An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"If I Had a Hammer (The Hammer Song)" is a protest song written by Pete Seeger and Lee Hays. It was written in 1949 in support of the Progressive movement, and was first recorded by the Weavers, a folk music quartet composed of Seeger, Hays, Ronnie Gilbert, and Fred Hellerman. It was a #10 hit for Peter, Paul and Mary in 1962 and then went to #3 a year later when recorded by Trini Lopez in 1963. The Weavers released the song under the title "The Hammer Song" as a 78 rpm single in March 1950 on Hootenanny Records, 101-A, backed with "Banks of Marble".

Property Value
dbo:abstract
  • Kladivo (v originále anglicky If I Had a Hammer) je folková píseň, kterou původně složili písničkáři Pete Seeger a a později ji nazpívalo mnoho různých zpěváků. Českou verzi se slovy Ivo Fischera nazpíval Waldemar Matuška v roce 1965. S prakticky stejným textem ji nazpívala a v roce 1996 vydala Ilona Csáková na albu Pink pod názvem Bylo by to krásný. Píseň byla složena v roce 1949 k podpoře progresivismu a poprvé ji nahráli , později v roce 1962 Peter, Paul and Mary a rok nato s velkým úspěchem . Poté se stala slavnou a přebírali ji zpěváci po celém světě, například Rita Pavone v roce 1963 (Datemi un martello – „Dejte mi kladivo“), Leonard Nimoy ji vydal v roce 1968, a Victor Jara v roce 1969 (El Martillo – „Kladivo“). (cs)
  • If I Had a Hammer (Se havus mi martelon) estas kanto komponita de Pete Seeger kaj en 1949. Ĝi furoris per , kaj Leonard Nimoy kaj estas simbolo por la progresema politika movado. Ekzistas Esperanto-versio (lerte tradukita de Wouter Pilger) de la kanto kun la titolo "Se havus mi martelon" Popstelulo Claude François eldonis franclingvan version "Si j'avais un marteau" en novembro 1963. (eo)
  • If I Had a Hammer ist der Titel eines von Pete Seeger (Musik) mit Lee Hays (Text) im Jahre 1949 geschriebenen Protestsongs, der zu einem Evergreen wurde. (de)
  • "If I Had a Hammer (The Hammer Song)" is a protest song written by Pete Seeger and Lee Hays. It was written in 1949 in support of the Progressive movement, and was first recorded by the Weavers, a folk music quartet composed of Seeger, Hays, Ronnie Gilbert, and Fred Hellerman. It was a #10 hit for Peter, Paul and Mary in 1962 and then went to #3 a year later when recorded by Trini Lopez in 1963. The Weavers released the song under the title "The Hammer Song" as a 78 rpm single in March 1950 on Hootenanny Records, 101-A, backed with "Banks of Marble". (en)
  • «If I Had a Hammer (The Hammer Song)» (conocida también en español como «El Martillo» o «Si tuviera un martillo») es una canción escrita por Pete Seeger y . Fue escrita en 1949 en apoyo del progresismo, y fue grabado inicialmente por The Weavers, un cuarteto de música tradicional integrado por Seeger, Hays, y . Alcanzó el #10 de éxitos para Peter, Paul and Mary en 1962 y luego alcanzó el puesto #3 un año después cuando fue grabada por Trini López. The Weavers lanzaron también una canción llamada "The Hammer Song" como sencillo de 78 RPM en marzo de 1950 en Hootenanny Records, 101-A, al reverso con "Banks of Marble". (es)
  • If I Had a Hammer (The Hammer Song) est une chanson populaire américaine écrite en 1949 par Pete Seeger et Lee Hays. Elle fut enregistrée par The Weavers, le groupe folk de Seeger, Hays, Ronnie Gilbert et Fred Hellerman. Chanson contestataire, elle ne rencontre pas alors un succès particulier. Reprise en 1962 par Peter, Paul and Mary, elle se classe dans le Top 10 américain. Mais c'est la version de Trini Lopez en 1963 qui sera la plus célèbre. Disque d'or, no 3 aux États-Unis, elle se hisse à la première place dans 25 pays[source insuffisante]. La même année, elle est adaptée en français par Vline Buggy et Claude François (Si j'avais un marteau), et interprétée par ce dernier et par Les Surfs. Mais la version française a été purgée de sa composante contestataire et est devenue une chanson très consensuelle. Notamment, la traduction de « my brothers and sisters » en « mes frères et mes sœurs » ne correspond pas à l'original, puisque brother et sister font partie du langage syndicaliste américain et signifient « camarades ». La version italienne (Datemi un martello), interprétée dans un mode très yé-yé par Rita Pavone évoque plutôt une révolte d'adolescente qui refuse de se voir imposer une heure limite pour la fin d'une boum entre très jeunes gens. Il en existe de nombreuses versions, notamment Odetta, Harry Belafonte, Sam Cooke, Billy Fury, Frank Alamo, The Seekers, Johnny Cash & June Carter, Aretha Franklin, etc. (fr)
  • 「天使のハンマー」(てんしのハンマー、原題: If I Had a Hammer (The Hammer Song))は、ピート・シーガーとリー・ヘイズによって書かれたフォークソング。アメリカの公民権運動において代表的な「フリーダム・ソング」のひとつとして多くの市民やアーティストの間で歌い継がれた。 原題は「もし私がハンマーをもっていたら(実際にはもっていないが)」といった意味である。また、日本語題では「天使」という言葉が入っているが、歌詞にはそうした意味の言葉はない。このため、「ハンマーを持ったら」と題されることもある。 (ja)
  • If I Had a Hammer (The Hammer Song), traducibile con Se avessi un martello, è una canzone musicata dal cantautore e folk-singer statunitense Pete Seeger su testo di Lee Hays. Scritta nel 1949 ma depositata con copyright solo nel 1958, è una canzone folk che può essere suonata a ritmo di surf rock o country rock, ma ha una valenza prettamente politica essendo stata composta a sostegno del movimento progressista d'America. Si tratta di una delle prime canzoni di protesta della stagione del pacifismo e della contestazione contro la discriminazione razziale. Venne infatti eseguita collettivamente il 28 agosto 1963 durante la marcia per il lavoro e la libertà che si tenne a Washington D.C., la stessa in cui il reverendo Martin Luther King pronunciò la storica allocuzione: I Have a Dream. If I Had a Hammer figura fra i dischi singoli più venduti al mondo. (it)
  • If I had a hammer (The Hammer Song) is een politiek progressief lied dat in 1949 geschreven werd door Pete Seeger en Lee Hays ter ondersteuning van de Amerikaanse Progressive Party. De auteurs maakten de eerste opname met hun groep The Weavers, waarin verder Ronnie Gilbert en Fred Hellerman zaten, die in 1950 op single uitkwam. De uitvoering door Peter, Paul and Mary haalde een tiende plaats in de Amerikaanse hitlijst in 1962. Het jaar daarop bereikte de versie van Trini Lopez een derde plaats in de Verenigde Staten en de eerste plaats in de hitlijsten in vijfentwintig landen, waaronder de Nederlandse Tijd Voor Teenagers Top 10. Het nummer stond op zijn debuutalbum "Trini Lopez Live at PJ's", dat verscheen op Reprise Records, het platenlabel van Frank Sinatra. Het lied werd veel gezongen in progressieve kringen en in de Amerikaanse beweging tegen de Vietnamoorlog. Het lied werd ook vertaald en gezongen door Claude François, die een ep uitbracht. (nl)
  • If I Had a Hammer är en protestsång, komponerad av Pete Seeger och Lee Hays. Den skrevs 1949 och spelades in av The Weavers som The Hammer Song, som stödsång till Progressiva partiet. Låten blev senare en amerikansk hit i Peter, Paul and Marys version 1962, och 1963 blev den åter en hit med Trini Lopez. Lopez version var den som nådde störst internationell framgång. Ytterligare en inspelning gjordes samma år av Martha and the Vandellas på albumet Heat Wave. Senare spelades den in i en spansk version av Victor Jara (El martillo), av Wanda Jackson 1969, samt som duett av Johnny Cash och June Carter 1972 på albumet Any Old Wind That Blows. (sv)
  • "If I Had a Hammer" é uma canção de música folclórica estadunidense composta por Pete Seeger e em 1949. Foi gravada por diversos artistas como Peter, Paul and Mary, Trini Lopez e até mesmo por Leonard Nimoy. Tornou-se, na década de 1960, um símbolo na luta do movimento pelos direitos civis dos afro-americanos. (pt)
dbo:artist
dbo:genre
dbo:recordLabel
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2301865 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12918 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121461493 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:album
dbp:artist
dbp:bSide
dbp:caption
  • Original 1950 release by The Weavers on Hootenanny Records, 101-A. (en)
  • Single by Peter, Paul and Mary (en)
  • Single by Trini Lopez (en)
dbp:cover
  • Hammer Song The Weavers 1950.jpg (en)
  • If I Had A Hammer Peter Paul Mary 45 1962.jpg (en)
  • If I Had A Hammer Trini Lopez 45 1963.jpg (en)
dbp:genre
dbp:label
dbp:name
  • If I Had a Hammer (en)
  • The Hammer Song (en)
dbp:nextTitle
dbp:nextYear
  • 1963 (xsd:integer)
dbp:prevTitle
dbp:prevYear
  • 1962 (xsd:integer)
dbp:producer
dbp:released
  • 1950 (xsd:integer)
  • 1962 (xsd:integer)
  • 1963 (xsd:integer)
dbp:type
  • single (en)
dbp:venue
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:writer
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • If I Had a Hammer (Se havus mi martelon) estas kanto komponita de Pete Seeger kaj en 1949. Ĝi furoris per , kaj Leonard Nimoy kaj estas simbolo por la progresema politika movado. Ekzistas Esperanto-versio (lerte tradukita de Wouter Pilger) de la kanto kun la titolo "Se havus mi martelon" Popstelulo Claude François eldonis franclingvan version "Si j'avais un marteau" en novembro 1963. (eo)
  • If I Had a Hammer ist der Titel eines von Pete Seeger (Musik) mit Lee Hays (Text) im Jahre 1949 geschriebenen Protestsongs, der zu einem Evergreen wurde. (de)
  • "If I Had a Hammer (The Hammer Song)" is a protest song written by Pete Seeger and Lee Hays. It was written in 1949 in support of the Progressive movement, and was first recorded by the Weavers, a folk music quartet composed of Seeger, Hays, Ronnie Gilbert, and Fred Hellerman. It was a #10 hit for Peter, Paul and Mary in 1962 and then went to #3 a year later when recorded by Trini Lopez in 1963. The Weavers released the song under the title "The Hammer Song" as a 78 rpm single in March 1950 on Hootenanny Records, 101-A, backed with "Banks of Marble". (en)
  • 「天使のハンマー」(てんしのハンマー、原題: If I Had a Hammer (The Hammer Song))は、ピート・シーガーとリー・ヘイズによって書かれたフォークソング。アメリカの公民権運動において代表的な「フリーダム・ソング」のひとつとして多くの市民やアーティストの間で歌い継がれた。 原題は「もし私がハンマーをもっていたら(実際にはもっていないが)」といった意味である。また、日本語題では「天使」という言葉が入っているが、歌詞にはそうした意味の言葉はない。このため、「ハンマーを持ったら」と題されることもある。 (ja)
  • If I Had a Hammer är en protestsång, komponerad av Pete Seeger och Lee Hays. Den skrevs 1949 och spelades in av The Weavers som The Hammer Song, som stödsång till Progressiva partiet. Låten blev senare en amerikansk hit i Peter, Paul and Marys version 1962, och 1963 blev den åter en hit med Trini Lopez. Lopez version var den som nådde störst internationell framgång. Ytterligare en inspelning gjordes samma år av Martha and the Vandellas på albumet Heat Wave. Senare spelades den in i en spansk version av Victor Jara (El martillo), av Wanda Jackson 1969, samt som duett av Johnny Cash och June Carter 1972 på albumet Any Old Wind That Blows. (sv)
  • "If I Had a Hammer" é uma canção de música folclórica estadunidense composta por Pete Seeger e em 1949. Foi gravada por diversos artistas como Peter, Paul and Mary, Trini Lopez e até mesmo por Leonard Nimoy. Tornou-se, na década de 1960, um símbolo na luta do movimento pelos direitos civis dos afro-americanos. (pt)
  • Kladivo (v originále anglicky If I Had a Hammer) je folková píseň, kterou původně složili písničkáři Pete Seeger a a později ji nazpívalo mnoho různých zpěváků. Českou verzi se slovy Ivo Fischera nazpíval Waldemar Matuška v roce 1965. S prakticky stejným textem ji nazpívala a v roce 1996 vydala Ilona Csáková na albu Pink pod názvem Bylo by to krásný. (cs)
  • «If I Had a Hammer (The Hammer Song)» (conocida también en español como «El Martillo» o «Si tuviera un martillo») es una canción escrita por Pete Seeger y . Fue escrita en 1949 en apoyo del progresismo, y fue grabado inicialmente por The Weavers, un cuarteto de música tradicional integrado por Seeger, Hays, y . Alcanzó el #10 de éxitos para Peter, Paul and Mary en 1962 y luego alcanzó el puesto #3 un año después cuando fue grabada por Trini López. (es)
  • If I Had a Hammer (The Hammer Song) est une chanson populaire américaine écrite en 1949 par Pete Seeger et Lee Hays. Elle fut enregistrée par The Weavers, le groupe folk de Seeger, Hays, Ronnie Gilbert et Fred Hellerman. Chanson contestataire, elle ne rencontre pas alors un succès particulier. Reprise en 1962 par Peter, Paul and Mary, elle se classe dans le Top 10 américain. Mais c'est la version de Trini Lopez en 1963 qui sera la plus célèbre. Disque d'or, no 3 aux États-Unis, elle se hisse à la première place dans 25 pays[source insuffisante]. (fr)
  • If I Had a Hammer (The Hammer Song), traducibile con Se avessi un martello, è una canzone musicata dal cantautore e folk-singer statunitense Pete Seeger su testo di Lee Hays. Scritta nel 1949 ma depositata con copyright solo nel 1958, è una canzone folk che può essere suonata a ritmo di surf rock o country rock, ma ha una valenza prettamente politica essendo stata composta a sostegno del movimento progressista d'America. If I Had a Hammer figura fra i dischi singoli più venduti al mondo. (it)
  • If I had a hammer (The Hammer Song) is een politiek progressief lied dat in 1949 geschreven werd door Pete Seeger en Lee Hays ter ondersteuning van de Amerikaanse Progressive Party. De auteurs maakten de eerste opname met hun groep The Weavers, waarin verder Ronnie Gilbert en Fred Hellerman zaten, die in 1950 op single uitkwam. De uitvoering door Peter, Paul and Mary haalde een tiende plaats in de Amerikaanse hitlijst in 1962. Het lied werd ook vertaald en gezongen door Claude François, die een ep uitbracht. (nl)
rdfs:label
  • Kladivo (píseň) (cs)
  • If I Had a Hammer (de)
  • If I Had a Hammer (eo)
  • If I Had a Hammer (es)
  • If I Had a Hammer (en)
  • If I Had a Hammer (fr)
  • If I Had a Hammer (it)
  • 天使のハンマー (ja)
  • If I Had a Hammer (lied) (nl)
  • If I Had a Hammer (pt)
  • If I Had a Hammer (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • The Hammer Song (en)
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nextTitle of
is dbp:prevTitle of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License