An Entity of Type: Issue105814650, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The presence of mercury in fish is a health concern for people who eat them, especially for women who are or may become pregnant, nursing mothers, and young children. Fish and shellfish concentrate mercury in their bodies, often in the form of methylmercury, a highly toxic organomercury compound. The element is known to bioaccumulate in humans, so bioaccumulation in seafood carries over into human populations, where it can result in mercury poisoning. Mercury is dangerous to both natural ecosystems and humans because it is a metal known to be highly toxic, especially due to its ability to damage the central nervous system.

Property Value
dbo:abstract
  • يتركز في أجسام الأسماك والمحار زئبق يكون في كثير من الأحيان في شكل ميثيل الزئبق، وهو أحد مركبات الزئبق العضوية شديدة السمية. وقد ثبت أن منتجات الأسماك تحتوي على كميات متفاوتة من المعادن الثقيلة، لا سيما الزئبق والملوثات التي تذوب بالدهن والناتجة عن تلوث المياه. وتحتوي أنواع الأسماك، التي تكون معمرة وعلى رأس السلسلة الغذائية مثل المارلن والتونا والقرش وسياف البحر والماكريل الملكي (king mackerel) وسمكة الذيل (خليج المكسيك) والبايك الشمالي (northern pike) والسلمون المرقط (lake trout)، على تركيزات زئبقية أعلى من الأنواع الأخرى. وتحتوي أسماك الذيل الموجودة وسط المحيط الأطلسي على مستويات أقل من الزئبق، وتُعتبر آمنة للأكل بشكل معتدل. إن وجود الزئبق في الأسماك يمكن أن يسبب مشكلة صحية، لا سيما بالنسبة للنساء الحوامل أو اللاتي قد يصبحن حوامل والأمهات المرضعات والأطفال الصغار. (ar)
  • Els peixos i bivalves tenen mercuri a l'organisme, sovint com metilmercuri, un compost orgànic del mercuri que és altament tòxic. Les investigacions realitzades han permès de determinar que els productes marins poden contenir concentracions diverses de metalls pesants, particularment mercuri i contaminants solubles en greixos provinents de la contaminació de l'aigua. Les espècies de peixos que són longeves i que ocupen un sitial elevat en la xarxa tròfica contenen concentracions de mercuri més elevades que altres espècies. La presència de mercuri en els peixos pot tenir repercussions sobre la salut dels éssers humans, especialment en dones embarassades, mares que encara alleten i nadons. (ca)
  • Hidrargo en fiŝoj kaj krustuloj povas kaŭzi gravan venenigon. Fiŝoj kaj krustuloj koncentriĝas hidrargon en siaj korpoj, ofte en la formo de metilhidrargo, veneniga organa komponero de hidrargo. Akvomalpuriĝo montriĝas per diversaj kvantoj de pezaj metaloj, ĉefe hidrargo kaj aliaj poluaĵoj en fiŝaĵoj. Fiŝoj, kiuj estas longvivaj kaj alte sur la nutroĉeno enhavas pli altajn kvantojn de hidrargo ol aliaj. La ĉeesto de hidrargo en fiŝoj povas kaŭzi gravajn sanproblemojn ĉefe ĉe gravedaj virinoj, mamnutrantaj patrinoj kaj junaj infanoj. (eo)
  • Los peces y bivalvos concentran mercurio en sus organismos, a menudo como metilmercurio, un compuesto orgánico del mercurio que es sumamente tóxico. Las investigaciones realizadas han permitido determinar que los productos marinos pueden contener concentraciones diversas de metales pesados, particularmente mercurio y contaminantes solubles en grasas provenientes de la contaminación del agua. Las especies de peces que son longevas y que ocupan un sitial elevado en la cadena alimentaria contienen concentraciones de mercurio más elevadas que otras especies. La presencia de mercurio en los peces puede tener repercusiones sobre la salud de los seres humanos ya que al ser consumidos los peces pueden producir envenenamiento por mercurio, especialmente de aquellas mujeres que están embarazadas o que pueden quedar embarazadas, madres que están dando el pecho, y bebés. Importancia del pescado a nivel nutricional El pescado ha constituido una fuente importante de alimento y medio de subsistencia para millones de personas en todo el mundo.​Además, es un alimento muy completo y nutricionalmente adecuado,​ por su importante cantidad de proteínas, grasas, vitaminas y minerales.​ Las proteínas contenidas en el pescado son de alto valor biológico, fácilmente digeribles y ricas en aminoácidos esenciales, tales como la lisina (muy necesaria para el crecimiento infantil) y el triptófano (imprescindible para la síntesis sanguínea). Este alimento posee cantidades ínfimas de hidratos de carbono. Posee una razonable cantidad de vitaminas del grupo B (vitamina B1, B2, B12 y Niacina), así como vitaminas A y D. En cuanto a los minerales, se destaca su contenido en yodo, fósforo, potasio y zinc.​ Son de especial importancia, las grasas contenidas en el pescado, particularmente los ácidos grasos omega 3 (AG-Ω-3), en los que predominan el ácido eicosapentaenoico (EPA, por sus siglas en inglés) y el ácido docosahexaenoico (DHA, por sus siglas en inglés), pues son altamente valorados por los demostrados beneficios en la salud y la nutrición.​ En varios peces, el contenido de AG Ω-3, puede oscilar incluso del 18% al 28% del total de grasas. Además, es importante destacar que los seres humanos no sintetizan los AG Ω-3, por lo que éstos se obtienen únicamente a través de la dieta​ y el pescado es una excelente fuente de ellos. (es)
  • The presence of mercury in fish is a health concern for people who eat them, especially for women who are or may become pregnant, nursing mothers, and young children. Fish and shellfish concentrate mercury in their bodies, often in the form of methylmercury, a highly toxic organomercury compound. The element is known to bioaccumulate in humans, so bioaccumulation in seafood carries over into human populations, where it can result in mercury poisoning. Mercury is dangerous to both natural ecosystems and humans because it is a metal known to be highly toxic, especially due to its ability to damage the central nervous system. In human-controlled ecosystems of fish, usually done for market production of wanted seafood species, mercury clearly rises through the food chain via fish consuming small plankton, as well as through non-food sources such as underwater sediment. Fish products have been shown to contain varying amounts of heavy metals, particularly mercury and fat-soluble pollutants from water pollution. Species of fish that are long-lived and high on the food chain, such as marlin, tuna, shark, swordfish, king mackerel and tilefish contain higher concentrations of mercury than others. Cetaceans (whales and dolphins) also bioaccumulate mercury and other pollutants, so populations which eat whale meat, such as the Japanese, Icelanders, Norwegians and the Faroese, are also vulnerable to mercury ingestion. (en)
  • Raksa dalam bentuk terkonsentrasi di dalam tubuh ikan dan kerang. Metil raksa adalah senyawa organik yang sangat beracun. Produk-produk ikan mengandung logam berat dengan kadar yang berbeda. Ikan yang hidup lama dan berada di atas rantai makanan (seperti tuna, hiu, ikan pedang dan tenggiri Amerika) memiliki kadar raksa yang lebih tinggi daripada ikan-ikan lainnya. Raksa dapat mengalami bioakumulasi di dalam tubuh manusia, sehingga bioakumulasi pada makanan laut akan masuk ke tubuh manusia dan dapat memicu keracunan raksa. Raksa membahayakan ekosistem dan manusia karena dapat merusak sistem saraf pusat. Dalam ekosistem ikan yang dikendalikan oleh manusia (biasanya untuk produksi spesies ikan yang diminta oleh pasar), kadar raksa meningkat semakin tinggi seekor ikan berada di dalam rantai makanan; terdapat pula penyebab lain yang tidak terkait dengan makanan, seperti sedimen di dasar air. Keberadaan raksa pada ikan perlu diperhatikan oleh ibu-ibu yang sedang hamil dan menyusui serta oleh anak kecil. Badan Pangan dan Obat-Obatan Amerika Serikat menyarankan hal-hal berikut kepada mereka: 1. * Jangan makan hiu, ikan pedang, tenggiri Amerika atau karena mengandung kadar raksa yang tinggi 2. * Hanya boleh memakan maksimal 12 ons (setiap satu kali makan) setiap minggu untuk berbagai macam ikan dan kerang dengan kadar raksa yang rendah. Contohnya adalah udang, salmon dan lele 3. * Tanya pejabat lokal mengenai keamanan ikan yang ditangkap di danau, sungai atau wilayah pesisir. Jika tidak ada nasihat yang tersedia, hanya boleh makan maksimal 6 ons (setiap satu kali makan) setiap minggu jika ikan ditangkap dari perairan lokal, tetapi jangan makan ikan yang lain pada minggu tersebut (in)
  • 어류와 조개는 종종 자신의 몸에 을 비롯한 중금속을 축적한다. 전 세계의 바다와 강에서 잡히는 어폐류에는 수질 오염에 의한 오염물질 축적이 관찰되고 있다. 청새치, 참치, 상어, 황새치, 삼치, 멕시코만의 옥돔과 물고기 같이 수명이 길고 생태적 지위에서 먹이 사슬의 상위를 차지하는 어종은 다른 것보다 더 높은 농도의 수은을 체내에 농축한다. 수은은 사람도 이 일어나는 중금속이다. 따라서 수중 먹이 사슬을 통해 수은이 축적된 해산물을 먹으면 사람 역시 수은 중독을 일으킬 수 있다. 수은은 특히 중추신경계통을 손상시키며 독성이 큰 금속으로 생태계와 인간 사회 모두에게 위협이 된다. 물 속으로 흘러가는 수은은 다른 퇴적물과 함께 바닥에 가라앉아 플랑크톤의 먹이와 함께 생태계로 유입되기 시작하며 먹이 사슬의 단계가 올라갈 수록 점점 더 높은 축적 농도를 지니게 된다. 어류의 수은 농축은 특히 임신 중이거나 수유 중인 여성을 통해 태아나 유아에게 전달되어 건강 문제를 일으킬 수 있다. 참치는 태아의 발달에 도움을 주는 영양소가 많지만, 수은 농축 문제로 임신부에게 매우 적은 양만 먹도록 권장되며 일부 보건 단체는 아예 먹지 말라고 권고한다. (ko)
  • Il mercurio nei pesci e in alcuni molluschi tende, nella forma del metilmercurio, altamente tossica, ad accumularsi e magnificare. Per questo, le specie di pesci più longeve e in cima alla catena alimentare come es. marlin, tonni, squali, pesce spada, sgombro reale, tilefish e luccio contengono concentrazioni più elevate di mercurio rispetto ad altre. Molti prodotti ittici hanno dimostrato di contenere quantità variabili di metalli pesanti, in particolare mercurio e sostanze inquinanti liposolubili da inquinamento delle acque. Il mercurio è noto per la sua facilità di bioaccumulazione anche negli esseri umani, in conseguenza del bioaccumulo nei pesci e frutti di mare di cui si nutrono le popolazioni umane, cagionando avvelenamento da mercurio. Il mercurio è pericoloso sia per ecosistemi naturali che umani, perché è un metallo noto per essere altamente tossico, in particolare a causa della sua capacità di danneggiare il sistema nervoso centrale. Negli ecosistemi marini controllati dall'uomo, costruiti solitamente per la produzione commerciale delle diverse specie di pesce, il mercurio sale sensibilmente attraverso la catena alimentare attraverso i pesci che consumano piccoli plancton, così come attraverso fonti non alimentari come i sedimenti dei fondali marini. La concentrazione di questo mercurio aumenta nei corpi dei pesci più grandi, e può essere misurata nei tessuti delle specie selezionate. La presenza di mercurio nel pesce può essere una particolare preoccupazione per la salute per le donne che sono o saranno incinte o che allattano, oltre che per i bambini. (it)
  • Рыба и моллюски накапливают ртуть, часто в форме метилртути — высокотоксичного органического соединения. Было показано, что рыбные продукты содержат различные количества тяжелых металлов — в частности ртуть, а также жирорастворимые загрязняющие агенты, присутствующие в воде. Долгоживущие и находящиеся наверху пищевой цепочки, хищные виды рыб, такие как марлин, тунец, акула, рыба-меч, королевская макрель, кафельник, обитающий в Мексиканском заливе, а также щука, окунь, сом, скумбрия. Если для содержания ртути в организме «мирных» рыб норма — 0,3 мг на килограмм сырой массы, то для хищных — 0,6 мг/кг. Отдельную опасность для здоровья наличие ртути в рыбе может представлять для кормящих, беременных и планирующих ребёнка женщин, а также детей в раннем возрасте. Таким людям можно употреблять сельдь, считающуюся самой полезной рыбой в нескольких отношениях, в том числе относительно содержания ртути; в то время как пресноводную рыбу женщинам во время беременности рекомендуется исключить из рациона. (ru)
  • Риба та молюски концентрують ртуть у своїх органах, часто в формі , та інших високотоксичних органічних сполук ртуті. Рибні продукти містять різну кількість важких металів, особливо ртуті та її жиророзчинних сполук з забрудненої води. Види риб, які мають велику тривалість життя і перебувають вище на харчовому ланцюзі, такі, як марлін, тунець, акула, риба-меч, королівська макрель, , щука і містять в собі більше ртуті, ніж інші. Наявність ртуті в рибі може стати небезпечним для здоров'я, особливо для вагітних, годуючих жінок і дітей молодшого віку. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 19986016 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 75873 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118205512 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Els peixos i bivalves tenen mercuri a l'organisme, sovint com metilmercuri, un compost orgànic del mercuri que és altament tòxic. Les investigacions realitzades han permès de determinar que els productes marins poden contenir concentracions diverses de metalls pesants, particularment mercuri i contaminants solubles en greixos provinents de la contaminació de l'aigua. Les espècies de peixos que són longeves i que ocupen un sitial elevat en la xarxa tròfica contenen concentracions de mercuri més elevades que altres espècies. La presència de mercuri en els peixos pot tenir repercussions sobre la salut dels éssers humans, especialment en dones embarassades, mares que encara alleten i nadons. (ca)
  • Hidrargo en fiŝoj kaj krustuloj povas kaŭzi gravan venenigon. Fiŝoj kaj krustuloj koncentriĝas hidrargon en siaj korpoj, ofte en la formo de metilhidrargo, veneniga organa komponero de hidrargo. Akvomalpuriĝo montriĝas per diversaj kvantoj de pezaj metaloj, ĉefe hidrargo kaj aliaj poluaĵoj en fiŝaĵoj. Fiŝoj, kiuj estas longvivaj kaj alte sur la nutroĉeno enhavas pli altajn kvantojn de hidrargo ol aliaj. La ĉeesto de hidrargo en fiŝoj povas kaŭzi gravajn sanproblemojn ĉefe ĉe gravedaj virinoj, mamnutrantaj patrinoj kaj junaj infanoj. (eo)
  • 어류와 조개는 종종 자신의 몸에 을 비롯한 중금속을 축적한다. 전 세계의 바다와 강에서 잡히는 어폐류에는 수질 오염에 의한 오염물질 축적이 관찰되고 있다. 청새치, 참치, 상어, 황새치, 삼치, 멕시코만의 옥돔과 물고기 같이 수명이 길고 생태적 지위에서 먹이 사슬의 상위를 차지하는 어종은 다른 것보다 더 높은 농도의 수은을 체내에 농축한다. 수은은 사람도 이 일어나는 중금속이다. 따라서 수중 먹이 사슬을 통해 수은이 축적된 해산물을 먹으면 사람 역시 수은 중독을 일으킬 수 있다. 수은은 특히 중추신경계통을 손상시키며 독성이 큰 금속으로 생태계와 인간 사회 모두에게 위협이 된다. 물 속으로 흘러가는 수은은 다른 퇴적물과 함께 바닥에 가라앉아 플랑크톤의 먹이와 함께 생태계로 유입되기 시작하며 먹이 사슬의 단계가 올라갈 수록 점점 더 높은 축적 농도를 지니게 된다. 어류의 수은 농축은 특히 임신 중이거나 수유 중인 여성을 통해 태아나 유아에게 전달되어 건강 문제를 일으킬 수 있다. 참치는 태아의 발달에 도움을 주는 영양소가 많지만, 수은 농축 문제로 임신부에게 매우 적은 양만 먹도록 권장되며 일부 보건 단체는 아예 먹지 말라고 권고한다. (ko)
  • Риба та молюски концентрують ртуть у своїх органах, часто в формі , та інших високотоксичних органічних сполук ртуті. Рибні продукти містять різну кількість важких металів, особливо ртуті та її жиророзчинних сполук з забрудненої води. Види риб, які мають велику тривалість життя і перебувають вище на харчовому ланцюзі, такі, як марлін, тунець, акула, риба-меч, королівська макрель, , щука і містять в собі більше ртуті, ніж інші. Наявність ртуті в рибі може стати небезпечним для здоров'я, особливо для вагітних, годуючих жінок і дітей молодшого віку. (uk)
  • يتركز في أجسام الأسماك والمحار زئبق يكون في كثير من الأحيان في شكل ميثيل الزئبق، وهو أحد مركبات الزئبق العضوية شديدة السمية. وقد ثبت أن منتجات الأسماك تحتوي على كميات متفاوتة من المعادن الثقيلة، لا سيما الزئبق والملوثات التي تذوب بالدهن والناتجة عن تلوث المياه. وتحتوي أنواع الأسماك، التي تكون معمرة وعلى رأس السلسلة الغذائية مثل المارلن والتونا والقرش وسياف البحر والماكريل الملكي (king mackerel) وسمكة الذيل (خليج المكسيك) والبايك الشمالي (northern pike) والسلمون المرقط (lake trout)، على تركيزات زئبقية أعلى من الأنواع الأخرى. وتحتوي أسماك الذيل الموجودة وسط المحيط الأطلسي على مستويات أقل من الزئبق، وتُعتبر آمنة للأكل بشكل معتدل. (ar)
  • Los peces y bivalvos concentran mercurio en sus organismos, a menudo como metilmercurio, un compuesto orgánico del mercurio que es sumamente tóxico. Las investigaciones realizadas han permitido determinar que los productos marinos pueden contener concentraciones diversas de metales pesados, particularmente mercurio y contaminantes solubles en grasas provenientes de la contaminación del agua. Las especies de peces que son longevas y que ocupan un sitial elevado en la cadena alimentaria contienen concentraciones de mercurio más elevadas que otras especies. La presencia de mercurio en los peces puede tener repercusiones sobre la salud de los seres humanos ya que al ser consumidos los peces pueden producir envenenamiento por mercurio, especialmente de aquellas mujeres que están embarazadas o q (es)
  • The presence of mercury in fish is a health concern for people who eat them, especially for women who are or may become pregnant, nursing mothers, and young children. Fish and shellfish concentrate mercury in their bodies, often in the form of methylmercury, a highly toxic organomercury compound. The element is known to bioaccumulate in humans, so bioaccumulation in seafood carries over into human populations, where it can result in mercury poisoning. Mercury is dangerous to both natural ecosystems and humans because it is a metal known to be highly toxic, especially due to its ability to damage the central nervous system. (en)
  • Raksa dalam bentuk terkonsentrasi di dalam tubuh ikan dan kerang. Metil raksa adalah senyawa organik yang sangat beracun. Produk-produk ikan mengandung logam berat dengan kadar yang berbeda. Ikan yang hidup lama dan berada di atas rantai makanan (seperti tuna, hiu, ikan pedang dan tenggiri Amerika) memiliki kadar raksa yang lebih tinggi daripada ikan-ikan lainnya. Keberadaan raksa pada ikan perlu diperhatikan oleh ibu-ibu yang sedang hamil dan menyusui serta oleh anak kecil. Badan Pangan dan Obat-Obatan Amerika Serikat menyarankan hal-hal berikut kepada mereka: (in)
  • Il mercurio nei pesci e in alcuni molluschi tende, nella forma del metilmercurio, altamente tossica, ad accumularsi e magnificare. Per questo, le specie di pesci più longeve e in cima alla catena alimentare come es. marlin, tonni, squali, pesce spada, sgombro reale, tilefish e luccio contengono concentrazioni più elevate di mercurio rispetto ad altre. La presenza di mercurio nel pesce può essere una particolare preoccupazione per la salute per le donne che sono o saranno incinte o che allattano, oltre che per i bambini. (it)
  • Рыба и моллюски накапливают ртуть, часто в форме метилртути — высокотоксичного органического соединения. Было показано, что рыбные продукты содержат различные количества тяжелых металлов — в частности ртуть, а также жирорастворимые загрязняющие агенты, присутствующие в воде. Долгоживущие и находящиеся наверху пищевой цепочки, хищные виды рыб, такие как марлин, тунец, акула, рыба-меч, королевская макрель, кафельник, обитающий в Мексиканском заливе, а также щука, окунь, сом, скумбрия. Если для содержания ртути в организме «мирных» рыб норма — 0,3 мг на килограмм сырой массы, то для хищных — 0,6 мг/кг. (ru)
rdfs:label
  • زئبق في أسماك (ar)
  • Presència de mercuri en els peixos (ca)
  • Hidrargo en fiŝoj (eo)
  • Presencia de mercurio en peces (es)
  • Raksa pada ikan (in)
  • Mercurio nei pesci (it)
  • Mercury in fish (en)
  • 어류의 수은 농축 (ko)
  • Presença de mercúrio em peixes (pt)
  • Ртуть в рыбе (ru)
  • Ртуть у рибі (uk)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License