About: Arnaut Daniel

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Arnaut Daniel (Occitan: [aɾˈnawd daniˈɛl]; fl. 1180–1200) was an Occitan troubadour of the 12th century, praised by Dante as "the best smith" (miglior fabbro) and called a "grand master of love" (gran maestro d'amore) by Petrarch. In the 20th century he was lauded by Ezra Pound in The Spirit of Romance (1910) as the greatest poet to have ever lived.

Property Value
dbo:abstract
  • Arnaut Daniel fou un trobador occità del segle xii, nascut a Rabairac, Dordonya. Formà part de la cort de Ricard Cor de Lleó i de la d'Alfons el Cast. (ca)
  • Arnaut Daniel byl provensálský trubadúr ze 13. století, označovaný Dantem za „nejlepšího tvůrce“ (italsky il miglior fabbro) a Petrarcou za „velkého mistra lásky“. Ve dvacátém století je v knize Ezry Pounda The Spirit of Romance (1910) hodnocen jako největší básník všech dob. Podle jednoho ze životopisů se narodil ve šlechtické rodině na hradě v obci ve francouzské provincii Périgord, přestože většina životopisů mluví o zničujících finančních problémech, s nimiž se potýkal; ho popisuje jako "studenta, zbídačelého hrou v kostky a vrhcáby". Daniel byl vynálezcem sestiny, básně o šesti slokách dosti složitého uspořádání. Longfellow tvrdil, že byl také autorem rytířské romance Lancillotto (Lancelot), nicméně toto tvrzení je zcela nepodložené. Dante ho poněkud tajuplně zmiňuje jako autora "prose di romanzi" (snad "prozaické romance"). Nejznámější je Daniel proto, že ho Dante Alighieri zmiňuje ve své Božské komedii: je v Očistci, kam se dostal pro chtíč. Dante se ho ptá kdo je, básníkova odpověď je psána provensálsky: Arnaut Daniel na středověkém obraze Tyto verše evropskou kulturu dosti ovlivnily, například druhá básnická sbírka Thomase Stearnse Eliota se jmenuje podle začátku jednoho z veršů "Ara Vos Prec" (provensálsky "Proto tě zapřísahám"). Jeho rozsáhlá báseň Pustá země je dále věnována Poundovi, který je v dedikaci titulován jako „il miglior fabbro“, tedy tímtéž titulem, jakým Dante označuje Daniela. Podle Pounda jsou Danielovy nejznámější verše tři verše z jeho desáté písně: Dále se dochovalo šestnáct textů trubadúrských písní Arnauta Daniela, k jedné z nich existuje i hudba, která ale byla složena neznámým autorem minimálně sto let po básníkově smrti. Žádná původní hudba se nezachovala. (cs)
  • أرنو دانيال (Arnaut Danièl؛ 1180 – 1200) كان شاعراً غنائياً أوكسيتانياً عاش في القرن 13، أثنى عليه دانتي بوصفه بـ «الصانع الأفضل» (il miglior fabbro) ولقبه بترارك بـ «سيد الحب الكبير». ولد لعائلة نبيلة في منطقة بفرنسا. كان شاعراً غنائياً متجولاً. احترف أسلوب «تروبار كلوس» (trobar clus)، وهو أسلوب شعر يتألف من موازين شعر وإيقاعات معقدة تختار فيه الكلمات على أساس النطق أكثر من التركيز على المعنى. ابتكر (sestina) وهو شكل شعري يتكون من ستة مقاطع شعرية تكتب في ستة أسطر. (ar)
  • Arnaut Daniel (* um 1150 in Ribérac im heutigen Département Dordogne, Grafschaft Périgord und Herzogtum Aquitanien; † um 1200 oder 1210) war ein okzitanischer Trobador und einer der Hauptvertreter der Trobadordichtung im dunklen, schwierigen Stil (trobar clus). Von Dante wird er als „bester Schmied der Muttersprache“ gepriesen und von Petrarca „Großmeister der Liebe“ genannt. Im 20. Jahrhundert wurde er von dem Schriftsteller Ezra Pound in dessen Werk The Spirit of Romance (1910) zum größten Poeten aller Zeiten ernannt. (de)
  • Arnaut Daniel (Occitan: [aɾˈnawd daniˈɛl]; fl. 1180–1200) was an Occitan troubadour of the 12th century, praised by Dante as "the best smith" (miglior fabbro) and called a "grand master of love" (gran maestro d'amore) by Petrarch. In the 20th century he was lauded by Ezra Pound in The Spirit of Romance (1910) as the greatest poet to have ever lived. (en)
  • Arnaut Daniel estis provenca trobadoro de la 13-a jarcento, laŭdita de Dante Alighieri kaj nomita Granda Mastro de Amo de Petrarko. En la 20-a jarcento li estis konsiderata de Ezra POUND la plej lerta poeto de la historio. Daniel naskiĝis en nobla familio ĉe la kastelo Ribeyrac en Périgord. Li inventis la sestinon, kanto de ses strofoj, po ses versoj en ĉiu strofo, kun la samaj rimoj daŭre ripetitaj, sed en malsama kaj komplika ordo, kiun oni devas vidi por kompreni. Li estis ankaŭ la verkinto de la romanco Lancillotto. (eo)
  • Arnaut Daniel fue un caballero y trovador provenzal que vivió entre la segunda mitad del siglo XII y comienzos del siglo XIII, ejerciendo su actividad poética entre 1180 y 1210. Nació en Ribérac (Dordoña) en una fecha desconocida, pero que puede situarse en torno al 1150 o 1160. En uno de sus poemas menciona que asistió a la coronación del rey Felipe II Augusto (1180), y era ya un trovador conocido en torno al año 1195. Fue un estudioso de letras y servidor de la juglaría y contemporáneo de Bertrán de Born. Creó un «original mundo poético» repleto de conceptismo.​ Es el más insigne representante del estilo llamado , con un especial interés por la novedad y la singularización de la métrica, las rimas, los conceptos y el uso de palabras no empleadas anteriormente por otros trovadores. En uno de sus poemas, manifiesta que el arte de componer versos equivalente al arte del joyero, que lima y pule su obra hasta aproximarla a la perfección. Se le considera el creador de la sextina, como la que lleva por título «El alma enfadada, y harta de esta vida, suspira por la eterna estancia», de evocaciones e imágenes místicas. El precedente es la canción Es resplan, de , cuyas dificultades son superadas por Arnaut Daniel. En sus sextinas, se encuentran versos de diferente medida (7, 10, 10, 10, 10 10) y tanto verbos como sustantivos en las palabras de cierra de verso (normalmente suelen ser sustantivos las dos palabras finales de cada verso).​ Además, suelen ser extrañas palabras bisílabas y paroxítonas, que se repiten a lo largo de seis estrofas. Su disposición parece coincidir con la colocación de los puntos en los dados: 1-6, 2-5, 3-4. Se conservan 18 poemas escritos por él, entre 1169 y 1195, dos de ellos con música y todos, salvo uno, de tema amoroso. (es)
  • Arnaut Danièl (lahir 1150 di Ribérac Dordogne Aquitaine; meninggal 1200 atau 1210) adalah seorang komponis, penyair dan penyanyi lagu sajak bahasa Occitan (trobador), dipuja Dante sebagai "il miglior fabbro " (pandai besi terbaik) dan disebut sebagai "grand mestre d’amor" (guru besar cinta) oleh . Pada abad ke-20, Ezra Pound dalam bukunya "The Spirit of Romance" (1910) memuji Arnaut Danièl sebagai penyair terbaik sepanjang masa. Bersumber dari seorang Vida (seseorang yang menulis biografi prosa singkat dalam bahasa Occitan), disebutkan bahwa Arnaut Daniél lahir dari keluarga bangsawan kastil Ribérac di , sedikit sumber-sumber kontemporer mengatakan bahwa dia seorang pelawak dengan masalah-masalah ekonomi yang merusak. Dia memperoleh pendidikan di letras (yang boleh jadi maksudnya adalah tujuh humaniora liberal, bahasa Latin: Septem artes liberales) atau setidaknya di bagian-bagian Trivium-nya (grammatik, dialektik, retorik). Tetapi kemudian berhenti demi sajak dan menjadi pemain musik dengan membawa lagu sendiri dan lagu orang lain. yang hidup sezaman dengannya menyebutnya sebagai "murid yang hancur karena permainan dadu". Dia merupakan pencipta sestina, lagu enam bait dengan masing-masing enam baris dengan kata-kata akhir yang sama diulang di setiap bait, meski disusun dalam urutan yang berbeda dan rumit. menyatakan bahwa dia pula lah yang mengarang roman , tetapi pernyataan ini tidak sepenuhnya didukung dengan fakta-fakta. Pernyataan Dante mengenai Arnaut Daniél sebagai penulis prose di romanzi (proses percintaan) masih menjadi misteri. * l * b * s (in)
  • Arnaut Daniel, né à Ribérac vers 1150, est un troubadour périgourdin de la fin du XIIe siècle. Par-delà la renommée dont il bénéficia au cours de sa vie, l’influence d'Arnaut Danièl dans la littérature post-médiévale a été considérable. Le troubadour de Ribérac fit tout particulièrement l’admiration des poètes italiens de la fin du Moyen Âge et de la Renaissance. À son sujet, Dante et Pétrarque écrivirent par exemple qu’en tant que "grand maître d’amour", il fut "le meilleur forgeron du parler maternel", dont le style "fait encore honneur au pays qui l’a vu naître". Il a laissé des poèmes érotiques (manuscrits à la Bibliothèque nationale de France). Arnaut passe pour être l’inventeur de la sextine, chef-d’œuvre d’acrobatie littéraire largement adopté à sa suite. La sextine impose que les six vers de chaque strophe se terminent par six rimes disposées alternativement selon la combinaison 6-1-5-2-4-3. Le septième et dernier couplet, composé de trois vers seulement, doit comporter les six mots-clés du poème. En voici un extrait : Quand me soveni de la cambraOnt a mon dam sai que nulhs òm non intraAns me son tots plus que fraire ni oncle,Non ai membre non fremisca, neis l'onglaAicí com' fai l'enfant denant la vergaTal paur ai no'l siá tròp de l'armaDel cors li fos, non de l'armaE consentis m'a celat dins sa cambra !Que plus me nafra'l còr que còps de vergaCar lo sieus sers lai ont ilh es non de intraTots temps serai amb lieis com' carns e onglaE non creirai chastic d'amic ni d'oncleArnaut trasmet sa chanson d'ongla e d'oncleA grat de lieis que de sa verga a l'arma,Son Desirat, qui pretz en cambra intraTraductionQuand je me souviens de la chambreOù à mon dam je sais que personne n’entre,Mais où tous sont pour moi plus sévères que frère ou oncle,Je n’ai membre qui ne frémisse, ni ongle,Ainsi que fait l’enfant devant la verge :Telle est ma peur que tout entière lui revienne mon âme.Puisse-t-elle mon corps, sinon mon âme,Recevoir en secret dans sa chambre !Cela blesse mon cœur plus que coups de verge,Car là où elle se trouve, son esclave point n’entre ;Je serai toujours avec elle comme sont chair et ongle,Et n’entendrai de remontrance ni d’ami, ni d’oncle.Arnaut envoie sa chanson d’ongle et d’oncleAu gré de celle qui tient sous la verge son âme,À sa Désirée, dont le Mérite en toute chambre entre. (fr)
  • Arnaut Daniel, italianizzato in Arnaldo Daniello, o Daniele (Ribérac, 1150 circa – 1210 circa), è stato un poeta e trovatore francese di lingua occitana. (it)
  • 아르노 다니엘(Arnaut Daniel, 활약기: 1180~1200년)은 12세기의 오크어 트루바두르였으며 단테에 의해 "최고의 대장장이"로 칭송을 받았으며 페트라르카에 의해 "사랑의 그랜드 마스터"로 불렸다. 20세기에 에즈라 파운드에 의해 지금까지 생존한 시인들 가운데 가장 위대한 시인으로 칭송을 받았다. (ko)
  • アルナウト・ダニエル (Arnaut Daniel 活動時期:1180年頃-1200年頃)(アルノー・ダニエル)は中世フランス南部の吟遊詩人トルバドゥールの一人。オック語による押韻の技巧を凝らした詩で知られる。 アルナウトの生涯についてはほんの僅かであるがヴィダス Vidas で触れられている。 『アキテーヌ地方ペリゴール(現在のドルドーニュ県)のリベラック(Riberac)村にあった城で高貴な身分に生まれ、学問と詩作に励んだが、後に地位を捨ててジョングルールとして諸国を遍歴した。極めて凝ったカンソを作ったが、余りに難しいために理解する事も覚える事も容易でなかった。ガスコーニュ(現在のランド県とピレネー=アトランティック県)の身分の高い既婚の貴婦人に恋をしたが、それが叶えられたとは誰も信じなかった。』 セスティーナと呼ばれる6行6連詩を作った事でも知られ、またイタリア北部の清新体派の詩に影響を与えた事をダンテは『神曲』の中で示唆している。"Lo ferm voler qu'el cor m'intra"「我が心にしのびこむ この切なる恋の思いを」、"Sol sui qui sai lo sobrafan"「我が知しり事は 悲しみのみ」など、19のカンソが残されている。 (ja)
  • Arnaut Daniel (ur. 2 poł. XII w. na zamku w Ribérac, zm. pocz. XIII w.) – prowansalski trubadur tworzący hermetyczną poezję, działający ok. 1180–1200. Był żonglerem na dworze Ryszarda I Lwie Serce. Odbywał podróże do Włoch i Hiszpanii. Zapoczątkował style pisania i . Z twórczości Arnaut zachowało się 16 poematów do których nie zachowała się melodia, 1 pieśń z melodią oraz sestyna Lo ferm voler qu'el cor m’intra (z melodią). Na jego sekstynie lirycznej wzorował się m.in. Dante Alighieri, który umieścił jego postać w Boskiej komedii. Francesco Petrarca uznawał Arnauta za najwybitniejszego trubadura oraz nazwał go „wielkim mistrzem miłości”. (pl)
  • Arnaut Daniel de Riberac (ook wel bekend als Arnaut Danièl) was een Occitaanse troubadour uit de 12e eeuw, die door Dante werd geprezen als "il miglior fabbro" (“de beste schepper”, of letterlijk “de beste smid”). Hij werd tevens een grootmeester der liefde genoemd door Francesco Petrarca. In de 20e eeuw werd hij door Ezra Pound in diens werk The Spirit of Romance (1910) erkend als een van de grootste dichters die ooit heeft geleefd. Volgens sommige bronnen kwam Daniel uit een rijke familie die in het kasteel in Ribérac, Périgord woonde. Andere bronnen spreken dit echter tegen, en vermelden dat Daniel een nar was met financiële problemen. omschreef hem als “een student die geruïneerd werd door de dobbelsteen”. Daniel was de uitvinder van de , een lied van zes stanzas die elk uit zes zinnen bestaan, waarbij dezelfde woorden in elke stanza opnieuw worden gebruikt, zij het in een andere volgorde. Hij zou tevens de auteur zijn geweest van , of , maar hiervoor bestaan geen harde bewijzen. Daniel is tevens een personage in Dantes de goddelijke komedie. (nl)
  • Arnaut Daniel de Riberac foi um trovador do século XIII, cuja obra foi escrita em occitano, mais especificamente, no . Foi chamado por Dante de "il miglior fabbro" ("o melhor criador") e por Petrarca, em seus Triunfos, de "gran maestro d'amore" e "fra tutti il primo" ("o melhor entre todos"). No século XX, deveu-se ao trabalho de divulgação de Ezra Pound a retomada do interesse por sua obra, que repercutiu no Brasil, por meio dos ensaios e traduções de Augusto de Campos. Possivelmente, Daniel nasceu no castelo de Ribérac em Périgord no atual departamento francês da Dordonha, em data desconhecida, mas que pode se situar por volta de 1150 ou 1160, pois em um de seus poemas menciona ter assistido à coroação do rei Felipe II Augusto (1180), além disso já era um trovador conhecido em torno do ano 1195. Devido a sua inventividade, Daniel é considerado um dos principais representantes do , estilo hermético da poesia trovadoresca. Foram conservadas 18 composições suas, duas delas com música, tratando sempre, salvo em uma, de tema amoroso. É considerado o criador da sextina, uma canção com estrofes de seis versos, cujo primeiro exemplo seria Lo ferm voler qu`el cor m`intra. A admiração de Dante por Daniel foi representada em pelo menos dois momentos, um no De vulgari eloquentia, outro na Divina Comédia, na qual é narrado o encontro de ambos poetas. Nessa passagem, Dante não utilizou sua língua materna, o italiano em dialeto toscano, mas sim a língua de Daniel, o occitano: «Tan m'abellis vostre cortes deman,qu'ieu no me puesc ni voill a vos cobrire. Ieu sui Arnaut, que plor e vau cantan; consiros vei la passada folor, e vei jausen lo joi qu'esper, denan. Ara vos prec, per aquella valor que vos guida al som de l'escalina, sovenha vos a temps de ma dolor» (Purg., XXVI, 140-147) Outra referência a Arnaud Daniel aparece no poema The Waste Land, em cuja dedicatória a Ezra Pound, T.S. Eliot grafou "il miglior fabbro" assim como Dante chamara Daniel. No Brasil, a enigmática palavra "noigandres" que aparece em um dos seus poemas (Henri Pascal de Rochegude, autor do Essai d'un glossaire occitanien: pour servir à l'intelligence des poésies des Troubadours um dicionário publicado em Toulouse em 1819 registra a palavra como sendo a noz moscada, todavia, há a hipótese de vir a ser um erro de ortografia, sendo o verso original jois lo grans e l'olors d'enuo gandres) serviu de título da revista divulgadora da poesia concreta. «Er vei vermeills, vertz, blaus, blancs, gruocs, vergiers, plais, plans, tertres e vaus; e'il votz dels auzels son'e tint ab doutz acort maitin e tart: so'm met en cor q'ieu colore mon chan d'un'aital flor don lo fruitz si'amors e jois lo grans e l'olors de noigandres» (pt)
  • Arnaut Danièl var en occitansk trubadur från 1100-talet, prisad av bland andra Dante som il miglior fabbro (den bästa skaparen, bokstavligt sett den bästa smeden), och av Francesco Petrarca. Under 1900-talet upphöjdes han av Ezra Pound till den största poet som någonsin levat, i Romansens själ från 1910, ett arbete om romansk litteratur. Enligt en vida (occitansk biografisk text) föddes Daniel i en nobel familj i Ribéracs slott i Périgord. Andra källor skildrar honom som en skojare med stora ekonomiska bekymmer. Han var skaparen av sestinen, en sång med sex strofer med sex rader i varje, med samma ord i slutet av varje strof. Många kallar honom för skaparen av romantiken kring Lancillotto, . I Dantes La Divina Commedia, uppträder Daniel som en karaktär som sonar för dödssynden "lust" i skärselden. På occitanska svarar han på berättarens frågor om vem han är: «Tan m'abellis vostre cortes deman,qu'ieu no me puesc ni voill a vos cobrire.Ieu sui Arnaut, que plor e vau cantan;consiros vei la passada folor,e vei jausen lo joi qu'esper, denan.Ara vos prec, per aquella valorque vos guida al som de l'escalina,sovenha vos a temps de ma dolor»(Purg., XXVI, 140-147) Översättning: "Er hövliga fråga smickrar mig så,att jag inte kan eller vill dölja för er.Jag är Arnaut, som gråtande och sjungande gå;Ångerfull ser jag de förflutna dårskaperna,och gläds åt den lycka jag hoppas på i framtiden.Därför bönfaller jag dig, i styrkan av dettasom leder dig till toppen av trappan,kom ihåg mig när tiden är den rätta." Som en homage till dessa rader lät T. S. Eliot döpa sin andra utgivna bok med poesi till Ara Vos Prec. Eliots verk The Waste Land börjar och slutar med en referens till Dante och Daniel, och The Waste Land är dedicerad till Ezra Pound som "il miglior fabbro" vilket ju var vad Dante kallade Daniel. Arnauts 4:e canto innehåller de rader som Pound i "The Spirit of Romance", kallar "de tre rader som oftast beskriver Daniel": "leu sui Arnaut qu'amas l'auraE chatz le lebre ab lo bouE nadi contra suberna" Översättning: "Jag är Arnaut som fångar vindenOch jagar haren och oxenOch simmar mot strömmen" Man känner till sexton texter av Arnaut Daniel. En av dessa är tonsatt, men av en anonym upphovsman minst ett sekel efter poetens död. Ingen originalmusik finns bevarad. (sv)
  • 阿爾諾·達尼埃爾(奧克語:Arnaut Daniel)是12世紀的奧克(西班牙、法國、意大利一帶)遊吟詩人。他的作品被意大利詩人但丁稱讚為「最佳手藝家」;被意大利學者彼特拉克稱讚為「無上愛情大師」;被美國詩人艾茲拉·龐德在其作品《The Spirit of Romance》中稱讚為「最偉大的詩人」。 (zh)
  • Арнаут Даниэль (окс. Arnaut Danièl; по-русски также пишется Арнальдо или Арно; ок. 1145-1150 — ок. 1200-1210, годы творчества 1180-1195) — провансальский трубадур; жил в конце XII века при дворе Ричарда I, короля английского, и при дворах южной Франции. (ru)
  • Арнаут Данієль (окс. Arnaut Danièl), Арно Данієль (фр. Arnaut Danièl) — провансальський трубадур кінця XII століття; родом з Ріберака в Провансі, жив свого часу при дворі англійського короля Річарда I. Поезія Арнаута відрізняється похмурим і химерним стилем; його пісні, які збереглися до наших часів (усього 18), важкі для розуміння. Проте Арнаут Данієль був незрозумілий навіть для сучасників. За словами Монтодонського Ченця, «ніхто не розумів його пісень». У своїх секстінах, Арно довів манірність до крайності. Данте і Петрарка ж високо ставили його як віртуоза форми і наслідували його. Свого часу трубадури були об'єднані в лицарський орден з особистою, але досить розмитою, ритуальною символікою. Мистецтво мандрівних співців з Провансу було настільки популярне в Італії, що навіть Данте в своїй «Комедії» ввів образ трубадура Арнаута Данієля, вклавши в його вуста кілька строф провансальською мовою («Чистилище», пісня XXVI; в українському перекладі Ігоря Костецького цей фрагмент з міркувань ізоморфізму відтворено польською мовою). В епоху Відродження, коли вірші трубадурів читали й вивчали італійські поети, і Данте, і Петрарка були зобов'язані їм не менше, аніж творам стародавніх класиків. Вони ж нагородили трубадура Арнаута Данієля романтичним титулом «Великий Майстер Любові». (uk)
dbo:activeYearsEndYear
  • 1200-01-01 (xsd:gYear)
dbo:activeYearsStartYear
  • 1180-01-01 (xsd:gYear)
dbo:birthPlace
dbo:occupation
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 329758 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8102 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1110349187 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthPlace
  • Ribérac, Périgord (en)
dbp:occupation
  • Troubadour (en)
dbp:origin
  • Occitania (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:yearsActive
  • 1180 (xsd:integer)
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Arnaut Daniel fou un trobador occità del segle xii, nascut a Rabairac, Dordonya. Formà part de la cort de Ricard Cor de Lleó i de la d'Alfons el Cast. (ca)
  • أرنو دانيال (Arnaut Danièl؛ 1180 – 1200) كان شاعراً غنائياً أوكسيتانياً عاش في القرن 13، أثنى عليه دانتي بوصفه بـ «الصانع الأفضل» (il miglior fabbro) ولقبه بترارك بـ «سيد الحب الكبير». ولد لعائلة نبيلة في منطقة بفرنسا. كان شاعراً غنائياً متجولاً. احترف أسلوب «تروبار كلوس» (trobar clus)، وهو أسلوب شعر يتألف من موازين شعر وإيقاعات معقدة تختار فيه الكلمات على أساس النطق أكثر من التركيز على المعنى. ابتكر (sestina) وهو شكل شعري يتكون من ستة مقاطع شعرية تكتب في ستة أسطر. (ar)
  • Arnaut Daniel (* um 1150 in Ribérac im heutigen Département Dordogne, Grafschaft Périgord und Herzogtum Aquitanien; † um 1200 oder 1210) war ein okzitanischer Trobador und einer der Hauptvertreter der Trobadordichtung im dunklen, schwierigen Stil (trobar clus). Von Dante wird er als „bester Schmied der Muttersprache“ gepriesen und von Petrarca „Großmeister der Liebe“ genannt. Im 20. Jahrhundert wurde er von dem Schriftsteller Ezra Pound in dessen Werk The Spirit of Romance (1910) zum größten Poeten aller Zeiten ernannt. (de)
  • Arnaut Daniel (Occitan: [aɾˈnawd daniˈɛl]; fl. 1180–1200) was an Occitan troubadour of the 12th century, praised by Dante as "the best smith" (miglior fabbro) and called a "grand master of love" (gran maestro d'amore) by Petrarch. In the 20th century he was lauded by Ezra Pound in The Spirit of Romance (1910) as the greatest poet to have ever lived. (en)
  • Arnaut Daniel estis provenca trobadoro de la 13-a jarcento, laŭdita de Dante Alighieri kaj nomita Granda Mastro de Amo de Petrarko. En la 20-a jarcento li estis konsiderata de Ezra POUND la plej lerta poeto de la historio. Daniel naskiĝis en nobla familio ĉe la kastelo Ribeyrac en Périgord. Li inventis la sestinon, kanto de ses strofoj, po ses versoj en ĉiu strofo, kun la samaj rimoj daŭre ripetitaj, sed en malsama kaj komplika ordo, kiun oni devas vidi por kompreni. Li estis ankaŭ la verkinto de la romanco Lancillotto. (eo)
  • Arnaut Daniel, italianizzato in Arnaldo Daniello, o Daniele (Ribérac, 1150 circa – 1210 circa), è stato un poeta e trovatore francese di lingua occitana. (it)
  • 아르노 다니엘(Arnaut Daniel, 활약기: 1180~1200년)은 12세기의 오크어 트루바두르였으며 단테에 의해 "최고의 대장장이"로 칭송을 받았으며 페트라르카에 의해 "사랑의 그랜드 마스터"로 불렸다. 20세기에 에즈라 파운드에 의해 지금까지 생존한 시인들 가운데 가장 위대한 시인으로 칭송을 받았다. (ko)
  • アルナウト・ダニエル (Arnaut Daniel 活動時期:1180年頃-1200年頃)(アルノー・ダニエル)は中世フランス南部の吟遊詩人トルバドゥールの一人。オック語による押韻の技巧を凝らした詩で知られる。 アルナウトの生涯についてはほんの僅かであるがヴィダス Vidas で触れられている。 『アキテーヌ地方ペリゴール(現在のドルドーニュ県)のリベラック(Riberac)村にあった城で高貴な身分に生まれ、学問と詩作に励んだが、後に地位を捨ててジョングルールとして諸国を遍歴した。極めて凝ったカンソを作ったが、余りに難しいために理解する事も覚える事も容易でなかった。ガスコーニュ(現在のランド県とピレネー=アトランティック県)の身分の高い既婚の貴婦人に恋をしたが、それが叶えられたとは誰も信じなかった。』 セスティーナと呼ばれる6行6連詩を作った事でも知られ、またイタリア北部の清新体派の詩に影響を与えた事をダンテは『神曲』の中で示唆している。"Lo ferm voler qu'el cor m'intra"「我が心にしのびこむ この切なる恋の思いを」、"Sol sui qui sai lo sobrafan"「我が知しり事は 悲しみのみ」など、19のカンソが残されている。 (ja)
  • Arnaut Daniel (ur. 2 poł. XII w. na zamku w Ribérac, zm. pocz. XIII w.) – prowansalski trubadur tworzący hermetyczną poezję, działający ok. 1180–1200. Był żonglerem na dworze Ryszarda I Lwie Serce. Odbywał podróże do Włoch i Hiszpanii. Zapoczątkował style pisania i . Z twórczości Arnaut zachowało się 16 poematów do których nie zachowała się melodia, 1 pieśń z melodią oraz sestyna Lo ferm voler qu'el cor m’intra (z melodią). Na jego sekstynie lirycznej wzorował się m.in. Dante Alighieri, który umieścił jego postać w Boskiej komedii. Francesco Petrarca uznawał Arnauta za najwybitniejszego trubadura oraz nazwał go „wielkim mistrzem miłości”. (pl)
  • 阿爾諾·達尼埃爾(奧克語:Arnaut Daniel)是12世紀的奧克(西班牙、法國、意大利一帶)遊吟詩人。他的作品被意大利詩人但丁稱讚為「最佳手藝家」;被意大利學者彼特拉克稱讚為「無上愛情大師」;被美國詩人艾茲拉·龐德在其作品《The Spirit of Romance》中稱讚為「最偉大的詩人」。 (zh)
  • Арнаут Даниэль (окс. Arnaut Danièl; по-русски также пишется Арнальдо или Арно; ок. 1145-1150 — ок. 1200-1210, годы творчества 1180-1195) — провансальский трубадур; жил в конце XII века при дворе Ричарда I, короля английского, и при дворах южной Франции. (ru)
  • Arnaut Daniel byl provensálský trubadúr ze 13. století, označovaný Dantem za „nejlepšího tvůrce“ (italsky il miglior fabbro) a Petrarcou za „velkého mistra lásky“. Ve dvacátém století je v knize Ezry Pounda The Spirit of Romance (1910) hodnocen jako největší básník všech dob. Podle jednoho ze životopisů se narodil ve šlechtické rodině na hradě v obci ve francouzské provincii Périgord, přestože většina životopisů mluví o zničujících finančních problémech, s nimiž se potýkal; ho popisuje jako "studenta, zbídačelého hrou v kostky a vrhcáby". Arnaut Daniel na středověkém obraze (cs)
  • Arnaut Daniel fue un caballero y trovador provenzal que vivió entre la segunda mitad del siglo XII y comienzos del siglo XIII, ejerciendo su actividad poética entre 1180 y 1210. Nació en Ribérac (Dordoña) en una fecha desconocida, pero que puede situarse en torno al 1150 o 1160. En uno de sus poemas menciona que asistió a la coronación del rey Felipe II Augusto (1180), y era ya un trovador conocido en torno al año 1195. Fue un estudioso de letras y servidor de la juglaría y contemporáneo de Bertrán de Born. Creó un «original mundo poético» repleto de conceptismo.​ (es)
  • Arnaut Daniel, né à Ribérac vers 1150, est un troubadour périgourdin de la fin du XIIe siècle. Par-delà la renommée dont il bénéficia au cours de sa vie, l’influence d'Arnaut Danièl dans la littérature post-médiévale a été considérable. Le troubadour de Ribérac fit tout particulièrement l’admiration des poètes italiens de la fin du Moyen Âge et de la Renaissance. À son sujet, Dante et Pétrarque écrivirent par exemple qu’en tant que "grand maître d’amour", il fut "le meilleur forgeron du parler maternel", dont le style "fait encore honneur au pays qui l’a vu naître". (fr)
  • Arnaut Danièl (lahir 1150 di Ribérac Dordogne Aquitaine; meninggal 1200 atau 1210) adalah seorang komponis, penyair dan penyanyi lagu sajak bahasa Occitan (trobador), dipuja Dante sebagai "il miglior fabbro " (pandai besi terbaik) dan disebut sebagai "grand mestre d’amor" (guru besar cinta) oleh . Pada abad ke-20, Ezra Pound dalam bukunya "The Spirit of Romance" (1910) memuji Arnaut Danièl sebagai penyair terbaik sepanjang masa. * l * b * s (in)
  • Arnaut Daniel de Riberac (ook wel bekend als Arnaut Danièl) was een Occitaanse troubadour uit de 12e eeuw, die door Dante werd geprezen als "il miglior fabbro" (“de beste schepper”, of letterlijk “de beste smid”). Hij werd tevens een grootmeester der liefde genoemd door Francesco Petrarca. In de 20e eeuw werd hij door Ezra Pound in diens werk The Spirit of Romance (1910) erkend als een van de grootste dichters die ooit heeft geleefd. Daniel is tevens een personage in Dantes de goddelijke komedie. (nl)
  • Arnaut Daniel de Riberac foi um trovador do século XIII, cuja obra foi escrita em occitano, mais especificamente, no . Foi chamado por Dante de "il miglior fabbro" ("o melhor criador") e por Petrarca, em seus Triunfos, de "gran maestro d'amore" e "fra tutti il primo" ("o melhor entre todos"). No século XX, deveu-se ao trabalho de divulgação de Ezra Pound a retomada do interesse por sua obra, que repercutiu no Brasil, por meio dos ensaios e traduções de Augusto de Campos. (pt)
  • Arnaut Danièl var en occitansk trubadur från 1100-talet, prisad av bland andra Dante som il miglior fabbro (den bästa skaparen, bokstavligt sett den bästa smeden), och av Francesco Petrarca. Under 1900-talet upphöjdes han av Ezra Pound till den största poet som någonsin levat, i Romansens själ från 1910, ett arbete om romansk litteratur. I Dantes La Divina Commedia, uppträder Daniel som en karaktär som sonar för dödssynden "lust" i skärselden. På occitanska svarar han på berättarens frågor om vem han är: Översättning: "leu sui Arnaut qu'amas l'auraE chatz le lebre ab lo bouE nadi contra suberna" (sv)
  • Арнаут Данієль (окс. Arnaut Danièl), Арно Данієль (фр. Arnaut Danièl) — провансальський трубадур кінця XII століття; родом з Ріберака в Провансі, жив свого часу при дворі англійського короля Річарда I. Поезія Арнаута відрізняється похмурим і химерним стилем; його пісні, які збереглися до наших часів (усього 18), важкі для розуміння. Проте Арнаут Данієль був незрозумілий навіть для сучасників. За словами Монтодонського Ченця, «ніхто не розумів його пісень». У своїх секстінах, Арно довів манірність до крайності. Данте і Петрарка ж високо ставили його як віртуоза форми і наслідували його. (uk)
rdfs:label
  • أرنو دانيال (ar)
  • Arnaut Daniel (ca)
  • Arnaut Daniel (cs)
  • Arnaut Daniel (de)
  • Arnaut Daniel (eo)
  • Arnaut Daniel (en)
  • Arnaut Daniel (es)
  • Arnaut Daniel (in)
  • Arnaut Daniel (fr)
  • Arnaut Daniel (it)
  • 아르노 다니엘 (ko)
  • アルナウト・ダニエル (ja)
  • Arnaut Daniel (nl)
  • Arnaut Daniel (pl)
  • Arnaut Daniel (pt)
  • Арнаут Даниэль (ru)
  • Arnaut Danièl (sv)
  • Арнаут Данієль (uk)
  • 阿爾諾·達尼埃爾 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License