An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Visitors to the mainland of the People's Republic of China must obtain a visa from one of the Chinese diplomatic missions, unless they come from one of the visa exempt countries. The two Special Administrative Regions – Hong Kong and Macau – maintain their own independent border control policies and thus have their own separate visa requirements. Starting from 9 February 2017, holders of non-Chinese travel documents aged between 14 and 70 have been fingerprinted upon entry, with the exception of holders of diplomatic passports.

Property Value
dbo:abstract
  • 中華人民共和国の査証政策(ちゅうかじんみんきょうわこくのさしょうせいさく)では、中華人民共和国政府が中華人民共和国(特別行政区である香港及びマカオは除く)に渡航しようとしている外国人に対して行っている査証(ビザ)政策について記述する。 (2016年2月)現在、中華人民共和国政府は後述の国と地域の国籍者については、有効な旅券(パスポート)を所持し、短期滞在(観光、商用、知人・親族訪問等の滞在で報酬を得る活動をしない場合)に限り、査証免除措置を行っている。 (ja)
  • Visitors to the mainland of the People's Republic of China must obtain a visa from one of the Chinese diplomatic missions, unless they come from one of the visa exempt countries. The two Special Administrative Regions – Hong Kong and Macau – maintain their own independent border control policies and thus have their own separate visa requirements. Chinese visas are issued both outside China, by the Chinese diplomatic missions, and in China, by the Exit and Entry Administrations (EEAs) of the county-level Public Security Bureaus (PSBs). In order to enter China, however, a non-Chinese national should apply to the visa-issuing authorities outside China for a Chinese visa. Because Hong Kong, Macau and Taiwan maintain their independent border control policies, ordinary Chinese visas are valid for Mainland China only and are not valid for Hong Kong, Macau or Taiwan, so travelers must apply for separate visas for Hong Kong, Macau or Taiwan should they require one for traveling to these regions. The government of the People's Republic of China allows to travel to Mainland China for tourism or business purposes for up to 15, 30, 60 or 90 days without having to obtain a visa. Visitors of other nationalities, as well as residents of Hong Kong, Macau and Taiwan, are required to obtain either a visa or a permit prior to arrival, depending on their nationality. In order to increase the numbers of tourists visiting the country, some ports of entry of China allow to visit specified regions within 72 or 144 hours if they are in transit to a third country. In 2014 the PRC government announced its intention to sign mutual visa facilitation and visa-free agreements with more countries in the future. Since then, were concluded with some countries. All non-Chinese travelers as well as Hong Kong and Macau permanent residents who stay in Mainland China for more than 24 hours must register with the local PSBs. When staying in a hotel, the registration is usually done as a part of the check-in process. When staying in a private home, however, the visitor must physically report to the local PSB within 24 hours of arrival for cities or 72 hours for rural areas. All visa-free passengers, including those in transit who stay for more than 24 hours, must adhere to the rule, as failure to comply can result in a fine or being detained by PSB for up to 15 days. Since January 2018, persons who failed to register with the local PSBs will be banned from using visa-free transit for a period of 2 years from the day the offence was recorded. Starting from 9 February 2017, holders of non-Chinese travel documents aged between 14 and 70 have been fingerprinted upon entry, with the exception of holders of diplomatic passports. (en)
  • Os cidadãos que desejam visitar a República Popular da China devem obter um visto de uma das missões diplomáticas chinesas, a menos que eles tenham nacionalidade de um dos países isentos de visto. As duas regiões administrativas especiais - Hong Kong e Macau - mantém a sua própria política de controle fronteiriço independente e, portanto, têm os seus próprios requisitos de visto. Vistos chineses são emitidos tanto fora da China, pelas missões diplomáticas chinesas, e também na China, pela Administrações de Entrada (SEAE) do condado-nível do (SPR, em inglês). Antes de entrar na China, no entanto, um cidadão não-chinês deve apresentar-se às autoridades de emissão de vistos fora da China para obter um visto chinês. Devido ao fato de Hong Kong e Macau manterem suas próprias políticas de controle de fronteira independentes, vistos chineses comuns são válidos apenas para a China Continental, e não são válidos para Hong Kong ou Macau, e os viajantes devem solicitar vistos separados para Hong Kong ou Macau se desejar viajar para essas regiões. O governo da República Popular da China permite que os titulares de passaportes normais emitidos por 11 países possam ir à China Continental para fins de turismo ou de negócios por até 15, 30 ou 90 dias, sem a necessidade de obter um visto. Os visitantes de outras nacionalidades, bem como os residentes de Hong Kong e Macau, são obrigados a obter um visto ou uma autorização antes da chegada, em função de suas nacionalidades. A fim de impulsionar o turismo, alguns portos de entrada da China permitem que os cidadãos de certos países visitem regiões determinadas dentro de 72 ou 144 horas, se eles estão em trânsito para um país terceiro. Em 2014, o governo da China anunciou a sua intenção de assinar a facilitação de vistos mútua e acordos de isenção de vistos com mais países no futuro. Desde então, uma série de tais acordos foram concluídos com alguns países. Todos os viajantes não-chineses, bem como cidadãos de Hong Kong e Macau, que permanecerem na China por mais de 24 horas devem se registrar com as PSBs locais. Ao se hospedar em um hotel, o registro é feito geralmente como parte do processo de check-in. Ao se hospedar em uma casa particular, no entanto, o visitante deve enviar fisicamente um relatório ao PSB local dentro de 24 horas depois da chegada à alguma cidade ou 72 horas para as zonas rurais. Todos os visitantes com isenção de vistos, incluindo aqueles em trânsito que ficam por mais de 24 horas, devem aderir à regra, como o não cumprimento pode resultar em uma multa ou ser detido pelo PSB por até 15 dias. (pt)
  • 中华人民共和国出入境政策要求世界上大部分国家或地区的公民需要办理签证、签注方可进入中国大陆,但部分国家的公民在符合特定条件的情况下则可以免签证入境。中华人民共和国的签证政策发生过多次变化,在媒体和官方声明中可以查阅到相关变更情况。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 19317030 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 119045 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121625117 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:alt
  • Entry stamp (en)
  • Exit stamp (en)
dbp:footer
  • Entry and exit stamps of China issued to an booklet-type Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macau at Guangzhou East railway station. (en)
  • Entry and exit stamps of China issued to a national of Singapore at Beijing Capital International Airport. (en)
dbp:image
dbp:width
  • 100 (xsd:integer)
  • 200 (xsd:integer)
  • 300 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • 中華人民共和国の査証政策(ちゅうかじんみんきょうわこくのさしょうせいさく)では、中華人民共和国政府が中華人民共和国(特別行政区である香港及びマカオは除く)に渡航しようとしている外国人に対して行っている査証(ビザ)政策について記述する。 (2016年2月)現在、中華人民共和国政府は後述の国と地域の国籍者については、有効な旅券(パスポート)を所持し、短期滞在(観光、商用、知人・親族訪問等の滞在で報酬を得る活動をしない場合)に限り、査証免除措置を行っている。 (ja)
  • 中华人民共和国出入境政策要求世界上大部分国家或地区的公民需要办理签证、签注方可进入中国大陆,但部分国家的公民在符合特定条件的情况下则可以免签证入境。中华人民共和国的签证政策发生过多次变化,在媒体和官方声明中可以查阅到相关变更情况。 (zh)
  • Visitors to the mainland of the People's Republic of China must obtain a visa from one of the Chinese diplomatic missions, unless they come from one of the visa exempt countries. The two Special Administrative Regions – Hong Kong and Macau – maintain their own independent border control policies and thus have their own separate visa requirements. Starting from 9 February 2017, holders of non-Chinese travel documents aged between 14 and 70 have been fingerprinted upon entry, with the exception of holders of diplomatic passports. (en)
  • Os cidadãos que desejam visitar a República Popular da China devem obter um visto de uma das missões diplomáticas chinesas, a menos que eles tenham nacionalidade de um dos países isentos de visto. As duas regiões administrativas especiais - Hong Kong e Macau - mantém a sua própria política de controle fronteiriço independente e, portanto, têm os seus próprios requisitos de visto. (pt)
rdfs:label
  • 中華人民共和国の査証政策 (ja)
  • Política de vistos da China (pt)
  • Visa policy of mainland China (en)
  • 中华人民共和国出入境政策 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License