About: Emund the Old

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Emund the Old or Edmund (Swedish: Emund den gamle, Old Swedish: Æmunðær gamlæ, Æmunðær gammal, Æmunðær slemæ) was King of Sweden from c. 1050 to c. 1060. His short reign was characterised by disputes with the Archbishopric of Bremen over church policies, and a historically debated delimitation of the Swedish-Danish border.

Property Value
dbo:abstract
  • Emund Gammal (Emund den gamle), který byl nazýván též Emund Starý, byl švédským králem v letech 1050–1060. Byl nemanželským synem krále Olofa Skötkonunga a ženy jménem Edla. Emund se stal nástupcem svého bratra Jakoba Anunda v roce 1050. k tomu píše: Emund se za své vlády stavěl proti kněžím z arcibiskupství v Brémách, a proto byl také nazván Slemme(Špatný). Jeho manželkou byla Astrid Njalsdotter. Spolu měli syny Anunda (Adam z Brém zaznamenal, že zemřel při drancování ) a Ingvara, kteří ale zemřeli ještě před svým otcem, a dceru, která se stala manželkou Emundova nástupce Stenkila. Emund byl posledním králem z tzv. Domu Munsö (Ynglingů). Po smrti Emunda Gammala se králem stal Stenkil a králové z jeho rodu. (cs)
  • إموند العجوز أو إدموند (بالسويدية: Emund den gamle إدموند دِن غاملِه، بالسويدية القديمة: Æmunðær gamlæ ،Æmunðær gammal ،Æmunðær slemæ) كان ملكاً للسويد من 1050 إلى 1060. إموند كان ابناً غير شرعي لأولوف سكوتكونونغ. زوجة إموند هي من (توفيت في 1060). كانت آستريد ابنة رجل نرويجي نبيل يُدعى نيال فينسون (توفي في 1011) وأمها غونهيلد هالفدانسدوتر، وتُنسب لعائلة شالغا في هالوجالاند في النرويج. إموند وآستريد أصبحا والدين لثلاثة أبناء: ابنين وهما أنوند وانغفار، والذين توفيا قبل والدهما، وابنة اسمها غير معروف ولكنها أصبحت عقيلة ملك السويد ستينكيل وأم لملكين سويديين وهما . إموند خلف أخيه أنوند يعقوب في حوالي عام 1050. وكما يذكر أن إموند كان يُدعى (Slemme سليمه) والتي تعني السيء، ويرجع ذلك لأنه كان يعارض بشدة رهبان لصالح المبشر الإنجليزي . يذكر أنه كان رجلاً كريها عندما كان يريد أن يحقق هدفاً، وأنه قام برسم الحدود بين السويد والدنمارك. يعرف لقبه "Gamle" من آدم البريمني، بالرغم من أنه أخطاً بإعطائه هذا الاسم كلقب مناسب ويذكر في حادثة واحد «الملك غامله» وهو يقصد في الواقع إموند. إن لقبه غامله يعني «العجوز» وهذا قد يدل على أنه كان عجوزاً عندما أصبح ملكاً أو أنه كان كان الأخ الأكبر لسلفه أنوند يعقوب. إموند كان آخر ملك من . يذكر آدم البريمني في عمله Gesta Hammaburgensis Ecclesiae Pontificum أن ابنه أنوند إموندسون ماتَ عندما كان يقود هجوماً سويدي ضد وانتهى الهجوم بهزيمة السويد. تذكر أن إموند كان ملكاً لفترةٍ قصيرة: (ar)
  • Ο Εδμόνδος ο Γηραιός (σουηδικά: Emund den gamle, 1000 - 1060) ήταν βασιλιάς της Σουηδίας από το 1050 έως το 1060. Ήταν νόθος γιος του Όλαφ Σκότκονουνγκ και της ερωμένης του . Σύζυγος του Εδμόνδου ήταν η , κόρη Νορβηγού ευγενή, με την οποία φέρεται να απέκτησε τρία παιδιά. Διαδέχτηκε τον αδελφό του Άνουντ Ιάκωβο ως βασιλιά της Σουηδίας γύρω στο 1050. Ο Εδμόνδος απέκτησε την προσωνυμία ο Κακός ("Slemme"), εξαιτίας της στάσης του εναντίον της και υπέρ του Άγγλου ιεραποστόλου . Στο αναφέρεται ότι ο Εδμόνδος ήταν ένας δυσάρεστος άντρας όταν ήθελε να πετύχει ένα στόχο και ότι φρόντισε να οριοθετήσει τα σύνορα μεταξύ Σουηδίας και Δανίας. Το προσωνύμιο Γηραιός του αποδίδεται από τον Αδάμ της Βρέμης και θεωρείται ότι του δόθηκε εξαιτίας της μεγάλης του ηλικίας ή επειδή ήταν μεγαλύτερος από τον αδελφό του Άνουντ Ιάκωβο. Ο Εμόνδος ήταν ο τελευταίος βασιλιάς του , καθώς και οι δύο γιοι του πέθαναν πριν από εκείνον. Στον θρόνο τον διαδέχτηκε ο γαμπρός του Στένκιλ σύζυγος της κόρης του Ινγκαμόντερ. (el)
  • Emund the Old or Edmund (Swedish: Emund den gamle, Old Swedish: Æmunðær gamlæ, Æmunðær gammal, Æmunðær slemæ) was King of Sweden from c. 1050 to c. 1060. His short reign was characterised by disputes with the Archbishopric of Bremen over church policies, and a historically debated delimitation of the Swedish-Danish border. (en)
  • Emund den gamle (der Alte) (* Ende des 10. Jahrhunderts; † 1060) war von 1050 bis 1060 König von Schweden. Seine Ehefrau ist nicht bekannt. Emund war der uneheliche Sohn König Olofs III. und der Wendin Edla. Er diente eine gewisse Zeit den Fürsten von Kiew. Nach dem Tod seines Stiefbruders Anund Jakob wurde Emund 1050 König von Schweden. Bischof Adam von Bremen bescheinigte ihm einen schlechten Leumund, was aber auch daran liegen kann, dass Emund Bischof Åsmund unterstützte, der von der orthodoxen Kirche beeinflusst wurde. Aber er hatte immerhin in mehreren mittelalterlichen Quellen den Beinamen „slemme“ (der Schlimme) erhalten. Unter seiner Regierung wurde zum ersten Mal die Grenze zwischen Schweden und Dänemark festgelegt. Denn zwischen dänischen und schwedischen Siedlungen lagen weite unbewohnte Gebiete. Dies soll bald nach einer Zusammenkunft zwischen ihm und Sven Estridsson geschehen sein. Ob er dabei Blekinge abgetreten haben soll, wie ihm vorgeworfen wurde, ist nicht sicher. Da sein einziger Sohn Anund schon 1056 im Kampf gegen die Kväner infolge einer Vergiftung gestorben war, erlosch mit Emund 1060 die männliche Linie der Ynglinger auf dem schwedischen Königsthron. Eine Tochter war möglicherweise mit Stenkil Ragnvaldsson vermählt. (de)
  • Emund el Viejo (c. 1005 – 1060) fue rey de los suecos a partir de 1050, último monarca de la dinastía conocida como casa de Munsö. Era hijo de Olaf Skötkonung y hermanastro de Anund Jacobo.​​ El nombre de El viejo se le asigna debido a que inició su reinado cuando ya contaba con unos cincuenta años de edad.​​ Favoreció a las misiones inglesas en Suecia en detrimento del arzobispado de Hamburgo y Bremen. Junto con el rey Svend II de Dinamarca, Emund estableció el primer tratado fronterizo formal entre Dinamarca y Suecia. Se dice que Emund envió a su hijo Anund a Kvänland, donde este fue envenenado. Al quedarse sin descendencia, Emund fue sucedido por un noble de Västergötland llamado Stenkil. (es)
  • Emund (III), Eymund ou Edmund le Vieil, fils d'Olof Skötkonung, succède à son demi frère Anund Jacob comme roi de Suède de 1050 à 1060. Son gendre Stenkill Rögnvaldsson lui succédera. (fr)
  • Emund Tua atau Edmund (bahasa Swedia: Emund den gamle, Bahasa Swedia Kuno: Æmunðær gamlæ, Æmunðær gammal, Æmunðær slemæ) merupakan Raja Swedia dari sekitar 1050 hingga sekitar 1060. Masa pemerintahannya yang singkat ditandai dengan perselisihan dengan Keuskupan Agung Bremen atas kebijakan gereja, dan perbatasan Swedia-Denmark yang diperdebatkan secara historis. (in)
  • 에문드 노왕(스웨덴어: Emund den gamle 에문드 덴 감레[*], 생년 미상 ~ 1060년)은 스웨덴의 국왕(재위: 1050년 ~ 1060년)이다. 출신이다. (ko)
  • Emund il Vecchio (inizio anni 1000 – 1060) fu re di Svezia dal 1050 al 1060. (it)
  • エームンド老王(スウェーデン語:Emund den gamle、古スウェーデン語:Æmunðærgamlæ、Æmunðærgammal、Æmunðærslemæ、1000年頃? - 1060年)は、スウェーデン王(在位:1050年 - 1060年)。 (ja)
  • Emund, bijgenaamd "de Oude" (Zweeds: den Gamle) en "de Slechte" (Zweeds: Slemme) (ca. 1000 - 1060) was van ca. 1052 tot 1060 koning van Zweden. Emund was een zoon van koning Olof II van Zweden en zijn bijvrouw Edla. Zij zou de dochter van een Wendisch (slaaf in het noorden van Duitsland) stamhoofd zijn die Olof na een plundertocht had meegevoerd. Volgens de Heimskringla saga werd Emund in zijn jeugd opgevoed door de familie van zijn moeder en verwaarloosde hij in die tijd zijn christelijk geloof. Ook zou hij enige tijd in het Kievse Rijk hebben gediend. Na de dood van zijn stiefbroer Anund Jacob van Zweden (ca. 1052) werd hij koning van Zweden. Omdat hij toen al een middelbare man was, heeft hij de bijnaam "de Oude" gekregen. Kroniekschrijver Adam van Bremen beschreef Emund als een slecht mens (vandaar de bijnaam "de Slechte"). De reden hiervoor was de kerkpolitiek van Emund die niet alleen maar afhankelijk wilde zijn van het aartsbisdom Bremen. Emund bevorderde de invloed van priesters uit Engeland en Rusland. Hij benoemde de Engelse missionaris Osmundus tot bisschop (Åsmund) van Skara (stad). In de (de westrogotische wet) wordt hij een moeilijke man genoemd wanneer hij een vast doel voor ogen had. Hij was het ook die samen met Sven II van Denemarken de grens tussen Denemarken en Zweden markeerde. Emund was de laatste koning uit het Huis Munsö (van het geslacht Ynglinge) omdat zijn enige zoon Anund voor hem stierf. Die nam deel aan een mislukte expeditie tegen Kvenland (vermoedelijk de westelijke kust van Finland) waar hij sneuvelde, of door de lokale bevolking werd vergiftigd. Vermoedelijk was Emund minstens tweemaal getrouwd. Zijn laatste vrouw zou Astrid Njalsdotter zijn, de weduwe van jarl Ragnvald Ulfsson. Zij is zeer waarschijnlijk ook de moeder van Ragnvalds zoon Stenkil van Zweden die met een dochter van Emund trouwde, en Emund opvolgde als koning. (nl)
  • Emundo III, também chamado Emundo, o Velho ou Emundo, o Batoteiro (c. 995 - c. 1060), foi rei da Suécia de 1050 até sua morte em 1060. Era o filho ilegítimo do rei Olavo, o Tesoureiro com sua amante legítima Edla. Subiu ao trono após a morte de seu meio-irmão Anundo Jacó. Morreu sem deixar descendência, terminando assim a Casa de Munsö. Como novo rei apareceu o seu genro Estenquilo, primeiro monarca da Casa de Estenquilo. (pt)
  • Emund den gamle eller Emund slemme var svensk kung från cirka 1050, död cirka 1060. Han var son till Olof Skötkonung och frillan Edla och halvbror till sin företrädare på tronen, Anund Jakob. Emund den gamle blev den siste svenske kungen av Erik Segersälls ätt. (sv)
  • Emund Stary (zm. 1060) – nieślubny syn króla Olofa Skötkonunga i Edly (?). Król Szwecji w latach 1050 do 1060. Przez jakiś czas przebywał na dworze książęcym w Kijowie. Po śmierci swojego przyrodniego brata Anunda Jakoba został w 1050 królem. Jego jedyny syn Anund zginął w 1060 w wyprawie zorganizowanej do Finlandii. Na Emundzie kończy się męska linia Englingerów na tronie królów Szwecji. Możliwe, iż córka Emunda poślubiła Stenkila Ragnvaldssona. (pl)
  • 厄蒙德·斯萊姆(瑞典語:Emund den gamle;?-1060年),因為他即位時年事已高,又名老人厄蒙德。烏普薩拉王朝的開創者勝利者埃里克的孫子、奧洛夫·舍特康努格的兒子、第三任國王阿農德·雅各布的庶兄,母親為奧洛夫·舍特康努格的妾侍(約979年-1035年),第四任史載的瑞典國王(1050年至1060年) 。挪威國王奧拉夫二世的妻子是厄蒙德的同父同母妹妹。 (zh)
  • Емунд III Старий (1000 — 1060) — король Швеції у 1050–1060 роках. Представник династії Інґлінґів. (uk)
  • Э́мунд Старый (также Эмунд Плохой или Эмунд Нечестивый; швед. Emund den gamle) — шведский король между 1050 и 1060 годом. (ru)
dbo:activeYearsEndYear
  • 1060-01-01 (xsd:gYear)
dbo:activeYearsStartYear
  • 1050-01-01 (xsd:gYear)
dbo:child
dbo:parent
dbo:predecessor
dbo:spouse
dbo:successor
dbo:wikiPageID
  • 904290 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14075 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1083028239 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:deathDate
  • c. 1060 (en)
dbp:father
dbp:house
dbp:issue
  • Anund (en)
  • Ingamoder, Queen of Sweden (en)
dbp:mother
dbp:name
  • Emund the Old (en)
dbp:predecessor
dbp:reign
  • c. 1050–c. 1060 (en)
dbp:spouse
dbp:succession
dbp:successor
dbp:title
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:years
  • 1050 (xsd:integer)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Emund the Old or Edmund (Swedish: Emund den gamle, Old Swedish: Æmunðær gamlæ, Æmunðær gammal, Æmunðær slemæ) was King of Sweden from c. 1050 to c. 1060. His short reign was characterised by disputes with the Archbishopric of Bremen over church policies, and a historically debated delimitation of the Swedish-Danish border. (en)
  • Emund (III), Eymund ou Edmund le Vieil, fils d'Olof Skötkonung, succède à son demi frère Anund Jacob comme roi de Suède de 1050 à 1060. Son gendre Stenkill Rögnvaldsson lui succédera. (fr)
  • Emund Tua atau Edmund (bahasa Swedia: Emund den gamle, Bahasa Swedia Kuno: Æmunðær gamlæ, Æmunðær gammal, Æmunðær slemæ) merupakan Raja Swedia dari sekitar 1050 hingga sekitar 1060. Masa pemerintahannya yang singkat ditandai dengan perselisihan dengan Keuskupan Agung Bremen atas kebijakan gereja, dan perbatasan Swedia-Denmark yang diperdebatkan secara historis. (in)
  • 에문드 노왕(스웨덴어: Emund den gamle 에문드 덴 감레[*], 생년 미상 ~ 1060년)은 스웨덴의 국왕(재위: 1050년 ~ 1060년)이다. 출신이다. (ko)
  • Emund il Vecchio (inizio anni 1000 – 1060) fu re di Svezia dal 1050 al 1060. (it)
  • エームンド老王(スウェーデン語:Emund den gamle、古スウェーデン語:Æmunðærgamlæ、Æmunðærgammal、Æmunðærslemæ、1000年頃? - 1060年)は、スウェーデン王(在位:1050年 - 1060年)。 (ja)
  • Emundo III, também chamado Emundo, o Velho ou Emundo, o Batoteiro (c. 995 - c. 1060), foi rei da Suécia de 1050 até sua morte em 1060. Era o filho ilegítimo do rei Olavo, o Tesoureiro com sua amante legítima Edla. Subiu ao trono após a morte de seu meio-irmão Anundo Jacó. Morreu sem deixar descendência, terminando assim a Casa de Munsö. Como novo rei apareceu o seu genro Estenquilo, primeiro monarca da Casa de Estenquilo. (pt)
  • Emund den gamle eller Emund slemme var svensk kung från cirka 1050, död cirka 1060. Han var son till Olof Skötkonung och frillan Edla och halvbror till sin företrädare på tronen, Anund Jakob. Emund den gamle blev den siste svenske kungen av Erik Segersälls ätt. (sv)
  • Emund Stary (zm. 1060) – nieślubny syn króla Olofa Skötkonunga i Edly (?). Król Szwecji w latach 1050 do 1060. Przez jakiś czas przebywał na dworze książęcym w Kijowie. Po śmierci swojego przyrodniego brata Anunda Jakoba został w 1050 królem. Jego jedyny syn Anund zginął w 1060 w wyprawie zorganizowanej do Finlandii. Na Emundzie kończy się męska linia Englingerów na tronie królów Szwecji. Możliwe, iż córka Emunda poślubiła Stenkila Ragnvaldssona. (pl)
  • 厄蒙德·斯萊姆(瑞典語:Emund den gamle;?-1060年),因為他即位時年事已高,又名老人厄蒙德。烏普薩拉王朝的開創者勝利者埃里克的孫子、奧洛夫·舍特康努格的兒子、第三任國王阿農德·雅各布的庶兄,母親為奧洛夫·舍特康努格的妾侍(約979年-1035年),第四任史載的瑞典國王(1050年至1060年) 。挪威國王奧拉夫二世的妻子是厄蒙德的同父同母妹妹。 (zh)
  • Емунд III Старий (1000 — 1060) — король Швеції у 1050–1060 роках. Представник династії Інґлінґів. (uk)
  • Э́мунд Старый (также Эмунд Плохой или Эмунд Нечестивый; швед. Emund den gamle) — шведский король между 1050 и 1060 годом. (ru)
  • إموند العجوز أو إدموند (بالسويدية: Emund den gamle إدموند دِن غاملِه، بالسويدية القديمة: Æmunðær gamlæ ،Æmunðær gammal ،Æmunðær slemæ) كان ملكاً للسويد من 1050 إلى 1060. إموند كان ابناً غير شرعي لأولوف سكوتكونونغ. زوجة إموند هي من (توفيت في 1060). كانت آستريد ابنة رجل نرويجي نبيل يُدعى نيال فينسون (توفي في 1011) وأمها غونهيلد هالفدانسدوتر، وتُنسب لعائلة شالغا في هالوجالاند في النرويج. إموند وآستريد أصبحا والدين لثلاثة أبناء: ابنين وهما أنوند وانغفار، والذين توفيا قبل والدهما، وابنة اسمها غير معروف ولكنها أصبحت عقيلة ملك السويد ستينكيل وأم لملكين سويديين وهما . (ar)
  • Emund Gammal (Emund den gamle), který byl nazýván též Emund Starý, byl švédským králem v letech 1050–1060. Byl nemanželským synem krále Olofa Skötkonunga a ženy jménem Edla. Emund se stal nástupcem svého bratra Jakoba Anunda v roce 1050. k tomu píše: (cs)
  • Ο Εδμόνδος ο Γηραιός (σουηδικά: Emund den gamle, 1000 - 1060) ήταν βασιλιάς της Σουηδίας από το 1050 έως το 1060. Ήταν νόθος γιος του Όλαφ Σκότκονουνγκ και της ερωμένης του . Σύζυγος του Εδμόνδου ήταν η , κόρη Νορβηγού ευγενή, με την οποία φέρεται να απέκτησε τρία παιδιά. Το προσωνύμιο Γηραιός του αποδίδεται από τον Αδάμ της Βρέμης και θεωρείται ότι του δόθηκε εξαιτίας της μεγάλης του ηλικίας ή επειδή ήταν μεγαλύτερος από τον αδελφό του Άνουντ Ιάκωβο. (el)
  • Emund den gamle (der Alte) (* Ende des 10. Jahrhunderts; † 1060) war von 1050 bis 1060 König von Schweden. Seine Ehefrau ist nicht bekannt. Emund war der uneheliche Sohn König Olofs III. und der Wendin Edla. Er diente eine gewisse Zeit den Fürsten von Kiew. Nach dem Tod seines Stiefbruders Anund Jakob wurde Emund 1050 König von Schweden. (de)
  • Emund el Viejo (c. 1005 – 1060) fue rey de los suecos a partir de 1050, último monarca de la dinastía conocida como casa de Munsö. Era hijo de Olaf Skötkonung y hermanastro de Anund Jacobo.​​ El nombre de El viejo se le asigna debido a que inició su reinado cuando ya contaba con unos cincuenta años de edad.​​ Favoreció a las misiones inglesas en Suecia en detrimento del arzobispado de Hamburgo y Bremen. Junto con el rey Svend II de Dinamarca, Emund estableció el primer tratado fronterizo formal entre Dinamarca y Suecia. (es)
  • Emund, bijgenaamd "de Oude" (Zweeds: den Gamle) en "de Slechte" (Zweeds: Slemme) (ca. 1000 - 1060) was van ca. 1052 tot 1060 koning van Zweden. Emund was een zoon van koning Olof II van Zweden en zijn bijvrouw Edla. Zij zou de dochter van een Wendisch (slaaf in het noorden van Duitsland) stamhoofd zijn die Olof na een plundertocht had meegevoerd. Volgens de Heimskringla saga werd Emund in zijn jeugd opgevoed door de familie van zijn moeder en verwaarloosde hij in die tijd zijn christelijk geloof. Ook zou hij enige tijd in het Kievse Rijk hebben gediend. Na de dood van zijn stiefbroer Anund Jacob van Zweden (ca. 1052) werd hij koning van Zweden. Omdat hij toen al een middelbare man was, heeft hij de bijnaam "de Oude" gekregen. (nl)
rdfs:label
  • إموند العجوز (ar)
  • Emund Gammal (cs)
  • Emund the Old (en)
  • Emund der Alte (de)
  • Εδμόνδος ο Γηραιός (el)
  • Emund el Viejo (es)
  • Emund de Suède (fr)
  • Emund Tua (in)
  • Emund di Svezia (it)
  • エームンド (スウェーデン王) (ja)
  • 에문드 노왕 (ko)
  • Emund Stary (pl)
  • Emund (nl)
  • Emundo III da Suécia (pt)
  • Эмунд Старый (ru)
  • Emund den gamle (sv)
  • Емунд Старий (uk)
  • 厄蒙德·斯萊姆 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Emund the Old (en)
is dbo:child of
is dbo:parent of
is dbo:predecessor of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:father of
is dbp:finalRuler of
is dbp:predecessor of
is dbp:successor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License