An Entity of Type: Imagination105767733, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Jacob's Ladder (Hebrew: סֻלָּם יַעֲקֹב Sūllām Ya‘aqōv) is a ladder leading to heaven that was featured in a dream the biblical Patriarch Jacob had during his flight from his brother Esau in the Book of Genesis (chapter 28). The significance of the dream has been debated, but most interpretations agree that it identified Jacob with the obligations and inheritance of the people chosen by God, as understood in Abrahamic religions.

Property Value
dbo:abstract
  • L'Escala de Jacob és una escala que porta al paradís que segons narra la Bíblia (Gènesi 28, 11-15) el patriarca Jacob va veure durant un somni. (ca)
  • Jákobův žebřík je prvek odkazující na příběh popsaný v Bibli, ve Starém zákoně. V její první knize – Genesis (zvané též První kniha Mojžíšova) – jsou ve 28. kapitole ve verších 12. až 19. popsány události, které se Jákobovi, druhorozenému Izákovu synu, přihodily poté, co byl nucen prchnout z otcova domu před hněvem svého bratra, jemuž sebral prvorozenství. (cs)
  • وفقا لسفر التكوين، سلم يعقوب (بالعبرية: חלום יעקב) هو سلم إلى السماء رآه يعقوب في رؤيا أثناء الهروب من أخيه عيسو. (ar)
  • La Ŝtuparo de Jakobo, laŭ libro de Genezo (28:11-19) en la Biblio, aludas al sonĝo de Jakobo kiam li foriris pro lia frato Esav. En la sonĝo, li vidis ŝtuparon de Tero al Ĉielo, kaj anĝeloj supreniris kaj malsupreniris per la ŝtuparo. (eo)
  • Die Jakobsleiter oder Himmelsleiter (hebräisch סֻלַּם יַעֲקֹב sullām jaʿakow) ist ein Auf- und Abstieg zwischen Erde und Himmel, den Jakob laut der biblischen Erzählung in Gen 28,11 während seiner Flucht vor Esau von Be’er Scheva nach Harran in einer Traumvision erblickt. Sie stand auf der Erde und ihre Spitze reichte in den Himmel (מֻצָב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגּיִעַ הַשָּׁמָיִמָה Gen 28,12 ). Auf ihr sieht er Engel Gottes, die auf- und niedersteigen (מַלְאֲכֵי אֱלֹהיִם עֹליִם וְיֹרְדיִם בוֹ Gen 28,12 ), oben aber steht der Herr (JHWH) selbst (וְהִנֵּה יְהֹוָה נִצָּב עָלָיו Gen 28,13 ), der sich ihm als Gott Abrahams und Isaaks vorstellt und die Land- und Nachkommenverheißung erneuert. Nach dem Erwachen nennt Jakob den Platz Bet-El (Haus Gottes) bzw. Pforte des Himmels (שָׁעַר הַשָּׁמָיִם šāʕār ha-šāmāyim) Gen 28,17 . (de)
  • La escalera de Jacob (en hebreo סֻלָּם sullām, «escalera») es una estructura mencionada en la Biblia (Génesis 28,11-19) por la que los ángeles ascendían al cielo y descendían a la tierra. Se le apareció al patriarca Israel en un sueño, tras huir después de enfrentarse con su hermano Esaú:​ 11 Llegando a cierto lugar, se dispuso a hacer noche allí, porque ya se había puesto el sol. Tomó una de las piedras del lugar, se la puso por cabezal, y acostóse en aquel lugar. 12 Y tuvo un sueño; soñó con una escalera apoyada en tierra, y cuya cima tocaba los cielos, y he aquí que los ángeles de Dios subían y bajaban por ella. 13 Y vio que Yahveh estaba sobre ella, y que le dijo: «Yo soy Yahveh, el dios de tu padre Abraham y el dios de Isaac. La tierra en que estás acostado te la doy para ti y tu descendencia. 14 Tu descendencia será como el polvo de la tierra y te extenderás al poniente y al oriente, al norte y al mediodía; y por ti se bendecirán todos los linajes de la tierra; y por tu descendencia. 15 Mira que yo estoy contigo; te guardaré por donde quiera que vayas y te devolveré a este solar. No, no te abandonaré hasta haber cumplido lo que te he dicho.» 16 Despertó Jacob de su sueño y dijo: «¡Así pues, está Yahveh en este lugar y yo no lo sabía!» 17 Y asustado dijo: «¡Qué temible es este lugar! ¡Esto no es otra cosa sino la casa de Dios y la puerta del cielo!» 18 Levantóse Jacob de madrugada, y tomando la piedra que se había puesto por cabezal, la erigió como estela y derramó aceite sobre ella. 19 Y llamó a aquel lugar Bethel, aunque el nombre primitivo de la ciudad era Luz. El nombre Bethel (literalmente, «Casa de Ēl»), al igual que expresiones como «puerta del Cielo», aluden al Templo que se construiría en este lugar años más tarde. (es)
  • Jacob's Ladder (Hebrew: סֻלָּם יַעֲקֹב Sūllām Ya‘aqōv) is a ladder leading to heaven that was featured in a dream the biblical Patriarch Jacob had during his flight from his brother Esau in the Book of Genesis (chapter 28). The significance of the dream has been debated, but most interpretations agree that it identified Jacob with the obligations and inheritance of the people chosen by God, as understood in Abrahamic religions. (en)
  • L’échelle de Jacob ou songe de Jacob est un épisode biblique du Livre de la Genèse. Fuyant son frère Ésaü qui a juré de se venger à la suite de la bénédiction d’Isaac, Jacob se rend à la demande de sa mère à Haran pour trouver femme à marier dans la famille de celle-ci. Arrivé à Louz, il fait un rêve où il voit une échelle entre ciel et terre, d’où les anges descendent et montent. Dieu se révèle à lui et renouvelle l’alliance contractée avec ses pères. À son réveil, Jacob complète l’alliance et consacre l'endroit, qui sera désormais nommé Béthel. (fr)
  • Tangga Yakub (bahasa Ibrani: סולם יעקב‎, Sulam Yaakov; bahasa Inggris: Jacob's Ladder) adalah suatu tangga yang menghubungkan bumi dan surga ("langit") yang muncul dalam impian Yakub, leluhur bangsa Israel, ketika sedang melarikan diri dari saudaranya Esau, seperti yang dicatat dalam Alkitab yaitu Kitab Kejadian. Arti dari mimpi terus diperdebatkan, tapi kebanyakan interpretasi setuju bahwa gambaran itu mengidentifikasi Yakub dengan kewajiban dan warisan kaum etnis orang yang dipilih oleh Allah, sebagaimana yang dipahami dalam agama-agama Abrahimik. (in)
  • La scala di Giacobbe (o sogno di Giacobbe) è un episodio biblico descritto in Genesi 28:11-19. In fuga da suo fratello Esaù che aveva giurato vendetta in seguito alla benedizione di Isacco a Giacobbe, la madre di quest'ultimo gli chiese di recarsi ad Haran per trovare una moglie della sua famiglia. Arrivato a Louz, sognò una scala che univa cielo e terra, dalla quale salivano e scendevano gli angeli di Dio. Dio si rivela a lui e rinnova l'alleanza stipulata con i suoi padri. Al risveglio, Giacobbe completò l'alleanza e dedicò il luogo, che d'ora in avanti sarebbe stato chiamato Betel. Betel significa letteralmente "Casa di Dio". Questo nome e l'espressione porta del cielo (Genesi 28.17) alludono anche al Tempio di Gerusalemme. (it)
  • De term Jakobsladder is ontleend aan het verhaal in Genesis 28:10-22 in de Hebreeuwse Bijbel, waarin Jakob in een droom een ladder zag die tot in de hemel reikte en waarop Gods engelen afdaalden en opstegen. Ook zag Jakob JHWH bij zich staan en hoorde Hem de beloftes die eerder aan Abraham waren gedaan herhalen, inclusief de toezegging dat God hem altijd zou beschermen. Toen Jakob wakker werd, trok hij de conclusie: Dit is zeker, op deze plaats is de HEER aanwezig. Dat besefte ik niet. Wat een ontzagwekkende plaats is dit, dit is niets anders dan het huis van God, dit moet de poort van de hemel zijn! Daarom noemde hij de plaats Betel, "huis van God". (nl)
  • Drabina Jakuba – biblijna drabina oglądana przez Jakuba we śnie. Sięgała nieba, a po niej schodzili i wchodzili aniołowie; na jej szczycie Jakub ujrzał Boga Jahwe. Miejsce, w którym doznał tego widzenia, nazwał Betel („dom Boga”). Wyobrażenie drabiny łączącej niebo z ziemią znane było Izraelitom z religii Egipcjan, w której posługiwał się nią Ozyrys, bóstwo zmartwychwstania, w wierzeniach sam uważany za symboliczną drabinę. (pl)
  • A Escada de Jacó (em hebraico: Sulam Yaakov סולם יעקב) refere-se à escada mencionada na Bíblia (Gênesis 28,11-19), que se caracteriza o meio empregue pelos anjos para subir e descer do céu. Foi imaginada pelo patriarca Jacó num dos seus sonhos, depois de ter fugido da confrontação com o seu irmão Esaú: Quando Jacob teve essa visão durante o sono, de uma escada, cujos pés repousavam sobre a terra, e cujo topo chegava aos céus. Anjos continuamente subiam e desciam através dela prometendo-lhe a bênção de uma numerosa e feliz posteridade. Quando Jacob acordou, ele estava cheio de gratidão, e consagrou o local como a casa de Deus. (pt)
  • Jakobs stege eller Jakobs trappa är enligt Gamla Testamentet den stege som förbinder Jorden/människan och Gud/himlen. Patriarken Jakob såg denna stege i en drömsyn, enligt Första Mosebok 28:12. I Bibel 2000 är texten översatt med trappa, eftersom Bibelkommissionen menade att texten syftade på ziqqurattemplens trappor i dåtidens Babylon. Jakobs dröm om en mötesplats mellan himmel och jord kan peka mot Jesus som förenar himmel och jord i Johannesevangeliet 1:51: Ur denna synvinkel betraktas Jesus inom kristendomen som stegen, på det att han fungerar som en brygga mellan himmel och jord. Jakob såg i en dröm återföreningen av himlen och jorden, och Jesus väckte den. (sv)
  • Драбина Якова (івр. סולם יעקב‎,Sulam Yaakov) — драбина зі Якова, що поєднує землю і небо. (uk)
  • Ле́стница Иа́кова (ивр. ‏סולם יעקב‏‎, Sulam Yaakov) — лестница из сна Иакова, соединяющая Землю и Небо. (ru)
  • 雅各的天梯(希伯來語:סֻלָּם יַעֲקֹב‎ Sūllām Ya‘aqōv)是一个出自圣经《创世纪》第28章的意象。当时雅各正被自己的兄弟以扫追杀,遂准备投靠舅舅拉班。逃亡路上,暮色将至,雅各以石为枕,露宿荒野。不久,雅各梦见一个梯子直通向天,在天梯高处有众天使上下往返。上帝耶和华出现在天梯顶端,祂与雅各对话,向他许诺了丰饶的未来。 关于雅各的这个梦境存在有许多争论,但大多数阐释都认同亚伯拉罕诸教的理解,即这个梦将雅各与作为上帝选民的责任与义务联系到了一起。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 555157 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15227 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120433218 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Sites associated with Jacob's Ladder (en)
dbp:float
  • right (en)
dbp:label
dbp:lat1Deg
  • 36.877500 (xsd:double)
dbp:lat2Deg
  • 31.942000 (xsd:double)
dbp:lat3Deg
  • 31.258889 (xsd:double)
dbp:lon1Deg
  • 39.033889 (xsd:double)
dbp:lon2Deg
  • 35.222000 (xsd:double)
dbp:lon3Deg
  • 34.799722 (xsd:double)
dbp:position
  • left (en)
  • top (en)
dbp:source
  • Lings, Martin. The Book of Certainty. p. 51. (en)
dbp:text
  • The ladder of the created Universe is the ladder which appeared in a dream to Jacob, who saw it stretching from Heaven to earth, with Angels going up and down upon it; and it is also the "straight path", for indeed the way of religion is none other than the way of creation itself retraced from its end back to its Beginning. (en)
dbp:width
  • 300 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L'Escala de Jacob és una escala que porta al paradís que segons narra la Bíblia (Gènesi 28, 11-15) el patriarca Jacob va veure durant un somni. (ca)
  • Jákobův žebřík je prvek odkazující na příběh popsaný v Bibli, ve Starém zákoně. V její první knize – Genesis (zvané též První kniha Mojžíšova) – jsou ve 28. kapitole ve verších 12. až 19. popsány události, které se Jákobovi, druhorozenému Izákovu synu, přihodily poté, co byl nucen prchnout z otcova domu před hněvem svého bratra, jemuž sebral prvorozenství. (cs)
  • وفقا لسفر التكوين، سلم يعقوب (بالعبرية: חלום יעקב) هو سلم إلى السماء رآه يعقوب في رؤيا أثناء الهروب من أخيه عيسو. (ar)
  • La Ŝtuparo de Jakobo, laŭ libro de Genezo (28:11-19) en la Biblio, aludas al sonĝo de Jakobo kiam li foriris pro lia frato Esav. En la sonĝo, li vidis ŝtuparon de Tero al Ĉielo, kaj anĝeloj supreniris kaj malsupreniris per la ŝtuparo. (eo)
  • Jacob's Ladder (Hebrew: סֻלָּם יַעֲקֹב Sūllām Ya‘aqōv) is a ladder leading to heaven that was featured in a dream the biblical Patriarch Jacob had during his flight from his brother Esau in the Book of Genesis (chapter 28). The significance of the dream has been debated, but most interpretations agree that it identified Jacob with the obligations and inheritance of the people chosen by God, as understood in Abrahamic religions. (en)
  • L’échelle de Jacob ou songe de Jacob est un épisode biblique du Livre de la Genèse. Fuyant son frère Ésaü qui a juré de se venger à la suite de la bénédiction d’Isaac, Jacob se rend à la demande de sa mère à Haran pour trouver femme à marier dans la famille de celle-ci. Arrivé à Louz, il fait un rêve où il voit une échelle entre ciel et terre, d’où les anges descendent et montent. Dieu se révèle à lui et renouvelle l’alliance contractée avec ses pères. À son réveil, Jacob complète l’alliance et consacre l'endroit, qui sera désormais nommé Béthel. (fr)
  • Tangga Yakub (bahasa Ibrani: סולם יעקב‎, Sulam Yaakov; bahasa Inggris: Jacob's Ladder) adalah suatu tangga yang menghubungkan bumi dan surga ("langit") yang muncul dalam impian Yakub, leluhur bangsa Israel, ketika sedang melarikan diri dari saudaranya Esau, seperti yang dicatat dalam Alkitab yaitu Kitab Kejadian. Arti dari mimpi terus diperdebatkan, tapi kebanyakan interpretasi setuju bahwa gambaran itu mengidentifikasi Yakub dengan kewajiban dan warisan kaum etnis orang yang dipilih oleh Allah, sebagaimana yang dipahami dalam agama-agama Abrahimik. (in)
  • Drabina Jakuba – biblijna drabina oglądana przez Jakuba we śnie. Sięgała nieba, a po niej schodzili i wchodzili aniołowie; na jej szczycie Jakub ujrzał Boga Jahwe. Miejsce, w którym doznał tego widzenia, nazwał Betel („dom Boga”). Wyobrażenie drabiny łączącej niebo z ziemią znane było Izraelitom z religii Egipcjan, w której posługiwał się nią Ozyrys, bóstwo zmartwychwstania, w wierzeniach sam uważany za symboliczną drabinę. (pl)
  • A Escada de Jacó (em hebraico: Sulam Yaakov סולם יעקב) refere-se à escada mencionada na Bíblia (Gênesis 28,11-19), que se caracteriza o meio empregue pelos anjos para subir e descer do céu. Foi imaginada pelo patriarca Jacó num dos seus sonhos, depois de ter fugido da confrontação com o seu irmão Esaú: Quando Jacob teve essa visão durante o sono, de uma escada, cujos pés repousavam sobre a terra, e cujo topo chegava aos céus. Anjos continuamente subiam e desciam através dela prometendo-lhe a bênção de uma numerosa e feliz posteridade. Quando Jacob acordou, ele estava cheio de gratidão, e consagrou o local como a casa de Deus. (pt)
  • Драбина Якова (івр. סולם יעקב‎,Sulam Yaakov) — драбина зі Якова, що поєднує землю і небо. (uk)
  • Ле́стница Иа́кова (ивр. ‏סולם יעקב‏‎, Sulam Yaakov) — лестница из сна Иакова, соединяющая Землю и Небо. (ru)
  • 雅各的天梯(希伯來語:סֻלָּם יַעֲקֹב‎ Sūllām Ya‘aqōv)是一个出自圣经《创世纪》第28章的意象。当时雅各正被自己的兄弟以扫追杀,遂准备投靠舅舅拉班。逃亡路上,暮色将至,雅各以石为枕,露宿荒野。不久,雅各梦见一个梯子直通向天,在天梯高处有众天使上下往返。上帝耶和华出现在天梯顶端,祂与雅各对话,向他许诺了丰饶的未来。 关于雅各的这个梦境存在有许多争论,但大多数阐释都认同亚伯拉罕诸教的理解,即这个梦将雅各与作为上帝选民的责任与义务联系到了一起。 (zh)
  • Die Jakobsleiter oder Himmelsleiter (hebräisch סֻלַּם יַעֲקֹב sullām jaʿakow) ist ein Auf- und Abstieg zwischen Erde und Himmel, den Jakob laut der biblischen Erzählung in Gen 28,11 während seiner Flucht vor Esau von Be’er Scheva nach Harran in einer Traumvision erblickt. Sie stand auf der Erde und ihre Spitze reichte in den Himmel (מֻצָב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגּיִעַ הַשָּׁמָיִמָה Gen 28,12 ). Auf ihr sieht er Engel Gottes, die auf- und niedersteigen (מַלְאֲכֵי אֱלֹהיִם עֹליִם וְיֹרְדיִם בוֹ Gen 28,12 ), oben aber steht der Herr (JHWH) selbst (וְהִנֵּה יְהֹוָה נִצָּב עָלָיו Gen 28,13 ), der sich ihm als Gott Abrahams und Isaaks vorstellt und die Land- und Nachkommenverheißung erneuert. Nach dem Erwachen nennt Jakob den Platz Bet-El (Haus Gottes) bzw. Pforte des Himmels (שָׁעַר הַשָּׁמָיִם š (de)
  • La escalera de Jacob (en hebreo סֻלָּם sullām, «escalera») es una estructura mencionada en la Biblia (Génesis 28,11-19) por la que los ángeles ascendían al cielo y descendían a la tierra. Se le apareció al patriarca Israel en un sueño, tras huir después de enfrentarse con su hermano Esaú:​ El nombre Bethel (literalmente, «Casa de Ēl»), al igual que expresiones como «puerta del Cielo», aluden al Templo que se construiría en este lugar años más tarde. (es)
  • La scala di Giacobbe (o sogno di Giacobbe) è un episodio biblico descritto in Genesi 28:11-19. In fuga da suo fratello Esaù che aveva giurato vendetta in seguito alla benedizione di Isacco a Giacobbe, la madre di quest'ultimo gli chiese di recarsi ad Haran per trovare una moglie della sua famiglia. Arrivato a Louz, sognò una scala che univa cielo e terra, dalla quale salivano e scendevano gli angeli di Dio. Dio si rivela a lui e rinnova l'alleanza stipulata con i suoi padri. Al risveglio, Giacobbe completò l'alleanza e dedicò il luogo, che d'ora in avanti sarebbe stato chiamato Betel. (it)
  • De term Jakobsladder is ontleend aan het verhaal in Genesis 28:10-22 in de Hebreeuwse Bijbel, waarin Jakob in een droom een ladder zag die tot in de hemel reikte en waarop Gods engelen afdaalden en opstegen. Ook zag Jakob JHWH bij zich staan en hoorde Hem de beloftes die eerder aan Abraham waren gedaan herhalen, inclusief de toezegging dat God hem altijd zou beschermen. Toen Jakob wakker werd, trok hij de conclusie: Daarom noemde hij de plaats Betel, "huis van God". (nl)
  • Jakobs stege eller Jakobs trappa är enligt Gamla Testamentet den stege som förbinder Jorden/människan och Gud/himlen. Patriarken Jakob såg denna stege i en drömsyn, enligt Första Mosebok 28:12. I Bibel 2000 är texten översatt med trappa, eftersom Bibelkommissionen menade att texten syftade på ziqqurattemplens trappor i dåtidens Babylon. Jakobs dröm om en mötesplats mellan himmel och jord kan peka mot Jesus som förenar himmel och jord i Johannesevangeliet 1:51: (sv)
rdfs:label
  • Jacob's Ladder (en)
  • سلم يعقوب (ar)
  • Escala de Jacob (ca)
  • Jákobův žebřík (cs)
  • Jakobsleiter (Bibel) (de)
  • Ŝtuparo de Jakobo (eo)
  • Escalera de Jacob (es)
  • Échelle de Jacob (Bible) (fr)
  • Tangga Yakub (in)
  • Scala di Giacobbe (it)
  • 야곱의 사다리 (ko)
  • Jakobsladder (Bijbel) (nl)
  • Drabina Jakuba (pl)
  • Escadas de Jacó (pt)
  • Лестница Иакова (ru)
  • Jakobs stege (Gamla Testamentet) (sv)
  • Драбина Якова (uk)
  • 雅各的天梯 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:name of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License