An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

China–Russia relations, also known as Sino-Russian relations, are the international relations between the People's Republic of China and the Russian Federation. Diplomatic relations between China and Russia improved after the dissolution of the Soviet Union and establishment of the Russian Federation in 1991. American scholar Joseph Nye states:

Property Value
dbo:abstract
  • العلاقات الصينية الروسية، المعروفة أيضًا باسم العلاقات الصينو روسية، تشير إلى العلاقات الدولية بين جمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي. تحسنت العلاقات الدبلوماسية بين الصين وروسيا بشكل كبير بعد تفكك الاتحاد السوفييتي وتأسيس الاتحاد الروسي في عام 1991. يجادل العالم الأمريكي جوزيف ناي: مع انهيار الاتحاد السوفييتي، انتهى ذلك التحالف الفعلي بين الولايات المتحدة والصين، وبدأ التقارب بين الصين وروسيا. في عام 1992، أعلن البلدان أنهما يسعيان إلى «شراكة بناءة»؛ وفي عام 1996، تقدما نحو «شراكة إستراتيجية»؛ وفي عام 2001، وقعا معاهدة «صداقة وتعاون». يشترك البلدان بحدود برية طويلة حُددت في عام 1991، وقد وقّعا على معاهدة حسن الجوار والتعاون الودي في عام 2001. عشيّة الزيارة الرسمية للرئيس الصينى شي جين بينغ إلى موسكو في عام 2013، أشار الرئيس الروسي فلاديمير بوتن إلى أن البلدين كوّنا علاقة خاصة. يتمتع البلدان بشراكة وثيقة عسكريًا، واقتصاديًا، وسياسيًا، وثقافيًا، بينما يتقاسمان نفس الموقف ويدعم كل منهما الآخر في العديد من القضايا العالمية. عارض البلدان في السنوات الأخيرة السياسة الخارجية والتوسعية للولايات المتحدة. (ar)
  • China–Russia relations, also known as Sino-Russian relations, are the international relations between the People's Republic of China and the Russian Federation. Diplomatic relations between China and Russia improved after the dissolution of the Soviet Union and establishment of the Russian Federation in 1991. American scholar Joseph Nye states: With the collapse of the Soviet Union, that de facto US-China alliance ended, and a China–Russia rapprochement began. In 1992, the two countries declared that they were pursuing a "constructive partnership"; in 1996, they progressed toward a "strategic partnership"; and in 2001, they signed a treaty of "friendship and cooperation." The two countries share a land border which was demarcated in 1991, and they signed the Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation in 2001, which was renewed in June 2021 for five more years. On the eve of a 2013 state visit to Moscow by Chinese leader Xi Jinping, Russian President Vladimir Putin remarked that the two nations were forging a special relationship. The two countries have enjoyed close relations militarily, economically, and politically, while supporting each other on various global issues. Commentators have debated whether the bilateral strategic partnership constitutes an alliance. Russia and China officially declared their relations 'Not allies, but better than allies'. (en)
  • Die Beziehungen zwischen den heutigen Staaten China und Russland überspannen mehrere hundert Jahre und verschiedene Regierungssysteme in beiden Ländern. Während zu Beginn das zaristische Russland dem chinesischen Kaiserreich gegenüberstand, hatte nach der Oktoberrevolution die Sowjetunion zuerst die Republik China und ab 1949 die Volksrepublik China zum Nachbarn. Seit dem Zusammenbruch des kommunistischen Staatenbundes 1991 ist die russische Föderation der nördliche Anrainer Chinas. (de)
  • Les relations entre la Chine et la Russie commencent formellement en 1619 lorsque les cosaques Ivan Petlin et son compagnon André Mundov, sous le Tsarat de Russie, sont reçus à la cour impériale chinoise en tant que représentants du voïvode Kourakine de Tobolsk. Ils ne sont pas reçus en audience et retournent en Russie avec une lettre en chinois de l'empereur Ming Wanli que personne ne peut déchiffrer. Cependant, avec l'avancée des Russes vers l'extrême-Orient, et la Sibérie, des premiers contacts, souvent éphémères commencèrent entre 1520 et 1585. Dans la Rous de Kiev, et la Russie occidentale, on connaissait la Chine depuis l'Antiquité, notamment par l'existence connue de la Route de la soie, et plus défavorablement par les invasions Mongoles, vers la fin du Moyen-âge, avec la figure de Gengis Khan, qui n'était pas chinois, mais Mongol, mais qui connaissait la Chine . Jusqu'au début du XXe siècle les relations entre gouvernements chinois et russes furent marquées par la méfiance et la prudence réciproques, tout en restant essentiellement pacifiques. Les Russes s'intéressent alors principalement au commerce et au développement économique, alors que les chinois sont préoccupés par la protection de leurs frontières et territoires périphériques. Les distances énormes et les difficultés de communications rendent les relations difficiles et rares, une situation qui prend fin avec l'achèvement du chemin de fer Transsibérien au début du XXe siècle. En Chine, les Russes sont l'une des 56 ethnies, ou « nationalités », reconnue par le pouvoir central : il y a entre 15 000 et 25 000 Russes, descendants de Russes arrivés dans le nord de la Chine (Dalian, Port Arthur) entre 1630 et 1890, et qui sont surtout présents dans le nord du pays (ils étaient environ 60 000 en 1958). Avec les diverses crises entre l’URSS et la Chine populaire (rapport Khrouchtchev, rupture des relations diplomatiques en 1961, affrontements de l’Oussouri en 1969), ce groupe ethnique subira certaines persécutions, qui vont s'apaiser définitivement en mai 1989 avec la réconciliation avec l’URSS. (fr)
  • Hubungan diplomatik antara Tiongkok dan Rusia secara dramatis terjadi setelah pembubaran Uni Soviet dan pendirian Federasi Rusia pada 1991. Kedua negara tersebut berbagi perbatasan tanah yang panjang yang , dan mereka menandatangani pada 2001. Pada malam 2013 di Moskow oleh Presiden Tiongkok Xi Jinping, Presiden Rusia Vladimir Putin menandai ulang bahwa negara tersebut menjalin . (in)
  • 中露関係(ちゅうろかんけい、中国語: 中俄关系)あるいは露中関係(ろちゅうかんけい、ロシア語: Российско-китайские отношения))は、中華人民共和国とロシア連邦の間における相互関係であり、また両国の領土において過去400年に存在していた諸国の歴史として振り返ることも可能である。 現段階において中露間の相互関係は広汎な諸分野における協調によって特徴づけられており、その協調には首脳級の集中的な接触、貿易関係、経済関係および人的関係、国際場裡における協調などが含まれており、国連安保理における活動、国際機関あるいは地域的機関(上海協力機構、BRICs)などにおける共同参加が挙げられる。 中国とロシアの外交関係は、ソビエト連邦の崩壊と1991年のロシア連邦の設立後に改善した。アメリカの学者ジョセフ・ナイは2015年に次のように指摘した。 ソビエト連邦の崩壊に伴い、事実上の米中同盟は終了し、中国とロシアの和解が始まった。 1992年、両国は「建設的なパートナーシップ」を追求していると宣言した。 1996年、彼らは「戦略的パートナーシップ」に向けて前進した。そして2001年に、彼らは「友情と協力」の条約に署名した。 中華人民共和国外交部長は2005年に次のように述べた。 中国とロシアは、世界で重要な影響力を持つ2ヶ国であり、この惑星の平和を維持して共同開発を推進する特別な責務を負っている。 2012年、ロシアの対外貿易総額の10.1%が中国において占められた。中国の対外貿易におけるロシアのシェアは控えめだが、重要なものであり、2012年の中国の貿易総額の2.3%を占めている(9位。アメリカ、香港、日本、韓国、台湾、ドイツ、オーストラリア、マレーシアに次ぐ)。 (ja)
  • 중러 관계는 1683년부터 시작된 청나라와 러시아 제국, 1924년부터 1949년까지 중화민국과 소비에트 연방, 1949년부터의 중화인민공화국과 소비에트 연방, 그리고 현재 중화인민공화국과 러시아 연방의 관계를 포괄적으로 이르는 말이다. 1689년 청나라는 러시아 제국과 네르친스크 조약을 맺어 러시아의 침입을 저지하였다. 제2차 아편 전쟁 이후 러시아 제국이 청나라와 서구 열강 세력을 조정하였으며, 그 대가로 러시아는 프리모르스키 지방 (연해주)의 할양을 요구하였다. 한편 1904년 러일 전쟁에서 승리한 일본 제국이 러시아를 물리치고 남만주에 대한 지배권을 공고히 함에 따라 청나라에 대한 러시아의 영향력은 약화되었다. 중화민국 건국 이후 소비에트 연방은 1922년 를 상하이로 보내 중국 국민당의 쑨원과 회담하게 한다. 1924년 중소조약을 맺고 두 나라는 수교한다. 쑨원은 중국 국민당과 국민혁명군을 정비하는데 소련의 도움을 많이 받았다. 제2차 세계 대전에서 두 나라는 연합국 진영에서 일본 제국에 맞서 싸웠다. 1945년 장제스는 기존의 중소조약을 중소 우호 조약으로 격상시켰으나, 비록 소련이 중국 공산당을 지원하지 않겠다고 약속했음에도 불구하고 장제스는 소련이 국공 내전에서 중국 공산당을 지원하고 있다고 생각하였다. 1949년에 중화민국의 수도 난징시가 함락되자 정부는 광둥성으로 옮겼으며, 주중 소련 대사도 이를 따랐다. 그러나 1949년 중화인민공화국이 수립되고 소비에트 연방은 즉시 승인하였다. 중화민국은 큰 배신감을 느꼈으며, 유엔에 소련에 대한 탄핵안을 제출하였다. 이와 상관없이, 소련은 중화민국과 미련없이 단교하여 한 때 밀월 관계였던 두 나라의 관계는 파국을 맞았다. 소비에트 연방은 중소 우호 조약을 중화인민공화국과 중소 우호 동맹 상호 원조 조약으로 교체하였으며, 중국 국민당과의 교류를 일체 중단하였다. 1950년에는 소련이 중화인민공화국과 함께 조선민주주의인민공화국의 한국 전쟁 개시를 배후에서 후원했다. 소련은 이후 유엔에서 중화인민공화국의 중국 대표권을 주장하였으나, 미국 등의 자유주의 진영에 의해 묵살되었다. 이로 인해 1971년 중화민국이 유엔에서 경질될 때까지 중화인민공화국은 유엔은 물론 세계적인 고립을 면치 못했다. 한편 마오쩌둥의 중국 공산당과 소비에트 연방간의 노선 차이로 인해 갈등이 고조되었다. 스탈린은 친소련 출신들이 중국공산당을 지도하길 희망했고 본래는 독립적인 성향이 강한 마오쩌둥 대신 리리산이나 왕밍을 중공의 지도자로 지지했다. 이는 마오쩌둥의 분노를 불렀고 그는 스탈린에 대한 불신을 갖게 되었다. 특히 그는 국공내전에서 소련의 외교를 비난하였고 중소우호동맹조약에 따라 장제스 정부를 중국 정부로 인정하고 국민당에 협조할 것을 거부하였다. 이처럼 그는 소련에 대해 매우 저항적이었으나 중소국경분쟁 전까지는 소련을 강대하게 생각하여 직접적으로 충돌하는 일을 회피하고 친소정책을 펼쳤다. 하지만 마오쩌둥은 소련에 대한 불신으로 인하여 독자노선을 선택하곤 핵무기를 연구했다. 그러자 1957년 소련은 중국의 핵무기 제조를 돕기 위해 국방신기술협정을 체결했다. 그러나 막상 중국의 핵무기가 완성되려고 하자 소련은 기술 이전과 기술자 제공을 거부했는데 이 상황은 마오쩌둥을 매우 불쾌하게 만들었다. 마오는 소련에 대해 조금 더 공격적으로 행동하기로 마음을 먹고 약간의 친미친일정책으로 영향력을 비축하였다. 특히 일본은 여러 문제에서 중국의 양보를 얻을 수 있었다. 이 결과로 중소국경분쟁 당시 중국에 대해 우호적 평가들도 나왔으며 심지어 일본도 중국처럼 무력으로 소련으로부터 영토를 되찾아야 한다는 주장도 있었다. 그러자 곧 소련은 중국과 체결한 핵기술이전 조약을 취소했다. 국경분쟁 이후 소련의 실력에 의심을 갖게 된 중공은 친미와 친일 정책을 강화하였으며 이에 따라 소련은 중공을 의심하게 되었다. 일본은 1972년 미국보다도 빨리 중공과 국교를 수립하였고 미국은 일본의 제멋대로인 행동에 불쾌감을 드러내면서도 일본이 바친 돈과 중국의 친미 정책에 의해 1979년에 중공과 국교를 수립하였다. 일이 이렇게 되자 알렉산드르 두긴 등은 중공이 친서방 국가가 될 가능성을 불안하게 여겼다. 그러나 의외로 그런 일은 일어나지 않았으며 중공에서도 친소, 친러 정책이 꾸준히 진행되었다. 결국 두 나라는 반서방을 중심으로 다시 뭉치게 되었으나 러시아의 군사적, 경제적 실패에 의하여 다시금 중국의 의심이 발현되고 있으며 군사, 경제적 분야에서 러시아식보다 서구식을 받아들일 확률이 높아지고 있다. (ko)
  • Relacje chińsko-rosyjskie – termin odnoszący się do relacji międzynarodowych pomiędzy Chińską Republiką Ludową a Federacją Rosyjską. (pl)
  • Le relazioni tra Cina e Russia si riferiscono alle relazioni internazionali tra la Repubblica Popolare Cinese e la Federazione Russa. Le relazioni diplomatiche tra Cina e Russia sono notevolmente migliorate dopo la dissoluzione dell'Unione Sovietica e l'istituzione della Federazione Russa nel 1991. Lo studioso statunitense Joseph Nye sostiene: "Con il crollo dell'Unione Sovietica, l'alleanza USA-Cina finì e iniziò un riavvicinamento Cina-Russia. Nel 1992, i due paesi hanno dichiarato che stavano perseguendo una "partnership costruttiva"; nel 1996 sono progrediti verso una "partnership strategica"; e nel 2001 hanno firmato un trattato di "amicizia e cooperazione". (it)
  • As relações entre China e Rússia são as relações de múltiplas feições entre a República Popular da China e a Federação Russa e, em retrospectiva histórica, entre a série de Estados predecessores que existiram no território atual desses Estados nos últimos 400 anos. No estágio atual, a interação sino-russa é caracterizada por uma ampla gama de áreas de cooperação, incluindo contatos intensivos ao mais alto nível, relações comerciais, econômicas e humanitárias, cooperação na arena internacional, inclusive no Conselho de Segurança das Nações Unidas, participação conjunta em arranjos internacionais, como a Organização para Cooperação de Xangai (OCX), o agrupamento BRICS e outras. São relações diplomáticas estabelecidas entre a República Popular da China e a Federação Russa. Ambos são vizinhos, com uma extensão de 4.250 km na fronteira entre os dois países. Desde 1991, com a dissolução da União Soviética e o estabelecimento da Federação Russa, estas relações tem melhorado drasticamente inclusive ao ponto de deixarem de usar o dólar como moeda de comércio exterior. (pt)
  • Китайско-российские отношения — взаимоотношения между Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией, а в исторической ретроспективе — между рядами государств-предшественников, существовавших на современной территории этих государств на протяжении последних 400 лет. На современном этапе китайско-российское взаимодействие характеризуется широким спектром областей сотрудничества, включающих интенсивные контакты на высшем уровне, торгово-экономические и гуманитарные связи, сотрудничество на международной арене, в том числе в Совете безопасности ООН, совместное участие в международных и региональных организациях (ШОС, БРИКС) и др. Китай имеет 7 консульств в России: Москве (при Посольстве), Иркутске, Екатеринбурге, Казани, Санкт-Петербурге, Владивостоке и Хабаровске; Россия имеет 6 консульств в Китае: Пекине (при Посольстве), Шанхае, Шэньяне, Гонконге, Гуанчжоу, Харбине. (ru)
  • Російсько-китайські відносини — міждержавні відносини Росії та КНР у різних формах їх існування. Росія і КНР підтримують дипломатичні відносини, проте 2014 року вони зіпсувалися через початок російської війни проти України та громадянську війну в Сирії. (uk)
  • 中华人民共和国-俄罗斯联邦关系,簡稱中俄关系(俄語:Китайско-российские отношения),指1991年蘇聯解體后,中華人民共和國與俄罗斯联邦之間的雙邊關係。 中国与俄罗斯是山水相连的邻国,有超过4000公里的边界线。两国领土面积大,资源丰富。中俄都是联合国安理会常任理事国,在国际关系体系中占据重要地位。中俄都是军事强国,中俄关系发展直接涉及中俄两国国家安全。中俄两国经济具有极大的互补性,良好的中俄关系有利于开展平等互利的经济合作。 1992年,中国国家主席杨尚昆与俄罗斯总统鲍里斯·叶利钦会面,中俄两国元首签署了《关于中俄相互关系基础的联合声明》,宣布双方“相互视为友好国家”,解決了中蘇交惡以來的對立情緒,並透過處理邊界矛盾使得歷史糾紛被翻過新的一頁。1996年,两国建立战略协作伙伴关系,2001年签署《中俄睦邻友好合作条约》,2011年建立平等信任、相互支持、共同繁荣、世代友好的全面战略协作伙伴关系,此後合作逐漸增加,2019年提升为中俄新时代全面战略协作伙伴关系。2022年3月,王毅在记者会上指出,中俄关系具有独立自主价值,建立在不结盟、不对抗、不针对第三方基础之上,更不受第三方的干扰和挑拨。这既是对历史经验的总结,也是对国际关系的创新。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 30964882 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 111256 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124771659 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:envoy
dbp:envoytitle
dbp:mission
dbp:party
  • China (en)
  • Russia (en)
dbp:text
  • Policymakers in both countries have actively tried to strengthen trade ties in recent years. And it's no coincidence that this surge in Russia-China trade has come at the same time that the US has tightened sanctions on Russia and concerns about the US-China trade war have intensified. (en)
dbp:title
  • China–Russia relations (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Beziehungen zwischen den heutigen Staaten China und Russland überspannen mehrere hundert Jahre und verschiedene Regierungssysteme in beiden Ländern. Während zu Beginn das zaristische Russland dem chinesischen Kaiserreich gegenüberstand, hatte nach der Oktoberrevolution die Sowjetunion zuerst die Republik China und ab 1949 die Volksrepublik China zum Nachbarn. Seit dem Zusammenbruch des kommunistischen Staatenbundes 1991 ist die russische Föderation der nördliche Anrainer Chinas. (de)
  • Hubungan diplomatik antara Tiongkok dan Rusia secara dramatis terjadi setelah pembubaran Uni Soviet dan pendirian Federasi Rusia pada 1991. Kedua negara tersebut berbagi perbatasan tanah yang panjang yang , dan mereka menandatangani pada 2001. Pada malam 2013 di Moskow oleh Presiden Tiongkok Xi Jinping, Presiden Rusia Vladimir Putin menandai ulang bahwa negara tersebut menjalin . (in)
  • Relacje chińsko-rosyjskie – termin odnoszący się do relacji międzynarodowych pomiędzy Chińską Republiką Ludową a Federacją Rosyjską. (pl)
  • Le relazioni tra Cina e Russia si riferiscono alle relazioni internazionali tra la Repubblica Popolare Cinese e la Federazione Russa. Le relazioni diplomatiche tra Cina e Russia sono notevolmente migliorate dopo la dissoluzione dell'Unione Sovietica e l'istituzione della Federazione Russa nel 1991. Lo studioso statunitense Joseph Nye sostiene: "Con il crollo dell'Unione Sovietica, l'alleanza USA-Cina finì e iniziò un riavvicinamento Cina-Russia. Nel 1992, i due paesi hanno dichiarato che stavano perseguendo una "partnership costruttiva"; nel 1996 sono progrediti verso una "partnership strategica"; e nel 2001 hanno firmato un trattato di "amicizia e cooperazione". (it)
  • Російсько-китайські відносини — міждержавні відносини Росії та КНР у різних формах їх існування. Росія і КНР підтримують дипломатичні відносини, проте 2014 року вони зіпсувалися через початок російської війни проти України та громадянську війну в Сирії. (uk)
  • 中华人民共和国-俄罗斯联邦关系,簡稱中俄关系(俄語:Китайско-российские отношения),指1991年蘇聯解體后,中華人民共和國與俄罗斯联邦之間的雙邊關係。 中国与俄罗斯是山水相连的邻国,有超过4000公里的边界线。两国领土面积大,资源丰富。中俄都是联合国安理会常任理事国,在国际关系体系中占据重要地位。中俄都是军事强国,中俄关系发展直接涉及中俄两国国家安全。中俄两国经济具有极大的互补性,良好的中俄关系有利于开展平等互利的经济合作。 1992年,中国国家主席杨尚昆与俄罗斯总统鲍里斯·叶利钦会面,中俄两国元首签署了《关于中俄相互关系基础的联合声明》,宣布双方“相互视为友好国家”,解決了中蘇交惡以來的對立情緒,並透過處理邊界矛盾使得歷史糾紛被翻過新的一頁。1996年,两国建立战略协作伙伴关系,2001年签署《中俄睦邻友好合作条约》,2011年建立平等信任、相互支持、共同繁荣、世代友好的全面战略协作伙伴关系,此後合作逐漸增加,2019年提升为中俄新时代全面战略协作伙伴关系。2022年3月,王毅在记者会上指出,中俄关系具有独立自主价值,建立在不结盟、不对抗、不针对第三方基础之上,更不受第三方的干扰和挑拨。这既是对历史经验的总结,也是对国际关系的创新。 (zh)
  • العلاقات الصينية الروسية، المعروفة أيضًا باسم العلاقات الصينو روسية، تشير إلى العلاقات الدولية بين جمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي. تحسنت العلاقات الدبلوماسية بين الصين وروسيا بشكل كبير بعد تفكك الاتحاد السوفييتي وتأسيس الاتحاد الروسي في عام 1991. يجادل العالم الأمريكي جوزيف ناي: مع انهيار الاتحاد السوفييتي، انتهى ذلك التحالف الفعلي بين الولايات المتحدة والصين، وبدأ التقارب بين الصين وروسيا. في عام 1992، أعلن البلدان أنهما يسعيان إلى «شراكة بناءة»؛ وفي عام 1996، تقدما نحو «شراكة إستراتيجية»؛ وفي عام 2001، وقعا معاهدة «صداقة وتعاون». (ar)
  • China–Russia relations, also known as Sino-Russian relations, are the international relations between the People's Republic of China and the Russian Federation. Diplomatic relations between China and Russia improved after the dissolution of the Soviet Union and establishment of the Russian Federation in 1991. American scholar Joseph Nye states: (en)
  • Les relations entre la Chine et la Russie commencent formellement en 1619 lorsque les cosaques Ivan Petlin et son compagnon André Mundov, sous le Tsarat de Russie, sont reçus à la cour impériale chinoise en tant que représentants du voïvode Kourakine de Tobolsk. Ils ne sont pas reçus en audience et retournent en Russie avec une lettre en chinois de l'empereur Ming Wanli que personne ne peut déchiffrer. (fr)
  • 中露関係(ちゅうろかんけい、中国語: 中俄关系)あるいは露中関係(ろちゅうかんけい、ロシア語: Российско-китайские отношения))は、中華人民共和国とロシア連邦の間における相互関係であり、また両国の領土において過去400年に存在していた諸国の歴史として振り返ることも可能である。 現段階において中露間の相互関係は広汎な諸分野における協調によって特徴づけられており、その協調には首脳級の集中的な接触、貿易関係、経済関係および人的関係、国際場裡における協調などが含まれており、国連安保理における活動、国際機関あるいは地域的機関(上海協力機構、BRICs)などにおける共同参加が挙げられる。 中国とロシアの外交関係は、ソビエト連邦の崩壊と1991年のロシア連邦の設立後に改善した。アメリカの学者ジョセフ・ナイは2015年に次のように指摘した。 ソビエト連邦の崩壊に伴い、事実上の米中同盟は終了し、中国とロシアの和解が始まった。 1992年、両国は「建設的なパートナーシップ」を追求していると宣言した。 1996年、彼らは「戦略的パートナーシップ」に向けて前進した。そして2001年に、彼らは「友情と協力」の条約に署名した。 中華人民共和国外交部長は2005年に次のように述べた。 (ja)
  • 중러 관계는 1683년부터 시작된 청나라와 러시아 제국, 1924년부터 1949년까지 중화민국과 소비에트 연방, 1949년부터의 중화인민공화국과 소비에트 연방, 그리고 현재 중화인민공화국과 러시아 연방의 관계를 포괄적으로 이르는 말이다. 1689년 청나라는 러시아 제국과 네르친스크 조약을 맺어 러시아의 침입을 저지하였다. 제2차 아편 전쟁 이후 러시아 제국이 청나라와 서구 열강 세력을 조정하였으며, 그 대가로 러시아는 프리모르스키 지방 (연해주)의 할양을 요구하였다. 한편 1904년 러일 전쟁에서 승리한 일본 제국이 러시아를 물리치고 남만주에 대한 지배권을 공고히 함에 따라 청나라에 대한 러시아의 영향력은 약화되었다. 1950년에는 소련이 중화인민공화국과 함께 조선민주주의인민공화국의 한국 전쟁 개시를 배후에서 후원했다. 소련은 이후 유엔에서 중화인민공화국의 중국 대표권을 주장하였으나, 미국 등의 자유주의 진영에 의해 묵살되었다. 이로 인해 1971년 중화민국이 유엔에서 경질될 때까지 중화인민공화국은 유엔은 물론 세계적인 고립을 면치 못했다. (ko)
  • As relações entre China e Rússia são as relações de múltiplas feições entre a República Popular da China e a Federação Russa e, em retrospectiva histórica, entre a série de Estados predecessores que existiram no território atual desses Estados nos últimos 400 anos. No estágio atual, a interação sino-russa é caracterizada por uma ampla gama de áreas de cooperação, incluindo contatos intensivos ao mais alto nível, relações comerciais, econômicas e humanitárias, cooperação na arena internacional, inclusive no Conselho de Segurança das Nações Unidas, participação conjunta em arranjos internacionais, como a Organização para Cooperação de Xangai (OCX), o agrupamento BRICS e outras. (pt)
  • Китайско-российские отношения — взаимоотношения между Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией, а в исторической ретроспективе — между рядами государств-предшественников, существовавших на современной территории этих государств на протяжении последних 400 лет. На современном этапе китайско-российское взаимодействие характеризуется широким спектром областей сотрудничества, включающих интенсивные контакты на высшем уровне, торгово-экономические и гуманитарные связи, сотрудничество на международной арене, в том числе в Совете безопасности ООН, совместное участие в международных и региональных организациях (ШОС, БРИКС) и др. (ru)
rdfs:label
  • China–Russia relations (en)
  • العلاقات الصينية الروسية منذ عام 1991 (ar)
  • Chinesisch-russische Beziehungen (de)
  • Hubungan Rusia dengan Tiongkok (in)
  • Relazioni bilaterali tra Cina e Russia (it)
  • Relations entre la Chine et la Russie (fr)
  • 중러 관계 (ko)
  • 中露関係 (ja)
  • Relacje chińsko-rosyjskie (pl)
  • Китайско-российские отношения (ru)
  • Relações entre China e Rússia (pt)
  • Російсько-китайські відносини (uk)
  • 中华人民共和国-俄罗斯联邦关系 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License