About: Ding (vessel)

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ding (鼎) are prehistoric and ancient Chinese cauldrons, standing upon legs with a lid and two facing handles. They are one of the most important shapes used in Chinese ritual bronzes. They were made in two shapes: round vessels with three legs and rectangular ones with four, the latter often called fangding. They were used for cooking, storage, and ritual offerings to the gods or to ancestors. The earliest recovered examples are pre-Shang ceramic ding at the Erlitou site but they are better known from the Bronze Age, particularly after the Zhou deemphasized the ritual use of wine practiced by the Shang kings. Under the Zhou, the ding and the privilege to perform the associated rituals became symbols of authority. The number of permitted ding varied according to one's rank in the Chinese no

Property Value
dbo:abstract
  • Der Ding (chinesisch 鼎, Pinyin dǐng, Jyutping ding2) ist ein chinesischer Kultgegenstand, der meist aus Bronze, manchmal auch aus Keramik gefertigt ist. Das chinesische Schriftzeichen für 'Ding' ist gleichzeitig das Klassenzeichen (Radikal 206) der 214 traditionellen Radikale. Der Ding hat die Form eines Gefäßes mit drei langen Beinen. Seltener sind rechteckige Ding mit vier Beinen, sogenannte Fangding (方鼎). Die Bedeutung und Geschichte des Gegenstandes wird heute meist so gedeutet, dass der Ding ursprünglich ein Gefäß zur Zubereitung von Fleischgerichten war. Seine Bedeutung als Kultgegenstand wäre demnach aus der Bedeutung von Fleisch in Opferriten und als gesellschaftliches Statussymbol entstanden. Die ältesten bekannten Ding datieren bis in die Shang-Dynastie zurück. Ding sind häufig mit Inschriften versehen. Die große Bedeutung, die in China dem Ding in der Kulturgeschichte eingeräumt wird, zeigt sich bspw. darin, dass die Form des Shanghai Museums, eines der bedeutendsten Museen zur chinesischen Kulturgeschichte, einem Ding nachempfunden ist. (de)
  • Ding (鼎) are prehistoric and ancient Chinese cauldrons, standing upon legs with a lid and two facing handles. They are one of the most important shapes used in Chinese ritual bronzes. They were made in two shapes: round vessels with three legs and rectangular ones with four, the latter often called fangding. They were used for cooking, storage, and ritual offerings to the gods or to ancestors. The earliest recovered examples are pre-Shang ceramic ding at the Erlitou site but they are better known from the Bronze Age, particularly after the Zhou deemphasized the ritual use of wine practiced by the Shang kings. Under the Zhou, the ding and the privilege to perform the associated rituals became symbols of authority. The number of permitted ding varied according to one's rank in the Chinese nobility: the Nine Ding of the Zhou kings were a symbol of their rule over all China but were lost by the first emperor, Shi Huangdi in the late 3rd century BCE. Subsequently, imperial authority was represented by the Heirloom Seal of the Realm, carved out of the sacred Heshibi; it was lost at some point during the Five Dynasties after the collapse of the Tang. (en)
  • Los dings (鼎) son calderos elaborados en la prehistoria y en la Antigua China, con patas, una tapa y dos asas enfrentadas. Son una de las formas más importantes utilizadas en los bronces rituales chinos. Se hacían en dos formas: vasijas redondas con tres patas y rectangulares con cuatro, esta última a menudo llamada fangding. Fueron utilizados para cocinar, almacenar y ofrecer rituales durante las ceremonias a los dioses y los antepasados. Los primeros ejemplos recuperados son los ding cerámicos anteriores a la dinastía Shang en el sitio de Erlitou, pero son más conocidos desde la Edad del Bronce, particularmente después de que los Zhou restaron importancia al uso ritual del vino practicado por los reyes Shang.​ Bajo la dinastía Zhou, el ding y el privilegio de realizar los rituales asociados se convirtieron en símbolos de autoridad. ​ El número de dings permitidos variaba según el rango personal en la nobleza china: los Nueve Ding de los reyes Zhou eran un símbolo de su dominio sobre toda China, pero fueron perdidos por el primer emperador, Shi Huangdi, a finales del siglo III A. C.. Posteriormente, la autoridad imperial estuvo representada por el Sello de la Herencia del Reino, tallado en el sagrado Heshibi; este se perdió en algún momento durante las Cinco Dinastías después del colapso de los Tang. (es)
  • Ding (鼎) adalah wadah atau kaldron dari zaman prasejarah dan Tiongkok kuno yang berdiri tegak di atas kaki penyangganya dilengkapi dengan penutup dan dua pegangan yang berhadapan. Ding merupakan salah satu objek perunggu paling penting yang digunakan dalam ritual Tiongkok di masa kuno. Biasanya dibuat dalam dua bentuk: bundar dengan tiga kaki dan empat persegi panjang dengan empat kaki yang dinamakan "fangding". Ding digunakan untuk memasak, wadah penyimpanan dan persembahan ritual untuk para dewa atau leluhur. Temuan paling awal adalah ding keramik pada masa pra-Shang di situs Erlitou, tetapi ding lebih dikenal berasal dari Zaman Perunggu, khususnya setelah Dinasti Zhou tidak terlalu menggunakan anggur merah Tiongkok dalam ritual seperti yang sering dilakukan oleh raja-raja Shang. Pada zaman Zhou, ding mendapat tempat istimewa dan dianggap sebagai simbol otoriatas dalam acara ritual. Jumlah ding yang diizinkan untuk dimiliki para bangsawan Tiongkok bervariasi sesuai dengan peringkat gelarnya masing-masing, misalnya yang dimiliki oleh raja-raja Zhou merupakan simbol dari kekuasaan mereka atas seluruh Tiongkok tetapi ding tersebut hilang pada zaman kaisar pertama Shi Huangdi akhir abad ke-3 SM. Setelah itu otoritas kekaisaran diwakili oleh yang diukir dari (cakram giok dengan lubang di tengahnya) tetapi segel yang sakral itu juga hilang pada masa Lima Dinasti setelah runtuhnya Dinasti Tang. (in)
  • Un ding (chinois : 鼎 ; pinyin : dǐng ; Wade : ting) désigne un ancien chaudron chinois sur pieds doté d’un couvercle et de deux anses de part et d’autre. Éléments habituels de la vaisselle rituelle de bronze en Chine, ils sont apparus à l'époque néolithique sous une forme voisine en terre cuite. De ces prototypes les artisans de l'Âge du bronze en ont fait dériver les chaudrons, fondus dans des moules en plusieurs parties par une ou plusieurs coulées de bronze. Les ding étaient à l’origine ronds à trois pieds (tripode) ou rectangulaires à quatre pieds, puis des formes moins régulières (par exemple demi-lune ou en fer à cheval) apparaissent après la chute des Zhou occidentaux. Les pieds peuvent être en forme de dragon ou d'oiseaux. Les ding, à l’origine fabriqués en terre cuite, faisaient office de vaisselle quotidienne puis, à partir de la dynastie Shang (1600-1046 av. J.-C.), ils sont réalisés en bronze et prennent donc une plus grande importance, illustrant la richesse de leur propriétaire ou servant aux rituels. L'archéologie qui s'est développée en Chine au XXe siècle a permis de mettre au jour de nombreux objets rituels en bronze, souvent enterrés dans la tombe de leurs propriétaires pour l’au-delà. Les plus anciens ding connus datent du néolithique et sont en terre cuite. Des inscriptions découvertes sur des ding, et d'autres bronzes rituels ou somptuaires, sur de la vaisselle ou sur d'autres objets comme sur les anciennes cloches bianzhong permettent de déchiffrer les calligraphies gravées sur bronze nommées Jīnwén. En général, les ding étaient destinés aux offrandes de viandes, pour les rituels surtout sous les Shang ou en tant qu'offrande, sous les Zhou. Dans la tradition chinoise à partir de la découverte de vases antiques dont la pratique cultuelle s'était perdue, posséder un ou plusieurs anciens ding est considéré comme un signe de puissance et de domination. Les plus célèbres ding anciens restent peut-être les légendaires neuf chaudrons tripodes en bronze, dont la tradition raconte qu’ils auraient été fondus par Yu le Grand de la dynastie mythique des Xia lorsqu’il créa les neuf provinces (Jiuzhou). Ces ding auraient, selon la tradition, été perdus à l’époque de la dynastie Qin (221-206 av. J.-C.) après avoir appartenu à divers États ou dynasties. (fr)
  • 정(鼎,또는 tripod)은 고대의 기물의 일종이다. 토기, 혹은 청동기이며 고대 그리스 신탁이나 중국의 룽산 문화기에 등장해 한대까지 이용되었다. (ko)
  • Un ding o ting (cinese: 鼎; pinyin: dǐng) è un antico vaso cinese munito di piedi e coperchio. I ding possono essere fatti di ceramica o di bronzo in varie forme. I più antichi risalgono alla Dinastia Shang. Le iscrizioni sui ding e sugli zhong sono studiati come importante esempio di iscrizioni su bronzo. Nella storia e nella cultura cinese, il possesso di un antico ding è spesso associato al potere e al dominio sulla terra. Pertanto, il ding è spesso utilizzato come implicito simbolismo per il potere. Il termine "interrogare il ding" (cinese: 问鼎; pinyin: wèn dǐng) si usa spesso con il significato intercambiabile di conquista del potere. Forse i più famosi ding antichi sono i "Nove Ding". Si dice che questa serie di nove vasi fosse stata fatta dal Re Yu della Dinastia Xia quando divise il suo territorio in nove province, ed il possesso di tutti e nove i pezzi era considerata un segno della legittima autorità su tutto il regno (come si diceva allora, "tutto sotto il cielo"). L'ubicazione dei nove ding attualmente è sconosciuta, ma si dice che siano stati persi in qualche momento durante la dinastia imperiale Qin, dopo essere passati tra varie dinastie reali e stati feudali. L'architettura del Museo di Shanghai è fatta in modo da assomigliare ad un ding di bronzo. (it)
  • 鼎(かなえ、てい)は中国古代のの一種。土器あるいは青銅器であり、龍山文化期に登場し、漢代まで用いられた。 (ja)
  • Ding – naczynie rytualne w formie trójnogu z dwoma uchwytami, używane w Chinach w epokach Shang i Zhou do ceremonii związanych m.in. z kultem przodków. Wywodzi się bezpośrednio z dawnych naczyń służących do gotowania i przechowywania żywności. Początkowo były to naczynia ceramiczne, w późniejszym okresie wyrabiano je z brązu. W chińskiej kulturze ding pełni funkcję symboliczną, podobną nieco do tej, jaką – pod wpływem chrześcijaństwa – na Zachodzie przyjął kielich (lub puchar). Bardzo starym wyobrażeniem jest dziewięć dingów symbolizujących dziewięć chińskich prowincji. Zebrane razem symbolizują jedność kraju. (pl)
  • Дін 鼎 dǐng — китайський різновид посуду для готування та ритуального подання їжі, у вжитку з найдавніших часів. Відомий у двох формах: круглий із трьома ніжками (власно дін) та квадратний із чотирма (фандін 方鼎). Спільною рисою обох більш розвиненого типу є наявність двох ручок для перенесення та можливість стійкого встановлення. Найдавніші з відомих форм — керамічні (але не з порожніми ніжками, як у янь 甗 та хе 盉). Бронзові відомі з династії Шан, отримали поширення за часів Західної Чжоу та розповсюджене символічне значення наприкінці передімперського часу: комплект з 9-и бронзових дінів був відомий як ритуальний вираз володарювання над дев'ятьма провінціями Піднебесної. Посудини дін були елементом системи матеріалізації ієрархії між членами родини Цзі 姬, правлячого дому династії Чжоу, а також інших родин, поріднених із Цзі або поділяючих із ним владу: носії вищого статусу мали право на більшу кількість таких виробів у місцевому храмі родини, а також у похованнях. У поховальному вжитку ця практика отримала назву лє дін 列鼎 (ранкування дін). Ретельне дотримання цієї практики за часів Західної Чжоу доведено археологічно. Згідно класичним текстам з ритуалу, носії титулу чжухоу (володарі царств) мали право на 9 сосудів цього типу; міністри цін — на 7; магнати вищих рангів шан дафу — на 5; магнати нижчих рангів ся дафу — на 3; вельможні особи ши — на 1. Аналогію системи ранкування у кількості рядків танцюючих у церемоніях (та її порушення у період Східної Чжоу) згадано в Аналектах Конфуція, як критику сучасних володарів. Найбільша з винайдених посудин дін — Хоумуву дін 后母戊鼎 (en:Houmuwu ding) династії Шан, заввишки 133 см та вагою 832.84 кг. Знайдений у 1939 р., натепер зберігається у Національному Історичному Музеї, Пекін. Типологія посудин цього типу дуже складна та залежить від розуміння того, з якого моменту вважати дін за встановлену категорію. Наприклад, триніжки для приготування їжі могли носити назву хуо; триніжки із плоским денцем, відомі виключно у царстві Чу, мали назву шен (鼎+升), особливі назви також існували для посуду із довгими і витими ніжками. (uk)
  • Дин (кит. 鼎; пиньинь: dǐng) — круглый бронзовый треножник для варки; также мог иметь квадратную форму и четыре ножки, наиболее известная форма ритуальной утвари в Китае. Как и другие сосуды, использовался для жертвоприношения духам предков. Мог иметь на внутренней поверхности надпись цзиньвэнь и, как правило, был богато украшен снаружи. Являлся символом императорской власти. Согласно легенде, императором Юем были отлиты девять жертвенных треножников, по числу областей древнего Китая. В переносном смысле употреблялся как эпитет для характеристики крупного государственного деятеля. В середине периода Западная Чжоу (1045—772 до н. э.) дин стал основой ритуальной реформы ле дин, согласно которой количество треножников (в паре с сосудом гуй), используемых в церемониях, должно было строго соответствовать аристократическому рангу. Помимо сосудов, реформа затрагивала нормирование количества танцоров в придворных труппах. Как свидетельствует Конфуций в «Беседах и суждениях», эти нормы нарушались уже при его жизни. В эпоху Западная Чжоу сосуд дин с тремя или четырьмя ножками использовался в Китае для варки жертвенных зерна и мяса, после чего зерно перекладывали в сосуд гуй, имевший вместо ножек поддон. (ru)
  • 鼎,是中国古代的一种煮食器,材质以青铜或陶为主。早在新石器时代,中国先民就开始使用陶鼎,到金石并用时代,青铜鼎开始出现,经过夏商两代的发展,青铜鼎的使用在周代达到鼎盛。青铜鼎是中国青铜器最重要的器形之一,贯穿了整个青铜时代的始终。除了作为食器,也有鼎是被用作承放食物或佐料的盛器,祭祀神明和祖先的礼器,陪葬的明器,甚至还有的被用作刑具。周代之后,随着铁器和灶台的普及,鼎逐渐被其他器形所取代。宋朝以后,随着金石学的兴起,又有一些鼎作为装饰品出现,除仿古的铜鼎,还有一些是金银器、玉器或者瓷器。 作为西周礼乐制度的一部分,列鼎制度规定只有周天子才能使用九个鼎,诸侯用七鼎,卿大夫用五鼎,元士用三鼎,鼎成为等级和权力的象征。相传为夏代铸造的九鼎也成为周天子王权的象征。虽然有些鼎仅有十几厘米高,几千克重,但作为礼器的铜鼎却往往非常巨大,已发现最大的后母戊鼎高133厘米,重达832.84公斤。 鼎由足、腹、耳、盖等部分组成。一般圆鼎为三足,方鼎为四足,但也存在四足的圆鼎。鼎一般无耳或有两耳,根据耳的位置立于腹壁上方,还是附于腹壁侧面,又可分为立耳和附耳。部分鼎还带有鼎盖,鼎盖上一般带有盖钮。鼎腹部一般带有精美的纹饰,足部、耳部和鼎盖也有饰有纹饰的。鼎上常见纹饰有兽面纹、乳钉纹、云雷纹等。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 929966 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25264 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119724466 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 问鼎 (en)
dbp:j
  • ding2 (en)
dbp:ocBs
  • * (en)
dbp:ocZz
  • *kleːŋʔ (en)
dbp:p
  • dǐng (en)
  • wèn dǐng (en)
dbp:pic
  • Liu Ding.jpg (en)
dbp:piccap
  • A ding from the late Shang dynasty (en)
dbp:w
  • ting3 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:y
  • díng (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 정(鼎,또는 tripod)은 고대의 기물의 일종이다. 토기, 혹은 청동기이며 고대 그리스 신탁이나 중국의 룽산 문화기에 등장해 한대까지 이용되었다. (ko)
  • 鼎(かなえ、てい)は中国古代のの一種。土器あるいは青銅器であり、龍山文化期に登場し、漢代まで用いられた。 (ja)
  • 鼎,是中国古代的一种煮食器,材质以青铜或陶为主。早在新石器时代,中国先民就开始使用陶鼎,到金石并用时代,青铜鼎开始出现,经过夏商两代的发展,青铜鼎的使用在周代达到鼎盛。青铜鼎是中国青铜器最重要的器形之一,贯穿了整个青铜时代的始终。除了作为食器,也有鼎是被用作承放食物或佐料的盛器,祭祀神明和祖先的礼器,陪葬的明器,甚至还有的被用作刑具。周代之后,随着铁器和灶台的普及,鼎逐渐被其他器形所取代。宋朝以后,随着金石学的兴起,又有一些鼎作为装饰品出现,除仿古的铜鼎,还有一些是金银器、玉器或者瓷器。 作为西周礼乐制度的一部分,列鼎制度规定只有周天子才能使用九个鼎,诸侯用七鼎,卿大夫用五鼎,元士用三鼎,鼎成为等级和权力的象征。相传为夏代铸造的九鼎也成为周天子王权的象征。虽然有些鼎仅有十几厘米高,几千克重,但作为礼器的铜鼎却往往非常巨大,已发现最大的后母戊鼎高133厘米,重达832.84公斤。 鼎由足、腹、耳、盖等部分组成。一般圆鼎为三足,方鼎为四足,但也存在四足的圆鼎。鼎一般无耳或有两耳,根据耳的位置立于腹壁上方,还是附于腹壁侧面,又可分为立耳和附耳。部分鼎还带有鼎盖,鼎盖上一般带有盖钮。鼎腹部一般带有精美的纹饰,足部、耳部和鼎盖也有饰有纹饰的。鼎上常见纹饰有兽面纹、乳钉纹、云雷纹等。 (zh)
  • Der Ding (chinesisch 鼎, Pinyin dǐng, Jyutping ding2) ist ein chinesischer Kultgegenstand, der meist aus Bronze, manchmal auch aus Keramik gefertigt ist. Das chinesische Schriftzeichen für 'Ding' ist gleichzeitig das Klassenzeichen (Radikal 206) der 214 traditionellen Radikale. (de)
  • Ding (鼎) are prehistoric and ancient Chinese cauldrons, standing upon legs with a lid and two facing handles. They are one of the most important shapes used in Chinese ritual bronzes. They were made in two shapes: round vessels with three legs and rectangular ones with four, the latter often called fangding. They were used for cooking, storage, and ritual offerings to the gods or to ancestors. The earliest recovered examples are pre-Shang ceramic ding at the Erlitou site but they are better known from the Bronze Age, particularly after the Zhou deemphasized the ritual use of wine practiced by the Shang kings. Under the Zhou, the ding and the privilege to perform the associated rituals became symbols of authority. The number of permitted ding varied according to one's rank in the Chinese no (en)
  • Los dings (鼎) son calderos elaborados en la prehistoria y en la Antigua China, con patas, una tapa y dos asas enfrentadas. Son una de las formas más importantes utilizadas en los bronces rituales chinos. Se hacían en dos formas: vasijas redondas con tres patas y rectangulares con cuatro, esta última a menudo llamada fangding. Fueron utilizados para cocinar, almacenar y ofrecer rituales durante las ceremonias a los dioses y los antepasados. Los primeros ejemplos recuperados son los ding cerámicos anteriores a la dinastía Shang en el sitio de Erlitou, pero son más conocidos desde la Edad del Bronce, particularmente después de que los Zhou restaron importancia al uso ritual del vino practicado por los reyes Shang.​ Bajo la dinastía Zhou, el ding y el privilegio de realizar los rituales asocia (es)
  • Ding (鼎) adalah wadah atau kaldron dari zaman prasejarah dan Tiongkok kuno yang berdiri tegak di atas kaki penyangganya dilengkapi dengan penutup dan dua pegangan yang berhadapan. Ding merupakan salah satu objek perunggu paling penting yang digunakan dalam ritual Tiongkok di masa kuno. Biasanya dibuat dalam dua bentuk: bundar dengan tiga kaki dan empat persegi panjang dengan empat kaki yang dinamakan "fangding". Ding digunakan untuk memasak, wadah penyimpanan dan persembahan ritual untuk para dewa atau leluhur. (in)
  • Un ding (chinois : 鼎 ; pinyin : dǐng ; Wade : ting) désigne un ancien chaudron chinois sur pieds doté d’un couvercle et de deux anses de part et d’autre. Éléments habituels de la vaisselle rituelle de bronze en Chine, ils sont apparus à l'époque néolithique sous une forme voisine en terre cuite. De ces prototypes les artisans de l'Âge du bronze en ont fait dériver les chaudrons, fondus dans des moules en plusieurs parties par une ou plusieurs coulées de bronze. Les ding étaient à l’origine ronds à trois pieds (tripode) ou rectangulaires à quatre pieds, puis des formes moins régulières (par exemple demi-lune ou en fer à cheval) apparaissent après la chute des Zhou occidentaux. Les pieds peuvent être en forme de dragon ou d'oiseaux. (fr)
  • Un ding o ting (cinese: 鼎; pinyin: dǐng) è un antico vaso cinese munito di piedi e coperchio. I ding possono essere fatti di ceramica o di bronzo in varie forme. I più antichi risalgono alla Dinastia Shang. Le iscrizioni sui ding e sugli zhong sono studiati come importante esempio di iscrizioni su bronzo. L'architettura del Museo di Shanghai è fatta in modo da assomigliare ad un ding di bronzo. (it)
  • Ding – naczynie rytualne w formie trójnogu z dwoma uchwytami, używane w Chinach w epokach Shang i Zhou do ceremonii związanych m.in. z kultem przodków. Wywodzi się bezpośrednio z dawnych naczyń służących do gotowania i przechowywania żywności. Początkowo były to naczynia ceramiczne, w późniejszym okresie wyrabiano je z brązu. (pl)
  • Дин (кит. 鼎; пиньинь: dǐng) — круглый бронзовый треножник для варки; также мог иметь квадратную форму и четыре ножки, наиболее известная форма ритуальной утвари в Китае. Как и другие сосуды, использовался для жертвоприношения духам предков. Мог иметь на внутренней поверхности надпись цзиньвэнь и, как правило, был богато украшен снаружи. Являлся символом императорской власти. Согласно легенде, императором Юем были отлиты девять жертвенных треножников, по числу областей древнего Китая. В переносном смысле употреблялся как эпитет для характеристики крупного государственного деятеля. (ru)
  • Дін 鼎 dǐng — китайський різновид посуду для готування та ритуального подання їжі, у вжитку з найдавніших часів. Відомий у двох формах: круглий із трьома ніжками (власно дін) та квадратний із чотирма (фандін 方鼎). Спільною рисою обох більш розвиненого типу є наявність двох ручок для перенесення та можливість стійкого встановлення. Найдавніші з відомих форм — керамічні (але не з порожніми ніжками, як у янь 甗 та хе 盉). Бронзові відомі з династії Шан, отримали поширення за часів Західної Чжоу та розповсюджене символічне значення наприкінці передімперського часу: комплект з 9-и бронзових дінів був відомий як ритуальний вираз володарювання над дев'ятьма провінціями Піднебесної. (uk)
rdfs:label
  • Ding (Gefäß) (de)
  • Ding (vessel) (en)
  • Ding (vasija) (es)
  • Ding (chaudron) (fr)
  • Ding (wadah) (in)
  • Ding (vaso) (it)
  • (ja)
  • 정 (용기) (ko)
  • Ding (naczynie) (pl)
  • Дин (сосуд) (ru)
  • Ding (kärl) (sv)
  • (zh)
  • Дін (посудина) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:type of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License