This HTML5 document contains 476 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n67http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
n27https://www.historisches-lexikon-bayerns.de/Lexikon/EN:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-behttp://be.dbpedia.org/resource/
n74https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n6http://dbpedia.org/resource/File:
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
dbpedia-afhttp://af.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
n40http://lv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-alshttp://als.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n76http://tl.dbpedia.org/resource/
n82https://web.archive.org/web/20040604170137/http:/www.heraldica.org/topics/national/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n65http://tt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n13http://ia.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kahttp://ka.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n81https://web.archive.org/web/20040603023653/http:/www.yale.edu/lawweb/avalon/medieval/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n26http://d-nb.info/gnd/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-azhttp://az.dbpedia.org/resource/
n83http://www.heraldica.org/topics/royalty/
dbpedia-ishttp://is.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-lbhttp://lb.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
n45https://search.library.wisc.edu/digital/A4C5AV6Q7LZ5DY8E/pages/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mkhttp://mk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-fyhttp://fy.dbpedia.org/resource/
n29http://hy.dbpedia.org/resource/
n56http://www.heraldica.org/topics/national/

Statements

Subject Item
dbr:Prince-elector
rdf:type
owl:Thing yago:Leader109623038 yago:WikicatElectorsOfTheHolyRomanEmpire yago:LivingThing100004258 yago:Prince110472799 yago:CausalAgent100007347 yago:WikicatPrincesOfTheHolyRomanEmpire yago:PhysicalEntity100001930 yago:Aristocrat109807754 yago:Organism100004475 yago:Object100002684 yago:Voter110760340 yago:WikicatPrinces yago:National109625401 yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Whole100003553 yago:Citizen109923673 yago:Person100007846
rdfs:label
Elektorzy Rzeszy Prince-électeur Keurvorst 选帝侯 Pangeran-pemilih Πρίγκιπας-εκλέκτορας 選帝侯 Printze hautesle Príncipe elector Курфюрст Príncep elector Курфюрст Princo-elektisto Prince-elector Kurfiřt أمير ناخب Principe elettore 선제후 Kurfurste Kurfürst Príncipe-eleitor
rdfs:comment
选帝侯(德語:Kurfürst,复数为Kurfürsten',"kur"意为“选择”,"Fürst"意为“诸侯”),簡稱選侯,意指拥有选举罗马人民的国王的权利的德意志诸侯,原本有七人,即科隆總教區總主教、美因茨總教區總主教、特里爾總教區總主教、萊茵-普法爾茨伯爵、萨克森-维滕贝格公爵、勃蘭登堡藩侯與波希米亞國王。擁有選舉皇帝權力的教區與國家稱為選侯國。选举出的国王经教宗加冕即可称为神圣罗马帝国皇帝。神聖羅馬帝國滅亡後,选帝侯封號仍為德意志帝國所使用,但已无实权。 Οι πρίγκιπες - εκλέκτορες της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, ή πιο σύντομα οι εκλέκτορες, ήταν μέλη του κολλεγίου των εκλεκτόρων, το οποίο εξέλεγε τον Αυτοκράτορα της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Από τον 13ο αιώνα και μετά, οι πριγκιπικοί εκλέκτορες είχαν το προνόμιο της εκλογής του Αυτοκράτορα, ο οποίος ενθρονιζόταν από τον Πάπα. Στην πράξη όλοι οι Αυτοκράτορες, εκτός από έναν (τον Κάρολο Ζ΄ του Οίκου του Βίττεσλσμπαχ), από το 1440 και μετά προέρχονταν από τον αυστριακό οίκο των Οίκου των Αψβούργων ενώ οι εκλέκτορες απλά περιορίζονταν στο να επικυρώνουν την διαδοχή του οίκου των Αψβούργων. Elektorzy Rzeszy, Książęta Elektorzy Świętego Cesarstwa Rzymskiego (łac. electores – wyborcy; niem. Kurfürsten – od staroniemieckiego słowa kuri – wybór) – książęta Rzeszy uprawnieni do udziału w elekcji cesarskiej, podczas której wybierano cesarza rzymskiego. Każdy elektor stał na czele feudalnego państwa – Elektoratu. Pangeran-pemilih atau elektor adalah terjemahan dari istilah bahasa Latin, princeps elector, untuk Kurfürsten, suatu posisi pemerintahan penting yang dalam struktur kepemimpinan Kekaisaran Romawi Suci dan menempati posisi tertinggi setelah kaisar. Berdasarkan Piagam Emas 1356 (Die Goldene Bulle), kaisar dipilih oleh "dewan pemilih" yang terdiri dari tujuh pangeran-pemilih: tiga berasal dari kerajaan rohaniah dan empat dari kerajaan duniawi. Kerajaan rohaniah adalah keuskupan agung yang memiliki wilayah dan dianggap berdaulat seperti seorang raja. Anggota-anggota dewan pemilih ini adalah Ein Kurfürst (lateinisch princeps elector imperii oder elector) war einer der ursprünglich sieben ranghöchsten Fürsten des Heiligen Römischen Reiches, denen seit dem 13. Jahrhundert das alleinige Recht zur Wahl des römisch-deutschen Königs (Kurwürde) zustand, mit dessen Würde seit dem 10. Jahrhundert der Anspruch auf das Kaisertum verbunden war. Printze hautesleak edo Hautesleak (alemanez: Kurfürst, plurala, Kurfürsten; txekieraz: Kurfiřt; latinez: Princeps Elector) Germaniako Erromatar Inperio Santuko hauteskunde-kolegioko kideak ziren. XIII. mendetik aurrera printze hautesleek parte-hartzeko eskubidea zuten, etorkizunean aita santuak enperadore nor izendatuko zuen aukeratuz. Karlos V.a izan zen Enperadore koroatu zuten azkena, 1519an aukeratua eta 1530ean koroatua. Bere ondorengo guztiak zuzenean aukeratu zituen hauteskunde-kolegioak, "Erromatarren Enperadoe Hautatua" tituluarekin (alemanez: erwählter Römischer Kaiser, latinez: electus Romanorum imperator. Praktikan, 1440tik aurrerako Enperadore guztiak bat izan ezik (Karlos VII.a, Wittelsbach leinukoa) Habsburgo etxekoak izan ziren, eta hautesleek hauen ondorengotza onartu b Un príncep elector (en alemany Kurfürst, en llatí Princeps elector) del Sacre Imperi Romà, també conegut com a elector imperial o simplement elector, era cadascun dels membres del col·legi d'electors encarregat d'escollir els emperadors. Els electors eren nobles procedents de les diverses nacions de l'Imperi i la seva dignitat era la més elevada per darrere només de l'emperador o del rei. A més del títol d'electors, rebien la dignitat d'«Altesa Serena» i el càrrec d'. Il principe elettore (in latino: princeps elector imperii o elector, in tedesco: Kurfürst) è una carica del Sacro Romano Impero assegnata a un numero limitato di principi tedeschi componenti il collegio elettorale al quale, a partire dal XIII secolo, spettava l'elezione dell'imperatore. Nel 1356 tale carica fu definita ufficialmente nella Bolla d'oro da Carlo IV di Lussemburgo. Een keurvorst (Latijn: princeps elector imperii of elector; Duits: Kurfürst) was een van de aanvankelijk zeven, later negen en ten slotte tien hoogste vorsten in rang van het Heilige Roomse Rijk, die sinds de 13e eeuw het alleenrecht op de verkiezing van de Rooms-Duitse koning bezaten. Met deze koningstitel was traditioneel ook de aanspraak op de kroning tot Rooms-Duits keizer door de paus verbonden. Курфю́рст (нем. Kurfürst, букв. — «князь-выборщик», от Kür — «выбор, избрание» и Fürst — «князь»; лат. princeps elector imperii) — в Священной Римской империи — имперский князь, за которым с XIII века было закреплено право избрания императора (короля) на вакантный императорский престол. 선제후(라틴어: Princeps Elector 프린켑스 엘렉토르[*], 독일어: Kurfürst 쿠르퓌르스트[*])는 신성 로마 제국 황제를 선정하는 역할을 하였던 신성로마제국의 선거인단이다. 선거후라고도 한다. 선제후는 백작, 공작 그리고 대공과 같이 대단히 높은 직책을 맡고 있었으며, 위계상 신성로마제국의 봉건 제후들 가운데 왕 또는 황제 다음으로 높았다. Kurfurste (tyska: Kurfürst; latin: Princeps Elector), titel för de furstar i tysk-romerska riket som från 1200-talet hade rösträtt vid val av romarnas kung och från 1500-talet vid direktval till tysk-romersk kejsare. Kurfurstvärdigheten var den förnämsta i hela riket näst efter kejsaren eller kungen själv. Un prince-électeur (du latin : princeps elector ; en allemand : Kurfürst) était le titulaire d'un titre de haute noblesse attribué aux plus hauts princes du Saint-Empire ayant le privilège d'élire le roi des Romains, avant son couronnement comme empereur par le pape. Le statut des sept princes-électeurs fut défini par la Bulle d'or promulguée par l'empereur Charles IV en 1356. L'électorat était attaché à la possession d'un État impérial tenu en fief immédiat de l'empereur. Os eleitores ou príncipes-eleitores (em alemão é Kurfürst, plural Kurfürsten) foram os membros do colégio eleitoral do Sacro Império Romano-Germânico, tendo desde o século XIII, a função de eleger o Rei dos Romanos, ou, a partir de meados do século XVI em diante, diretamente o Imperador do Sacro Império Romano-Germânico. O herdeiro aparente a um príncipe-eleitor leigo era conhecido como um príncipe eleitoral (em alemão: Kurprinz). A dignidade do eleitor trazia um grande prestígio e ficava atrás apenas do rei ou imperador. Курфюрст (нім. Kurfürst, лат. Princeps Elector, пол. Kurfürsten, чеськ. Kurfiřt), також князь-виборник або просто виборник, латинізована назва принц-електор — титул князів у Священній Римській імперії. Курфюрст мав ранг вищий від ерцгерцога і нижчий тільки від короля, великого герцога або імператора. Курфюрсти обмеженим числом входили до Колегії виборників імперії, за якою було закріплено право обрання «Римського короля» (нім. Römischer König) — титул, закріплений за німецьким імператором (Кайзером). Титул Курфюрст існував з 13 до 19 ст. В епоху Тридцятилітньої війни до них додався восьмий: Kurfiřt (přejatý výraz z němčiny – Kurfürst, složenina ze slov küren tzn. volit a der Fürst tzn. kníže) byl říšský kníže s právem volit panovníka Svaté říše římské. El príncipe elector o príncipe electoral (en alemán: Kurfürst) era un miembro del colegio electoral que tenía la función de elegir a los emperadores del Sacro Imperio Romano Germánico. Se definen sus funciones y los primeros príncipes electores por la Bula de Oro de 1356. Desde el siglo XV, en realidad se limitaban a formalizar lo que era, de hecho, una sucesión dinástica. Formalmente, elegían al Rey de Romanos, que se convertía en Emperador del Sacro Imperio únicamente cuando era coronado por el papa. Carlos V (Carlos I de España) fue el último en ser realmente coronado; todos sus sucesores fueron meramente "Emperadores Electos". Los electores se encontraban entre los príncipes del Imperio, pero tenían ciertos privilegios (además de los electorales), que se perdían cuando eran destituidos أمير ناخب (بالألمانية: kurfürst (؟·معلومات)) منصب في الإمبراطورية الرومانية المقدسة أوجبه المرسوم الذهبي و يتكون من عدد محدود من الأمراء يشكلون المجمع الانتخابي الذي أسند له منذ القرن الثالث عشر انتخاب الإمبراطور الروماني المقدس . Princoj-elektistoj (germane Kurfürsten, komparu: pragermane kuri=elekto, latine electores) en Sankta Romia Imperio ekde la fino de la 12-a jarcento decidis pri la elekto de la germana reĝo, kiu samtempe havis la titolon de Romia Imperiestro kaj oficiale Sankta Romia Imperiestro. 選帝侯(せんていこう、ドイツ語: Kurfürst)は、神聖ローマ帝国において、ローマ王(ドイツ王)すなわち神聖ローマ帝国の君主に対する選挙権(選定権)を有した諸侯のことである。選挙権以外にも他の帝国諸侯とは一線を画した数々の特権を有した。選挙侯(せんきょこう)または選定侯(せんていこう)ともいう。 The prince-electors (German: Kurfürst, pl. Kurfürsten, Czech: Kurfiřt, Latin: Princeps Elector), or electors for short, were the members of the electoral college that elected the emperor of the Holy Roman Empire. The dignity of elector carried great prestige and was considered to be second only to that of king or emperor. The electors held exclusive privileges that were not shared with other princes of the Empire, and they continued to hold their original titles alongside that of elector. The heir apparent to a secular prince-elector was known as an electoral prince (German: Kurprinz).
foaf:depiction
n5:Arms_of_Swabia.svg n5:Arms_of_the_Electoral_Palatinate_(Variant_1).svg n5:Arms_of_the_Palatinate_(Old).svg n5:Arms_of_the_house_of_Hesse-Kassel_(4).svg n5:Arms_of_Charles_VII_Albert,_Holy_Roman_Emperor.svg n5:Arms_of_East_Prussia.svg n5:Armorial_Emperor_Maximilian_I.jpg n5:Arms_of_Brandenburg.svg n5:Blason_Jean-Georges_IV_de_Saxe.svg n5:Armorial_Emperor_Frederick_III.jpg n5:Balduineum_Wahl_Heinrich_VII.jpg n5:Sachsenspiegel_die_wahl_des_deutschen_Königs.jpg n5:Habsburg-Lorraine_Tripartite_Arms.svg n5:Armoiries_Saxe2.svg n5:HRE_Arch-Chamberlain_Arms_(Modern).svg n5:HRE_Arch-Marshal_Arms.svg n5:HRE_Arch-Steward_Arms.svg n5:HRE_Arch-Treasurer_Arms.svg n5:HRE_Arch-Bannerbearer_Arms.svg n5:Wuerttemberg_Arms.svg n5:HRE_Arch-Chamberlain_Arms_(Ancient).svg n5:Mainz_Arms.svg n5:Arch_Cupbearer_Holding_Augment.png n5:Maximilian_I_HStAS_B_515.jpg n5:Royal_Hanover_Inescutcheon.svg n5:Trier_Arms.svg n5:Simple_gold_crown.svg n5:COA_family_de_Kurpfalz.svg n5:Wappen_Regensburg.svg n5:Wappen_Großherzogtum_Würzburg.svg n5:Kursalzburg.png n5:Wappen_Bistum_Regensburg.png n5:Wappen_Erzbistum_Köln.png n5:Wappen_Erzbistum_Mainz.png n5:Wappen_Erzbistum_Trier.png n5:Coat_of_arms_of_the_House_of_Luxembourg-Bohemia.svg n5:Wapen_1545_Kaiserwappen_des_Heiligen_Römischen_Reichs_Polychromie.jpg n5:Wappen_Baden,_Markgrafschaft.svg n5:Wurzburg-stift.png n5:Adalbert_I_Ballenstedt.png n5:Deutsche_Kurrentschrift.svg n5:Augmented_arms_of_electoral_Württemberg.png n5:Coat_of_arms_of_Lower_Saxony.svg n5:Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_(1816-1837).svg n5:Salzburg_Wappen_(shield).svg n5:Coat_of_arms_of_Baden.svg n5:Coat_of_Arms_of_Kingdom_of_Wurtemberg.svg n5:Coat_of_Arms_of_Electorate_of_Cologne.svg n5:Philipp_Veit_008.jpg n5:Bavaria_Arms.svg n5:Frankenrechen.svg n5:Arms_of_the_house_of_Hesse.svg
dcterms:subject
dbc:Imperial_election_(Holy_Roman_Empire) dbc:Monarchy_in_Germany dbc:German_noble_titles dbc:Electoral_colleges dbc:Princes_of_the_Holy_Roman_Empire dbc:Prince-electors_of_the_Holy_Roman_Empire dbc:1866_disestablishments_in_Germany dbc:Titles_of_nobility_of_the_Holy_Roman_Empire dbc:1125_establishments_in_Europe dbc:1120s_establishments_in_the_Holy_Roman_Empire
dbo:wikiPageID
14056
dbo:wikiPageRevisionID
1118715239
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Anglican dbr:House_of_Habsburg n6:Arms_of_Brandenburg.svg dbr:Armorial dbr:Saxony dbr:Declaration_of_Rhense dbr:Duke_of_Bavaria dbc:Imperial_election_(Holy_Roman_Empire) dbr:Regensburg n6:COA_family_de_Kurpfalz.svg dbr:George_of_Podebrady dbr:Princes_of_the_Holy_Roman_Empire dbr:Germanic_peoples dbr:Pope dbr:Saxons n6:Habsburg-Lorraine_Tripartite_Arms.svg dbr:List_of_monarchs_of_Prussia dbr:Kingdom_of_Bohemia dbr:Gules dbr:Peace_of_Westphalia n6:Armorial_Emperor_Frederick_III.jpg n6:Armorial_Emperor_Maximilian_I.jpg dbc:Monarchy_in_Germany dbr:Archbishop_of_Cologne dbc:German_noble_titles dbr:Pope_Urban_IV dbr:Karl_Theodor_Anton_Maria_von_Dalberg dbr:Austro-Prussian_War dbr:Frederick_V_of_the_Palatinate dbc:Electoral_colleges dbr:Elective_monarchy dbr:Gebhard_Truchsess_von_Waldburg dbr:German_mediatisation dbr:Savoyard_state dbr:King_of_Bohemia dbr:Kingdom_of_Hungary_(1526–1867) dbr:Grand_Duchy_of_Würzburg dbr:Duchy_of_Salzburg dbr:War_of_the_Grand_Alliance dbr:Empire dbr:Congress_of_Vienna dbr:House_of_Wittelsbach n6:Coat_of_Arms_of_Kingdom_of_Wurtemberg.svg dbr:Heredity n6:Wuerttemberg_Arms.svg dbr:Hereditary_Offices_of_the_Household dbr:Chamberlain_(office) dbr:Heir_apparent dbr:Kingdom_of_Bavaria dbr:Lutheran n6:Wappen_Bistum_Regensburg.png dbr:Augsburg dbr:Duchy_of_Württemberg dbr:Napoleon_I_of_France dbr:War_of_the_Spanish_Succession dbr:Duchy_of_Saxe-Wittenberg dbr:Duchy_of_Saxony dbr:Margrave_of_Brandenburg dbr:Protestantism dbr:Fess dbr:Francis_I,_Holy_Roman_Emperor dbr:Rhine dbr:Duchy_of_Swabia dbr:Duchy_of_Franconia dbr:Leopold_I,_Holy_Roman_Emperor dbr:Imperial_State dbr:Roman_Catholicism n6:Salzburg_Wappen_(shield).svg n6:Sachsenspiegel_die_wahl_des_deutschen_Königs.jpg dbr:Chatti dbr:Franks dbr:War_of_the_Austrian_Succession n6:Adalbert_I_Ballenstedt.png dbr:Treaty_of_Baden_(1714) dbr:Swabians dbr:Salian_dynasty n6:Deutsche_Kurrentschrift.svg dbr:Frederick_V,_Elector_Palatine dbc:Princes_of_the_Holy_Roman_Empire dbr:Treasurer dbr:List_of_Imperial_Diet_participants_(1792) dbr:Swabia dbr:France n6:Philipp_Veit_008.jpg dbr:Hussite dbr:Margrave_of_Baden dbr:Archbishop_of_Mainz n6:Wurzburg-stift.PNG dbc:Prince-electors_of_the_Holy_Roman_Empire n6:Arms_of_Swabia.svg dbr:Azure_(heraldry) dbr:Electoral_Palatine dbr:Electoral_Palatinate dbr:Augmentation_of_Honour dbr:Elector_Palatine n6:Wappen_Baden,_Markgrafschaft.svg n6:HRE_Arch-Treasurer_Arms.svg dbr:Marshal dbr:Kingdom_of_Hanover n6:Maximilian_I_HStAS_B_515.jpg n6:Wappen_Erzbistum_Mainz.png dbr:Austrian_Empire dbr:Duchy_of_Bavaria dbr:Maria_Theresa_of_Austria dbr:Arch-Treasurer dbr:Grand_Duchy_of_Baden dbr:King_of_Hanover dbr:Privilegium_de_non_appellando dbr:Dissolution_of_the_Holy_Roman_Empire dbr:Saltire dbr:Successor_state dbr:Time_immemorial dbr:Ottonian_dynasty dbr:Episcopal_see dbr:Ban_of_the_Empire dbr:Cologne dbr:Latin_language dbr:Golden_Bull_of_1356 dbr:Sable_(heraldry) dbr:Steward_(office) dbr:List_of_British_monarchs n6:Wapen_1545_Kaiserwappen_des_Heiligen_Römischen_Reichs_Polychromie.jpg dbr:Peace_of_Pressburg_(1805) dbr:Napoleon n6:Simple_gold_crown.svg dbr:Charles_V,_Holy_Roman_Emperor dbr:Electoral_Bavaria dbr:House_of_Waldburg dbr:Hermann_V_von_Wied dbc:1866_disestablishments_in_Germany dbr:Inescutcheon dbr:Electoral_Palace_(disambiguation) dbr:Nobility n6:Wappen_Erzbistum_Köln.png n6:Wappen_Erzbistum_Trier.png dbr:Electorate_of_Würzburg dbr:Seneschal dbc:Titles_of_nobility_of_the_Holy_Roman_Empire dbr:King_of_Arms dbr:Holy_Roman_Emperor dbr:Lothar_II,_Holy_Roman_Emperor dbr:Principality_of_Regensburg dbr:Archduchy_of_Austria dbr:Lothair_II,_Holy_Roman_Emperor dbr:Hohenstaufen dbr:Austrian_Circle dbr:Stem_duchy dbr:Or_(heraldry) dbr:Elector_of_Bavaria dbr:Electorate_of_Regensburg dbr:Imperial_Diet_(Holy_Roman_Empire) dbr:Cupbearer dbr:Landgrave_of_Hesse-Kassel n6:Coat_of_arms_of_Lower_Saxony.svg dbr:Westphalia dbr:Imperial_Crown_of_the_Holy_Roman_Empire dbr:Dexter_and_sinister dbr:Thirty_Years'_War dbr:William_I,_Elector_of_Hesse dbr:Monarch n6:HRE_Arch-Bannerbearer_Arms.svg dbr:Archbishop_of_Trier dbr:Electorate_of_Baden n6:Armoiries_Saxe2.svg dbr:Electorate_of_Cologne dbr:German_language dbr:Electorate_of_Hesse dbr:Electorate_of_Salzburg dbr:Electorate_of_Württemberg dbr:Count_of_Hohenzollern dbr:Congress_of_Aix-la-Chapelle_(1818) dbr:Electress dbr:Pale_(heraldry) dbr:Charles_Frederick,_Grand_Duke_of_Baden dbr:Archbishopric_of_Mainz dbr:Schmalkaldic_War dbr:Count_of_Althann dbr:Duke dbr:Count_of_Pappenheim dbr:Count_of_Sinzendorf dbr:Bavarians n6:Frankenrechen.svg dbr:Imperial_election n6:Bavaria_Arms.svg dbr:Duke_of_Saxony dbr:Church_of_England dbr:Kingdom_of_Westphalia dbr:Rulers_of_Württemberg dbr:Kingdom_of_Württemberg dbc:1125_establishments_in_Europe dbr:Electorate_of_Bavaria dbr:Electorate_of_Hanover dbr:Frankfurt_am_Main dbr:Electorate_of_Mainz dbr:Electorate_of_Saxony n6:Coat_of_arms_of_the_House_of_Luxembourg-Bohemia.svg dbr:Imperial_ban dbr:Electorate_of_Trier dbr:Calvinist dbr:Scepter n6:Arms_of_the_Palatinate_(Old).svg dbr:Treaty_of_Lunéville n6:Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_(1816-1837).svg dbr:Elector_of_Brandenburg dbr:Coronation_of_the_Holy_Roman_Emperor dbr:Heraldry dbr:Escutcheon_(heraldry) dbr:Prince-elector dbr:Margraviate_of_Baden dbr:Frederick_I_of_Württemberg n6:Arms_of_East_Prussia.svg dbr:Margraviate_of_Brandenburg dbr:Grand_duchy dbr:Imperial_vicar dbr:List_of_French_monarchs dbr:Elector_of_Hanover n6:HRE_Arch-Chamberlain_Arms_(Ancient).svg n6:HRE_Arch-Chamberlain_Arms_(Modern).svg n6:HRE_Arch-Marshal_Arms.svg dbr:Franconia dbr:Elector_of_Saxony n6:HRE_Arch-Steward_Arms.svg dbr:Kingdom_of_Saxony dbr:Treaty_of_Pressburg_(1805) dbr:Kingdom_of_Prussia dbr:Electorate_of_the_Palatinate n6:Arms_of_the_house_of_Hesse.svg dbr:Holy_Roman_Empire dbr:Ferdinand_II,_Holy_Roman_Emperor dbc:1120s_establishments_in_the_Holy_Roman_Empire dbr:Ferdinand_III,_Grand_Duke_of_Tuscany dbr:Aschhausen n6:Balduineum_Wahl_Heinrich_VII.jpg dbr:Austria dbr:Globus_cruciger dbr:Landgraviate_of_Hesse-Kassel dbr:Imperial_Household dbr:Electoral_college dbr:Argent dbr:German_mediatization
dbo:wikiPageExternalLink
n27:Electors n45:AINHCTHET2XNQV8J%3Fview=one n56:hre.htm n81:golden.htm n82:reichsstande.htm n83:royalstyle.htm
owl:sameAs
n13:Principe-elector dbpedia-cs:Kurfiřt dbpedia-fi:Vaaliruhtinas dbpedia-ko:선제후 dbpedia-zh:选帝侯 dbpedia-et:Kuurvürst dbpedia-th:เจ้านครรัฐผู้คัดเลือก dbpedia-da:Kurfyrste dbpedia-ja:選帝侯 dbpedia-fa:امرای_انتخابگر n26:4166203-9 freebase:m.03n8m n29:Կուրֆյուրստ dbpedia-ca:Príncep_elector dbpedia-br:Priñs-dilenner wikidata:Q22722 dbpedia-it:Principe_elettore yago-res:Prince-elector dbpedia-nl:Keurvorst dbpedia-ru:Курфюрст dbpedia-bg:Курфюрст dbpedia-pt:Príncipe-eleitor dbpedia-als:Kurfürst n40:Kūrfirsts dbpedia-sv:Kurfurste dbpedia-pl:Elektorzy_Rzeszy dbpedia-tr:Elektörlük dbpedia-fy:Karfoarst dbpedia-gl:Príncipe_elector dbpedia-lb:Kurfürst dbpedia-simple:Prince-elector dbpedia-el:Πρίγκιπας-εκλέκτορας dbpedia-mk:Изборен_кнез dbpedia-az:Kürfürst dbpedia-ro:Principe_elector dbpedia-es:Príncipe_elector dbpedia-vi:Tuyển_đế_hầu dbpedia-sh:Izborni_knez dbpedia-eo:Princo-elektisto dbpedia-he:נסיך_בוחר dbpedia-af:Keurvors dbpedia-hr:Izborni_knezovi dbpedia-uk:Курфюрст dbpedia-la:Princeps_Elector_Imperii dbpedia-no:Kurfyrste dbpedia-id:Pangeran-pemilih n65:Курфүрст dbpedia-sr:Кнежеви-изборници n67:Kurfiurstas dbpedia-hu:Választófejedelem dbpedia-sk:Kurfirst dbpedia-eu:Printze_hautesle dbpedia-ka:კურფიურსტები dbpedia-nn:Kurfyrste dbpedia-is:Kjörfursti n74:29yWb dbpedia-de:Kurfürst n76:Prinsipeng-tagahalal dbpedia-fr:Prince-électeur dbpedia-sl:Volilni_knez dbpedia-ar:أمير_ناخب dbpedia-be:Курфюрст
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Cite_EB1911 dbt:Cite_NIE dbt:Efn dbt:Main dbt:1728 dbt:Portal dbt:Audio dbt:Authority_control dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:Ranks_of_Nobility dbt:Anchor dbt:Notelist dbt:Lang-cz dbt:Electors_of_the_Holy_Roman_Empire_after_1356
dbo:thumbnail
n5:Balduineum_Wahl_Heinrich_VII.jpg?width=300
dbp:title
Elector
dbp:url
n45:AINHCTHET2XNQV8J%3Fview=one
dbo:abstract
选帝侯(德語:Kurfürst,复数为Kurfürsten',"kur"意为“选择”,"Fürst"意为“诸侯”),簡稱選侯,意指拥有选举罗马人民的国王的权利的德意志诸侯,原本有七人,即科隆總教區總主教、美因茨總教區總主教、特里爾總教區總主教、萊茵-普法爾茨伯爵、萨克森-维滕贝格公爵、勃蘭登堡藩侯與波希米亞國王。擁有選舉皇帝權力的教區與國家稱為選侯國。选举出的国王经教宗加冕即可称为神圣罗马帝国皇帝。神聖羅馬帝國滅亡後,选帝侯封號仍為德意志帝國所使用,但已无实权。 Printze hautesleak edo Hautesleak (alemanez: Kurfürst, plurala, Kurfürsten; txekieraz: Kurfiřt; latinez: Princeps Elector) Germaniako Erromatar Inperio Santuko hauteskunde-kolegioko kideak ziren. XIII. mendetik aurrera printze hautesleek parte-hartzeko eskubidea zuten, etorkizunean aita santuak enperadore nor izendatuko zuen aukeratuz. Karlos V.a izan zen Enperadore koroatu zuten azkena, 1519an aukeratua eta 1530ean koroatua. Bere ondorengo guztiak zuzenean aukeratu zituen hauteskunde-kolegioak, "Erromatarren Enperadoe Hautatua" tituluarekin (alemanez: erwählter Römischer Kaiser, latinez: electus Romanorum imperator. Praktikan, 1440tik aurrerako Enperadore guztiak bat izan ezik (Karlos VII.a, Wittelsbach leinukoa) Habsburgo etxekoak izan ziren, eta hautesleek hauen ondorengotza onartu baino ez zuten egiten. Hautesle tituluak sona handia ematen zuen, eta Errege edo Enperadore ondoren, maila gorenean zegoen. Hautesleek pribilejio bereziak zituzten, Inperioko beste printzeek ez zituztenak, eta euren jatorrizko titulua mantentzen jarraitzen zuten hautesle izanda ere. Ein Kurfürst (lateinisch princeps elector imperii oder elector) war einer der ursprünglich sieben ranghöchsten Fürsten des Heiligen Römischen Reiches, denen seit dem 13. Jahrhundert das alleinige Recht zur Wahl des römisch-deutschen Königs (Kurwürde) zustand, mit dessen Würde seit dem 10. Jahrhundert der Anspruch auf das Kaisertum verbunden war. Seit dem Dreißigjährigen Krieg schwankte die Zahl der Kurfürsten. Effektiv nahmen nie mehr als neun Fürsten an einer Kaiserwahl teil. Ihre Thronfolger wurden als Kurprinzen bezeichnet, Prinzregenten für einen Kurfürsten als Kuradministratoren. Das Wort Kurfürst geht auf das mittelhochdeutsche kur oder kure für Wahl zurück, aus dem das neuhochdeutsche küren entstanden ist. Курфю́рст (нем. Kurfürst, букв. — «князь-выборщик», от Kür — «выбор, избрание» и Fürst — «князь»; лат. princeps elector imperii) — в Священной Римской империи — имперский князь, за которым с XIII века было закреплено право избрания императора (короля) на вакантный императорский престол. Князья-выборщики на рейхстагах составляли особую коллегию, имели достоинство короля (без тит. величества), были освобождены от суда Священной Римской империи, их владения (княжества) не дробились, и они имели право на участие в назначении рейхстагов. Избирательные князья имели специальные знаки различия: курфюрстская мантия и шляпа. С упразднением Священной Римской империи, в 1806 году, пали и курфюрстские титулы, только Гессен-Кассель сохранил его до 1866 года. El príncipe elector o príncipe electoral (en alemán: Kurfürst) era un miembro del colegio electoral que tenía la función de elegir a los emperadores del Sacro Imperio Romano Germánico. Se definen sus funciones y los primeros príncipes electores por la Bula de Oro de 1356. Desde el siglo XV, en realidad se limitaban a formalizar lo que era, de hecho, una sucesión dinástica. Formalmente, elegían al Rey de Romanos, que se convertía en Emperador del Sacro Imperio únicamente cuando era coronado por el papa. Carlos V (Carlos I de España) fue el último en ser realmente coronado; todos sus sucesores fueron meramente "Emperadores Electos". Los electores se encontraban entre los príncipes del Imperio, pero tenían ciertos privilegios (además de los electorales), que se perdían cuando eran destituidos de su cargo de elector. Durante una gran parte de la historia del Sacro Imperio (legalmente desde el siglo XIV) hubo siete electores: los arzobispos de Maguncia (Mainz en alemán), Tréveris y Colonia, el Rey de Bohemia, el Conde Palatino del Rin, el Duque de Sajonia y el margrave de Brandeburgo. Los tres últimos son conocidos también como el Elector Palatino, el Elector de Sajonia y el Elector de Brandeburgo, respectivamente. Durante el siglo XVII se añadieron otros electores, que incluían los Duques de Baviera (electores de Baviera) y los Duques de Brunswick-Luneburgo (electores de Hanover). A comienzos del siglo XIX se crearon nuevos electores, pero nunca participaron en ninguna elección, ya que el Sacro Imperio fue abolido el 8 de agosto de 1806 bajo presiones de Napoleón Bonaparte. Pangeran-pemilih atau elektor adalah terjemahan dari istilah bahasa Latin, princeps elector, untuk Kurfürsten, suatu posisi pemerintahan penting yang dalam struktur kepemimpinan Kekaisaran Romawi Suci dan menempati posisi tertinggi setelah kaisar. Berdasarkan Piagam Emas 1356 (Die Goldene Bulle), kaisar dipilih oleh "dewan pemilih" yang terdiri dari tujuh pangeran-pemilih: tiga berasal dari kerajaan rohaniah dan empat dari kerajaan duniawi. Kerajaan rohaniah adalah keuskupan agung yang memiliki wilayah dan dianggap berdaulat seperti seorang raja. Anggota-anggota dewan pemilih ini adalah * Uskup Agung Köln * Trier * Uskup Agung Mainz * Raja (Pfalzgrafschaft bei Rhein atau Kurpfalz), berkedudukan di Heidelberg/Mannheim * Raja Sachsen (Kurfürst von Sachsen dari wangsa Sachsen-Wittenberg) berkedudukan di Wittenberg * Raja (Kurfürst von Brandenburg) berkedudukan di Potsdam, dan * Raja Bohemia berkedudukan di Praha. Sang raja terpilih selanjutnya bergelar Rex Romanorum ("Raja bangsa Romawi"), walaupun ia sesungguhnya berkuasa di tanah Jerman. Sang "raja bangsa Romawi" bergelar Kaisar (Imperator Romanorum - Kaisar bangsa Romawi) hanya setelah dimahkotai oleh Paus di Roma. Dalam banyak kesempatan, seorang Paus menolak menobatkan seorang raja yang sedang berselisih dengannya, akan tetapi tanpa penobatan tersebut, sang raja sesungguhnya tak kehilangan hak apa pun selain gelar Kaisar. Os eleitores ou príncipes-eleitores (em alemão é Kurfürst, plural Kurfürsten) foram os membros do colégio eleitoral do Sacro Império Romano-Germânico, tendo desde o século XIII, a função de eleger o Rei dos Romanos, ou, a partir de meados do século XVI em diante, diretamente o Imperador do Sacro Império Romano-Germânico. O herdeiro aparente a um príncipe-eleitor leigo era conhecido como um príncipe eleitoral (em alemão: Kurprinz). A dignidade do eleitor trazia um grande prestígio e ficava atrás apenas do rei ou imperador. Variando em número entre 6 e 10 desde o século XIII até ao fim do império em 1806, os eleitores foram escolhidos de entre os mais importantes donos das terras do império. Num documento conhecido como a Bula Dourada (1356) o seu estatuto foi regulamentado pelo imperador Carlos IV, que os reconheceu como governadores quase-independentes dentro dos seus territórios. Cada um dos príncipes recebeu também um ministério especial, que lhes conferia determinadas obrigações. A Bula Dourada de 1356 estipulava também que o cargo de príncipe-eleitor deveria ser detido pelas seguintes autoridades: * O Arcebispo de Mainz, arquichanceler do império para a Germânia * O Arcebispo de Tréveris, arquichanceler do império para a Gália * O Arcebispo de Colónia, arquichanceler do império para Itália * O Rei da Boémia, arquicopeiro do império * O Conde Palatino do Reno (cujas terras eram conhecidas como o Eleitorado do Palatinado ou simplesmente Palatinado), arquicomissário do império * O Eleitor da Saxónia, arquimarechal do império * O Eleitor de Brandemburgo ou Marquês de Brandenburgo, arquicamareiro do império Os eleitores da Saxônia e de Brandenburgo tornaram-se mais tarde conhecidos como "o príncipe-eleitor da Saxónia" e "o príncipe-eleitor de Brandenburgo". O conde palatino do Reno foi chamado de "Eleitor do Palatinado" ou "Eleitor Palatino". Os condes palatinos da Saxónia e do Reno também serviram de vigários imperiais, significando que ficaram encarregados oficialmente das partes oriental e ocidental do império, respectivamente, durante um interregnum. Un príncep elector (en alemany Kurfürst, en llatí Princeps elector) del Sacre Imperi Romà, també conegut com a elector imperial o simplement elector, era cadascun dels membres del col·legi d'electors encarregat d'escollir els emperadors. Els electors eren nobles procedents de les diverses nacions de l'Imperi i la seva dignitat era la més elevada per darrere només de l'emperador o del rei. A més del títol d'electors, rebien la dignitat d'«Altesa Serena» i el càrrec d'. Een keurvorst (Latijn: princeps elector imperii of elector; Duits: Kurfürst) was een van de aanvankelijk zeven, later negen en ten slotte tien hoogste vorsten in rang van het Heilige Roomse Rijk, die sinds de 13e eeuw het alleenrecht op de verkiezing van de Rooms-Duitse koning bezaten. Met deze koningstitel was traditioneel ook de aanspraak op de kroning tot Rooms-Duits keizer door de paus verbonden. De benaming Kurfürst gaat terug op het Middelhoogduitse woord kur of kure voor verkiezing. Hieruit is het Nieuwhoogduitse küren ("plechtig (uit)verkiezen") ontstaan. Het daarmee verwante sterke werkwoord kiesen is buiten het ervan afgeleide erkiesen uit de Duitse taal verdwenen, maar leeft voort in het Nederlandse werkwoord kiezen en het Engelse werkwoord to choose. The prince-electors (German: Kurfürst, pl. Kurfürsten, Czech: Kurfiřt, Latin: Princeps Elector), or electors for short, were the members of the electoral college that elected the emperor of the Holy Roman Empire. From the 13th century onwards, the prince-electors had the privilege of electing the monarch who would be crowned by the pope. After 1508, there were no imperial coronations and the election was sufficient. Charles V (elected in 1519) was the last emperor to be crowned (1530); his successors were elected emperors by the electoral college, each being titled "Elected Emperor of the Romans" (German: erwählter Römischer Kaiser; Latin: electus Romanorum imperator). The dignity of elector carried great prestige and was considered to be second only to that of king or emperor. The electors held exclusive privileges that were not shared with other princes of the Empire, and they continued to hold their original titles alongside that of elector. The heir apparent to a secular prince-elector was known as an electoral prince (German: Kurprinz). 선제후(라틴어: Princeps Elector 프린켑스 엘렉토르[*], 독일어: Kurfürst 쿠르퓌르스트[*])는 신성 로마 제국 황제를 선정하는 역할을 하였던 신성로마제국의 선거인단이다. 선거후라고도 한다. 선제후는 백작, 공작 그리고 대공과 같이 대단히 높은 직책을 맡고 있었으며, 위계상 신성로마제국의 봉건 제후들 가운데 왕 또는 황제 다음으로 높았다. Princoj-elektistoj (germane Kurfürsten, komparu: pragermane kuri=elekto, latine electores) en Sankta Romia Imperio ekde la fino de la 12-a jarcento decidis pri la elekto de la germana reĝo, kiu samtempe havis la titolon de Romia Imperiestro kaj oficiale Sankta Romia Imperiestro. أمير ناخب (بالألمانية: kurfürst (؟·معلومات)) منصب في الإمبراطورية الرومانية المقدسة أوجبه المرسوم الذهبي و يتكون من عدد محدود من الأمراء يشكلون المجمع الانتخابي الذي أسند له منذ القرن الثالث عشر انتخاب الإمبراطور الروماني المقدس . Il principe elettore (in latino: princeps elector imperii o elector, in tedesco: Kurfürst) è una carica del Sacro Romano Impero assegnata a un numero limitato di principi tedeschi componenti il collegio elettorale al quale, a partire dal XIII secolo, spettava l'elezione dell'imperatore. Nel 1356 tale carica fu definita ufficialmente nella Bolla d'oro da Carlo IV di Lussemburgo. Οι πρίγκιπες - εκλέκτορες της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, ή πιο σύντομα οι εκλέκτορες, ήταν μέλη του κολλεγίου των εκλεκτόρων, το οποίο εξέλεγε τον Αυτοκράτορα της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Από τον 13ο αιώνα και μετά, οι πριγκιπικοί εκλέκτορες είχαν το προνόμιο της εκλογής του Αυτοκράτορα, ο οποίος ενθρονιζόταν από τον Πάπα. Στην πράξη όλοι οι Αυτοκράτορες, εκτός από έναν (τον Κάρολο Ζ΄ του Οίκου του Βίττεσλσμπαχ), από το 1440 και μετά προέρχονταν από τον αυστριακό οίκο των Οίκου των Αψβούργων ενώ οι εκλέκτορες απλά περιορίζονταν στο να επικυρώνουν την διαδοχή του οίκου των Αψβούργων. Ο τίτλος του εκλέκτορα περιποιούσε μεγάλη αίγλη ενώ συνοδευόταν από διάφορα προνόμια, τα οποία τους διαφοροποιούσαν από τους άλλους πρίγκιπες. Το 1806 καταργήθηκε το κολλέγιο των εκλεκτόρων, αν και ο ηγεμόνας της Έσσης συνέχισε να χρησιμοποιεί τον τίτλο του εκλέκτορα. Un prince-électeur (du latin : princeps elector ; en allemand : Kurfürst) était le titulaire d'un titre de haute noblesse attribué aux plus hauts princes du Saint-Empire ayant le privilège d'élire le roi des Romains, avant son couronnement comme empereur par le pape. Le statut des sept princes-électeurs fut défini par la Bulle d'or promulguée par l'empereur Charles IV en 1356. L'électorat était attaché à la possession d'un État impérial tenu en fief immédiat de l'empereur. Курфюрст (нім. Kurfürst, лат. Princeps Elector, пол. Kurfürsten, чеськ. Kurfiřt), також князь-виборник або просто виборник, латинізована назва принц-електор — титул князів у Священній Римській імперії. Курфюрст мав ранг вищий від ерцгерцога і нижчий тільки від короля, великого герцога або імператора. Курфюрсти обмеженим числом входили до Колегії виборників імперії, за якою було закріплено право обрання «Римського короля» (нім. Römischer König) — титул, закріплений за німецьким імператором (Кайзером). Титул Курфюрст існував з 13 до 19 ст. Золота булла від 1356 закріплювала статус курфюрста за сімома князями імперії, трьома духовними: * Архієпископом Майнца * Архієпископом Тріра * Архієпископом Кельнаі чотирма світськими: * Королем Богемії * Рейнським пфальцграфом * Герцогом Саксонії * Маркграфом Бранденбургу. В епоху Тридцятилітньої війни до них додався восьмий: * Герцог Баварії Після Вестфальського миру, у 1648 році курфюрство, відібране в ході війни, було повернуто Пфальцу. У 1692 було додане дев'яте курфюрство для Брауншвейг-Люнебурга (Ганновера), остаточно оформлене у 1708 році. В епоху наполеонівських воєн Кельн і Трір втратили виборче право. У 1803 році були додані нові курфюрства — Вюртемберг, Баден, Гессен-Кассель, Зальцбург. Зі скасуванням Священної Римської імперії у 1806 колегія курфюрстів припинила існування. Формально титул курфюрстів зберігався тільки за володарями Гессен-Касселя, допоки його не приєднали до Пруссії у 1866 році. Територія, керована курфюрстом, крім своєї звичайної назви, могла також назватися курфюрством. Elektorzy Rzeszy, Książęta Elektorzy Świętego Cesarstwa Rzymskiego (łac. electores – wyborcy; niem. Kurfürsten – od staroniemieckiego słowa kuri – wybór) – książęta Rzeszy uprawnieni do udziału w elekcji cesarskiej, podczas której wybierano cesarza rzymskiego. Każdy elektor stał na czele feudalnego państwa – Elektoratu. Kurfiřt (přejatý výraz z němčiny – Kurfürst, složenina ze slov küren tzn. volit a der Fürst tzn. kníže) byl říšský kníže s právem volit panovníka Svaté říše římské. Kurfurste (tyska: Kurfürst; latin: Princeps Elector), titel för de furstar i tysk-romerska riket som från 1200-talet hade rösträtt vid val av romarnas kung och från 1500-talet vid direktval till tysk-romersk kejsare. Kurfurstvärdigheten var den förnämsta i hela riket näst efter kejsaren eller kungen själv. 選帝侯(せんていこう、ドイツ語: Kurfürst)は、神聖ローマ帝国において、ローマ王(ドイツ王)すなわち神聖ローマ帝国の君主に対する選挙権(選定権)を有した諸侯のことである。選挙権以外にも他の帝国諸侯とは一線を画した数々の特権を有した。選挙侯(せんきょこう)または選定侯(せんていこう)ともいう。
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Prince-elector?oldid=1118715239&ns=0
dbo:wikiPageLength
42884
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Prince-elector