About: Neidan

An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Neidan, or internal alchemy (simplified Chinese: 內丹术; traditional Chinese: 內丹術; pinyin: nèidān shù), is an array of esoteric doctrines and physical, mental, and spiritual practices that Taoist initiates use to prolong life and create an immortal spiritual body that would survive after death. Also known as Jindan (金丹 "golden elixir"), inner alchemy combines theories derived from external alchemy (waidan 外丹), correlative cosmology (including the Five Phases), the emblems of the Yijing, and medical theory, with techniques of Taoist meditation, daoyin gymnastics, and sexual hygiene (Baldrian-Hussein 2008, 762).

Property Value
dbo:abstract
  • Neidan (en xinès simplificat: 內丹术; en xinès tradicional: 內丹術; en pinyin: nèidān shù), tècnica del cinabri intern o alquímia interna, designa una forma de meditació ascètica practicada pels taoistes, en particular per l'escola Quanzhen, mitjançant exercicis de tipus respiratori i mental. Tracta sobre els tres components essencials de la persona (les «tres joies», sanbao 三寶) que són l'essència (jing 精), la respiració bufa (qi 氣) i l'esperit (shen 神); d'aquesta manera s'aconsegueix una involució del procés natural que porta a la corrupció del cos i la mort, i en canvi, s'aconsegueix unir el Yin i Yang i adquirir la longevitat i la immortalitat. (ca)
  • Neidan, o Alquimia interna Taoísta (chino simplificado: 內丹 术; chino tradicional: 內丹 術; pinyin: nèidān shù), es una serie de doctrinas esotéricas y prácticas físicas, mentales y espirituales que los iniciados taoístas usaban, en la antigüedad, para prolongar la vida y crear un cuerpo espiritual inmortal que sobreviviría después de la muerte (Skar y Pregadio 2000, 464). También conocida como Jindan (金丹 "elixir dorado"), la alquimia interna combinaba teorías derivadas de la alquimia externa (waidan 外 丹), la cosmología correlativa (incluidas las Cinco Fases o Elementos), los emblemas del Yijing y la teoría médica, con técnicas de meditación taoísta, Qigong e higiene sexual (Baldrian-Hussein 2008, 762). En neidan, el cuerpo humano se convierte en un caldero (o "ding") en el que los Tres Tesoros, Jing ("Esencia"), Qi ("Aliento") y Shen ("Espíritu"), se cultivan con el fin de mejorar el estado físico, emocional, la salud mental, para finalmente regresar a la unidad primordial del Tao, es decir, convertirse en un "Inmortal". En China es una forma importante de práctica para la mayoría de las escuelas de taoísmo. (es)
  • Neidan[shu] 內丹[術], (technique du) cinabre interne ou alchimie interne, désigne une forme de méditation ascétique pratiquée par les taoïstes, en particulier la secte du Quanzhen, pouvant être introduite par des exercices de type respiratoire et mental. Son but est d’agir sur les trois composantes essentielles de la personne (trois joyaux, sanbao 三寶) que sont l’essence (jing 精), le souffle (qi 氣) et l’esprit (shen 神) pour faire involuer le processus naturel de différenciation dont l'aboutissement est la corruption et la mort, unir le yin et le yang et acquérir la longévité et l'immortalité. (fr)
  • Neidan, or internal alchemy (simplified Chinese: 內丹术; traditional Chinese: 內丹術; pinyin: nèidān shù), is an array of esoteric doctrines and physical, mental, and spiritual practices that Taoist initiates use to prolong life and create an immortal spiritual body that would survive after death. Also known as Jindan (金丹 "golden elixir"), inner alchemy combines theories derived from external alchemy (waidan 外丹), correlative cosmology (including the Five Phases), the emblems of the Yijing, and medical theory, with techniques of Taoist meditation, daoyin gymnastics, and sexual hygiene (Baldrian-Hussein 2008, 762). In Neidan the human body becomes a cauldron (or "ding") in which the Three Treasures of Jing ("Essence"), Qi ("Breath") and Shen ("Spirit") are cultivated for the purpose of improving physical, emotional and mental health, and ultimately returning to the primordial unity of the Tao, i.e., attaining Taoist Immortality. It is believed the Xiuzhen Tu is such a cultivation map. In China, it is an important form of practice for most schools of Taoism. (en)
  • Il neidan (nèidān shù 內丹术), o alchimia interna, consiste in una serie di dottrine esoteriche e di pratiche fisiche, mentali e spirituali che gli iniziati taoisti utilizzano per prolungare la vita e creare un corpo spirituale immortale capace di sopravvivere dopo la morte del corpo fisico. Conosciuta anche come Jindan (金丹 "elisir aureo"), l'alchimia interna combina teorie derivate dall'alchimia esterna cinese (waidan), dalla cosmologia, e dalla medicina tradizionale cinese, con tecniche di meditazione taoista, ginnastica daoyin, e igiene sessuale. Nel neidan il corpo umano diventa un forno alchemico (o ding), nel quale i tre tesori Jing (l'essenza), Qi (il respiro), e Shen (lo spirito), sono coltivati con l'obiettivo di migliorare la salute fisica, mentale, ed emotiva, e successivamente tornare all'unità primordiale del Tao, ovvero diventare un immortale. Si ritiene che lo sia una tal sorta di mappa per lo sviluppo personale. In Cina il neidan rimanda a una serie di pratiche importante per molte scuole di Taoismo. (it)
  • Neidan[shu] 內丹[術], betekent (techniek van de) interne cinnaber of innerlijke alchemie. Het verwijst naar een vorm van meditatie, beoefend door taoïsten, met name die van de Quanzhen-school, waarbij ademhalingsoefeningen en qigong een rol spelen. Het doel van innerlijke alchemie is het verlengen van de levensduur van het lichaam en het creëren van een onsterfelijk spiritueel lichaam dat zou overleven na de dood. In de aangewende technieken om dat te bewerkstelligen wordt het lichaam gezien als een ketel waarin de ingrediënten harmonisch op elkaar dienen te worden afgestemd. Van primair belang is het bewaren van de beschikbare levensenergie. Geloofd wordt immers dat een persoon sterft omdat de levensenergie (jing) op is. Bij de meditatie wordt ingewerkt op de drie essentiële componenten (de "drie juwelen", sanbao 三宝) van de persoon: de essentie (jing 精), de adem (qi 气) en de geest (shen 神), om zo een involutie teweeg te brengen, waarbij yin en yang verenigd worden en de oorspronkelijke eenheid van Dao wordt hersteld. De essentie van neidan is dus evenwicht brengen tussen yin en yang en het verenigen van yin en yang. Op die manier bevrijdt de mediterende zich van de gewone wereld om te leven in de zuivere hemel van yang. Het equivalent van yang (vuur) en yin (water) in de Chinese alchemie - met name in de waidan of externe alchemie - is lood en kwik (mercurium). Het doel is beide samen te brengen: het lood van de oorspronkelijke ware kennis (de geest van Tao) en het kwik van de menselijke, bewuste kennis. Dit proces mondt uit in de creatie van het gouden elixer. (nl)
  • 内丹術(ないたんじゅつ)は、天地万物の構成要素である「気」を養うことで、自己の身中に神秘的な霊薬である「内丹」を作り、身心を変容させて、道(タオ)との合一を目指す、性命を内側から鍛練する中国の伝統的修行体系である。 (ja)
  • Neidan (chiń. 内丹; pinyin nèidān; dosł. „wewnętrzny eliksir”) – w alchemii taoistycznej system synkretycznych doktryn i praktyk ezoterycznych, mających prowadzić do zespolenia z dao i w konsekwencji osiągnięcia nieśmiertelności. (pl)
  • Внутренняя алхимия — совокупность даосских духовных практик, включающих в себя элементы йоги, медитации, дыхательной практики цигуна, визуализации и ритуала. Целью внутренней алхимии является достижение бессмертия или долголетия. (ru)
  • Neidan (內丹术, andlig alkemi, inre alkemi). Den kinesiska alkemin är en del av daoismen och är uppdelad i inre (Neidan) och yttre (Waidan, 外丹术) alkemi. Neidan praktiseras genom visualisering, meditation, övningar för andning och kroppsställningar. Inom Neidan transformerar och kultiverar man de resurser som redan finns i kroppen, främst de kroppssubstanser som kallas de ”tre skatterna”; livsessansen (Jing), energin (Ch’i) och anden (Shen). De tre skatterna utgör själva livet (Kohn, 1956) och är lokaliserade i kroppen och kan påverkas och stärkas i praktiserandet av Neidan. Även balansen mellan yin och yang är essentiell i strävan inom Neidan. Kroppen ses som ett laboratorium där olika processer utförs för att som mål uppnå odödlighet i samman smältningen med Dao. Denna inre alkemin har ibland misstolkats som ett rent poetiskt och naturfilosofiskt förhållningssätt. Men den är även ett sätt att omstrukturera sitt inre och frigöra sig från den dominerande ordning man är inskriven. Den är starkt magisk, vetenskaplig, demokratisk och politiskt revolutionär” (Granqvist, 2000) Synen på identiteten som en roll skapad i ett system kan jämföras med den i postmodern feministisk teori. Även dess syn på frigörelse och möjligheten till att återförverkliga sig själv samt metoderna att destabilisera och dekonstruera språket och diskursen som upprätthåller rådande ordning återfinns inom både den postmoderna feminismen och Neidan (Meek, 2005 ) Neidan löser upp knutar och krossar barriärer genom ett särskilt språkbruk som syftar till att bryta invanda mönster och rutinmässigt tänkande. (Robinet 1989) Denna syn på identiteten känns även igen i moderna, västerländska metoder inom terapi och självhjälps industrin, såsom mindfulness, kognitiv beteendeterapi och självdesign. (sv)
  • 内丹术是道教一种重要的修炼方法,现在一般視為道教气功(道家多称“煉氣术”)的一种。内丹术指以“人身是一小天地”的“天人合一”、“天人相应”思想为理论,进行性命的修炼,以人身为鼎炉,修炼“精、气、神”等而达成强身健体、提高人体的生命功能、延长寿命、乃至成仙、长生不老之目的。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4344340 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 16344 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123827452 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bpmf
  • ㄋㄟˋㄉㄢ (en)
dbp:collapse
  • yes (en)
dbp:gr
  • neydan (en)
dbp:j
  • noi6daan6 (en)
dbp:l
  • inside cinnabar (en)
dbp:mc
  • nuʌiHtɑn (en)
dbp:mi
  • neitan (en)
dbp:mr
  • naetan (en)
dbp:ocBs
  • nˤ[u]p-s/tˤan (en)
dbp:p
  • nèidān (en)
  • nèidān shù (en)
dbp:piccap
  • (en)
  • Seal script for nèidān (en)
dbp:poj
  • lǎitan (en)
dbp:revhep
  • naitan (en)
dbp:rr
  • naedan (en)
dbp:s
  • 內丹术 (en)
dbp:t
  • 內丹術 (en)
dbp:title
  • Neidan (en)
dbp:w
  • nei-tan (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Neidan (en xinès simplificat: 內丹术; en xinès tradicional: 內丹術; en pinyin: nèidān shù), tècnica del cinabri intern o alquímia interna, designa una forma de meditació ascètica practicada pels taoistes, en particular per l'escola Quanzhen, mitjançant exercicis de tipus respiratori i mental. Tracta sobre els tres components essencials de la persona (les «tres joies», sanbao 三寶) que són l'essència (jing 精), la respiració bufa (qi 氣) i l'esperit (shen 神); d'aquesta manera s'aconsegueix una involució del procés natural que porta a la corrupció del cos i la mort, i en canvi, s'aconsegueix unir el Yin i Yang i adquirir la longevitat i la immortalitat. (ca)
  • Neidan[shu] 內丹[術], (technique du) cinabre interne ou alchimie interne, désigne une forme de méditation ascétique pratiquée par les taoïstes, en particulier la secte du Quanzhen, pouvant être introduite par des exercices de type respiratoire et mental. Son but est d’agir sur les trois composantes essentielles de la personne (trois joyaux, sanbao 三寶) que sont l’essence (jing 精), le souffle (qi 氣) et l’esprit (shen 神) pour faire involuer le processus naturel de différenciation dont l'aboutissement est la corruption et la mort, unir le yin et le yang et acquérir la longévité et l'immortalité. (fr)
  • 内丹術(ないたんじゅつ)は、天地万物の構成要素である「気」を養うことで、自己の身中に神秘的な霊薬である「内丹」を作り、身心を変容させて、道(タオ)との合一を目指す、性命を内側から鍛練する中国の伝統的修行体系である。 (ja)
  • Neidan (chiń. 内丹; pinyin nèidān; dosł. „wewnętrzny eliksir”) – w alchemii taoistycznej system synkretycznych doktryn i praktyk ezoterycznych, mających prowadzić do zespolenia z dao i w konsekwencji osiągnięcia nieśmiertelności. (pl)
  • Внутренняя алхимия — совокупность даосских духовных практик, включающих в себя элементы йоги, медитации, дыхательной практики цигуна, визуализации и ритуала. Целью внутренней алхимии является достижение бессмертия или долголетия. (ru)
  • 内丹术是道教一种重要的修炼方法,现在一般視為道教气功(道家多称“煉氣术”)的一种。内丹术指以“人身是一小天地”的“天人合一”、“天人相应”思想为理论,进行性命的修炼,以人身为鼎炉,修炼“精、气、神”等而达成强身健体、提高人体的生命功能、延长寿命、乃至成仙、长生不老之目的。 (zh)
  • Neidan, o Alquimia interna Taoísta (chino simplificado: 內丹 术; chino tradicional: 內丹 術; pinyin: nèidān shù), es una serie de doctrinas esotéricas y prácticas físicas, mentales y espirituales que los iniciados taoístas usaban, en la antigüedad, para prolongar la vida y crear un cuerpo espiritual inmortal que sobreviviría después de la muerte (Skar y Pregadio 2000, 464). También conocida como Jindan (金丹 "elixir dorado"), la alquimia interna combinaba teorías derivadas de la alquimia externa (waidan 外 丹), la cosmología correlativa (incluidas las Cinco Fases o Elementos), los emblemas del Yijing y la teoría médica, con técnicas de meditación taoísta, Qigong e higiene sexual (Baldrian-Hussein 2008, 762). (es)
  • Neidan, or internal alchemy (simplified Chinese: 內丹术; traditional Chinese: 內丹術; pinyin: nèidān shù), is an array of esoteric doctrines and physical, mental, and spiritual practices that Taoist initiates use to prolong life and create an immortal spiritual body that would survive after death. Also known as Jindan (金丹 "golden elixir"), inner alchemy combines theories derived from external alchemy (waidan 外丹), correlative cosmology (including the Five Phases), the emblems of the Yijing, and medical theory, with techniques of Taoist meditation, daoyin gymnastics, and sexual hygiene (Baldrian-Hussein 2008, 762). (en)
  • Il neidan (nèidān shù 內丹术), o alchimia interna, consiste in una serie di dottrine esoteriche e di pratiche fisiche, mentali e spirituali che gli iniziati taoisti utilizzano per prolungare la vita e creare un corpo spirituale immortale capace di sopravvivere dopo la morte del corpo fisico. Conosciuta anche come Jindan (金丹 "elisir aureo"), l'alchimia interna combina teorie derivate dall'alchimia esterna cinese (waidan), dalla cosmologia, e dalla medicina tradizionale cinese, con tecniche di meditazione taoista, ginnastica daoyin, e igiene sessuale. (it)
  • Neidan[shu] 內丹[術], betekent (techniek van de) interne cinnaber of innerlijke alchemie. Het verwijst naar een vorm van meditatie, beoefend door taoïsten, met name die van de Quanzhen-school, waarbij ademhalingsoefeningen en qigong een rol spelen. Het equivalent van yang (vuur) en yin (water) in de Chinese alchemie - met name in de waidan of externe alchemie - is lood en kwik (mercurium). Het doel is beide samen te brengen: het lood van de oorspronkelijke ware kennis (de geest van Tao) en het kwik van de menselijke, bewuste kennis. Dit proces mondt uit in de creatie van het gouden elixer. (nl)
  • Neidan (內丹术, andlig alkemi, inre alkemi). Den kinesiska alkemin är en del av daoismen och är uppdelad i inre (Neidan) och yttre (Waidan, 外丹术) alkemi. Neidan praktiseras genom visualisering, meditation, övningar för andning och kroppsställningar. Denna inre alkemin har ibland misstolkats som ett rent poetiskt och naturfilosofiskt förhållningssätt. Men den är även ett sätt att omstrukturera sitt inre och frigöra sig från den dominerande ordning man är inskriven. Den är starkt magisk, vetenskaplig, demokratisk och politiskt revolutionär” (Granqvist, 2000) (sv)
rdfs:label
  • Neidan (ca)
  • Neidan (es)
  • Neidan (fr)
  • Neidan (it)
  • 内丹術 (ja)
  • Neidan (en)
  • Neidan (nl)
  • Neidan (pl)
  • Neidan (sv)
  • Внутренняя алхимия (ru)
  • 内丹术 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License