An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

His Majesty's Attorney General for England and Wales is one of the law officers of the Crown. The attorney general serves as the principal legal adviser to the Crown and the Government in England and Wales. The attorney general maintains the Attorney General's Office and currently attends (but is not a member of) Cabinet. Unlike in other countries utilizing the common law legal system, the attorney general does not administer the judicial system; that function is carried out by the Secretary of State for Justice. The office is also concurrently held with that of Advocate General for Northern Ireland.

Property Value
dbo:abstract
  • His Majesty's Attorney General for England and Wales is one of the law officers of the Crown. The attorney general serves as the principal legal adviser to the Crown and the Government in England and Wales. The attorney general maintains the Attorney General's Office and currently attends (but is not a member of) Cabinet. Unlike in other countries utilizing the common law legal system, the attorney general does not administer the judicial system; that function is carried out by the Secretary of State for Justice. The office is also concurrently held with that of Advocate General for Northern Ireland. The position of attorney general has existed since at least 1243, when records show a professional attorney was hired to represent the King's interests in court. The position first took on a political role in 1461 when the holder of the office was summoned to the House of Lords to advise the government there on legal matters. In 1673, the attorney general officially became the Crown's adviser and representative in legal matters, although still specialising in litigation rather than advice. The beginning of the twentieth century saw a shift away from litigation and more towards legal advice. Today, prosecutions are carried out by the Crown Prosecution Service and most legal advice to government departments is provided by the Government Legal Service, both under the supervision of the attorney general. The job of the attorney general is highly demanding, and Sir Patrick Hastings wrote while serving that "to be a law officer is to be in hell". Duties include superintending the Crown Prosecution Service, the Serious Fraud Office, and other government lawyers with the authority to prosecute cases. Additionally, the attorney general superintends the Government Legal Department (formerly the Treasury Solicitor's Department), HM Crown Prosecution Service Inspectorate and the Service Prosecuting Authority. The attorney general advises the government, individual government departments and individual government ministers on legal matters, answering questions in Parliament and bringing "unduly lenient" sentences and points of law to the Court of Appeal of England and Wales. As per the passing of the Law Officers Act 1997, duties can be delegated to the Solicitor General, and any actions are treated as if they came from the attorney general. The corresponding shadow minister is the Shadow Attorney General for England and Wales, and the work of the attorney general is also scrutinised by the Justice Select Committee. (en)
  • El Procurador o Fiscal general de Su Majestad para Inglaterra y País de Gales (Attorney General for England and Wales), más conocido como Fiscal general (Attorney General) es uno de los Oficiales de Justicia de la Corona británica. Con el Abogado General para Inglaterra y Gales (Solicitor General for England and Wales), es responsable de la Oficina del Procurador general (Attorney General Office), sirviendo así de consejero jurídico jefe de la Corona y del gobierno de Inglaterra y País de Gales. La actual procuradora o fiscal general es Suella Braverman. (es)
  • Der Attorney General for England and Wales (vollständig: Her Majesty's Attorney General for England and Wales) ist der im Vereinigten Königreich für England und Wales zuständige Generalstaatsanwalt. Wie in vielen Regierungssystemen, die sich an das Common Law anlehnen, ist er der oberste Rechtsberater der Regierung. Seit September 2022 wird das Amt von Michael Ellis ausgeübt. (de)
  • Le Procureur général de Sa Majesté pour l'Angleterre et le pays de Galles (Her Majesty's Attorney General for England and Wales), plus couramment appelé Procureur général (Attorney General) est l'un des Officiers de Justice de la Couronne. Avec l’Avocat général pour l'Angleterre et le pays de Galles (Solicitor General for England and Wales), il est responsable du Bureau du Procureur général, servant ainsi de conseiller juridique en chef de la Couronne et du gouvernement en Angleterre et au Pays de Galles. L'actuel procureur général est Michael Ellis, MP. (fr)
  • Il Procuratore generale di sua maestà per l'Inghilterra e il Galles (in inglese: His Majesty's Attorney General for England and Wales), comunemente noto come procuratore generale (attorney general), è uno degli ufficiali di giustizia della Corona. Attualmente l'incarico di procuratore generale è ricoperto da . (it)
  • イングランドおよびウェールズのための女王陛下の法務長官(イングランドおよびウェールズのためのじょおうへいかのほうむちょうかん、英語: Her Majesty's Attorney General for England and Wales)は、イギリスのの1つであり、一般的には単に法務長官 (A-G) として知られる。法務長官は、イングランドおよびウェールズにおいて、国王と政府への法的助言者として仕える。法務長官府を有するものの、内閣レベルの(大法官)の下位にある。法務長官の直下にが仕える。 法務長官の地位は、遅くとも、法廷で王を代理する職業法律家を雇用していた記録がある1243年には存在していた。1461年には、法的問題に関する助言のために、法務長官が初めて貴族院に召喚され、その地位が政治的役割を有するようになった。1673年、法務長官は、公式に法的問題に関する国王の助言者かつ代理人となった。もっとも、当時はその役割は助言よりも訴訟に特化していた。20世紀初頭になり、その役割は訴訟から法的助言へと変化していった。今日では、が訴追を、政府内法律サービス (Government Legal Service) が政府の各部門への法的助言を、いずれも法務長官の指揮監督下で行っている。 法務長官の職務は多忙なものであり、は在任中、「法務官であるというのは、地獄にいるということだ」と記している。職務には、検察庁や重大不正捜査局、訴追権限を有する他の政府内法律家の監督が含まれる。さらに、法務長官は、(旧大蔵省法律顧問局)、、軍事訴追局の監督も担う。法務長官は、政府や、政府内各部局に対し、法的問題に関する助言を行い、議会での答弁、「不当に軽い」判決や法律上の問題の控訴院への上訴も行う。の成立以降、職務の法務次官への委任が可能となった。 (ja)
  • Prokuratorzy generalni Anglii i Walii, Her Majesty’s Attorney General for England and Wales, najwyższy z urzędników prawnych Korony, doradca prawny króla i rządu oraz ich reprezentant przed sądami. (pl)
  • O Procurador-Geral de Sua Majestade para Inglaterra e País de Gales, geralmente conhecido simplesmente como Procurador-Geral, é um dos . Juntamente com o subordinado , o procurador-geral serve como principal consultor jurídico da Coroa e do seu governo na Inglaterra e no País de Gales. O atual procurador-geral é Michael Ellis MP. A função de procurador-geral existe desde, pelo menos, o ano de 1243, segundo registros históricos que indicam a contratação de um advogado profissional para representar os interesses do rei perante os tribunais. Entretanto, somente em 1315 a Coroa passou a nomear um indivíduo para atuar em casos na Corte de Apelações Comuns. Inicialmente, esses indivíduos eram nomeados por cartas-patente sem um título específico, mas em 1327 eles passaram a ser designados "Procurador do rei" e a partir de 1452, como "Procurador-Geral". (pt)
  • Генеральный Атторней Англии и Уэльса (Генеральный прокурор Англии и Уэльса), Генеральный Атторней — один из . Вместе с подчинённым ему Генеральным солиситором Англии и Уэльса является главным советником по правовым вопросам Короны и правительства в Англии и Уэльсе; представляет их интересы в суде в качестве истца или ответчика, а также поддерживает обвинение по особо важным уголовным делам. Должность генерального атторнея появилась в XVII веке, когда прецедентно сложился обычай, что, так как король или королева не могут явиться в суд для личного представления своих интересов, за них это делает атторней, в настоящее время — Его Величества генеральный атторней. В его отсутствие обязанности исполняет Генеральный солиситор, который является помощником генерального атторнея, выполняет его указания и замещает, когда должность генерального атторнея становится вакантной. Они оба назначаются короной личным патентом по представлению премьер-министра. Полномочия Генерального атторнея довольно широки, особенно в области уголовной юрисдикции: он имеет право лично или через Директора публичных преследований возбуждать уголовные преследования по отдельным делам; может влиять на ход преследования посредством использования прерогативного полномочия о прекращении производства по уголовному делу, издав приказ «nolle prosequi» (не преследую). Законодательно установлены случаи, при которых уголовное преследование не должно начинаться без его согласия. (ru)
  • 国王陛下英格蘭及威爾斯檢察總長(英語:His Majesty's Attorney General for England and Wales),是英國政府官員,屬官方律政專員之一。檢察總長身兼英格蘭和威爾斯的官方及政府首席法律顧問。英格蘭及威爾斯副檢察長(Solicitor General)是檢察總長的副手。與其他一些國家的相應職位不同,在英國檢察總長和副檢察長都是政務官位,按照近代慣例由英國國會議員出任,一般任職者都有法律專業背景,許多是御用大律師。 檢察總長一職可追溯至1243年,歷史文獻記載一名專業律師受僱在法庭上代表英格蘭國王的利益。這個職位在1461年起執行政治工作,當時的任職者被傳喚到上議院向當地政府提供法律建議。1673年,檢察總長正式成為英國官方的法律顧問和代表,不過檢察總長的職務仍主要為訴訟而不是法律諮詢。在二十世紀初,檢察總長的職務從訴訟轉型至為政府提供法律諮詢。而大部分向政府部門提供的法律意見,均由提供,檢察總長是主管政府法律部的政務官。 檢察總長的工作是非常艱巨的,在任職期間寫道:「當一名律政專員就像活在地獄裡。」(to be a law officer is to be in hell)。檢察總長的職責包括督導皇家檢控署、、(前稱庫務律師署)、皇家檢控署監察科、,以及由政府律師負責的訴訟。檢察總長可對英國政府、個別政府部門及政府官員提供法律意見,在國會回答質詢及向英格蘭及威爾斯上訴法院提出現行法例罰則過於寬鬆的條文。自《1997年律政專員法令》通過後,檢察總長可委派副檢察長代行其法定職責,而在法律上須視其所有決定為檢察總長所作之決定。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 433111 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 51187 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1105854762 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:appointer
  • The Monarch (en)
dbp:appointerQualified
  • on advice of the Prime Minister (en)
dbp:department
dbp:deputy
dbp:first
  • William de Boneville (en)
dbp:formation
  • 1277 (xsd:integer)
dbp:incumbent
dbp:incumbentsince
  • 2020-02-13 (xsd:date)
dbp:insignia
  • Royal Coat of Arms of the United Kingdom .svg (en)
dbp:insigniacaption
  • Royal Arms of Her Majesty's Government (en)
dbp:post
  • Attorney General (en)
  • for England and Wales (en)
dbp:reportsTo
dbp:style
dbp:website
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El Procurador o Fiscal general de Su Majestad para Inglaterra y País de Gales (Attorney General for England and Wales), más conocido como Fiscal general (Attorney General) es uno de los Oficiales de Justicia de la Corona británica. Con el Abogado General para Inglaterra y Gales (Solicitor General for England and Wales), es responsable de la Oficina del Procurador general (Attorney General Office), sirviendo así de consejero jurídico jefe de la Corona y del gobierno de Inglaterra y País de Gales. La actual procuradora o fiscal general es Suella Braverman. (es)
  • Der Attorney General for England and Wales (vollständig: Her Majesty's Attorney General for England and Wales) ist der im Vereinigten Königreich für England und Wales zuständige Generalstaatsanwalt. Wie in vielen Regierungssystemen, die sich an das Common Law anlehnen, ist er der oberste Rechtsberater der Regierung. Seit September 2022 wird das Amt von Michael Ellis ausgeübt. (de)
  • Le Procureur général de Sa Majesté pour l'Angleterre et le pays de Galles (Her Majesty's Attorney General for England and Wales), plus couramment appelé Procureur général (Attorney General) est l'un des Officiers de Justice de la Couronne. Avec l’Avocat général pour l'Angleterre et le pays de Galles (Solicitor General for England and Wales), il est responsable du Bureau du Procureur général, servant ainsi de conseiller juridique en chef de la Couronne et du gouvernement en Angleterre et au Pays de Galles. L'actuel procureur général est Michael Ellis, MP. (fr)
  • Il Procuratore generale di sua maestà per l'Inghilterra e il Galles (in inglese: His Majesty's Attorney General for England and Wales), comunemente noto come procuratore generale (attorney general), è uno degli ufficiali di giustizia della Corona. Attualmente l'incarico di procuratore generale è ricoperto da . (it)
  • Prokuratorzy generalni Anglii i Walii, Her Majesty’s Attorney General for England and Wales, najwyższy z urzędników prawnych Korony, doradca prawny króla i rządu oraz ich reprezentant przed sądami. (pl)
  • His Majesty's Attorney General for England and Wales is one of the law officers of the Crown. The attorney general serves as the principal legal adviser to the Crown and the Government in England and Wales. The attorney general maintains the Attorney General's Office and currently attends (but is not a member of) Cabinet. Unlike in other countries utilizing the common law legal system, the attorney general does not administer the judicial system; that function is carried out by the Secretary of State for Justice. The office is also concurrently held with that of Advocate General for Northern Ireland. (en)
  • イングランドおよびウェールズのための女王陛下の法務長官(イングランドおよびウェールズのためのじょおうへいかのほうむちょうかん、英語: Her Majesty's Attorney General for England and Wales)は、イギリスのの1つであり、一般的には単に法務長官 (A-G) として知られる。法務長官は、イングランドおよびウェールズにおいて、国王と政府への法的助言者として仕える。法務長官府を有するものの、内閣レベルの(大法官)の下位にある。法務長官の直下にが仕える。 法務長官の地位は、遅くとも、法廷で王を代理する職業法律家を雇用していた記録がある1243年には存在していた。1461年には、法的問題に関する助言のために、法務長官が初めて貴族院に召喚され、その地位が政治的役割を有するようになった。1673年、法務長官は、公式に法的問題に関する国王の助言者かつ代理人となった。もっとも、当時はその役割は助言よりも訴訟に特化していた。20世紀初頭になり、その役割は訴訟から法的助言へと変化していった。今日では、が訴追を、政府内法律サービス (Government Legal Service) が政府の各部門への法的助言を、いずれも法務長官の指揮監督下で行っている。 (ja)
  • O Procurador-Geral de Sua Majestade para Inglaterra e País de Gales, geralmente conhecido simplesmente como Procurador-Geral, é um dos . Juntamente com o subordinado , o procurador-geral serve como principal consultor jurídico da Coroa e do seu governo na Inglaterra e no País de Gales. O atual procurador-geral é Michael Ellis MP. (pt)
  • Генеральный Атторней Англии и Уэльса (Генеральный прокурор Англии и Уэльса), Генеральный Атторней — один из . Вместе с подчинённым ему Генеральным солиситором Англии и Уэльса является главным советником по правовым вопросам Короны и правительства в Англии и Уэльсе; представляет их интересы в суде в качестве истца или ответчика, а также поддерживает обвинение по особо важным уголовным делам. (ru)
  • 国王陛下英格蘭及威爾斯檢察總長(英語:His Majesty's Attorney General for England and Wales),是英國政府官員,屬官方律政專員之一。檢察總長身兼英格蘭和威爾斯的官方及政府首席法律顧問。英格蘭及威爾斯副檢察長(Solicitor General)是檢察總長的副手。與其他一些國家的相應職位不同,在英國檢察總長和副檢察長都是政務官位,按照近代慣例由英國國會議員出任,一般任職者都有法律專業背景,許多是御用大律師。 檢察總長一職可追溯至1243年,歷史文獻記載一名專業律師受僱在法庭上代表英格蘭國王的利益。這個職位在1461年起執行政治工作,當時的任職者被傳喚到上議院向當地政府提供法律建議。1673年,檢察總長正式成為英國官方的法律顧問和代表,不過檢察總長的職務仍主要為訴訟而不是法律諮詢。在二十世紀初,檢察總長的職務從訴訟轉型至為政府提供法律諮詢。而大部分向政府部門提供的法律意見,均由提供,檢察總長是主管政府法律部的政務官。 (zh)
rdfs:label
  • Attorney General for England and Wales (de)
  • Attorney General for England and Wales (en)
  • Procuraduría General para Inglaterra y Gales (es)
  • Procureur général pour l'Angleterre et le pays de Galles (fr)
  • Procuratore generale per l'Inghilterra e il Galles (it)
  • 法務長官 (イギリス) (ja)
  • Prokuratorzy generalni Anglii i Walii (pl)
  • Procurador-Geral para Inglaterra e País de Gales (pt)
  • Генеральный атторней Англии и Уэльса (ru)
  • 英格蘭及威爾斯檢察總長 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:occupation of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:1blankname of
is dbp:areaOfLaw of
is dbp:minister1Pfo of
is dbp:minister1pfo of
is dbp:office of
is dbp:order of
is dbp:reportsTo of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License