opção será sempre mais cara que um contrato de futuro semelhante, pois o lançador precisa ser remunerado pelo risco adicional. As opções são instrumentos financeiros derivativos. Isto significa que o valor de uma opção e suas características de negociação estão ligadas a um ativo subjacente. Por exemplo, uma opção da PETROBRAS PN está ligada ao direito de compra ou venda do ativo PETROBRAS PN (PETR4). O ativo ao qual a opção está sendo negociada pode ser um ação, um índice, um contrato futuro, uma letra do tesouro, uma commodity, etc. Embora seja um instrumento de controle de risco e hedge, pode gerar prejuízos. O investidor que conhecer os fundamentos das opções pode ter um meio efetivo de lidar com o risco, pois passa a ter a sua disposição uma variedade de escolhas de investimentos. (pt)
  • Опцио́н (лат. optio — выбор, желание, усмотрение) — договор, по которому покупатель опциона (потенциальный покупатель или потенциальный продавец базового актива — товара, ценной бумаги) получает право, но не обязательство, совершить покупку или продажу данного актива по заранее оговорённой цене или по нефиксированной цене, но вычисляемой по заранее оговорённой формуле, в определённый договором момент в будущем или на протяжении определённого отрезка времени при условии наступления оговорённого события или без такового; количество платежей и периодичность тоже могут устанавливаться условиями договора. При этом продавец опциона несёт обязательство соответственно продать актив или купить его у покупателя опциона в соответствии с его условиями. Изначальное приобретение опциона зачастую также платно; таким образом, в случае реализации опциона покупатель в итоге оплачивает две составные части комплексной сделки. С другой стороны, реализация опциона в некоторых случаях бывает безвозмездной, например: бонусные опционы на разницу в цене на акции компании для её работников, бинарные опционы. Опцион — это один из производных финансовых инструментов. Различают опционы на продажу (put option), на покупку (call option) и двусторонние (double option).Опционы и фьючерсы во многом сходные финансовые инструменты, но имеют некоторые принципиальные отличия. При сделке с фьючерсом покупатель обязан приобрести (или продать) актив по истечении договора, тогда как при опционе он может от этого отказаться. (ru)
  • En option är ett avtal mellan en optionsutställare och en optionsinnehavare som ger innehavaren rätten, men inte skyldigheten, att i framtiden köpa eller sälja en underliggande tillgång till ett på förhand bestämt pris. Optioner utgör finansiella instrument och ingår i familjen derivatinstrument. Teckningsoptioner ges ut av bolaget, ofta i samband med nyemissioner. (sv)
  • 期权(英語:Option,或稱选择权)是一種選擇交易與否的權利。當契約買方付出權利金(Premium)後,如果享有在特定時間內(或在某特定時間)向契約賣方依特定條件或履約價格(Exercise Price, Strike Price,或稱行使價、執行價格),買入或賣出一定數量標的物的權力,這種權利就稱為选择权或是期权。如果此權力為買進標的物,稱為買入選擇權(Call Option ,或稱為看漲期權、認購期權),簡稱買權。如果此權力為賣出標的物,稱為賣出選擇權(Put Option,或稱看空期權、認沽期權),簡稱賣權。和遠期契約或期貨契約一樣,選擇權契約也有到期日,如果買方只能在到期日當天選擇行使權利與否,則稱為該選擇權為歐式選擇權(European Option);如果買方在到期日當天或之前任何一天都可以行使權利則稱為該選擇權為美式選擇權(American Option)。選擇權是一種衍生性金融商品。 選擇權使買方取得能在規定時間內按價格買賣某項資產的權力,因此屆時可以選擇履約以賺取利益,也可以放棄產生有限損失;但是選擇權賣方一旦收取買方的權利金後,在買方的要求下就有履約的義務。因為選擇權交易中的的買賣雙方權利義務不對等,因此他與現貨、遠期契約、期貨契約、交換合約等強調買賣雙方權利義務相等的傳統金融工具不同。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9272073 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 47363 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 983981868 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:isPartOf
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Una opció és un contracte que dóna dret a vendre o a comprar un actiu subjacent (accions, bons, etc.), a un preu determinat (preu d'exercici), en una data prèviament establerta (venciment), o en qualsevol moment anterior a aquesta data i pel qual s'ha de pagar una quantitat, option premium (prima), en el moment de la seva adquisició. El comprador d'una opció adquirirà o vendrà l'actiu subjacent només si el beneficia, ja que té el dret d'exercir l'opció però no està obligat a fer-ho, de manera que si no l'exerceix tan sols perdrà la prima que va pagar per comprar el dret. De forma contrària, el venedor de l'opció, a canvi de rebre aquesta prima (menys les despeses d'intermediació), està obligat a realitzar allò que decideixi el comprador. (ca)
  • Eine Option bezeichnet in der Wirtschaft ein Recht, eine bestimmte Sache zu einem späteren Zeitpunkt zu einem vereinbarten Preis zu kaufen oder zu verkaufen. Optionen werden auch als bedingte Termingeschäfte bezeichnet und gehören damit zur Gruppe der Derivate. Es handelt sich ausdrücklich um ein Recht und nicht um eine Pflicht: Der Optionsinhaber, der die Option zu einem bestimmten Preis (Prämie) vom Stillhalter (Optionsverkäufer) gekauft hat, entscheidet einseitig, ob er die Option gegen den Stillhalter ausübt oder sie verfallen lässt. (de)
  • Opcio signifas en ekonomio derivitan financ-operacion (tiel nomatan derivaĵon. Per opcio oni ricevas la rajton, valorpaperon aŭ produkton aĉeti aŭ vendi je antaŭe interkonsentita prezo - se okazis certaj kondiĉoj. Do, ne „nepras” aĉeti aŭ vendi, oni povas opcion ankaŭ lasi malvalidiĝi. Pro tio oni nomas opcion ankaŭ „kondiĉita” . Opcion oni ne konfuzu kun la plej ofte simile konstruita . (eo)
  • Una opción financiera es un instrumento financiero derivado que se establece en un contrato que da a su comprador el derecho, pero no la obligación, a comprar o vender bienes o valores (el activo subyacente, que pueden ser acciones, bonos, índices bursátiles, etc.) a un precio predeterminado (strike o precio de ejercicio), hasta una fecha concreta (vencimiento). Existen dos tipos de opciones: opción de compra (call) y opción de venta (put). (es)
  • Finantzetan, opzioa edo aukera da etorkizuneko egun jakin batean aurrez itundutako prezioan aktibo bat erosteko edo saltzeko eskubidea. (eu)
  • Opsi, dalam dunia pasar modal, adalah suatu hak yang didasarkan pada suatu perjanjian untuk membeli atau menjual suatu komoditi, , atau suatu mata uang asing pada suatu tingkat harga yang telah disetujui (ditetapkan di muka) pada setiap waktu dalam masa tiga bulan kontrak. Opsi dapat digunakan untuk meminimalisasi risiko dan sekaligus memaksimalkan keuntungan dengan daya ungkit (leverage) yang lebih besar. (in)
  • オプション(英: option)とは、金融商品のデリバティブの一種であり、ある原資産について、あらかじめ決められた将来の一定の日又は期間において、一定のレート又は価格(行使レート、行使価格)で取引する権利のこと。オプション取引とはオプションを売買する取引のこと。選択権取引。 (ja)
  • 옵션(option)은 파생 상품의 일종이며, 미리 결정된 기간 안에 특정 기초자산을 정해진 가격으로 사고 팔 수 있는 권리를 말한다. 이러한 권리는 만기일이나 만기일 이전에 특정 금융 상품을 정해진 가격에 매입할 수 있는 권리를 가진 ‘콜 옵션’(call option)과, 매도할 수 있는 권리를 가진 ‘풋 옵션’(put option)으로 나뉜다. (ko)
  • Opcja – pochodny instrument finansowy o niesymetrycznym profilu wypłaty, dający prawo zakupu lub sprzedaży instrumentu bazowego, po ustalonej cenie, zwanej ceną wykonania opcji, w ustalonym okresie, zwanym terminem wykonania opcji. Opcja może mieć charakter umowy zawartej na rynku nieregulowanym (ang. over the counter, OTC) lub przedmiotem obrotu na giełdzie. (pl)
  • En option är ett avtal mellan en optionsutställare och en optionsinnehavare som ger innehavaren rätten, men inte skyldigheten, att i framtiden köpa eller sälja en underliggande tillgång till ett på förhand bestämt pris. Optioner utgör finansiella instrument och ingår i familjen derivatinstrument. Teckningsoptioner ges ut av bolaget, ofta i samband med nyemissioner. (sv)
  • 期权(英語:Option,或稱选择权)是一種選擇交易與否的權利。當契約買方付出權利金(Premium)後,如果享有在特定時間內(或在某特定時間)向契約賣方依特定條件或履約價格(Exercise Price, Strike Price,或稱行使價、執行價格),買入或賣出一定數量標的物的權力,這種權利就稱為选择权或是期权。如果此權力為買進標的物,稱為買入選擇權(Call Option ,或稱為看漲期權、認購期權),簡稱買權。如果此權力為賣出標的物,稱為賣出選擇權(Put Option,或稱看空期權、認沽期權),簡稱賣權。和遠期契約或期貨契約一樣,選擇權契約也有到期日,如果買方只能在到期日當天選擇行使權利與否,則稱為該選擇權為歐式選擇權(European Option);如果買方在到期日當天或之前任何一天都可以行使權利則稱為該選擇權為美式選擇權(American Option)。選擇權是一種衍生性金融商品。 選擇權使買方取得能在規定時間內按價格買賣某項資產的權力,因此屆時可以選擇履約以賺取利益,也可以放棄產生有限損失;但是選擇權賣方一旦收取買方的權利金後,在買方的要求下就有履約的義務。因為選擇權交易中的的買賣雙方權利義務不對等,因此他與現貨、遠期契約、期貨契約、交換合約等強調買賣雙方權利義務相等的傳統金融工具不同。 (zh)
  • في مجال التمويل، يشير مصطلح الخيار هو عقد يمنح المشتري (مالك الخيار أو صاحبه) الحق، ولكن ليس الالتزام بشراء أو بيع أصل أو أداة أساسية بسعر إضراب محدد قبل أو في تاريخ محدد، اعتمادًا على شكل الخيار. يمكن تحديد سعر الإضراب بالرجوع إلى السعر الفوري (سعر السوق) للضمان أو السلعة الأساسية في اليوم الذي يتم فيه سحب الاختيار، أو قد يتم تحديده بخصم أو بعلاوة. يقع على البائع الالتزام المقابل بالوفا بالمعاملة –للبيع أو الشراء– إذا «مارس» المشتري (المالك) حق الاختيار. يُشار إلى الخيار الذي ينقل إلى المالك الحق في الشراء بسعر محدد على أنه دعوة، ويشار إلى الخيار الذي ينقل حق المالك في البيع بسعر محدد بالطرح. يتم تداول كلاهما بشكل شائع، لكن خيار الدعوة يتم مناقشته بشكل متكرر. (ar)
  • Opce je smlouva mezi prodávajícím a kupujícím, která dává kupujícímu právo (neukládá mu však povinnost) prodat nebo koupit od prodávajícího konkrétní aktivum (tzv. podkladové aktivum) za konkrétní cenu kdykoliv až do data vypršení kontraktu. (cs)
  • Οι Συμβάσεις Δικαιωμάτων Προαίρεσης αποτελούν μια από τις πιο γνωστές κατηγορίες παραγώγων. Είναι παρόμοιες συμβάσεις με τις συμβάσεις μελλοντικής εκπλήρωσης με τη διαφορά ότι οι πρώτες δίνουν στον αγοραστή το δικαίωμα, αλλά όχι την υποχρέωση, έναντι καταβολής τιμήματος να αγοράσει ή να πουλήσει μία υποκείμενη αξία σε μία συγκεκριμένη τιμή (τιμή εξάσκησης) έως μία καθορισμένη ημερομηνία λήξης. Από την άλλη ο πωλητής του δικαιώματος, είναι υποχρεωμένος, έναντι είσπραξης τιμήματος να αναλάβει ή παραδώσει την υποκείμενη αξία στον αγοραστή αν αυτός ασκήσει το δικαίωμά του. Οι συμβάσεις δικαιωμάτων προαίρεσης είναι αντικείμενο διαπραγμάτευσης τόσο σε ρυθμιζόμενες αγορές, όσο και Over-The-Counter. (el)
  • In finance, an option is a contract which gives the buyer (the owner or holder of the option) the right, but not the obligation, to buy or sell an underlying asset or instrument at a specified strike price prior to or on a specified date, depending on the form of the option. The strike price may be set by reference to the spot price (market price) of the underlying security or commodity on the day an option is taken out, or it may be fixed at a discount or at a premium. The seller has the corresponding obligation to fulfill the transaction – to sell or buy – if the buyer (owner) "exercises" the option. An option that conveys to the owner the right to buy at a specific price is referred to as a call; an option that conveys the right of the owner to sell at a specific price is referred to as (en)
  • In finanza con il termine opzione (o option) si intende quel particolare tipo di contratto che conferisce al possessore il diritto, ma non l'obbligo (quindi appunto "l'opzione"), di acquistare o vendere il titolo sul quale l'opzione stessa è iscritta, chiamato strumento sottostante (o semplicemente sottostante), ad un determinato prezzo prestabilito (strike price o semplicemente strike) entro una determinata data, a fronte di un premio pagato non recuperabile. Le opzioni possono avere i più diversi sottostanti: azioni, commodity, tassi di interesse, ecc. (it)
  • En finance, une option est un produit dérivé qui établit un contrat entre un acheteur et un vendeur. L'acheteur de l'option obtient le droit, et non pas l'obligation, d'acheter (call) ou de vendre (put) un actif sous-jacent à un prix fixé à l'avance (strike), pendant un temps donné ou à une date fixée. Ce contrat peut se faire dans une optique de spéculation sur le prix futur de l'actif sous-jacent, ou d'assurance contre une évolution défavorable de ce prix. L'actif sous-jacent peut par exemple être une action, une obligation, un taux de change entre deux devises, une matière première ou encore un contrat à terme sur n'importe lequel de ces produits. (fr)
  • Een optie is een recht om binnen een afgesproken periode een bepaald goed te kopen of te verkopen, soms voor een vastgestelde prijs. Wie een koopoptie neemt op een huis heeft dat huis nog niet gekocht, maar verzekert zich voor een korte periode van de mogelijkheid om te kopen. De verkoper mag het huis gedurende die periode niet aan een ander verkopen. Een dergelijke optie heeft een looptijd van enkele dagen en wordt vaak gratis geboden. (nl)
  • Опцио́н (лат. optio — выбор, желание, усмотрение) — договор, по которому покупатель опциона (потенциальный покупатель или потенциальный продавец базового актива — товара, ценной бумаги) получает право, но не обязательство, совершить покупку или продажу данного актива по заранее оговорённой цене или по нефиксированной цене, но вычисляемой по заранее оговорённой формуле, в определённый договором момент в будущем или на протяжении определённого отрезка времени при условии наступления оговорённого события или без такового; количество платежей и периодичность тоже могут устанавливаться условиями договора. При этом продавец опциона несёт обязательство соответственно продать актив или купить его у покупателя опциона в соответствии с его условиями. Изначальное приобретение опциона зачастую также п (ru)
  • Mercado de opções é o mercado onde se negociam opções - instrumentos financeiros utilizados no mercado financeiro. Uma opção confere, ao titular, o direito (e não obrigação) de comprar ou vender um determinado ativo (ação, título ou bem qualquer) por um valor determinado, enquanto o lançador é obrigado a concluir a transação de compra ou venda. (pt)
rdfs:label
  • خيار (تمويل) (ar)
  • Opció (ca)
  • Opce (finance) (cs)
  • Option (Wirtschaft) (de)
  • Δικαιώματα προαίρεσης (el)
  • Opcio (ekonomio) (eo)
  • Option (finance) (en)
  • Opción financiera (es)
  • Opzio (eu)
  • Option (fr)
  • Opsi (keuangan) (in)
  • Opzione (finanza) (it)
  • オプション取引 (ja)
  • 옵션 (금융) (ko)
  • Optie (nl)
  • Opcja (pl)
  • Mercado de opções (pt)
  • Опцион (ru)
  • Option (sv)
  • 期權 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
skos:closeMatch
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:field of
is dbo:knownFor of
is dbo:product of
is dbo:service of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:field of
is dbp:services of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of