About: Jeroboam

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Jeroboam I (/ˌdʒɛrəˈboʊ.əm/; Hebrew: יָרָבְעָם‎ Yārŏḇə‘ām; Greek: Ἱεροβοάμ, romanized: Hieroboám) was the first king of the northern Kingdom of Israel. The Hebrew Bible describes the reign of Jeroboam to have commenced following a revolt of the ten northern Israelite tribes against Rehoboam that put an end to the United Monarchy. Jeroboam reigned for 22 years. William F. Albright has dated his reign from 922 to 901 BC, while Edwin R. Thiele offers the dates 931 to 910 BC.

Property Value
dbo:abstract
  • Segons la Bíblia, Jeroboam (en hebreu, ירבעם בן-נבט Yerav’am ben Nevat) va ser un oficial de l'exèrcit del Rei Salomó d'Israel que es va sublevar i va ser coronat com el primer rei del Regne del Nord d'Israel, un dels dos regnes en què es va dividir el Regne d'Israel de Saül, David i Salomó. Va regnar 22 anys, entre 931 aC i 910 aC, segons la cronologia tradicional, o entre 997 aC i 976 aC segons la cronologia bíblica. (ca)
  • Jarobeám I. byl prvním králem Severního izraelského království, které vzniklo po smrti krále Šalomouna a rozpadu jeho království. Jméno Jarobeám (hebrejsky: יָרָבְעָם‎ Jarov'am), v českých překladech Bible přepisováno též jako Jeroboám či Jeroboam, se vykládá různě, a to od „Ať se Příbuzný ukáže velkým“ až po „Svár lidu“. Dle názoru moderních historiků a archeologů král Jarobeám I. vládl asi v letech 931 až 909 př. n. l. Podle kroniky Davida Ganse by však jeho kralování mělo spadat do let 2964–2985 od stvoření světa neboli do rozmezí let 798–776 před naším letopočtem, což odpovídá 22 letům vlády, jak je uvedeno v První knize králů. Jarobeám I. rodově příslušel ke kmeni Efrajim. Jeho otec se jmenoval Nebat a matka Serúa. Předtím, než se Jarobeám stal králem, působil u Šalomounova dvora jako správce řemeslníků. Podle židovské tradice patřil k žákům proroka Achijáše. Když Jarobeám viděl, jak Šalomoun nechal zazdít část jeruzalémských hradeb, kudy vcházeli poutníci k Chrámu, a to jen proto, že chtěl postavit výstavní sídlo pro svou manželku, egyptskou princeznu, odvážil se krále veřejně kritizovat. Za tuto kritiku Jarobeám získal skrze proroka Achijáše od Hospodina příslib královské koruny a vlády nad deseti izraelskými kmeny, kdežto král Šalomoun tuto kritiku vnímal jako vzpouru a usiloval o jeho smrt. Proto Jarobeám uprchl do Egypta a bezpečný azyl našel u faraóna Šíšaka, u něhož setrval až do Šalomounovy smrti. Po smrti Šalomouna se Jarobeám vrací na území Izraele a stává se mluvčím obyvatel izraelského království, kteří žádají Rechabeáma, nástupce krále Šalomouna, o úlevy v nucených pracích. Jenže Rechabeám nechtěl o žádných úlevách ani slyšet. Na radu mladíků, kteří s ním vyrostli a byli v jeho službách, dokonce rozhodl o tom, že lidu nařídí ještě těžší službu. Když se o tom obyvatelstvo deseti kmenů doslechlo, vzbouřilo se a ustanovili nad sebou za krále Jarobeáma. Ten si zvolil za své sídlo nejprve Šekem, poté jím zřejmě byla Tirsa. Aby upevnil svou moc a omezil možný vliv Judského království, nechal zhotovit dva zlaté býčky, které prohlásil za bohy Izraele. Jednoho býčka umístil v Bét-elu a druhého v Danu. Tak zavedl ve svém království modloslužbu jako alternativu k chrámové bohoslužbě v Jeruzalémě, čímž se dopustil „hříchu, jímž svedl k hříchu Izraele“. Tím podle Talmudu ztratil podíl na budoucím světě. Ke konci své vlády Jarobeám svedl bitvu s judským králem Abijámem neboli Abijášem, v níž byl poražen, což způsobilo značné oslabení jeho moci. Jarobeám měl syna Abijáše, který zemřel v mladém věku ještě za jeho života, a Nádaba, který se stal jeho nástupcem v královském úřadu. (cs)
  • يربعام بن نباط (بالعبرية ירבעם בן נבט) هو أول ملوك مملكة إسرائيل الشمالية المنشقة عن مملكة إسرائيل الموحدة، ورد ذكره في سفر الملوك الثاني. دام حكمه 22 عاما ما بين الأعوام 922 - 901 ق.م بحسب أو 931-912 ق.م. بحسب . يربعام عمل عجلي ذهب وقال للشعب كثير عليكم ان تصعدوا إلى اورشليم. هوذا آلهتك يا إسرائيل الذين اصعدوك من أرض مصر. ووضع واحدا في بيت أيل وجعل الآخر في دان. وكان هذا الأمر خطية. وصير كهنة من اطراف الشعب لم يكونوا من بنى لاوى. وعمل يربعام عيدا كالعيد الذي في يهوذا واصعد على المذبح هكذا فعل في بيت ايل بذبحه للعجلين الذين عملهماوأوقف في بيت ايل كهنة المرتفعات التي عملها (1 مل12 : 25-33) اسم عبري معناه «يكثر الشعب». وهو: ابن من سبط إفرايم وصروعه. ولد في في وادي الأردن وهو الملك الأول في المملكة الشمالية بعد انقسام مملكة سليمان في أيام رحبعام. وملك حوالي 22 سنة (1 مل 14: 20). (حوالي 931- 910 ق. م.) وأظهر منه حداثته ذكاء وفطنة، فعينه سليمان ناظراً للعملة من سبطه عندما كان يرمم أورشليم والسور الذي تصدع وتهدم عندما أخذ داود المدينة من اليبوسيين. وفي ذات يوم أخبره النبي أن مملكة سليمان ستنقسم وأنه سيصبح ملكاً على الأسباط العشرة الشمالية. ولما عرف سليمان بالأمر طلب قتله، فهرب إلى مصر، وبقي هناك إلى بعد موت سليمان (1 مل 11: 26- 40). وبعد موت سليمان أتى يربعام وجماعة من الأسباط الشمالية إلى رحبعام بن سليمان وطلبوا الإصلاح. فأجابهم بجفاء. فعصي الأسباط العشرة، وجعلوا يربعام ملكاً عليهم. فجعل شكيم عاصمته، وخشية أن يصعد الشعب إلى أورشليم للأعياد ويجدد ولاءه القديم لبيت داوود، نصب عجلين من ذهب، أحدهما في بيت أيل والآخر في دان، أي في طرفي مملكته، ونادى بوجوب عبادتهما (1 مل 12: 26- 33). وأمر أن يكون عيد الحصاد، الذي كان يعيد في يهوذا في اليوم الخامس عشر من الشهر السابع، في الخامس عشر من الشهر الثامن في المملكة الشمالية (1 مل 12: 32 و33). ووافقت الأكثرية الساحقة من الشعب على هذا التغيير. وجمع الشعب في بيت ايل في اليوم الخامس عشر من الشهر الثامن وقدم للعجلين ذبيحة. وبينما كان الشعب يحتفل إذا بنبي من يهوذا يتقدم ويتنبأ على مسمع منهم أن يوشيا سيهدم هذا المذبح ويحرق عليه عظام الكهنة. ثم قال والعلامة الإلهية على صحة هذه النبوة هي أن المذبح ينشق والرماد يذرى. فلما سمع يربعام ذلك مدّ يده ليقبض على النبي. فيبست يده، ولم يقدر أن يرجعها إليه، وانشق المذبح حسبما تنبأ النبي. وعندئذ طلب يربعام من النبي أن يطلب له من الله من أجل يده، ففعل النبي وعادت يد الملك صحيحة كما كانت. بيد أن يربعام لم يرعو، واستمر الشعب في عبادته للعجلين. (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى). فعاقبه الله بمرض ابنه. فطلب إلى امرأته أن تذهب إلى النبي ، الذي كان قد بلغ عتياً من السنين، وتستشيره بخصوص المرض، فعلم النبي بقدومها وأخبرها بالويل الذي كان عتيداً أن يأتي على كل بيته، وسبي الشعب وتشتيته، وأخبرها بموت الولد عندما تدخل به إلى المدينة، وهكذا صار (1 مل 14: 1- 18). وجعل يربعام شكيم (نابلس) عاصمته. ولما كان تحصين هذه المدينة متعذراً نقل السلطة إلى عبر الأردن، إلى بقرب سكوت. ويرجح أن هذا الانتقال حصل عندما غزا فلسطين شيشنق ملك مصر، الذي افتتح غربي الأردن. وبعد هذا انتقلت العاصمة أيضاً إلى مدينة ترصة في غربي الآردن، وهي التي تبعد سبعة أميال من نابلس إلى الشمال الشرقي. وإلى جانب العجل مجد يربعام آلهة أخرى (1 مل 14: 9). منها عشتاروت الآلهة الصيدونيين، إله الموآبيين، إله (1 مل 12: 31 و2 أخبار 11: 13 - 15 و13: 9). وقد أيَّد جميع الملوك الذين تعاقبوا على المملكة الشمالية هذه العبادة ما عدا ملك واحد هو . ولذلك وصفوا بأنهم يسلكون طريقة بن ناباط «الذي جعل إسرائيل يخطئ» (1 مل 15: 26 و34 و16: 19 و31 و22: 42). وأبعد الشعب عن عبادة الله. وملك يربعام حوالي ربع قرن. وخلفه ابنه ناداب (901- 900 ق. م.). الذي سار في طريق أبيه وفي خطيئته. ودامت الحروب على فترات متقطعة بين يهوذا والأسباط الشمالية كل مدة حياة يربعام. (ar)
  • Ο Ιεροβοάμ Α΄, κατά τα λεγόμενα της Χριστιανικής Παλαιάς Διαθήκης αλλά και της Εβραϊκής Βίβλου (Τανάκ) υπήρξε βασιλιάς του Βασιλείου του Ισραήλ μετά απο την διάσπαση της Ηνωμένης Μοναρχίας (Βασίλειο του Ισραήλ και Βασίλειο του Ιούδα). (el)
  • Jerobeam I. war laut biblischem Bericht im 10. Jahrhundert der erste König des Nordreichs Israel. Seine Regierungszeit wird klassisch von 927 bzw. 926 bis 907 v. Chr. datiert, weitere vermutete Jahreszahlen sind 931 bzw. 930 bis 910 bzw. 909 und 922 bis 901 v. Chr. (de)
  • Jeroboam (o Jeroboán) fue el primer monarca del norteño Reino de Israel, tras la muerte de Salomón que condujo a la división de reino de Israel y sus tribus. Gobernó los territorios de diez de las tribus israelitas. Su historia es narrada en el Primer Libro de Reyes. Reinó durante el siglo X a. C. , posiblemente entre 928 y 910 a. C.​ (es)
  • Jeroboam I (/ˌdʒɛrəˈboʊ.əm/; Hebrew: יָרָבְעָם‎ Yārŏḇə‘ām; Greek: Ἱεροβοάμ, romanized: Hieroboám) was the first king of the northern Kingdom of Israel. The Hebrew Bible describes the reign of Jeroboam to have commenced following a revolt of the ten northern Israelite tribes against Rehoboam that put an end to the United Monarchy. Jeroboam reigned for 22 years. William F. Albright has dated his reign from 922 to 901 BC, while Edwin R. Thiele offers the dates 931 to 910 BC. (en)
  • Jéroboam Ier (hébreu : יָרָבְעָם) est un personnage du Premier Livre des Rois, qui fait partie de la Bible. Fils de Nebath de la tribu d'Éphraïm, c'est le fondateur du royaume d'Israël du nord et le premier roi d'Israël de -931 à -910, après le schisme politique et religieux qu'il a provoqué. (fr)
  • Yerobeam (bahasa Ibrani: יָרָבְעָם‎ yarobh`am; bahasa Yunani: Ιεροβοάμ Hieroboam; bahasa Inggris: Jeroboam) bin Nebat adalah raja pertama Kerajaan Israel Utara menurut Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, sewaktu Kerajaan Israel pecah sesudah wafatnya raja Salomo. (in)
  • Geroboamo, in ebraico: יָרָבְעָם, yarobh`am; in greco: Ιεροβοάμ; in latino: Jeroboam , fu il primo re del regno di Israele, separato da quello di Giuda dopo la morte di re Salomone. Apparteneva alla tribù di Efraim ed era figlio di Nebat di Zereda e di Zerua. Regnò dal 930 al 909 a.C. Fu inizialmente servo di re Salomone, contro il quale si ribellò per poi rifugiarsi in Egitto, accolto dal faraone Shishak. Alla morte di Salomone, rientrò in Israele, dove divenne sovrano di dieci delle dodici tribù israelitiche. Con esse, formò il regno settentrionale di Israele; le tribù di Giuda e di Beniamino rimasero invece fedeli alla stirpe di Davide. (it)
  • ヤロブアム1世は、古代イスラエル王国分裂後の北イスラエル王国を樹立した初代の王である。ヤラベアム(口語訳聖書)とも表記する。聖書中には、ヤロブアム1世という表現はなく、単にヤロブアム、またはネバトの子ヤロブアムと記されている。 (ja)
  • 여로보암(공동번역성서, 개신교), 예로보암(로마가톨릭)(히브리어: יָרָבְעָם)은 북이스라엘 왕국의 초대 국왕이다. 유다 왕국와는 다른 집안의 사람이다. 여로보암 가문의 1대 왕으로, 뒤에 1세를 붙여 부르기도 한다. 여로보암은 22년간 통치했는데, 윌리엄 F. 올브라이트는 기원전 922년에서 901년으로, 에드윈 R. 틸레는 기원전 931년에서 910년으로 추정하였다. (ko)
  • Jerobeam I (Hebreeuws: יָרָבְעָם jāråv’ām, omstreden betekenis, mogelijk "de God van [mijn] voorouders is groot" of "de God van [mijn] voorouders strijdt / verdedigt"), zoon van Nebat, was volgens de traditie in de Hebreeuwse Bijbel de eerste koning van het Tienstammenrijk Israël. Hij regeerde van 931/0-910/09 v.Chr of 927/6-907 v.Chr. of 922-901 v.Chr. en werd opgevolgd door zijn zoon Nadab. Tijdens de regering van Salomo had Jerobeam een hoge positie als opzichter van de bouwactiviteiten. Toen de profeet Achia uit Silo echter aan Jerobeam aankondigde dat JHWH tien stammen van het koninkrijk van Salomo zou afscheuren en aan Jerobeam zou geven, probeerde Salomo Jerobeam te laten doden. Hij vluchtte naar Egypte en bleef daar tot Salomo's dood. Na Salomo besteeg zijn zoon Rechabeam de troon, maar vanwege de hoge belastingen die hij hief, kwam het volk tegen hem in opstand onder leiding van Jerobeam. De tien stammen kroonden Jerobeam in Sichem tot koning, waardoor het Verenigd Koninkrijk Israël werd opgedeeld in een noordelijk koninkrijk Israël en een zuidelijk koninkrijk Juda. Toen Jerobeam koning was geworden, was hij bang dat zijn onderdanen wilden offeren in Jeruzalem en dan ook wilden terugkeren tot Rechabeam als koning. Daarom liet hij twee gouden kalveren maken en plaatste deze in Betel en Dan, waar het volk ze kon vereren. Hiervoor liet hij tempels bouwen op de offerhoogten. Dit wordt "Jerobeams zonde" genoemd. Er werd beweerd dat alle koningen van het noordelijke koninkrijk deze zonde bedreven en dit uiteindelijk leidde tot de vernietiging van het koninkrijk. Als straf voor zijn zonde zou hij, zijn vrouw en zijn nageslacht, weggevaagd worden en niet begraven worden, maar door de wilde dieren worden opgegeten. Alleen zijn zieke zoon Abia zou begraven worden. Niet begraven worden was en is voor Joden een enorme schande. (nl)
  • Jeroboam I (hebr. יָרָבְעָם Jarob'am) – pierwszy władca królestwa Izraela (odłączonego państwa północnego), panujący w latach 932-910 p.n.e., pochodzący z pokolenia Efraima. Biblijny symbol bałwochwalstwa. W czasach panowania Salomona prorok Achiasz przepowiedział, że Jeroboam zostanie władcą dziesięciu pokoleń. Po śmierci Salomona władzę przejął jego syn Roboam, lecz wszystkie pokolenia oprócz Beniamina i Judy zbuntowały się przeciwko niemu, obierając sobie Jeroboama za króla. Wprowadził on kult pogańskich bożków i nakazał wykonanie dwóch złotych cielców. Umieścił je w Dan i Betel, aby jego poddani nie mieli powodu udawać się do Jerozolimy dla oddawania czci Bogu. Za jego przykładem poszli inni władcy Izraela, co ostatecznie miało doprowadzić do podbicia i rozproszenia Izraelitów przez Asyrię w roku 721 p.n.e. (pl)
  • Jeroboão I, também chamado de Ben-Serua, foi o primeiro rei de Israel após a divisão do Reino de Israel em dois novos reinos. Pertencia à Tribo de Efraim, seu pai chamava-se Nebate e sua mãe Zeruá. Ainda jovem, serviu ao rei Salomão como chefe dos servos da tribo de José.(I Reis 11:28). Durante o reinado de Salomão, Jeroboão se rebelou contra ele, aconselhado pelo profeta Aías que lhe comunicou haver sido escolhido por Deus para reinar sobre dez das doze tribos de Israel, tirando o poder de Salomão, como castigo por este ter adorado outros deuses.(I Reis 11:29-38). Sabendo disso, Salomão procurou matar Jeroboão, que fugiu e refugiou-se no Egito onde permaneceu até a morte de Salomão.(I Reis 11:40) Nessa ocasião, já era Sheshonq I (na Bíblia, ele é chamado Sisaque) o Faraó do Egito. Após a morte de Salomão as dez tribos de Israel não aceitaram seu filho Roboão como novo rei, achavam-se subjugados duramente por Salomão e Roboão declarou que reinaria com mais rigor ainda que seu pai.(I Reis 12:11-14) Então as dez tribos aclamaram Jeroboão, que havia voltado do Egito, como seu rei, num reino que continuaria com o nome de Reino de Israel, também chamado de Reino de Efraim (por ser a Tribo de Efraim a maior das dez tribos), Reino das dez Tribos, Reino de Israel Setentrional e, mais tarde, Reino da Samaria.(I Reis 12:20) Roboão reinaria unicamente sobre as tribos de Judá e Benjamim, num reino que passaria a chamar-se de Reino de Judá. Depois de ser aclamado rei pelas dez Tribos em Siquém, Jeroboão escolheu esta cidade como capital, na região montanhosa de Efraim, mas depois mudou a capital para Peniel.(I Reis 12:25). No seu 5.º ano de reinado, o Faraó Sheshonq I realiza uma expedição militar na Palestina. Procurou impedir que os seus súditos tivessem que se deslocar ao Templo de Jerusalém, capital do Reino de Judá, para adoração. Temendo que isso pudesse promover a reunificação dos reinos, Jeroboão mandou erigir dois santuários com bezerros de ouro no seu reino, em Dã, no norte do país, e outro, em Betel, no sul.(I Reis 12:28-29) Conforme as palavras do mesmo profeta Aías, por Jeroboão não ter praticado boas obras em seu reinado, seria destituído e cairiam sobre ele e sua família os castigos de Deus.(I Reis 14:7-14) Reinou durante 22 anos, sucedendo-lhe no trono, seu filho Nadabe (I Reis 14:20). Nadabe reinou por dois anos e foi morto por Baasa, que o sucedeu.(I Reis 15:25-28) (pt)
  • Jerovam, även Jerobeam eller Jerobeam I, var enligt Bibeln kung av Israel. Jerovam var en av kung Salomos skyddslingar men gjorde uppror mot honom. Enligt Första Konungaboken 11 fick han en tid asyl i Egypten hos farao Sheshonk I. Han återvände efter Salomos död och valdes till kung i nordriket. Endast Juda valde Salomos son Rehabeam till kung, så att riket delades. Jerovam efterträddes av sin son Nadav. Jerobeam II var en annan kung i Israel som levde cirka 150 år efter Jerobeam I. (sv)
  • Єровоам I (івр. יָרָבְעָם‎, «народ множиться») — син Навата, ізраїльський цар, що правив 22 роки (3Цар 14:20) і за різними оцінками з 922 по 901 р. до н. е., чи 931 по 919 р. до н. е.. (uk)
  • Иеровоа́м I (др.-евр. ‏יָרָבְעָם‏‎, в Септуагинте — Ιεροβοάμ (Hieroboam)) — библейский персонаж, первый царь Северного Израильского царства после его отложения от объединенного Израильского царства в результате восстания десяти из колен израилевых. История Иеровоама описывается в 3Цар. 11:26-3Цар. 15:30 и в 2Пар. 9:29-2Пар. 13:22. В настоящее время не существует внебиблейских подтверждений его существования. Согласно Библии правил 22 года, абсолютная датировка времени правления Иеровоамa разными источниками оценивается от 975—954 до н. э. до 922—901 до н. э., согласно традиционной иудейской хронологии, период его правления датируется 928—907 до н. э. Имя Иеровоам имеет значение «да умножится народ», однако существуют ещё несколько принятых толкований происхождения имени. Согласно Библии, Иеровоам из колена Ефремова был виновником разделения еврейской монархии на два царства — Иудейское и Израильское, и стал основателем первой Израильской династии. В молодости он состоял на службе у Соломона, в качестве смотрителя над рабочими из Ефремова колена. Тут он узнал тяготы, которые должен был нести народ для исполнения великих строительных проектов царя, слышал ропот рабочих, видел придворные смуты и нравственную распущенность царских жен. При виде всего этого в нём проснулась гордость ефремлянина, как члена того колена, которому в благословении Иакова была обещана блестящая будущность и которое теперь должно было рабски служить колену Иудину. Пророк Ахия предсказал ему, что за домом Давидовым останутся только два колена, а он будет царем десяти северных колен, если проявит послушание воле Бога и будет следовать заповедям. Когда известие о пророчестве дошло до Соломона, Иеровоам бежал в Египет, где пользовался покровительством фараона Шешонка и оставался до самой смерти Соломона. После бунта десяти из колен израилевых против сына Соломона Ровоама, отделившиеся колена призвали Иеровоама, и он вел переговоры с Ровоамом в Сихеме. После срыва переговоров он был избран первым царем нового Израильского царства. Иеровоам укрепил границы своего царства, построил несколько новых городов и вообще много сделал для своего народа. Из опасения перед возможным объединением еврейского народа под властью царя Иудейского царства Ровоама, всячески стремился к отчуждению своего народа от Иерусалима, с его Храмом. Апогеем его политики стала религиозная реформа. На границе с Иудейским царством в Вефиле и на севере Израильского царства в Дане были установлены идолы золотых тельцов, причём Иеровоам сам совершал им жертвоприношения. Он также перенес праздник Кущей с 15 тишри, на 15-й день следующего месяца. Основанная им династия прекратилась в лице сына его Надава, после которого израильский престол стал добычей разных узурпаторов. (ru)
  • 耶羅波安一世 (希伯來語:ירבעם בן נבט‎;yarobh`am,?-前910年)是以色列南北國分裂後,北國以色列的第一任君主。他的父親是,母親名叫洗魯亞,並且為以法莲支派的 (列王紀上11:26)。 (zh)
dbo:activeYearsStartYear
  • 0931-01-01 (xsd:gYear)
dbo:parent
dbo:spouse
dbo:successor
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 16123 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14491 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122877759 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • unknown (en)
dbp:birthPlace
dbp:caption
  • Detail of Jeroboam Sacrificing to Idols by Fragonard, 1752 (en)
dbp:deathDate
  • 910 (xsd:integer)
dbp:deathPlace
dbp:father
dbp:mother
dbp:name
  • Jeroboam (en)
dbp:predecessor
  • Position established (en)
dbp:reign
  • c. 931 – 910 BC (en)
dbp:royalHouse
  • New House, Tribe of Ephraim (en)
dbp:spouse
  • Ano (en)
dbp:succession
dbp:successor
dbp:title
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:years
  • 931 (xsd:integer)
dcterms:subject
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Segons la Bíblia, Jeroboam (en hebreu, ירבעם בן-נבט Yerav’am ben Nevat) va ser un oficial de l'exèrcit del Rei Salomó d'Israel que es va sublevar i va ser coronat com el primer rei del Regne del Nord d'Israel, un dels dos regnes en què es va dividir el Regne d'Israel de Saül, David i Salomó. Va regnar 22 anys, entre 931 aC i 910 aC, segons la cronologia tradicional, o entre 997 aC i 976 aC segons la cronologia bíblica. (ca)
  • Ο Ιεροβοάμ Α΄, κατά τα λεγόμενα της Χριστιανικής Παλαιάς Διαθήκης αλλά και της Εβραϊκής Βίβλου (Τανάκ) υπήρξε βασιλιάς του Βασιλείου του Ισραήλ μετά απο την διάσπαση της Ηνωμένης Μοναρχίας (Βασίλειο του Ισραήλ και Βασίλειο του Ιούδα). (el)
  • Jerobeam I. war laut biblischem Bericht im 10. Jahrhundert der erste König des Nordreichs Israel. Seine Regierungszeit wird klassisch von 927 bzw. 926 bis 907 v. Chr. datiert, weitere vermutete Jahreszahlen sind 931 bzw. 930 bis 910 bzw. 909 und 922 bis 901 v. Chr. (de)
  • Jeroboam (o Jeroboán) fue el primer monarca del norteño Reino de Israel, tras la muerte de Salomón que condujo a la división de reino de Israel y sus tribus. Gobernó los territorios de diez de las tribus israelitas. Su historia es narrada en el Primer Libro de Reyes. Reinó durante el siglo X a. C. , posiblemente entre 928 y 910 a. C.​ (es)
  • Jeroboam I (/ˌdʒɛrəˈboʊ.əm/; Hebrew: יָרָבְעָם‎ Yārŏḇə‘ām; Greek: Ἱεροβοάμ, romanized: Hieroboám) was the first king of the northern Kingdom of Israel. The Hebrew Bible describes the reign of Jeroboam to have commenced following a revolt of the ten northern Israelite tribes against Rehoboam that put an end to the United Monarchy. Jeroboam reigned for 22 years. William F. Albright has dated his reign from 922 to 901 BC, while Edwin R. Thiele offers the dates 931 to 910 BC. (en)
  • Jéroboam Ier (hébreu : יָרָבְעָם) est un personnage du Premier Livre des Rois, qui fait partie de la Bible. Fils de Nebath de la tribu d'Éphraïm, c'est le fondateur du royaume d'Israël du nord et le premier roi d'Israël de -931 à -910, après le schisme politique et religieux qu'il a provoqué. (fr)
  • Yerobeam (bahasa Ibrani: יָרָבְעָם‎ yarobh`am; bahasa Yunani: Ιεροβοάμ Hieroboam; bahasa Inggris: Jeroboam) bin Nebat adalah raja pertama Kerajaan Israel Utara menurut Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, sewaktu Kerajaan Israel pecah sesudah wafatnya raja Salomo. (in)
  • ヤロブアム1世は、古代イスラエル王国分裂後の北イスラエル王国を樹立した初代の王である。ヤラベアム(口語訳聖書)とも表記する。聖書中には、ヤロブアム1世という表現はなく、単にヤロブアム、またはネバトの子ヤロブアムと記されている。 (ja)
  • 여로보암(공동번역성서, 개신교), 예로보암(로마가톨릭)(히브리어: יָרָבְעָם)은 북이스라엘 왕국의 초대 국왕이다. 유다 왕국와는 다른 집안의 사람이다. 여로보암 가문의 1대 왕으로, 뒤에 1세를 붙여 부르기도 한다. 여로보암은 22년간 통치했는데, 윌리엄 F. 올브라이트는 기원전 922년에서 901년으로, 에드윈 R. 틸레는 기원전 931년에서 910년으로 추정하였다. (ko)
  • Jerovam, även Jerobeam eller Jerobeam I, var enligt Bibeln kung av Israel. Jerovam var en av kung Salomos skyddslingar men gjorde uppror mot honom. Enligt Första Konungaboken 11 fick han en tid asyl i Egypten hos farao Sheshonk I. Han återvände efter Salomos död och valdes till kung i nordriket. Endast Juda valde Salomos son Rehabeam till kung, så att riket delades. Jerovam efterträddes av sin son Nadav. Jerobeam II var en annan kung i Israel som levde cirka 150 år efter Jerobeam I. (sv)
  • Єровоам I (івр. יָרָבְעָם‎, «народ множиться») — син Навата, ізраїльський цар, що правив 22 роки (3Цар 14:20) і за різними оцінками з 922 по 901 р. до н. е., чи 931 по 919 р. до н. е.. (uk)
  • 耶羅波安一世 (希伯來語:ירבעם בן נבט‎;yarobh`am,?-前910年)是以色列南北國分裂後,北國以色列的第一任君主。他的父親是,母親名叫洗魯亞,並且為以法莲支派的 (列王紀上11:26)。 (zh)
  • يربعام بن نباط (بالعبرية ירבעם בן נבט) هو أول ملوك مملكة إسرائيل الشمالية المنشقة عن مملكة إسرائيل الموحدة، ورد ذكره في سفر الملوك الثاني. دام حكمه 22 عاما ما بين الأعوام 922 - 901 ق.م بحسب أو 931-912 ق.م. بحسب . يربعام عمل عجلي ذهب وقال للشعب كثير عليكم ان تصعدوا إلى اورشليم. هوذا آلهتك يا إسرائيل الذين اصعدوك من أرض مصر. ووضع واحدا في بيت أيل وجعل الآخر في دان. وكان هذا الأمر خطية. وصير كهنة من اطراف الشعب لم يكونوا من بنى لاوى. وعمل يربعام عيدا كالعيد الذي في يهوذا واصعد على المذبح هكذا فعل في بيت ايل بذبحه للعجلين الذين عملهماوأوقف في بيت ايل كهنة المرتفعات التي عملها (1 مل12 : 25-33) (ar)
  • Jarobeám I. byl prvním králem Severního izraelského království, které vzniklo po smrti krále Šalomouna a rozpadu jeho království. Jméno Jarobeám (hebrejsky: יָרָבְעָם‎ Jarov'am), v českých překladech Bible přepisováno též jako Jeroboám či Jeroboam, se vykládá různě, a to od „Ať se Příbuzný ukáže velkým“ až po „Svár lidu“. Dle názoru moderních historiků a archeologů král Jarobeám I. vládl asi v letech 931 až 909 př. n. l. Podle kroniky Davida Ganse by však jeho kralování mělo spadat do let 2964–2985 od stvoření světa neboli do rozmezí let 798–776 před naším letopočtem, což odpovídá 22 letům vlády, jak je uvedeno v První knize králů. (cs)
  • Geroboamo, in ebraico: יָרָבְעָם, yarobh`am; in greco: Ιεροβοάμ; in latino: Jeroboam , fu il primo re del regno di Israele, separato da quello di Giuda dopo la morte di re Salomone. Apparteneva alla tribù di Efraim ed era figlio di Nebat di Zereda e di Zerua. Regnò dal 930 al 909 a.C. (it)
  • Jerobeam I (Hebreeuws: יָרָבְעָם jāråv’ām, omstreden betekenis, mogelijk "de God van [mijn] voorouders is groot" of "de God van [mijn] voorouders strijdt / verdedigt"), zoon van Nebat, was volgens de traditie in de Hebreeuwse Bijbel de eerste koning van het Tienstammenrijk Israël. Hij regeerde van 931/0-910/09 v.Chr of 927/6-907 v.Chr. of 922-901 v.Chr. en werd opgevolgd door zijn zoon Nadab. (nl)
  • Jeroboam I (hebr. יָרָבְעָם Jarob'am) – pierwszy władca królestwa Izraela (odłączonego państwa północnego), panujący w latach 932-910 p.n.e., pochodzący z pokolenia Efraima. Biblijny symbol bałwochwalstwa. (pl)
  • Jeroboão I, também chamado de Ben-Serua, foi o primeiro rei de Israel após a divisão do Reino de Israel em dois novos reinos. Pertencia à Tribo de Efraim, seu pai chamava-se Nebate e sua mãe Zeruá. Ainda jovem, serviu ao rei Salomão como chefe dos servos da tribo de José.(I Reis 11:28). Após a morte de Salomão as dez tribos de Israel não aceitaram seu filho Roboão como novo rei, achavam-se subjugados duramente por Salomão e Roboão declarou que reinaria com mais rigor ainda que seu pai.(I Reis 12:11-14) (pt)
  • Иеровоа́м I (др.-евр. ‏יָרָבְעָם‏‎, в Септуагинте — Ιεροβοάμ (Hieroboam)) — библейский персонаж, первый царь Северного Израильского царства после его отложения от объединенного Израильского царства в результате восстания десяти из колен израилевых. История Иеровоама описывается в 3Цар. 11:26-3Цар. 15:30 и в 2Пар. 9:29-2Пар. 13:22. В настоящее время не существует внебиблейских подтверждений его существования. Согласно Библии правил 22 года, абсолютная датировка времени правления Иеровоамa разными источниками оценивается от 975—954 до н. э. до 922—901 до н. э., согласно традиционной иудейской хронологии, период его правления датируется 928—907 до н. э. (ru)
rdfs:label
  • يربعام (ar)
  • Jeroboam (ca)
  • Jarobeám I. (cs)
  • Jerobeam I. (de)
  • Ιεροβοάμ Α΄ (el)
  • Jeroboam I (es)
  • Jéroboam Ier (fr)
  • Yerobeam bin Nebat (in)
  • Jeroboam (en)
  • Geroboamo (it)
  • ヤロブアム1世 (ja)
  • 여로보암 (ko)
  • Jerobeam I (nl)
  • Jeroboão I (pt)
  • Jeroboam I (pl)
  • Иеровоам I (ru)
  • Jerovam (sv)
  • Єровоам I (uk)
  • 耶羅波安一世 (zh)
owl:sameAs
skos:exactMatch
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Jeroboam (en)
is dbo:commander of
is dbo:parent of
is dbo:predecessor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:commander of
is dbp:father of
is dbp:predecessor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License