An Entity of Type: Single (music), from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Poupée de cire, poupée de son" (French pronunciation: ​[pupe də siʁ pupe də sɔ̃]; English: "Wax doll, rag doll") is a song written by Serge Gainsbourg and recorded by French singer France Gall. It is best known as the Luxembourgian winning entry at the Eurovision Song Contest 1965, held in Naples. The song was inspired by the 4th movement (Prestissimo in F minor) from Beethoven's Piano Sonata No. 1. It was nominated as one of the 14 best Eurovision songs of all time at the Congratulations special held in October 2005.

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 2.566666666666667
dbo:abstract
  • „Poupée de cire, poupée de son“ (Vosková panenka, panenka vycpaná pilinami) je píseň, se kterou v roce francouzská zpěvačka France Gallová vyhrála soutěž Eurovision Song Contest. Jejím autorem je Serge Gainsbourg. Text písně, kterým nezkušená dívka sděluje svůj vztah ke světu a svým písním, je založen na metaforách a slovních hříčkách; například název písně odkazuje na tradiční panenky s voskovou hlavičkou a vycpaným tělíčkem, ke kterým je zpěvačka přirovnávána, slovo „son“ ale znamená také tón či hlas (písně) a vosk hrozí se roztavit v „žáru chlapců“. Českou verzi nazpívala v roce 1966 Eva Pilarová s textem Zdeňka Borovce pod názvem „Vosková panenka“. Další českou verzi této písničky nahrála Hana Zagorová, a sice s týmž názvem „Vosková panenka“, avšak odlišným textem. Tento text napsal rovněž Zdeněk Borovec. (cs)
  • Poupée de cire, poupée de son (dt.: Wachspuppe, Kleiepuppe) ist der Titel eines von Serge Gainsbourg komponierten und getexteten Lieds, mit dem die Französin France Gall für Luxemburg den Grand Prix Eurovision de la Chanson des Jahres 1965 (seit 2002: Eurovision Song Contest) gewann. In deutscher Sprache existiert eine Version mit verändertem Inhalt unter dem Titel Das war eine schöne Party. (de)
  • «Poupée de cire, poupée de son» (en español "Muñeca de cera, muñeca de paja") fue la canción ganadora del Festival de la Canción de Eurovisión 1965, interpretada por la cantante francesa France Gall, de entonces 17 años, representante de Luxemburgo.​ (es)
  • "Poupée de cire, poupée de son" (French pronunciation: ​[pupe də siʁ pupe də sɔ̃]; English: "Wax doll, rag doll") is a song written by Serge Gainsbourg and recorded by French singer France Gall. It is best known as the Luxembourgian winning entry at the Eurovision Song Contest 1965, held in Naples. The song was inspired by the 4th movement (Prestissimo in F minor) from Beethoven's Piano Sonata No. 1. It was nominated as one of the 14 best Eurovision songs of all time at the Congratulations special held in October 2005. As is common with Gainsbourg's lyrics, the words are filled with double meanings, wordplay, and puns. The title can be translated as "wax doll, rag doll" (a floppy doll stuffed with bran or chaff) or as "wax doll, sound doll" (with implications that Gall is a "singing doll" controlled by Gainsbourg). Sylvie Simmons wrote that the song is about "the ironies and incongruities inherent in baby pop"—that "the songs young people turn to for help in their first attempts at discovering what life and love are about are sung by people too young and inexperienced themselves to be of much assistance, and condemned by their celebrity to be unlikely to soon find out." This sense of being a "singing doll" for Gainsbourg reached a peak when he wrote "Les Sucettes" ("Lollipops") for Gall. The day after her Eurovision victory the single had sold 16,000 copies in France, four months later it had sold more than 500,000 copies. (en)
  • "Poupée de cire, poupée de son" (Inggris: boneka lilin, boneka kain) adalah pemenang dalam Kontes Lagu Eurovision 1965. Lagu tersebut dipentaskan dalam bahasa Prancis oleh penyanyi Prancis France Gall, mewakili Luxembourg. (in)
  • Poupée de cire, poupée de son est une chanson française écrite et composée en 1965 par Serge Gainsbourg vraisemblablement d'après le 4e mouvement prestissimo de la Sonate pour piano no 1 en fa mineur op.2-1 de Beethoven. Écrite pour France Gall qui représentait le Luxembourg au Concours Eurovision de la chanson 1965, la chanson obtient le Grand prix. C'est la seconde victoire du Luxembourg à ce concours. Elle est intégralement interprétée en français, une des langues nationales du Luxembourg, comme le voulait la coutume avant 1966. (fr)
  • Poupée de cire, poupée de son ("Bambola di cera, bambola di pezza") è stata la canzone vincitrice dell'Eurovision Song Contest 1965, scritta da Serge Gainsbourg e cantata, in francese, da France Gall, in rappresentanza del Lussemburgo. Ispirata al 4° movimento (Prestissimo in FA minore) della Sonata per pianoforte n. 1 di Ludwig van Beethoven, è stata la prima canzone vincitrice dell'Eurovision a non essere una ballata. È considerata una delle canzoni più celebri e amate della manifestazione. Come è comune nei testi di Gainsbourg, qui si hanno numerosi doppi sensi e giochi di parole. Il titolo può essere tradotto come "bambola di cera, bambola di pezza", forse nel senso che Gall stessa è una bambola, controllata dal proprio burattinaio. (it)
  • 《Poupée de cire, poupée de son》는 1965년 1월 1일에 발매된 프랑스 갈의 노래이다. (ko)
  • 「夢見るシャンソン人形」(ゆめみるシャンソンにんぎょう、夢みるシャンソン人形、フランス語原題:Poupée de cire, poupée de son)とは、セルジュ・ゲンスブールが作詞作曲したフランスのポピュラー音楽である。 フランス・ギャルが最初に歌い、1965年にルクセンブルク代表として第10回ユーロビジョン・ソング・コンテストでグランプリを獲得したのをきっかけに、この歌は大ヒットしヨーロッパだけでなく中南米や日本でも人気を博した。 ギャル盤は日本では1965年8月10日に発売され、1か月半足らずで20万枚を売り上げた。ビートルズやエレキ・ブームの最中に大いに気を吐いた。 ギャルは岩谷時子の訳による日本語の歌詞で本作を録音し日本でシングル(B面はクロード・フランソワの「ドナ・ドナ・ドーナ」日本語版)とEP盤を発売(フランス語オリジナルも収録)し、このバージョンも日本でヒットした。またドイツ語やイタリア語・スペイン語の歌詞でも唄っている。他にも数多くの言語やアーティストによるカバーが存在する。 ベートーヴェン作曲のピアノソナタ第1番第4楽章Prestissimoから、旋律の一部が取られている。 (ja)
  • Poupée de cire, poupée de son – utwór francuskiej piosenkarki France Gall napisany w 1965 roku przez Serge’a Gainsbourga i wydany na płycie studyjnej artystki o tym samym tytule. W 1965 roku utwór reprezentował Luksemburg w finale 10. Konkursu Piosenki Eurowizji organizowanego w Neapolu, który ostatecznie wygrał po zdobyciu 32 punktów, w tym najwyższych not pięciu punktów z Holandii, Niemiec, Austrii i Finlandii. Po wygraniu konkursu singiel uzyskał wynik ponad 16 tys. sprzedanych egzemplarzy we Francji, zaś cztery miesiące później osiągnął sprzedaż w ponad półmilionowym nakładzie. W 2005 roku piosenka została umieszczona w stawce konkursowej specjalnego koncertu Gratulacje: 50 lat Konkursu Piosenki Eurowizji mającego wyłonić najlepszy utwór w historii Konkursu Piosenki Eurowizji. W głosowaniu telewidzów numer zajął ostatecznie ostatnie, czternaste miejsce z 37 punktami na koncie. Oprócz francuskojęzycznej wersji singla, piosenkarka nagrała także utwór w kilku innych językach: w niemieckim („Das war eine schöne Party”), włoskim („Io sì, tu no”) i japońskim („夢見るシャンソン人形”; Yumemiru chanson ningyo). Oprócz tego, piosenka została nagrana także przez innych artystów w wielu innych językach: po angielsku („A Lonely Singing Doll”), arabsku („دمية من الشمع ، ودمية من نخالة”), czesku („Vosková panenka”), duńsku („Lille dukke”), niderlandzku („De modepop”), estońsku („Vahanukk”), fińsku („Vahanukke, laulava nukke”), węgiersku („Viaszbaba”), hebrajsku („אל תכעסי זה לא אסון”; Al tichasi ze lo ason), koreańsku („노래하는 밀랍 인형”; Norae-haneun millab inhyeong), portugalsku („Boneca de cera, Boneca de som”), rosyjsku („Кукла Восковая”; Kukła woskowaja), hiszpańsku („Muñeca de cera”), szwedzku („Det kan väl inte jag rå för”) i wietnamsku („Búp bê không tình yêu”). Swoją wersję piosenki „Poupée de cire, poupée de son” nagrali bądź wykonywali na żywo tacy wykonawcy, jak m.in. szwedzki zespół Therion, kanadyjski zespół Arcade Fire, niemiecki zespół Welle:Erdball, niemiecki piosenkarz i francuska piosenkarka Jenifer Bartoli. Pierwsza czołówka serialu anime Słodkie, słodkie czary, pt. Chocolat ni muchū (jap. ショコラに夢中), wykorzystuje zmienioną wersję muzyki tej piosenki. (pl)
  • Poupée de cire, poupée de son is een hitsingle uit 1965 van de Franse zangeres France Gall. Gall won voor Luxemburg het Eurovisiesongfestival in Napels, met dit door Serge Gainsbourg geschreven nummer. (Letterlijk vertaald betekent de titel: Wassen pop, pop van zemelen.) In de NPO Radio 2-jaarlijst van de Top 2000 stond het ook diverse keren. Karel Prior vertaalde het nummer in het Nederlands als Modepop voor Marijke Merckens. In 2007 verscheen een andere Nederlandse bewerking van Spinvis op het album Goochelaars & geesten onder de titel Was. (nl)
  • "Poupée de cire, poupée de son" ("Boneca de cera, boneca de pano") foi a canção que representou o Luxemburgo no Festival Eurovisão da Canção 1965 que teve lugar em Nápoles em 20 de março de 1965. A referida canção foi interpretada em francês pela cantora francesa France Gall. Foi a décima-quinta canção a ser interpretada na noite do evento, a seguir à canção dinamarquesa "For din skyld, cantada por Birgit Brüel e antes da canção finlandesa "Aurinko laskee länteen, interpretada por Viktor Klimenko. Foi a vencedora do evento, terminando a competição com 32 pontos. No ano seguinte,em 1966 o Luxemburgo fez-se representar por Michèle Torr que interpretou o tema "Ce soir je t'attendais. (pt)
  • Poupée de cire, poupée de son var Luxemburgs vinnande bidrag till Eurovision Song Contest 1965 i Neapel, Italien. Den skrevs av Serge Gainsbourg och framfördes av den franska sångerskan France Gall. Sången utnämndes 2005 till en av de bästa Eurovision-låtarna. Dess svenska version heter Det kan väl inte jag rå för och framfördes av danskan Gitte Hænning, men en direkt översättning av sångens titel är Docka av vax, docka av sågspån. Eftersom låten innehåller många tvetydigheter är det svårt att översätta. (sv)
  • Poupée de cire, poupée de son (укр. Воскова лялька, набита тирсою) — переможна пісня конкурсу Євробачення-1965, виконана французькою співачкою Франс Галль, що представляла Люксембург.Автор слів і музики — Серж Генсбур. «Poupée de cire, poupée de son» — перша на Євробаченні переможна пісня, яка не була баладою. Пісня була учасником конкурсу Congratulations: 50 Years Of The Eurovision Song Contest та боролася за звання найкращої пісні за всю історію Євробачення, але посіла останнє, 14-е місце. (uk)
  • «Poupée de cire, poupée de son» ([puˈpe də siːʁ puˈpe də sɔ̃])[уточнить] — песня, исполненная французской певицей Франс Галль. Автор слов и музыки — поэт и композитор Серж Генсбур. Композиция заняла первое место на «Евровидении-1965» и оказала значительное влияние на дальнейшее развитие конкурса. (ru)
dbo:album
dbo:artist
dbo:genre
dbo:musicType
dbo:recordLabel
dbo:runtime
  • 154.000000 (xsd:double)
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5491156 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27760 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1105630156 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:aSide
  • "Poupée de cire, poupée de son" (en)
  • "Un prince charmant" (en)
dbp:accessDate
  • 2017-12-23 (xsd:date)
dbp:album
dbp:artist
dbp:award
  • Gold (en)
dbp:bSide
  • "Dis à ton capitaine" (en)
  • "Le cœur qui jazze" (en)
dbp:certyear
  • 1999 (xsd:integer)
dbp:cover
  • France Gall - Poupée de cire, poupée de son.jpg (en)
  • Kim Kay - Poupée de cire, poupée de son.jpg (en)
dbp:genre
dbp:headline
  • Netherlands CD single (en)
  • Belgium CD single (en)
  • France CD single (en)
dbp:label
dbp:length
  • 138.0
  • 154.0
  • 210.0
  • 233.0
  • 254.0
  • 349.0
dbp:name
  • Poupée de cire, poupée de son (en)
dbp:nextTitle
dbp:nextYear
  • 1965 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
dbp:note
  • instrumental (en)
  • radio edit (en)
  • extended mix (en)
dbp:prevTitle
dbp:prevYear
  • 1964 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
dbp:producer
  • (en)
  • Denis Bourgeois (en)
  • Lov Cook (en)
  • Phil Sterman (en)
dbp:recorded
  • 1998 (xsd:integer)
dbp:region
  • France (en)
dbp:released
  • 1998-11-13 (xsd:date)
  • March 1965 (en)
dbp:relyear
  • 1999 (xsd:integer)
dbp:studio
  • Studio Blanqui (en)
dbp:title
  • Lilali (en)
  • Poupée de cire, poupée de son (en)
  • À nous (en)
  • Poup (en)
dbp:type
  • single (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:writer
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Poupée de cire, poupée de son (dt.: Wachspuppe, Kleiepuppe) ist der Titel eines von Serge Gainsbourg komponierten und getexteten Lieds, mit dem die Französin France Gall für Luxemburg den Grand Prix Eurovision de la Chanson des Jahres 1965 (seit 2002: Eurovision Song Contest) gewann. In deutscher Sprache existiert eine Version mit verändertem Inhalt unter dem Titel Das war eine schöne Party. (de)
  • «Poupée de cire, poupée de son» (en español "Muñeca de cera, muñeca de paja") fue la canción ganadora del Festival de la Canción de Eurovisión 1965, interpretada por la cantante francesa France Gall, de entonces 17 años, representante de Luxemburgo.​ (es)
  • "Poupée de cire, poupée de son" (Inggris: boneka lilin, boneka kain) adalah pemenang dalam Kontes Lagu Eurovision 1965. Lagu tersebut dipentaskan dalam bahasa Prancis oleh penyanyi Prancis France Gall, mewakili Luxembourg. (in)
  • Poupée de cire, poupée de son est une chanson française écrite et composée en 1965 par Serge Gainsbourg vraisemblablement d'après le 4e mouvement prestissimo de la Sonate pour piano no 1 en fa mineur op.2-1 de Beethoven. Écrite pour France Gall qui représentait le Luxembourg au Concours Eurovision de la chanson 1965, la chanson obtient le Grand prix. C'est la seconde victoire du Luxembourg à ce concours. Elle est intégralement interprétée en français, une des langues nationales du Luxembourg, comme le voulait la coutume avant 1966. (fr)
  • 《Poupée de cire, poupée de son》는 1965년 1월 1일에 발매된 프랑스 갈의 노래이다. (ko)
  • 「夢見るシャンソン人形」(ゆめみるシャンソンにんぎょう、夢みるシャンソン人形、フランス語原題:Poupée de cire, poupée de son)とは、セルジュ・ゲンスブールが作詞作曲したフランスのポピュラー音楽である。 フランス・ギャルが最初に歌い、1965年にルクセンブルク代表として第10回ユーロビジョン・ソング・コンテストでグランプリを獲得したのをきっかけに、この歌は大ヒットしヨーロッパだけでなく中南米や日本でも人気を博した。 ギャル盤は日本では1965年8月10日に発売され、1か月半足らずで20万枚を売り上げた。ビートルズやエレキ・ブームの最中に大いに気を吐いた。 ギャルは岩谷時子の訳による日本語の歌詞で本作を録音し日本でシングル(B面はクロード・フランソワの「ドナ・ドナ・ドーナ」日本語版)とEP盤を発売(フランス語オリジナルも収録)し、このバージョンも日本でヒットした。またドイツ語やイタリア語・スペイン語の歌詞でも唄っている。他にも数多くの言語やアーティストによるカバーが存在する。 ベートーヴェン作曲のピアノソナタ第1番第4楽章Prestissimoから、旋律の一部が取られている。 (ja)
  • Poupée de cire, poupée de son is een hitsingle uit 1965 van de Franse zangeres France Gall. Gall won voor Luxemburg het Eurovisiesongfestival in Napels, met dit door Serge Gainsbourg geschreven nummer. (Letterlijk vertaald betekent de titel: Wassen pop, pop van zemelen.) In de NPO Radio 2-jaarlijst van de Top 2000 stond het ook diverse keren. Karel Prior vertaalde het nummer in het Nederlands als Modepop voor Marijke Merckens. In 2007 verscheen een andere Nederlandse bewerking van Spinvis op het album Goochelaars & geesten onder de titel Was. (nl)
  • "Poupée de cire, poupée de son" ("Boneca de cera, boneca de pano") foi a canção que representou o Luxemburgo no Festival Eurovisão da Canção 1965 que teve lugar em Nápoles em 20 de março de 1965. A referida canção foi interpretada em francês pela cantora francesa France Gall. Foi a décima-quinta canção a ser interpretada na noite do evento, a seguir à canção dinamarquesa "For din skyld, cantada por Birgit Brüel e antes da canção finlandesa "Aurinko laskee länteen, interpretada por Viktor Klimenko. Foi a vencedora do evento, terminando a competição com 32 pontos. No ano seguinte,em 1966 o Luxemburgo fez-se representar por Michèle Torr que interpretou o tema "Ce soir je t'attendais. (pt)
  • Poupée de cire, poupée de son var Luxemburgs vinnande bidrag till Eurovision Song Contest 1965 i Neapel, Italien. Den skrevs av Serge Gainsbourg och framfördes av den franska sångerskan France Gall. Sången utnämndes 2005 till en av de bästa Eurovision-låtarna. Dess svenska version heter Det kan väl inte jag rå för och framfördes av danskan Gitte Hænning, men en direkt översättning av sångens titel är Docka av vax, docka av sågspån. Eftersom låten innehåller många tvetydigheter är det svårt att översätta. (sv)
  • Poupée de cire, poupée de son (укр. Воскова лялька, набита тирсою) — переможна пісня конкурсу Євробачення-1965, виконана французькою співачкою Франс Галль, що представляла Люксембург.Автор слів і музики — Серж Генсбур. «Poupée de cire, poupée de son» — перша на Євробаченні переможна пісня, яка не була баладою. Пісня була учасником конкурсу Congratulations: 50 Years Of The Eurovision Song Contest та боролася за звання найкращої пісні за всю історію Євробачення, але посіла останнє, 14-е місце. (uk)
  • «Poupée de cire, poupée de son» ([puˈpe də siːʁ puˈpe də sɔ̃])[уточнить] — песня, исполненная французской певицей Франс Галль. Автор слов и музыки — поэт и композитор Серж Генсбур. Композиция заняла первое место на «Евровидении-1965» и оказала значительное влияние на дальнейшее развитие конкурса. (ru)
  • „Poupée de cire, poupée de son“ (Vosková panenka, panenka vycpaná pilinami) je píseň, se kterou v roce francouzská zpěvačka France Gallová vyhrála soutěž Eurovision Song Contest. Jejím autorem je Serge Gainsbourg. Text písně, kterým nezkušená dívka sděluje svůj vztah ke světu a svým písním, je založen na metaforách a slovních hříčkách; například název písně odkazuje na tradiční panenky s voskovou hlavičkou a vycpaným tělíčkem, ke kterým je zpěvačka přirovnávána, slovo „son“ ale znamená také tón či hlas (písně) a vosk hrozí se roztavit v „žáru chlapců“. (cs)
  • "Poupée de cire, poupée de son" (French pronunciation: ​[pupe də siʁ pupe də sɔ̃]; English: "Wax doll, rag doll") is a song written by Serge Gainsbourg and recorded by French singer France Gall. It is best known as the Luxembourgian winning entry at the Eurovision Song Contest 1965, held in Naples. The song was inspired by the 4th movement (Prestissimo in F minor) from Beethoven's Piano Sonata No. 1. It was nominated as one of the 14 best Eurovision songs of all time at the Congratulations special held in October 2005. (en)
  • Poupée de cire, poupée de son ("Bambola di cera, bambola di pezza") è stata la canzone vincitrice dell'Eurovision Song Contest 1965, scritta da Serge Gainsbourg e cantata, in francese, da France Gall, in rappresentanza del Lussemburgo. Ispirata al 4° movimento (Prestissimo in FA minore) della Sonata per pianoforte n. 1 di Ludwig van Beethoven, è stata la prima canzone vincitrice dell'Eurovision a non essere una ballata. È considerata una delle canzoni più celebri e amate della manifestazione. (it)
  • Poupée de cire, poupée de son – utwór francuskiej piosenkarki France Gall napisany w 1965 roku przez Serge’a Gainsbourga i wydany na płycie studyjnej artystki o tym samym tytule. W 1965 roku utwór reprezentował Luksemburg w finale 10. Konkursu Piosenki Eurowizji organizowanego w Neapolu, który ostatecznie wygrał po zdobyciu 32 punktów, w tym najwyższych not pięciu punktów z Holandii, Niemiec, Austrii i Finlandii. Po wygraniu konkursu singiel uzyskał wynik ponad 16 tys. sprzedanych egzemplarzy we Francji, zaś cztery miesiące później osiągnął sprzedaż w ponad półmilionowym nakładzie. (pl)
rdfs:label
  • Poupée de cire, poupée de son (cs)
  • Poupée de cire, poupée de son (de)
  • Poupée de cire, poupée de son (es)
  • Poupée de cire, poupée de son (en)
  • Poupée de cire, poupée de son (in)
  • Poupée de cire, poupée de son (fr)
  • Poupée de cire, poupée de son (it)
  • Poupée de cire, poupée de son (ko)
  • 夢見るシャンソン人形 (ja)
  • Poupée de cire, poupée de son (nl)
  • Poupée de cire, poupée de son (pl)
  • Poupée de cire, poupée de son (ru)
  • Poupée de cire, poupée de son (pt)
  • Poupée de cire, poupée de son (sv)
  • Poupée de cire, poupée de son (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Poupée de cire, poupée de son (en)
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nextTitle of
is dbp:prevTitle of
is dbp:song of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License