An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Istro-Romanian language (Istro Romanian: rumârește) is a Balkan Romance language, spoken in a few villages and hamlets in the peninsula of Istria in Croatia, as well as in diaspora, most notably in Italy, Sweden, Germany, Northern and Southern America, and Australia. While its speakers call themselves Rumeri, Rumeni, they are also known as Vlachs, Rumunski, Ćići and Ćiribiri. The last one, used by ethnic Croats, originated as a disparaging nickname for the language, rather than its speakers. It is also considered by some Romanian scholars to be an idiosyncratic offshoot dialect of Romanian.

Property Value
dbo:abstract
  • Istrorumunština neboli istrijská rumunština je románský jazyk, patřící do balkánskorománské a rumunské jazykové podskupiny, kterým se hovoří v několika vesnicích a samotách na poloostrově Istrie v Chorvatsku. (cs)
  • L'istroromanès (en romanès: istroromân) és una llengua romànica de la branca oriental. Alguns experts el consideren un dels quatre dialectes de la llengua romanesa o romanès, parlat per uns quants pobles de les croates d'Ístria i Litoral-Carniola, a l'entorn d'unes 1.000 persones, descendents d'immigrants d'origen romanès arribats a la zona en la baixa edat mitjana. Avui dia l'istroromanès, molt influït pel serbocroat, es troba en un greu procés de substitució lingüística, malgrat gaudir del reconeixement legal genèric que a Croàcia s'atorguen a les llengües de les minories ètniques. (ca)
  • Η ιστρορομανική είναι μια ρομανική γλώσσα που μιλιέται σε λίγα χωριά της χερσονήσου της Ιστρίας, στη Βόρεια Ανδριατική, από περίπου 1.000 άτομα. Θεωρείται σύμφωνα με την UNESCO σοβαρά απειλούμενη με εξαφάνιση γλώσσα. Έχει περισσότερες ομοιότητες με τη ρουμανική απ' ό,τι η κουτσοβλαχική και η μογλενίτικη. Μια από τις ιδιαιτερότητές της είναι ο φαινόμενο του ρωτακισμού. Ορισμένοι γλωσσολόγοι πιστεύουν ότι οι Ιστρορομάνοι εγκαταστάθηκαν στην Ιστρία πριν 600 χρόνια ερχόμενοι από την Τρανσυλβανία. Κάποιες δάνειες λέξεις πάντως οδηγούν στο συμπέρασμα πως πριν καταλήξουν στην Ιστρία, οι Ιστρορομάνοι είχαν μείνει για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στη Βόρεια Δαλματία. Η πρώτη ιστορική μαρτυρία για τους Ιστρορομάνους τοποθετείται το 1329 από σερβικά χρονικά που αναφέρουν την ύπαρξη βλάχικου πληθυσμού σε αυτή τη περιοχή. (el)
  • Das Istrorumänische ist eine romanische (Klein-)Sprache oder ein rumänischer Dialekt, der von den Istrorumänen in einigen Dörfern im Gebirgsland im Nordosten der Halbinsel Istrien in Kroatien gesprochen wird. (de)
  • Istro-romaniera Istriako penintsulako ipar-ekialdeko herri batzuetan hitz egiten den ekialdeko erromantze hizkuntza bat da. Zehazki, ekialdeko erromantze hizkuntza multzotik, mendebalderago kokatzen dena da istro-romaniera. Horrela, Učka (edo Montemaggiore) mendiaren inguruko herriska batzuetan mintzatzen da, batez ere Žejane/Seiane eta Šušnejevica/Ciceria inguruetako lautadetan. Hiztunak euren buruari vlaşi (valakiar) edo rumâri deritzote. Istro-romanierak ez du inolako babes ofizialik, eta galtzeko arrisku larrian dago. (eu)
  • El idioma istrorrumano o istriorrumano es el idioma más occidental del conjunto balcanorrumano, se habla en el sector croata de la Istria oriental. En la actualidad su área se encuentra restringida a la zona en torno al monte (o ), principalmente en las pequeñas llanuras de Žejane/ y / (Cicceria). Los integrantes de la etnia se autodenominan vlaşi (valacos), rumâri o rumâni; aunque la población que les rodea les llama ćiribiri o ćići o (en italiano) cicci. Se considera que los istrorrumanos emigraron hacia las costas del Adriático desde Transilvania y Valaquia (regiones de Rumania) hacia el año 1000, forzados por los conflictos en su territorio de origen. (es)
  • L’istro-roumain est une langue romane parlé par les Istro-Roumains, population de quelques centaines de locuteurs en 2001 dans huit villages de la péninsule d’Istrie, en Croatie. C’est une langue romane orientale, parfois appelée istrien, à ne pas confondre avec l’istriote, une langue italo-romane. Selon certains linguistes, c’est une langue à part entière à égalité avec le roumain, l’aroumain et le mégléno-roumain. D’autres linguistes considèrent l’ensemble des langues romanes orientales comme n’en formant qu’une seule qu’ils appellent « roumain », dont les quatre variantes seraient des dialectes qu’ils appellent daco-roumain, istro-roumain, aroumain et mégléno-roumain. Radu Flora est d’un avis différent, affirmant qu’aroumain et mégléno-roumain sont les deux groupes de dialectes d’une même langue romane orientale du Sud, tandis qu’istro-roumain et daco-roumain sont les deux groupes de dialectes d’une même langue romane orientale du Nord. Quoi qu’il en soit, de nos jours, l’istrien n’est plus parlé que dans huit villages d’Istrie : Žejane, au nord-est du massif montagneux d’Učka, Šušnjevica et six autres villages et hameaux au sud de ce massif. Il y a également des locuteurs éparpillés dans des villes de Croatie (notamment à Pula et Rijeka) et d’autres émigrés surtout en Europe occidentale, aux États-Unis, au Canada et en Australie. Le terme « istrien » (istriano, istarski jezik) est un exonyme local tandis qu’« istro-roumain » (limba istro-română) est une création académique des linguistes roumains. Ses locuteurs ne l’appellent pas d’une façon unitaire : * ceux du sud du massif Učka disent qu’ils parlent vlåšca limba « la langue valaque » ou vlåški « valaque » (adverbe), terme provenant de l’exonyme « Valaques » qu’ils se sont approprié, et qui peut prêter à confusion, puisque les Grecs, les Bulgares et les Serbes l’utilisent pour les Aroumains et les Méglénites, et que les Bulgares et les Serbes emploient aussi pour leurs minorités roumaines (roumanophones de Serbie et de Bulgarie) ; * ceux de Žejane affirment qu’ils parlent žei̯ånsca limba ou žei̯ånski (adverbe). Les Istro-roumains subissant déjà depuis leur établissement en Istrie un processus d’assimilation, et leur langue n’étant pas utilisée sous forme écrite par ses locuteurs, elle est fortement influencée par le croate. Par conséquent, l’UNESCO la considère en grand danger. Il existe à présent certaines actions visant à la sauvegarder, menées par des associations culturelles, avec un certain appui de la part des autorités. (fr)
  • The Istro-Romanian language (Istro Romanian: rumârește) is a Balkan Romance language, spoken in a few villages and hamlets in the peninsula of Istria in Croatia, as well as in diaspora, most notably in Italy, Sweden, Germany, Northern and Southern America, and Australia. While its speakers call themselves Rumeri, Rumeni, they are also known as Vlachs, Rumunski, Ćići and Ćiribiri. The last one, used by ethnic Croats, originated as a disparaging nickname for the language, rather than its speakers. Due to the fact that its speakers are estimated to be less than 500, it is listed among languages that are "seriously endangered" in the UNESCO Red Book of Endangered Languages. It is also considered by some Romanian scholars to be an idiosyncratic offshoot dialect of Romanian. (en)
  • Istro-Rumania adalah sebuah bahasa Roman yang dituturkan oleh beberapa desa di semenanjung Istria, Kroasia, serta beberapa negara lain yang menjadi tempat tujuan para pendatang Istro-Rumania setelah berakhirnya Perang Dunia II, terutama di Italia, Amerika Serikat, Kanada, Argentina, Bolivia, Chile, Peru, Venezuela, Australia, Swedia dan Jerman. Sebelum abad ke-20, bahasa Istro-Rumania dituturkan di wilayah sekitar Pegunungan di Istria timur laut. Bahasa Istro-Rumania terdiri dari dua kelompok: Ćići di sekitar (mengacu pada penutur di sisi utara Gunung Učka) dan Vlahi di sekitar Šušnjevica (mengacu kepada penutur di sisi selatan Gunung Učka). Jumlah penutur Istro-Rumania saat ini diperkirakan hanya 500 saja, sehingga bahasa ini digolongkan sebagai bahasa yang "sangat terancam" oleh UNESCO. Akibat jumlah penuturnya yang sangat sedikit, bahasa ini tidak digunakan sebagai bahasa pengantar di institusi pendidikan atau media di tempat-tempat yang sebelumnya banyak dihuni oleh penutur bahasa ini. Namun, terdapat beberapa penutur Istro-Rumania di New York. (in)
  • La lingua istrorumena è una lingua neolatina in via di estinzione, parlata dal popolo istrorumeno, poche centinaia di persone nella parte centro-orientale dell'Istria. (it)
  • Het Istro-Roemeens is een Oost-Romaanse taal die sterk verwant is aan het Roemeens en gesproken wordt in een paar dorpen op oostelijk Istrië, een schiereiland in Zuid-Europa. De taal wordt nog maar door hooguit duizend mensen gesproken en wordt dan ook ernstig in haar voortbestaan bedreigd. Het Istro-Roemeens is in de tijdens de Middeleeuwen ontstaan, net als het in enclaves op de zuidelijke Balkan te vinden Aroemeens. Het is goed onderling verstaanbaar met het Roemeens uit Roemenië en kan op taalkundige gronden gemakkelijk als een dialect van die taal beschouwd worden. Men moet het Istro-Roemeens, als taal van oorspronkelijk nomadische herders, die in de 19de eeuw over de gehele Balkan verspreid in dorpen een vaste vestigingsplaats gingen zoeken, niet verwarren met het eveneens Oost-Romaanse Istriotisch, een taal die zich na de val van het Romeinse Rijk in situ dat wil zeggen ter plaatse uit het Latijn ontwikkeld heeft. De Istro-Roemenen wonen in de noordelijkste van deze Aromoense dorpen, die zich overigens taalkundig grotendeels hebben aangepast aan hun omgeving, voor zover zij in moderne tijd niet zijn opgeheven na vertrek van hun bewoners naar de steden. (nl)
  • Język istrorumuński – język z grupy romańskiej (podgrupa wschodnioromańska) języków indoeuropejskich, którym posługuje się około 300 osób w wioskach Žejane, Šušnjevica i kilku innych, znajdujących się w północnej części półwyspu Istria, w Chorwacji. Język, ze względu na znikomą liczbę użytkowników, jest bardzo poważnie zagrożony wyginięciem. Język istrorumuński ma dwie główne odmiany: cicci (wieś Žejane) oraz vlahi (Šušnjevica i sąsiednie wioski). Niektórzy językoznawcy uważają język ten za dialekt rumuńskiego. Poniżej znajduje się tekst modlitwy Ojcze Nasz w trzech językach – polskim, istrorumuńskim i rumuńskim.Na przykładzie tekstu odnotować można, iż w istrorumuńskim występuje więcej wyrazów pochodzenia słowiańskiego niż w rumuńskim.Za najbardziej zbliżony do istrorumuńskiego uważa się j. rumuńskiego. (pl)
  • Istrorumänska är ett östromanskt språk eller dialekt med cirka 300 talare i nordöstra Istrien i Kroatien. Språket talas idag i några få byar längs med bergskedjan Ćićarija och Učka i Istrien. Tidigare hade språket talare i ett större område som sträckte sig från Rijeka till Trieste. I dagens läge anses språket vara nästan utdött. (sv)
  • A língua istrorromena (rumârește) é um idioma româmico oriental, falado em algumas aldeias e aldeias na península de Ístria na Croácia bem como nas diásporas, principalmente na Itália, Suécia, Alemanha, América do Norte e do Sul e Austrália. Embora seus falantes se autodenominem Rumeri, Rumeni, eles também são conhecidos como Vlachs, Rumunski, Ćići e Ćiribiri. O último, usado por croatas étnicos, originou-se como um apelido depreciativo para o idioma, e não aos seus falantes. Devido ao fato de que seus falantes são estimados em menos de 500, ele está listado entre as línguas que estão "seriamente ameaçadas" no Livro Vermelho das Línguas Ameaçadas da UNESCO. Também é considerado por alguns estudiosos romenos como um dialeto ramificado idiossincrático da língua romena. (pt)
  • Істрорумунська мова — східнороманська мова, поширена в кількох селах півострову Істрія, найбільшого півострова в Адріатичному морі, розташованого між Трієстською затокою і бухтою Кварнер, більшість якого належить Хорватії. Також після двох світових воєн носії істро-румунської мови оселились в США, Канаді, Австралії, Аргентині, Німеччині та інших країнах. (uk)
  • Истрорумы́нский язык (также истрийский или истриотский; самоназвание: vlåskę límbę, vlåškę límbę «влашский язык») — язык истрорумын, относится к балкано-романской подгруппе романской группы индоевропейской семьи языков. Лингвистами рассматривается как смешанный романо-славянский язык, или, особенно в румынском языкознании, как диалект румынского языка, однако с уточнением, что он, вместе с арумынским и мегленорумынским, входит в группу атипичных дивиргентных диалектов, не взаимодействующих с современным румынским в его литературной форме. Истрорумынский язык распространён в Хорватии — в нескольких сёлах в восточной части полуострова Истрия (до XIX века истрорумынский ареал был более обширным, достигал Триеста и частично захватывал острова Раб и Крк). Истрорумынский язык находится на грани исчезновения, численность его носителей постоянно снижается, по данным на 2007 год этим языком владело около 300 человек. Истрорумынский язык сформировался на основе романских говоров морлаков или мавровлахов — пастухов, кочевавших в Сербии, Боснии и Хорватии, и переселившихся затем в Истрию из Северной Далмации в XV—XVI веках.Изучение истрорумынского языка началось в XIX веке. Термин «истрорумынский язык» получил распространение благодаря работам современного хорватского романиста П. Скока. Выделяют два диалектных ареала — северный (жеянский говор) и южный (говоры сёл, расположенных южнее горы Учка). Язык бесписьменный. (ru)
  • 伊斯特拉-罗马尼亚语(:Rumârește;英語:Istro-Romanian)属于东罗曼语支,或者说是罗马尼亚语的一种方言。位于罗马尼亚之外的所有罗马尼亚语(也称为)或罗马尼亚语方言都和罗马尼亚国家的官方语言有紧密联系。伊斯特拉-罗马尼亚语分布在亚得里亚海北部的伊斯特拉半岛上,严格地说,主要分布在克罗地亚和斯洛文尼亚接壤的契恰里亚山脉(Ciceria ,Ćićarija,古名:ancient Mons Carusadius)地区直至意大利的的里雅斯特的狭长区域里的几个小村庄和乡村里。这些村庄的居民至今还称他们自己为瓦拉克人Vlahi (斯拉夫人对他们的称呼), Rumeni, Rumêri 或Rumâri,也叫Ćići和Ćiribiri (这是对说伊斯特拉-罗马尼亚语人的一种轻蔑的称呼)。 伊斯特拉-罗马尼亚语分为两种方言:塞雅内(Žejane)的契契(Ćići),苏斯涅维卡(Šušnjevica)的瓦拉克(Vlahi),尽管村与村之间的方言有些差别,但他们的语言是相通的。 粗略估计有不到1000人讲伊斯特拉-罗马尼亚语,作为欧洲小语种,被联合国教科文组织的频危语言红皮书列入严重频危语言。因为克罗地亚只有八个小村庄和两个大一些的村镇塞雅内和苏斯涅维卡讲伊斯特拉-罗马尼亚语,当地也没有本族语的教育机构和新闻媒体,甚至不被当局重视,由于一些历史原因,大批伊斯特拉-罗马尼亚人在1974年2月10日巴黎和约的签订后被迫离开伊斯特拉半岛,条约中规定伊斯特拉半岛(一战后归属意大利)划归南斯拉夫,之后克罗地亚和斯洛文尼亚又把伊斯特拉半岛一分为二,意大利只获得了接近的里雅斯特附近的部分区域。 (zh)
dbo:iso6393Code
  • ruo
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 97548 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11621 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1025919662 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:ancestor
dbp:date
  • 2007 (xsd:integer)
dbp:ethnicity
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Indo-European (en)
dbp:glotto
  • istr1245 (en)
dbp:glottorefname
  • Istro Romanian (en)
dbp:iso
  • ruo (en)
dbp:lingua
  • 51 (xsd:integer)
dbp:name
  • Istro-Romanian (en)
dbp:nativename
  • vlășește, rumârește, rumêri-kuvinta (en)
dbp:ref
  • e23 (en)
dbp:region
dbp:speakers
  • 300 (xsd:integer)
  • L2 speakers: 1,100 (en)
dbp:states
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Istrorumunština neboli istrijská rumunština je románský jazyk, patřící do balkánskorománské a rumunské jazykové podskupiny, kterým se hovoří v několika vesnicích a samotách na poloostrově Istrie v Chorvatsku. (cs)
  • L'istroromanès (en romanès: istroromân) és una llengua romànica de la branca oriental. Alguns experts el consideren un dels quatre dialectes de la llengua romanesa o romanès, parlat per uns quants pobles de les croates d'Ístria i Litoral-Carniola, a l'entorn d'unes 1.000 persones, descendents d'immigrants d'origen romanès arribats a la zona en la baixa edat mitjana. Avui dia l'istroromanès, molt influït pel serbocroat, es troba en un greu procés de substitució lingüística, malgrat gaudir del reconeixement legal genèric que a Croàcia s'atorguen a les llengües de les minories ètniques. (ca)
  • Das Istrorumänische ist eine romanische (Klein-)Sprache oder ein rumänischer Dialekt, der von den Istrorumänen in einigen Dörfern im Gebirgsland im Nordosten der Halbinsel Istrien in Kroatien gesprochen wird. (de)
  • Istro-romaniera Istriako penintsulako ipar-ekialdeko herri batzuetan hitz egiten den ekialdeko erromantze hizkuntza bat da. Zehazki, ekialdeko erromantze hizkuntza multzotik, mendebalderago kokatzen dena da istro-romaniera. Horrela, Učka (edo Montemaggiore) mendiaren inguruko herriska batzuetan mintzatzen da, batez ere Žejane/Seiane eta Šušnejevica/Ciceria inguruetako lautadetan. Hiztunak euren buruari vlaşi (valakiar) edo rumâri deritzote. Istro-romanierak ez du inolako babes ofizialik, eta galtzeko arrisku larrian dago. (eu)
  • La lingua istrorumena è una lingua neolatina in via di estinzione, parlata dal popolo istrorumeno, poche centinaia di persone nella parte centro-orientale dell'Istria. (it)
  • Istrorumänska är ett östromanskt språk eller dialekt med cirka 300 talare i nordöstra Istrien i Kroatien. Språket talas idag i några få byar längs med bergskedjan Ćićarija och Učka i Istrien. Tidigare hade språket talare i ett större område som sträckte sig från Rijeka till Trieste. I dagens läge anses språket vara nästan utdött. (sv)
  • Істрорумунська мова — східнороманська мова, поширена в кількох селах півострову Істрія, найбільшого півострова в Адріатичному морі, розташованого між Трієстською затокою і бухтою Кварнер, більшість якого належить Хорватії. Також після двох світових воєн носії істро-румунської мови оселились в США, Канаді, Австралії, Аргентині, Німеччині та інших країнах. (uk)
  • Η ιστρορομανική είναι μια ρομανική γλώσσα που μιλιέται σε λίγα χωριά της χερσονήσου της Ιστρίας, στη Βόρεια Ανδριατική, από περίπου 1.000 άτομα. Θεωρείται σύμφωνα με την UNESCO σοβαρά απειλούμενη με εξαφάνιση γλώσσα. Έχει περισσότερες ομοιότητες με τη ρουμανική απ' ό,τι η κουτσοβλαχική και η μογλενίτικη. Μια από τις ιδιαιτερότητές της είναι ο φαινόμενο του ρωτακισμού. Ορισμένοι γλωσσολόγοι πιστεύουν ότι οι Ιστρορομάνοι εγκαταστάθηκαν στην Ιστρία πριν 600 χρόνια ερχόμενοι από την Τρανσυλβανία. Κάποιες δάνειες λέξεις πάντως οδηγούν στο συμπέρασμα πως πριν καταλήξουν στην Ιστρία, οι Ιστρορομάνοι είχαν μείνει για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στη Βόρεια Δαλματία. Η πρώτη ιστορική μαρτυρία για τους Ιστρορομάνους τοποθετείται το 1329 από σερβικά χρονικά που αναφέρουν την ύπαρξη βλάχικου πληθυσ (el)
  • El idioma istrorrumano o istriorrumano es el idioma más occidental del conjunto balcanorrumano, se habla en el sector croata de la Istria oriental. En la actualidad su área se encuentra restringida a la zona en torno al monte (o ), principalmente en las pequeñas llanuras de Žejane/ y / (Cicceria). Los integrantes de la etnia se autodenominan vlaşi (valacos), rumâri o rumâni; aunque la población que les rodea les llama ćiribiri o ćići o (en italiano) cicci. (es)
  • The Istro-Romanian language (Istro Romanian: rumârește) is a Balkan Romance language, spoken in a few villages and hamlets in the peninsula of Istria in Croatia, as well as in diaspora, most notably in Italy, Sweden, Germany, Northern and Southern America, and Australia. While its speakers call themselves Rumeri, Rumeni, they are also known as Vlachs, Rumunski, Ćići and Ćiribiri. The last one, used by ethnic Croats, originated as a disparaging nickname for the language, rather than its speakers. It is also considered by some Romanian scholars to be an idiosyncratic offshoot dialect of Romanian. (en)
  • L’istro-roumain est une langue romane parlé par les Istro-Roumains, population de quelques centaines de locuteurs en 2001 dans huit villages de la péninsule d’Istrie, en Croatie. C’est une langue romane orientale, parfois appelée istrien, à ne pas confondre avec l’istriote, une langue italo-romane. Le terme « istrien » (istriano, istarski jezik) est un exonyme local tandis qu’« istro-roumain » (limba istro-română) est une création académique des linguistes roumains. Ses locuteurs ne l’appellent pas d’une façon unitaire : (fr)
  • Istro-Rumania adalah sebuah bahasa Roman yang dituturkan oleh beberapa desa di semenanjung Istria, Kroasia, serta beberapa negara lain yang menjadi tempat tujuan para pendatang Istro-Rumania setelah berakhirnya Perang Dunia II, terutama di Italia, Amerika Serikat, Kanada, Argentina, Bolivia, Chile, Peru, Venezuela, Australia, Swedia dan Jerman. (in)
  • Het Istro-Roemeens is een Oost-Romaanse taal die sterk verwant is aan het Roemeens en gesproken wordt in een paar dorpen op oostelijk Istrië, een schiereiland in Zuid-Europa. De taal wordt nog maar door hooguit duizend mensen gesproken en wordt dan ook ernstig in haar voortbestaan bedreigd. Het Istro-Roemeens is in de tijdens de Middeleeuwen ontstaan, net als het in enclaves op de zuidelijke Balkan te vinden Aroemeens. Het is goed onderling verstaanbaar met het Roemeens uit Roemenië en kan op taalkundige gronden gemakkelijk als een dialect van die taal beschouwd worden. (nl)
  • Język istrorumuński – język z grupy romańskiej (podgrupa wschodnioromańska) języków indoeuropejskich, którym posługuje się około 300 osób w wioskach Žejane, Šušnjevica i kilku innych, znajdujących się w północnej części półwyspu Istria, w Chorwacji. Język, ze względu na znikomą liczbę użytkowników, jest bardzo poważnie zagrożony wyginięciem. Język istrorumuński ma dwie główne odmiany: cicci (wieś Žejane) oraz vlahi (Šušnjevica i sąsiednie wioski). Niektórzy językoznawcy uważają język ten za dialekt rumuńskiego. (pl)
  • Истрорумы́нский язык (также истрийский или истриотский; самоназвание: vlåskę límbę, vlåškę límbę «влашский язык») — язык истрорумын, относится к балкано-романской подгруппе романской группы индоевропейской семьи языков. Лингвистами рассматривается как смешанный романо-славянский язык, или, особенно в румынском языкознании, как диалект румынского языка, однако с уточнением, что он, вместе с арумынским и мегленорумынским, входит в группу атипичных дивиргентных диалектов, не взаимодействующих с современным румынским в его литературной форме. Истрорумынский язык распространён в Хорватии — в нескольких сёлах в восточной части полуострова Истрия (до XIX века истрорумынский ареал был более обширным, достигал Триеста и частично захватывал острова Раб и Крк). Истрорумынский язык находится на грани (ru)
  • A língua istrorromena (rumârește) é um idioma româmico oriental, falado em algumas aldeias e aldeias na península de Ístria na Croácia bem como nas diásporas, principalmente na Itália, Suécia, Alemanha, América do Norte e do Sul e Austrália. Embora seus falantes se autodenominem Rumeri, Rumeni, eles também são conhecidos como Vlachs, Rumunski, Ćići e Ćiribiri. O último, usado por croatas étnicos, originou-se como um apelido depreciativo para o idioma, e não aos seus falantes. Também é considerado por alguns estudiosos romenos como um dialeto ramificado idiossincrático da língua romena. (pt)
  • 伊斯特拉-罗马尼亚语(:Rumârește;英語:Istro-Romanian)属于东罗曼语支,或者说是罗马尼亚语的一种方言。位于罗马尼亚之外的所有罗马尼亚语(也称为)或罗马尼亚语方言都和罗马尼亚国家的官方语言有紧密联系。伊斯特拉-罗马尼亚语分布在亚得里亚海北部的伊斯特拉半岛上,严格地说,主要分布在克罗地亚和斯洛文尼亚接壤的契恰里亚山脉(Ciceria ,Ćićarija,古名:ancient Mons Carusadius)地区直至意大利的的里雅斯特的狭长区域里的几个小村庄和乡村里。这些村庄的居民至今还称他们自己为瓦拉克人Vlahi (斯拉夫人对他们的称呼), Rumeni, Rumêri 或Rumâri,也叫Ćići和Ćiribiri (这是对说伊斯特拉-罗马尼亚语人的一种轻蔑的称呼)。 伊斯特拉-罗马尼亚语分为两种方言:塞雅内(Žejane)的契契(Ćići),苏斯涅维卡(Šušnjevica)的瓦拉克(Vlahi),尽管村与村之间的方言有些差别,但他们的语言是相通的。 (zh)
rdfs:label
  • Istro-Romanian language (en)
  • Istroromanès (ca)
  • Istrorumunština (cs)
  • Istrorumänische Sprache (de)
  • Ιστρορουμανική γλώσσα (el)
  • Istrorumana lingvo (eo)
  • Istro-romaniera (eu)
  • Idioma istrorrumano (es)
  • Istro-roumain (fr)
  • Bahasa Istro-Rumania (in)
  • Lingua istrorumena (it)
  • Istro-Roemeens (nl)
  • Język istrorumuński (pl)
  • Língua istrorromena (pt)
  • Истрорумынский язык (ru)
  • Istrorumänska (sv)
  • Істрорумунська мова (uk)
  • 伊斯特拉-罗马尼亚语 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Istro-Romanian (en)
  • vlășește, rumârește, rumêri-kuvinta (?) (en)
is dbo:language of
is dbo:officialLanguage of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:child of
is dbp:languages of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License