An Entity of Type: military unit, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Chinese People's Armed Police Force (abbreviation: PAP; Chinese: 中国人民武装警察部队; pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì) is a Chinese paramilitary organization primarily responsible for internal security, riot control, counter-terrorism, disaster response, law enforcement and maritime rights protection as well as providing support to the PLA Ground Force (PLAGF) during wartime.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Bewaffnete Volkspolizei (chinesisch 中国人民武装警察部队, Pinyin Zhōnggúo Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì, englisch People's Armed Police, kurz PAP) ist eine paramilitärisch organisierte Polizeieinheit (Gendarmerie) der Volksrepublik China. Zu ihren Aufgaben zählen das Aufrechterhalten der öffentlichen Sicherheit, Einsatz bei Bürgerunruhen und Aufständen (Crowd and Riot Control), Hilfeleistung bei Naturkatastrophen, Terrorismusabwehr und das Bewachen von Regierungsgebäuden und -Grundstücken. Sie untersteht der Zentralen Militärkommission. Sie ist nicht gleichbedeutend mit der Militärpolizei der Volksrepublik China (纠察), da Volksbefreiungsarmee sowie Bewaffnete Volkspolizei eigene Militärpolizeieinheiten unterhalten. (de)
  • La Police armée du peuple (en chinois, 中国人民武装警察部队 ; pinyin, Zhōngguó rénmín wǔzhuāng jǐngchá bùduì, abrégée PAP et (en anglais Chinese People's Armed Police Force (CPAPF)), est une police chinoise à statut militaire créée en avril 1983 en Chine, elle est l’une des trois branches des forces armées chinoises avec l’armée populaire et la milice. Son fonctionnement est le même que celui de l'Armée populaire de libération et son commandement est assuré par la Commission militaire centrale uniquement depuis le 1er janvier 2018. (fr)
  • La Fuerza de Policía Armada Popular China (abreviatura: PAP; en chino:中国人民武装警察部队; pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì) es una organización paramilitar china​ principalmente responsable de la seguridad interna, el control de disturbios, la lucha contra el terrorismo, respuesta a desastres, aplicación de la ley y protección de los derechos marítimos​ y apoyo a la Fuerza Terrestre del PLA durante tiempos de guerra.​ El PAP (en chino: 武警; pinyin: Wǔjǐng; literalmente 'Policía Armada') es una fuerza militar especializada que depende directamente de la Comisión Militar Central (CMC). Se estima que el PAP tiene una fuerza total de 1,5 millones de efectivos. Se estableció en su forma actual en 1982, pero fuerzas de seguridad similares han operado desde la fundación de la República Popular China en 1949. Durante la era maoísta, los predecesores del PAP fueron la Fuerza de Seguridad Pública Popular China, inicialmente bajo el mando del MPS, y más tarde el Cuerpo de Seguridad Pública que estaba bajo el mando del PLA. La Policía Armada Popular hace uso de tecnologías de control remoto, como vehículos aéreos no tripulados, tecnología avanzada de vigilancia y robots de desactivación de bombas, así como sistemas inteligentes no tripulados.​​ (es)
  • The Chinese People's Armed Police Force (abbreviation: PAP; Chinese: 中国人民武装警察部队; pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì) is a Chinese paramilitary organization primarily responsible for internal security, riot control, counter-terrorism, disaster response, law enforcement and maritime rights protection as well as providing support to the PLA Ground Force (PLAGF) during wartime. Unlike the civilian People's Police (Chinese: 人民警察; pinyin: Rénmín Jǐngchá), the PAP (Chinese: 武警; pinyin: Wǔjǐng; lit. 'Armed Police') is a specialized paramilitary force reporting directly to the Central Military Commission (CMC). PAP officers and soldiers wear dark olive green uniforms, different from pine green uniforms of the People's Liberation Army (PLA) or the light blue and black uniforms of the People's Police. The PAP is estimated to have a total strength of 1.5 million. It was established in its current form in 1982, but similar security forces have operated since the founding of the People's Republic of China in 1949. During the Maoist era, the PAP's predecessors were the Chinese People's Public Security Force, initially under the MPS, and later the Public Security Corps which was under the command of the PLA. The PAP has been compared by both Chinese and foreign scholars with the gendarmerie forces found in many countries, most famously the French Gendarmerie, but the main inspiration for the PAP's establishment and operation came from the Internal Troops of the Soviet Union and related paramilitary forces of the Eastern Bloc such as the East German Alert Units, adapted to the specific military-political culture and thinking of the Chinese Communist Party (CCP) leadership. (en)
  • Pasukan Kepolisian Bersenjata Rakyat Tiongkok (disingkat: KBR; Hanzi sederhana: 中国人民武装警察部队; Hanzi tradisional: 中國人民武裝警察部隊; Pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì atau pendeknya Hanzi: 武警; Pinyin: Wǔjǐng) adalah sebuah pasukan penegakan hukum Tiongkok yang utamanya bertugas untuk mempolisikan warga sipil dan tugas-tugas pemadam kebakaran di Republik Rakyat Tiongkok, serta menyediakan dukungan untuk Angkatan Darat TPR pada masa perang. KBR diperkirakan memiliki kekuatan sebesar 1.5 juta orang. (in)
  • 中国人民武装警察部隊(ちゅうごくじんみんぶそうけいさつぶたい、簡体字中国語: 中国人民武装警察部队、英語: Chinese People's Armed Police Force)は、中華人民共和国の準軍事組織(国内軍ないし国家憲兵)として、国家の軍事力(武装力量)の一翼を担っている。中華人民共和国国内では略称の「武警」と呼ばれている。 (ja)
  • La polizia armata del popolo, dal 2008 ufficialmente forza di polizia armata del popolo cinese (中国人民武装警察部队S, Zhōngguó rénmín wǔzhuāng jǐngchá bùduìP, in lingua inglese China People's Armed Police Force, spesso abbreviata in CAPF o PAP) è una delle forze di polizia della Repubblica Popolare Cinese. È una struttura a ordinamento militare, dipendente dal Consiglio di Stato e dalla Commissione militare centrale, è in pratica una gendarmeria che svolge funzioni di polizia politica, giudiziaria, amministrativa e di frontiera, gestisce l'ordine pubblico e la pubblica sicurezza. (it)
  • 중국 인민무장경찰부대(중국어 간체자: 中国人民武装警察部队 (武警部队), 정체자: 中國人民武裝警察部隊, 병음: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì, 영어: Chinese People's Armed Police Force, CAPF), 간단히 인민무장경찰은 중화인민공화국의 국경 경비대 겸 군사경찰이다. 이 조직은 치안을 맡은 공안과 다르며, 유사 시 군사력으로 활용할 수 있도록 체계화된 준 군사조직이다. (ko)
  • Народная вооружённая полиция Китая (кит. упр. 中国人民武装警察部队, пиньинь Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì, палл. Чжунго жэньминь учжуан цзинча будуй, сокр. кит. упр. 武警, пиньинь Wǔjǐng, палл. Уцзин) — составная часть Вооружённых сил Китайской Народной Республики, внутренние войска/жандармерия КНР. Состоит из подразделений внутренней охраны, охраны золотых запасов, лесов, гидроэлектростанций, транспорта, пограничных войск, береговой охраны, войск общественной безопасности, пожарных частей и частей охранения. Войска народной вооружённой полиции были созданы 19 июня 1982 года. Численность народной вооруженной полиции составляет, по различным оценкам, от 1,1 до 1,5 миллионов человек. В мирное время Народная вооружённая полиция обычно охраняет различные важные объекты, выполняет задачи по борьбе с террористическими актами, а также оказывает помощь в экономическом строительстве. В военное время народная полиция призвана содействовать НОАК в совместной обороне и боевых действиях. До 1 января 2018 года войска полиции были включены в организационную структуру Госсовета, находясь в двойном подчинении у Госсовета и Центрального военного совета. С 1 января 2018 года войска полиции включены в организационно-штатную структуру Центрального военного совета и больше не будут находиться в организационной структуре Госсовета, перейдя под единое руководство Центрального военного совета. Войска имеют трёхстепенные органы управления — штаб, дивизия и полк. (ru)
  • Folkets beväpnade polis är en gendarmeristyrka i Folkrepubliken Kina. Den har ansvar för allmän säkerhet, kontraterrorism och gränsbevakning. Folkets beväpnade polis är organisatoriskt skild från Folkets befrielsearmé och lyder både under den Centrala militärkommissionen och Ministeriet för offentlig säkerhet i Kina. Vid behov ska polisstyrkan kunna fungera som en enhet under Befrielsearmén. Folkets beväpnade polis är känd både under sin kinesiska förkortning Wujing (kinesiska: 武警, pinyin: Wǔjǐng) och dess engelska motsvarighet PAP (People's armed police). Kårens fordon har egna registreringsskyltar som är vita med röd text där bokstäverna WJ (Wujing) inleder registreringsnumret. (sv)
  • A Polícia Armada do Povo (Chinese: 人民武装警察, Abreviação: PAP), oficialmente Força de Polícia Armada do Povo Chinês (oficialmente abreviada FPAPC; chinês simplificado: 中国人民武装警察部队; Chinês tradicionalpinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì: 中國人民武裝警察部隊; pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì), é uma força policial militar chinesa responsável pelo policiamento civil além de ações de defesa civil (combate a incêndios e resgate) na República Popular da China, bem como prover suporte ao Exército deste país em caso de guerra. Em contraste à polícia de segurança pública, os agentes da PAP, também chamados de "Policiais Armados (武警战士)", vestem uniformes verde oliva, ao invés do uniformes azuis da Polícia Popular do Departamento de Segurança Pública (公安机关人民警察, abreviado 公安民警) e outros ramos da Polícia do Povo (人民警察, abreviado 民警). De 1º de janeiro de 2005 até 31 de julho de 2007, foi renomeada "Guarda Interna" (内卫) com uma insígnia de braço refletindo esta mudança; novos uniformes foram apresentados em 1º de Agosto de 2007, caregando o termo "Força de Polícia Armada da China" (中国武警). O efetivo da PAP é estimado em até 1.5 milhão de militares, com quase a metade empregada nas unidades de segurança interna (chinês simplificado: 内卫部队; pinyin: nèiwèi bùduì). A estimativa oficial era de 600.000, em 2006. (pt)
  • 中国人民武装警察部队(英語:Chinese People's Armed Police Force,缩写:PAP),简称为武警部队、中国武警,成立于1982年6月19日,是中华人民共和国国家武装力量的组成部分之一,由中央军事委员会通过武警总部领导,担负国家赋予的维护国家政治安全和社会稳定、海上维权执法、防卫作战等任务。 武警部队依《中华人民共和国人民武装警察法》创立,其前身中国人民公安中央纵队成立于1949年8月。武警部队担负执勤、处置突发社会安全事件、防范和处置恐怖活动、海上维权执法、抢险救援和防卫作战以及中央军事委员会赋予的其他任务。武警部队由内卫部队、机动部队、海警部队、院校和科研机构等组成。 武警部队和负责日常治安的人民警察不同。武警部队作为准军事部队,与解放军一样完全实行军事化管理。武警部队中的非文职人员都是现役军人,武警警服为橄榄绿色;人民警察则属于机关或事业单位编制,民警警服为藏青色。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 147372 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 63449 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124397058 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:abbreviation
  • PAP (en)
  • CAPF , formerly abbreviated (en)
  • Wujing , or WJ as on vehicle license plates (en)
dbp:agencyname
  • Chinese People's Armed Police Force (en)
dbp:altname
  • People's Armed Police (en)
  • Short form (en)
  • China Armed Police (en)
dbp:badge
  • PAP Badge.png (en)
dbp:badgecaption
  • 0001-08-01 (xsd:gMonthDay)
dbp:chief1name
  • PAP General Wang Chunning (en)
dbp:chief1position
  • Commander (en)
dbp:chief2name
  • PAP General Zhang Hongbing (en)
dbp:chief2position
dbp:child1agency
  • PAP Internal Guard Corps: 32 × contingents (en)
dbp:child2agency
  • PAP Mobile Corps: 2 × contingents (en)
dbp:child3agency
  • PAP Coastal Guard Corps: 1 x contingent (en)
dbp:commonname
  • ''' (en)
dbp:constitution
  • (en)
dbp:country
  • China (en)
dbp:employees
  • 1500000 (xsd:integer)
dbp:flag
  • People's Armed Police Flag.svg (en)
dbp:flagcaption
  • Flag of the People's Armed Police Force (en)
dbp:formed
  • 1982-06-19 (xsd:date)
dbp:gendarmerie
  • yes (en)
dbp:governingbody
dbp:headquarters
dbp:l
  • Armed Police [Force] (en)
  • corps leader grade (en)
dbp:legaljuris
dbp:legalpersonality
dbp:logo
  • Emblem of PAP Helicopter.svg (en)
dbp:logocaption
  • Emblem of People's Armed Police helicopters (en)
dbp:motto
  • (en)
dbp:mottotranslated
  • (en)
dbp:national
  • yes (en)
dbp:order
  • st (en)
dbp:overviewbody
dbp:p
  • Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì (en)
  • Biānfáng Bùdùi (en)
  • Dàduì (en)
  • Fùjūnjí (en)
  • Jīdòng Zhīduì (en)
  • Jīdòng Zǒngduì (en)
  • Nèiwèi Bùduì (en)
  • Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá (en)
  • Wǔjǐng [Bùduì] (en)
  • Zhèngjūnjí (en)
  • Zhíqín Zhīduì (en)
  • Zhīduì (en)
  • Zhōngduì (en)
  • Zhōngguó Wǔjǐng (en)
  • Zǒngduì (en)
dbp:parentagency
dbp:patch
  • PAP Armband.svg (en)
dbp:patchcaption
  • Armband of the People's Armed Police (en)
dbp:s
  • 中国人民武装警察部队 (en)
  • 中国武警 (en)
  • 中队 (en)
  • 人民武装警察 (en)
  • 内卫部队 (en)
  • 副军级 (en)
  • 大队 (en)
  • 总队 (en)
  • 执勤支队 (en)
  • 支队 (en)
  • 机动总队 (en)
  • 机动支队 (en)
  • 正军级 (en)
  • 武警[部队] (en)
  • 边防部队 (en)
dbp:speciality
  • paramilitary (en)
  • coast guard (en)
dbp:t
  • 中國人民武裝警察部隊 (en)
  • 中國武警 (en)
  • 人民武裝警察 (en)
  • 武警[部隊] (en)
dbp:title
  • Chinese People's Armed Police Force (en)
dbp:website
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La Police armée du peuple (en chinois, 中国人民武装警察部队 ; pinyin, Zhōngguó rénmín wǔzhuāng jǐngchá bùduì, abrégée PAP et (en anglais Chinese People's Armed Police Force (CPAPF)), est une police chinoise à statut militaire créée en avril 1983 en Chine, elle est l’une des trois branches des forces armées chinoises avec l’armée populaire et la milice. Son fonctionnement est le même que celui de l'Armée populaire de libération et son commandement est assuré par la Commission militaire centrale uniquement depuis le 1er janvier 2018. (fr)
  • Pasukan Kepolisian Bersenjata Rakyat Tiongkok (disingkat: KBR; Hanzi sederhana: 中国人民武装警察部队; Hanzi tradisional: 中國人民武裝警察部隊; Pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì atau pendeknya Hanzi: 武警; Pinyin: Wǔjǐng) adalah sebuah pasukan penegakan hukum Tiongkok yang utamanya bertugas untuk mempolisikan warga sipil dan tugas-tugas pemadam kebakaran di Republik Rakyat Tiongkok, serta menyediakan dukungan untuk Angkatan Darat TPR pada masa perang. KBR diperkirakan memiliki kekuatan sebesar 1.5 juta orang. (in)
  • 中国人民武装警察部隊(ちゅうごくじんみんぶそうけいさつぶたい、簡体字中国語: 中国人民武装警察部队、英語: Chinese People's Armed Police Force)は、中華人民共和国の準軍事組織(国内軍ないし国家憲兵)として、国家の軍事力(武装力量)の一翼を担っている。中華人民共和国国内では略称の「武警」と呼ばれている。 (ja)
  • La polizia armata del popolo, dal 2008 ufficialmente forza di polizia armata del popolo cinese (中国人民武装警察部队S, Zhōngguó rénmín wǔzhuāng jǐngchá bùduìP, in lingua inglese China People's Armed Police Force, spesso abbreviata in CAPF o PAP) è una delle forze di polizia della Repubblica Popolare Cinese. È una struttura a ordinamento militare, dipendente dal Consiglio di Stato e dalla Commissione militare centrale, è in pratica una gendarmeria che svolge funzioni di polizia politica, giudiziaria, amministrativa e di frontiera, gestisce l'ordine pubblico e la pubblica sicurezza. (it)
  • 중국 인민무장경찰부대(중국어 간체자: 中国人民武装警察部队 (武警部队), 정체자: 中國人民武裝警察部隊, 병음: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì, 영어: Chinese People's Armed Police Force, CAPF), 간단히 인민무장경찰은 중화인민공화국의 국경 경비대 겸 군사경찰이다. 이 조직은 치안을 맡은 공안과 다르며, 유사 시 군사력으로 활용할 수 있도록 체계화된 준 군사조직이다. (ko)
  • 中国人民武装警察部队(英語:Chinese People's Armed Police Force,缩写:PAP),简称为武警部队、中国武警,成立于1982年6月19日,是中华人民共和国国家武装力量的组成部分之一,由中央军事委员会通过武警总部领导,担负国家赋予的维护国家政治安全和社会稳定、海上维权执法、防卫作战等任务。 武警部队依《中华人民共和国人民武装警察法》创立,其前身中国人民公安中央纵队成立于1949年8月。武警部队担负执勤、处置突发社会安全事件、防范和处置恐怖活动、海上维权执法、抢险救援和防卫作战以及中央军事委员会赋予的其他任务。武警部队由内卫部队、机动部队、海警部队、院校和科研机构等组成。 武警部队和负责日常治安的人民警察不同。武警部队作为准军事部队,与解放军一样完全实行军事化管理。武警部队中的非文职人员都是现役军人,武警警服为橄榄绿色;人民警察则属于机关或事业单位编制,民警警服为藏青色。 (zh)
  • La Fuerza de Policía Armada Popular China (abreviatura: PAP; en chino:中国人民武装警察部队; pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì) es una organización paramilitar china​ principalmente responsable de la seguridad interna, el control de disturbios, la lucha contra el terrorismo, respuesta a desastres, aplicación de la ley y protección de los derechos marítimos​ y apoyo a la Fuerza Terrestre del PLA durante tiempos de guerra.​ El PAP (en chino: 武警; pinyin: Wǔjǐng; literalmente 'Policía Armada') es una fuerza militar especializada que depende directamente de la Comisión Militar Central (CMC). (es)
  • Die Bewaffnete Volkspolizei (chinesisch 中国人民武装警察部队, Pinyin Zhōnggúo Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì, englisch People's Armed Police, kurz PAP) ist eine paramilitärisch organisierte Polizeieinheit (Gendarmerie) der Volksrepublik China. Zu ihren Aufgaben zählen das Aufrechterhalten der öffentlichen Sicherheit, Einsatz bei Bürgerunruhen und Aufständen (Crowd and Riot Control), Hilfeleistung bei Naturkatastrophen, Terrorismusabwehr und das Bewachen von Regierungsgebäuden und -Grundstücken. Sie untersteht der Zentralen Militärkommission. (de)
  • The Chinese People's Armed Police Force (abbreviation: PAP; Chinese: 中国人民武装警察部队; pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì) is a Chinese paramilitary organization primarily responsible for internal security, riot control, counter-terrorism, disaster response, law enforcement and maritime rights protection as well as providing support to the PLA Ground Force (PLAGF) during wartime. (en)
  • Folkets beväpnade polis är en gendarmeristyrka i Folkrepubliken Kina. Den har ansvar för allmän säkerhet, kontraterrorism och gränsbevakning. Folkets beväpnade polis är organisatoriskt skild från Folkets befrielsearmé och lyder både under den Centrala militärkommissionen och Ministeriet för offentlig säkerhet i Kina. Vid behov ska polisstyrkan kunna fungera som en enhet under Befrielsearmén. (sv)
  • A Polícia Armada do Povo (Chinese: 人民武装警察, Abreviação: PAP), oficialmente Força de Polícia Armada do Povo Chinês (oficialmente abreviada FPAPC; chinês simplificado: 中国人民武装警察部队; Chinês tradicionalpinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì: 中國人民武裝警察部隊; pinyin: Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì), é uma força policial militar chinesa responsável pelo policiamento civil além de ações de defesa civil (combate a incêndios e resgate) na República Popular da China, bem como prover suporte ao Exército deste país em caso de guerra. (pt)
  • Народная вооружённая полиция Китая (кит. упр. 中国人民武装警察部队, пиньинь Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì, палл. Чжунго жэньминь учжуан цзинча будуй, сокр. кит. упр. 武警, пиньинь Wǔjǐng, палл. Уцзин) — составная часть Вооружённых сил Китайской Народной Республики, внутренние войска/жандармерия КНР. Состоит из подразделений внутренней охраны, охраны золотых запасов, лесов, гидроэлектростанций, транспорта, пограничных войск, береговой охраны, войск общественной безопасности, пожарных частей и частей охранения. Войска народной вооружённой полиции были созданы 19 июня 1982 года. Численность народной вооруженной полиции составляет, по различным оценкам, от 1,1 до 1,5 миллионов человек. (ru)
rdfs:label
  • People's Armed Police (en)
  • Bewaffnete Volkspolizei (de)
  • Policía Armada Popular (es)
  • Police armée du peuple (fr)
  • Kepolisian Bersenjata Rakyat (in)
  • Polizia armata del popolo (it)
  • 中国人民武装警察部隊 (ja)
  • 중국 인민무장경찰부대 (ko)
  • Polícia Armada do Povo (pt)
  • Folkets beväpnade polis (sv)
  • Народная вооружённая полиция Китая (ru)
  • 中国人民武装警察部队 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:militaryBranch of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:branch of
is dbp:commands of
is dbp:military of
is dbp:parent of
is dbp:parentagency of
is dbp:side of
is dbp:usedBy of
is dbp:wing of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License