The March on Washington for Jobs and Freedom was a large political rally that took place in Washington, D.C. on August 28 1963. Martin Luther King, Jr. delivered his historic "I Have a Dream" speech advocating racial harmony at the Lincoln Memorial during the march. The march was organized by a group of civil rights, labor, and religious organizations, under the theme "jobs, and freedom.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The March on Washington for Jobs and Freedom was a large political rally that took place in Washington, D.C. on August 28 1963. Martin Luther King, Jr. delivered his historic "I Have a Dream" speech advocating racial harmony at the Lincoln Memorial during the march. The march was organized by a group of civil rights, labor, and religious organizations, under the theme "jobs, and freedom. " Estimates of the number of participants varied from 200,000 (police) to over 300,000 (leaders of the march). About 80% of the marchers were African American and 20% white and other ethnic groups. The march is widely credited as helping to pass the Civil Rights Act (1964) and the National Voting Rights Act (1965).
  • La Marcha sobre Washington por el trabajo y la libertad fue una gran manifestación que tuvo lugar en Washington, D.C. el 28 de agosto de 1963. Martin Luther King Jr. pronunció su histórico discurso "Yo tengo un sueño" defendiendo la armonía racial en el Monumento a Lincoln durante la marcha. La marcha fue organizada por un grupo de organizaciones laborales, religiosas y de derechos civiles, bajo el lema "empleo, justicia y paz". Las estimaciones del número de participantes variaron entre 200.000 (policía) y más de 300.000 (líderes de la marcha). Alrededor del 80% de los manifestantes eran afroamericanos y un 20% blancos y otros grupos étnicos. La marcha ayudó a la aprobación de la Ley de los Derechos Civiles (1964) y la Ley del Derecho al Voto (1965).
  • La Marche vers Washington pour le travail et la liberté (en anglais March on Washington for Jobs and Freedom) est une marche politique qui se déroula à Washington, D.C. le 28 août 1963. Martin Luther King, Jr. y fit son discours historique "I Have a Dream" au Lincoln Memorial. La marche fut organisée par un groupe de défenseurs des droits civiques, de syndicats et d'organisations religieuses. Le nombre des participants varie de 200 000 (police)) plus de 300 000 (leaders de la marche). Environ 80% des marcheurs étaient des Afro-américains et 20 % des Blancs ou d'autres groupes ethniques. La marche est créditée d'avoir aidée le vote du Civil Rights Act de 1964 et du Voting Rights Act de 1965.
  • ファイル:March on Washington edit. jpg ワシントン大行進 ワシントン大行進(ワシントンだいこうしん、The March on Washington for Jobs and Freedom)は、1963年8月28日に、マーティン・ルーサー・キング・ジュニアらによって、人種差別撤廃を求める運動の一環として行われた行進で20万人以上が参加した。 この行進の最中に、キング牧師の有名な演説I Have a Dream()が行われた。
  • Marsz na Waszyngton (March on Washington for Jobs and Freedom) - demonstracja na rzecz podniesienia płacy minimalnej i zniesienia segregacji rasowej. Podczas marszu na Waszyngton Martin Luther King wygłosił słynne przemówienie znane później pod tytułem I Have a Dream (Mam marzenie). Marsz był legalny i odbył się 28 sierpnia 1963. W praktyce ograniczył się do terenu miasta Waszyngton. Obok Kinga najważniejszymi jego organizatorami byli A. Philip Randolph (który podobne wydarzenie planował już w czasie II wojny światowej) i Bayard Rustin. Wzięło w nim udział kilkaset tysięcy ludzi różnych ras (choć większość stanowili Afroamerykanie), a liczbę demonstrantów szacuje się na ok. 200-250 tys. Marsz zakończył się pod Pomnikiem Lincolna, gdzie przemawiali kolejni mówcy (w tym King). Marsz na Waszyngton jest uważany za jedno z przełomowych wydarzeń w walce z segregacją rasową w Stanach Zjednoczonych. Udział w nim wzięli znani aktorzy Charlton Heston, Sidney Poitier czy Marlon Brando, pisarz James Baldwin, przed zgromadzonymi tłumami wystąpili m. in. Joan Baez i Bob Dylan.
  • A Marcha sobre Washington por Trabalho e Liberdade foi uma manifestação política de grandes proporções ocorrida na cidade de Washington D.C. , capital dos Estados Unidos, em 28 de agosto de 1963, organizada e liderada entre outros pelo advogado, pastor, ativista dos direitos humanos e pacifista Martin Luther King, que reuniu mais de 250.000 pessoas na cidade para clamar, discursar, orar e cantar por liberdade, trabalho, justiça social e pelo fim da segregação racial contra a população negra do país. Durante o dia, manifestantes de toda parte do país, oito entre dez deles negros, chegaram a Washington, muitos deles após caminharem pelas estradas, para a manifestação programada pelas lideranças negras dos EUA, causando grande preocupação ao governo do Presidente John Kennedy, um político simpático à causa, de que a aglomeração acabasse causando conflitos e transtornos irreparáveis, que prejudicassem a aprovação da legislação dos direitos civis, então em curso de aprovação pelo Congresso e manchasse a imagem do país internacionalmente. Entretanto, esses temores não se concretizaram, com o ato transcorrendo em profunda ordem e civismo, e sua repercussão mundial o tornou na maior força política para a aprovação das leis de direitos civis e direito de voto, em 1964 e 1965. Foi nesta manifestação de massas que Luther King fez o discurso com a frase que entraria para a história da oratória americana e seria adaptada e copiada a partir dali por oradores de todo tipo de causas em todas as partes do mundo: “Eu tenho um sonho!” (I Have a Dream!)”. Entre líderes civis, políticos, personalidades e artistas que discursaram, cantaram ou apenas manifestaram apoio com sua presença neste dia, estavam diversos líderes de sindicatos, congressistas, o Arcebispo de Washington, Cardeal Patrick O’Boyle, líderes civis como Gordon Parks, o escritor James Baldwin, astros de cinema como Marlon Brando, Harry Belafonte, Sidney Poitier e Charlton Heston, estrelas de musicais como Josephine Baker, e cantores como Joan Baez, Mahalia Jackson e Bob Dylan, o último a se apresentar ao povo após o discurso de Luther King.
  • Файл:March on Washington edit. jpg Марш на Вашингтон «Марш на Вашингтон» (англ. March on Washington for Jobs and Freedom) — мирная акция протеста, состоявшаяся в Вашингтоне 28 августа 1963 года. От 200 тысяч (по данным полиции) до 300 тысяч (по данным организаторов) человек прошли маршем к мемориалу Линкольна, где Мартин Лютер Кинг произнёс речь, получившую название «У меня есть мечта». Около 80 % участников марша были афроамериканцами и 20% — белыми и представителями других рас. Марш был организован правозащитными, рабочими и религиозными организациями. После марша власти были вынуждены принять Закон о гражданских правах (1964), запрещавший сегрегацию в общественных местах, и Закон об избирательных правах (1965), устанавливавший равные права на выборах для афроамериканцев.
  • Marschen mot Washington för arbete och frihet var en demonstration som ägde rum i Washington DC den 28 augusti 1963. Martin Luther King höll sitt berömda tal I Have a Dream, mot rasdiskriminering, framför Lincolnmonumentet vid detta tillfälle, som anses vara ett av den amerikanska medborgarrättsrörelsen mest betydelsefulla ögonblick. Demonstrationen samlade mer än 200 000 deltagare.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • The March on Washington for Jobs and Freedom was a large political rally that took place in Washington, D.C. on August 28 1963. Martin Luther King, Jr. delivered his historic "I Have a Dream" speech advocating racial harmony at the Lincoln Memorial during the march. The march was organized by a group of civil rights, labor, and religious organizations, under the theme "jobs, and freedom.
  • La Marcha sobre Washington por el trabajo y la libertad fue una gran manifestación que tuvo lugar en Washington, D.C. el 28 de agosto de 1963. Martin Luther King Jr. pronunció su histórico discurso "Yo tengo un sueño" defendiendo la armonía racial en el Monumento a Lincoln durante la marcha. La marcha fue organizada por un grupo de organizaciones laborales, religiosas y de derechos civiles, bajo el lema "empleo, justicia y paz".
  • La Marche vers Washington pour le travail et la liberté (en anglais March on Washington for Jobs and Freedom) est une marche politique qui se déroula à Washington, D.C. le 28 août 1963. Martin Luther King, Jr. y fit son discours historique "I Have a Dream" au Lincoln Memorial. La marche fut organisée par un groupe de défenseurs des droits civiques, de syndicats et d'organisations religieuses. Le nombre des participants varie de 200 000 (police)) plus de 300 000 (leaders de la marche).
  • ファイル:March on Washington edit. jpg ワシントン大行進 ワシントン大行進(ワシントンだいこうしん、The March on Washington for Jobs and Freedom)は、1963年8月28日に、マーティン・ルーサー・キング・ジュニアらによって、人種差別撤廃を求める運動の一環として行われた行進で20万人以上が参加した。 この行進の最中に、キング牧師の有名な演説I Have a Dream()が行われた。
  • Marsz na Waszyngton (March on Washington for Jobs and Freedom) - demonstracja na rzecz podniesienia płacy minimalnej i zniesienia segregacji rasowej. Podczas marszu na Waszyngton Martin Luther King wygłosił słynne przemówienie znane później pod tytułem I Have a Dream (Mam marzenie). Marsz był legalny i odbył się 28 sierpnia 1963. W praktyce ograniczył się do terenu miasta Waszyngton. Obok Kinga najważniejszymi jego organizatorami byli A.
  • A Marcha sobre Washington por Trabalho e Liberdade foi uma manifestação política de grandes proporções ocorrida na cidade de Washington D.C.
  • Файл:March on Washington edit. jpg Марш на Вашингтон «Марш на Вашингтон» (англ. March on Washington for Jobs and Freedom) — мирная акция протеста, состоявшаяся в Вашингтоне 28 августа 1963 года.
  • Marschen mot Washington för arbete och frihet var en demonstration som ägde rum i Washington DC den 28 augusti 1963. Martin Luther King höll sitt berömda tal I Have a Dream, mot rasdiskriminering, framför Lincolnmonumentet vid detta tillfälle, som anses vara ett av den amerikanska medborgarrättsrörelsen mest betydelsefulla ögonblick. Demonstrationen samlade mer än 200 000 deltagare.
rdfs:label
  • March on Washington for Jobs and Freedom
  • Marcha sobre Washington por el trabajo y la libertad
  • Marche vers Washington pour le travail et la liberté
  • ワシントン大行進
  • Marsz na Waszyngton
  • Marcha sobre Washington
  • Марш на Вашингтон
  • Marschen mot Washington för arbete och frihet
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:caption of
is dbpprop:redirect of