An Entity of Type: ChangeOfState100199130, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Gwangju Uprising was a popular uprising in the city of Gwangju, South Korea, from May 18 to May 27, 1980, which pitted local, armed citizens against soldiers and police of the South Korean government. The event is sometimes called 5·18 (May 18; Korean: 오일팔; Hanja: 五一八; RR: Oilpal), in reference to the date the movement began. The uprising is also known as the Gwangju Democratization Struggle (Korean: 광주 민주화 항쟁; Hanja: 光州民主化抗爭), the Gwangju Massacre, the May 18 Democratic Uprising, or the May 18 Gwangju Democratization Movement (Korean: 5·18 광주 민주화 운동; Hanja: 五一八光州民主化運動).

Property Value
dbo:abstract
  • انتفاضة غوانغجو، وتسمى كذلك انتفاضة 18 مايو الديمقراطية، وحركة غوانغجو الديمقراطية هي انتفاضة شعبية في مدينة غوانغجو في كوريا الجنوبية من 18 حتى 27 من مايو، 1980. تشير التقديرات إلى احتمال وفاة 606 شخص في الانتفاضة. حمل المواطنون في غوانغجو خلال هذه الفترة السلاح (بنهب مخازن السلاح المحلية وأقسام الشرطة) وذلك بعد إطلاق النار على طلاب جامعة جيونام المحلية والاعتداء عليهم بالضرب في هجوم غير مسبوق من قوات الحكومة. انتهت الانتفاضة بالهزيمة للمنتفضين في 27 مايو، 1980. ويشار إلى الحدث أحيانًا بتاريخ 5.18 (18 مايو)، في إشارة إلى تاريخ بدء الانتفاضة. يشير بعض المنتقدين إلى أن الانتفاضة قد وقعت قبل تولي تشون دو هوان مقاليد الحكم رسميًّا، ويستنتجون من ذلك أن الانتفاضات لم تكن احتجاجات طلابية بسيطة ضده؛ إلا أن تشن دو هوان كان الحاكم الحقيقي لكوريا الجنوبية في هذا الوقت منذ أن صعد إلى السلطة في 12 ديسمبر، 1979، بعد أن قاد انقلابًا عسكريًّا ناجحًا ضد الحكومة السابقة. خلال رئاسة تشن دو هوان، اعتادت السلطات على وصف الانتفاضة بأنها تمرد حرض عليه متعاطفون مع الشيوعية ومخربون. وبحلول 1997، أقيمت مقبرة وطنية ويوم للذكرى (18 مايو) بالإضافة إلى إجراءات لتعويض وتشريف الضحايا. في 2011، أضيفت أرشيفات 1980 الخاصة بانتفاضة 18 مايو ضد الحكم العسكري الموجودة في مبنى بلدية غوانغجو إلى سجل ذاكرة العالم التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة. (ar)
  • Povstání v Kwangdžu či prostě "událost 518" (tj. událost z 18. 5.), později přejmenované na Demokratizační kwangdžuské hnutí (광주민주화운동; 光州民主化運動; Kwangdžu mindžuhwa undong), odkazuje na povstání ve městě Kwangdžu v Korejské republice od 18. do 27. května 1980. V napjaté vnitro- i mezinárodněpolitické situaci se občané zmocnili zbraní a podařilo se jim obsadit celé město. Podle vládních údajů při povstání zahynulo 191 osob. Opoziční strany v osmdesátých letech uváděly, že počet zabitých dosáhl až 2 000, což potvrzovala část historiků. Zároveň počet úmrtí v Kwangdžu v květnu 1980 přesahoval dlouhodobý průměr o 2 300. (cs)
  • Το κίνημα για τον εκδημοκρατισμό της πόλης Γκουάνγκτζου, ή η εξέγερση του Γκουάνγκτζου (Χάνγκουλ : 광주 민주화 운동, Χάνζα : 光州民主化運動) ήταν μια λαϊκή, φοιτητική και συνδικαλιστική εξέγερση, που διαδραματίστηκε στο κέντρο της πόλης της Gwangju στη Νότια Κορέα και η οποία ξεκίνησε στις 18 Μαΐου 1980. Κατά τη διάρκεια αυτής της εξέγερσης, οι πολίτες ξεσηκώθηκαν κατά της δικτατορίας του Chun Doo-hwan, ο οποίος ανέβηκε στην εξουσία μετά τη δολοφονία του προέδρου Παρκ Τσουνγκ-χι το 1979. Οι εξεγερμένοι πήραν τον έλεγχο του κέντρου της πόλης μέχρις ότου ο στρατός κατέστειλε βίαια το κίνημα και επανέκτησε τον έλεγχο στις 27 Μαΐου. Η Gwangju ήταν το προπύργιο του ηγέτη της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, Κιμ Ντε-τζουνγκ, ο οποίος καταδικάστηκε σε θάνατο μετά από τις ταραχές, αλλά στη συνέχεια του παραχωρήθηκε αμνηστεία. Κατά τη διάρκεια της δικτατορίας του Chun Doo-hwan, αυτό το γεγονός παρουσιάστηκε ως μια εξέγερση υποστηριζόμενη από τους κομμουνιστές, όταν όμως τον διαδέχθηκε ένα πολιτικό καθεστώς, αναγνωρίστηκε ότι ήταν ένα κίνημα του οποίου σκοπός ήταν να υπερασπιστεί τη δημοκρατία ενάντια στη στρατιωτική δικτατορία. Το 1997, οι πρώην πρόεδροι Chun Doo-hwan και Roh Tae-γου κρίθηκαν ένοχοι, μαζί με άλλους 17 κατηγορούμενους, για τις "διασυνδέσεις τους με το πραξικόπημα της 12ης Δεκεμβρίου 1979, την εξέγερση της Gwangju και τα μυστικά κονδύλια", ενώ στη συνέχεια αθωώθηκαν. Το 2002 δημιουργήθηκε ένα εθνικό νεκροταφείο και καθιερώθηκε μια ημέρα μνήμης (η 18η Μαΐου), για να "δικαιώσει" τα θύματα και να " αποκαταστήσει την τιμή τους " Το γεγονός αυτό αναφέρεται γενικά σαν « 5 1 8 » στα κορεάτικα (« 오일팔 » (Χάνζα : 五一八), προφέρεται « ο ιλ παλ», δηλαδή « πέντε ένα οκτώ» στα ελληνικά) και αναφέρεται στην ημερομηνία της εξέγερσης (5ος μήνας 18η μέρα). (el)
  • Der Gwangju-Aufstand in der südkoreanischen Stadt Gwangju im Mai 1980, in Südkorea 18.-Mai-Gwangju-Demokratiebewegung (5·18 광주 민주화 운동) genannt, entstand aus einer eskalierenden studentischen Demonstration, die sich gegen die herrschende Militärdiktatur und das verhängte Kriegsrecht richtete und gleichzeitig der Forderung Nachdruck verleihen sollte, Kim Dae-jung, einen Oppositionspolitiker, anerkannten Führer der Demokratiebewegung und späteren Präsidenten der Republik Südkorea, wieder freizulassen. Die anfangs friedliche Demonstration, durchgeführt am 18. Mai, wurde vom Militär mit dem Einsatz von brutaler Gewalt beendet. Der anschließende Aufstand von Studenten, Arbeitern und einfachen Bürgern gegen das Militär, der an verschiedenen Tagen bis zu 200.000 Menschen mobilisierte, wurde am 20. und 21. Mai mit einem Gemetzel an der Bevölkerung beantwortet und am 27. Mai mit einem Massaker an den verbliebenen Demonstranten niedergeschlagen. Seither gilt der Gwangju-Aufstand als Symbol für die Unterdrückung der Demokratiebewegung in Südkorea der 1980er Jahre. (de)
  • La masacre de Gwangju, también conocida como Movimiento Democrático de Gwangju​ (Hangul: 광주 민주화 운동; Hanja: 光州民主化運動; RR: Gwangju Minjuhwa Undong) o Levantamiento de Gwangju hace referencia al alzamiento popular ocurrido en la ciudad de Gwangju, Corea del Sur, del 18 al 27 de mayo de 1980.La dictadura surcoreana afirmó que habrían muerto hasta 165 personas, mientras que las estimaciones no oficiales sugerían que habrían muerto entre 1000 y 2000 civiles.​​​Durante este periodo, los ciudadanos se levantaron contra la dictadura de Chun Doo-hwan y tomaron el control de la ciudad. Durante el transcurso del alzamiento, ciudadanos tomaron armas (robadas de estaciones de policía y depósitos militares) para oponerse al gobierno, pero fueron finalmente vencidos por el ejército surcoreano. El suceso es a veces llamado 5·18 (18 de mayo), en referencia al día en que comenzó el levantamiento. Durante el mandato de Chun Doo-hwan, el incidente fue tergiversado por los medios como si se tratara de una rebelión inspirada por simpatizantes comunistas.​En 2002, se estableció un cementerio nacional y día de conmemoración (18 de mayo) así como diversos actos para "compensar y restaurar el honor" de las víctimas.​ La masacre de Gwangju se debate en Corea del Sur en cuanto a si se trataba de un movimiento de democratización o de un alzamiento. (es)
  • The Gwangju Uprising was a popular uprising in the city of Gwangju, South Korea, from May 18 to May 27, 1980, which pitted local, armed citizens against soldiers and police of the South Korean government. The event is sometimes called 5·18 (May 18; Korean: 오일팔; Hanja: 五一八; RR: Oilpal), in reference to the date the movement began. The uprising is also known as the Gwangju Democratization Struggle (Korean: 광주 민주화 항쟁; Hanja: 光州民主化抗爭), the Gwangju Massacre, the May 18 Democratic Uprising, or the May 18 Gwangju Democratization Movement (Korean: 5·18 광주 민주화 운동; Hanja: 五一八光州民主化運動). The uprising began after local Chonnam University students who were demonstrating against the martial law government were fired upon, killed, raped and beaten by government troops. Some Gwangju citizens took up arms, raiding local police stations and armouries, and were able to take control of large sections of the city before soldiers re-entered the city and put down the uprising. At the time, the South Korean government reported estimates of around 170 people killed, but other estimates have measured 600 to 2,300 people killed. During Chun Doo-hwan's unelected presidency, the authorities defined the incident by classifying it as the ''Gwangju Riot,'' and claimed that it was being instigated by "communist sympathizers and rioters", possibly acting on support of the North Korean government. Denial of or support for the Gwangju Uprising has long acted as a litmus test between conservative and far-right groups and beliefs, and mainstream and progressive sectors of the population, within modern Korean politics. The far-right groups have sought to discredit the uprising. One such argument points to the fact that it occurred before Chun Doo-hwan officially took office, and so contend that it could not really have been a simple student protest against him that started it. However, Chun Doo-hwan had become the de facto leader of South Korea at that time since coming into power on December 12, 1979, after leading a successful military coup against the previous South Korean government which was itself also authoritarian. In 1997, a national cemetery and day of commemoration (May 18), along with acts to "compensate, and restore honor" to victims, were established. Later investigations would confirm various atrocities which had been committed by the army. In 2011, 1980 Archives for the May 18th Democratic Uprising against Military Regime located in Gwangju's city hall were inscribed on the UNESCO Memory of the World Register. (en)
  • Gwangjuko Sarraskia edo Gwangjuko Demokraziaren Aldeko Mugimendua (Hangul: 광주 민주화 운동; Hanja: 光州民主化運動; RR: Gwangju Minjuhwa Undong) herri jazarraldia izan zen, Chun Doo-hwanen diktaduraren aurkakoa, 1980ko maiatzaren 18 eta 27 bitartean Hego Koreako Gwangju hirian gertatu zena. Hego Koreako armada manifestariei oldartu zitzaien, triskantza handia eraginez. Datu ofizialen arabera, 200 lagun hil ziren borroketan; baina atzerriko prentsak jaso zuenez, militarrek 1.000-2.000 pertsona hil zituzten. (eu)
  • Le mouvement pour la démocratisation de Gwangju ou soulèvement de Gwangju (hangeul : 광주 민주화 운동 ; hanja : 光州民主化運動) est un soulèvement populaire étudiant et syndical, prenant place dans le centre-ville de Gwangju en Corée du Sud, amorcé le 18 mai 1980. Au cours de ce mouvement, les citoyens s’élevèrent contre la dictature de Chun Doo-hwan, mise en place après l'assassinat du président Park Chung-hee en 1979, et prirent le contrôle du centre-ville avant d'être sévèrement réprimés par l'armée qui reprit le contrôle des lieux le 27 mai. Gwangju était le fief du chef de l'opposition démocrate, Kim Dae-jung, qui fut condamné à mort après ces émeutes mais gracié par la suite. Pendant le règne de Chun Doo-hwan, cet événement était présenté comme une révolte inspirée par des sympathisants communistes, mais une fois qu'un régime civil a été mis en place, il a été reconnu qu'il s'agissait d'un mouvement ayant pour but de défendre la démocratie contre la dictature militaire. En 1997, les anciens présidents Chun Doo-hwan et Roh Tae-woo furent jugés coupables, avec 17 autres accusés, pour leurs « liens avec le coup d'État du 12 décembre 1979, le soulèvement de Gwangju et des fonds secrets », pour être par la suite graciés. En 2002 furent créés un cimetière national et une journée commémorative (le 18 mai), pour « dédommager » les victimes et « restaurer leur honneur ». Cet événement est généralement appelé « 5 1 8 » (« 오일팔 » (hanja : 五一八), prononcé « o il pal », c'est-à-dire « cinq un huit » en français) en coréen, en référence à la date du soulèvement (avec, dans l'ordre, le mois et le jour). (fr)
  • Pergerakan Demokratisasi Gwangju adalah sebuah peristiwa pergerakan demokrasi yang terjadi di Gwangju, Korea Selatan pada tahun 1980. Pada saat presiden Park Chung-hee terbunuh pada tahun 1979, Jenderal Chun Doo-hwan dan Roh Tae-woo mengambil alih kursi kekuasaan mengakibatkan kekecewaan rakyat Korea Selatan yang menginginkan transisi yang demokratis. Pada tanggal 18 Mei 1980, penduduk kota Gwangju (Provinsi Jeolla Selatan) turun ke jalan untuk melakukan demonstrasi. Tentara bersenjata melakukan aksi bahkan melepas beberapa kali tembakan untuk meredam pendemonstrasi yang awalnya melakukan aksi damai. Walau pendemonstrasi yang tak bersenjata ditekan secara , mereka tetap melakukan upaya protes. Warga Gwangju berusaha mendirikan pertahanan dan bernegosiasi damai namun ditolak pasukan pemerintah. Banyak korban dari kelompok demonstran tewas dalam peristiwa ini. Media menjadi kunci utama dalam peristiwa ini, sebab itulah para pejuang hebat dari kota Gwangju ini berusaha melindungi kantor media yang berada di Gwangju. Bukan hanya media yang bekerja keras, para supir taksi juga membantu mengantarkan korban ke rumah sakit. Walaupun usaha mereka gagal, berkat peristiwa inilah, ketika peristiwa yang menewaskan Park Jong Cheol[1], warga Korea semakin mengetahui bahwa presiden Korea Selatan saat itu adalah Diktator yang sangat kejam. Mereka berusaha sekuat tenaga menggulingkan rezim Cheon Duhwan yang sangat kejam, dan akhirnya Korea Selatan bisa mencapai negara yang lebih baik dan Demokrasi. * l * * s (in)
  • 5·18 광주 민주화 운동(五一八光州民主化運動) 혹은 광주민중항쟁(光州民衆抗爭)은 1980년 5월 18일부터 5월 27일까지 광주시민과 전라남도민이 중심이 되어, 조속한 민주 정부 수립, 전두환 보안사령관을 비롯한 신군부 세력의 퇴진 및 계엄령 철폐 등을 요구하며 전개한 대한민국의 민주화 운동이다. 당시 광주 시민은 신군부 세력이 집권 시나리오에 따라 실행한 5·17 비상계엄 전국확대 조치로 인해 발생한 헌정 파괴·민주화 역행에 항거했으며, 신군부는 사전에 시위 진압 훈련을 받은 공수부대를 투입해 이를 폭력적으로 진압하여 수많은 시민이 희생되었다. 이후 무장한 시민군과 계엄군 사이에 지속적인 교전이 벌어져 다수의 사상자가 발생하였다. 대한민국 내 언론 통제로 독일 제1공영방송 ARD의 위르겐 힌츠페터 기자가 5·18 광주 민주화 운동과 그 참상을 세계에 처음으로 알렸다. 1995년 자 ‘5·18민주화운동 등에 관한 특별법’ 제정으로 희생자에게 하는 보상 및 희생자 묘역 성역화가 이뤄졌고, 1997년에 '5.18민주화운동'을 국가기념일로 제정해 1997년부터 대한민국 정부 주관 기념행사가 열렸다. 조선민주주의인민공화국에서도 본 사건을 "광주인민봉기(光州人民蜂起)"로 부르며 해마다 기념하고 있다. 이 사건을 모티브로 하여 만들어진 대표적인 영화로 《꽃잎》, 《화려한 휴가》, 《26년》, 《택시운전사》 등이 있으며, 2011년 5월에는 5·18 광주 민주화 운동 관련 기록물이 유네스코 세계기록유산에 정식으로 등재되었다. (ko)
  • 光州事件(こうしゅうじけん、クァンジュじけん)は、1980年5月18日から27日にかけて大韓民国(韓国)の全羅南道の道庁所在地だった光州市(現:光州広域市)を中心に起きた市民による軍事政権に対する民主化要求の蜂起である。 第二次大戦後の1948年建国以降発生した「済州島四・三事件」や「保導連盟事件」と同様に、韓国軍が自国民を大量虐殺した事件の一つであり、軍による一斉射撃などで一般市民に多数の死者を出した。この光州事件では市民側の目的である民主化達成と軍事政権を倒すことはできなかったが、7年後、1987年に軍事政権側が「6・29民主化宣言」を出し、言論の自由と大統領の直接選挙を認めた。 (ja)
  • Het Bloedbad van Gwangju verwijst naar een volksopstand in de Zuid-Koreaanse stad Gwangju die plaatsvond van 18 mei tot 27 mei 1980. Bij deze opstand greep de bevolking naar de wapens in verzet tegen het militaire regime van Chun Doo-hwan. Uiteindelijk werd de opstand neergeslagen door het leger. De opstand leidde tot een bloedbad waarbij bijna tweehonderd mensen het leven verloren. (nl)
  • Il massacro di Gwangju (광주 민주화 운동?, 光州民主化運動?, Gwangju minjuhwa undongLR) avvenne a seguito di una rivolta popolare scoppiata il 18 maggio 1980 nel centro di Gwangju in Corea del Sud contro la dittatura di Chun Doo-hwan. Gli scontri e la successiva repressione ad opera dell'esercito sudcoreano portarono ad un numero di vittime stimato tra le diverse centinaia ed alcune migliaia. Questi eventi sono anche chiamati "5 1 8" (오일팔?, 五一八?, o-ilpalLR), in riferimento alla data della rivolta. (it)
  • Masakra w Gwangju (광주 민주화 운동) – krwawe stłumienie demonstracji skierowanych przeciwko zamachowi stanu z 12 grudnia 1979 i rządom wojskowej dyktatury generała Chun Doo-hwana. Zamieszki trwały między 18 a 27 maja 1980 roku w południowokoreańskim mieście Gwangju w prowincji Chŏlla Południowej. W okresie rządów Chun Doo-hwana wydarzenia oficjalnie określano jako spisek komunistów zmierzający do obalenia rządu. Po obaleniu dyktatora rebelię określa się jako próbę przywrócenia demokracji - rząd oficjalnie przeprosił za ten incydent, a ofiary zajść pochowano na specjalnym cmentarzu. Liczba ofiar majowych zajść nie jest do końca ustalona. Oficjalne śledztwo w sprawie, przeprowadzone w latach dziewięćdziesiątych przez demokratycznie wybrane władze, ujawniło, że w związku z powstaniem życie straciło 165 osób, a 987 osób uznano za "ciężko ranne". Wyniki tego śledztwa są krytykowane. Raport przygotowany na zlecenie BBC określa dane przedstawione przez śledczych jako niedoszacowane. Partie opozycyjne w latach osiemdziesiątych twierdziły, że zabitych mogło być nawet 2000 osób, a dane te są potwierdzane przez część historyków. (pl)
  • O massacre de Gwangju, também conhecido como Movimento Democrático de Gwangju (Hangul: 광주 민주화 운동; Hanja: 光州民主化運動; RR: Gwangju Minjuhwa Undong) ou Revolta de Gwangju foi uma insurreição popular ocorrida na cidade de Gwangju, Coreia do Sul, de 18 a 27 de maio de 1980. As estimativas sugerem que poderão ter morrido até 600 pessoas. Durante este período, os cidadãos revoltaram-se contra a ditadura de Chun Doo-hwan e tomaram o controle da cidade. Durante o discurso da revolta, tomaram armas (roubadas de esquadras de polícia e depósitos militares) para se oporem ao governo, mas foram contidos pelo exército sul-coreano. O acontecimento é por vezes chamado 5·18 (18 de maio), em referência ao dia em que começou a revolta. Durante o mandato de Chun Doo-hwan, o incidente foi retratado pelos meios de comunicação como se fosse uma revolta inspirada por simpatizantes comunistas. Em 2002, foi estabelecido um cemitério nacional e um dia de comemoração (18 de maio), bem como diversos atos para "compensar e restaurar a honra" das vítimas. O massacre de Gwangju é visto na Coreia do Sul tanto como um movimento de democratização ou uma revolta. (pt)
  • Восстание в Кванджу (кор. 광주 민주화 운동, gwangju minjuhwa undong; досл. 'Движение за демократизацию Кванджу') — акции протеста в городе Кванджу, Южная Корея, проходившие с 18 мая по 27 мая 1980 года, жестоко подавленные правительственными силами. Во время правления Чон Ду Хвана инцидент в Кванджу официально рассматривался как прокоммунистический мятеж. Однако после его ухода с поста президента в 1988 году восстание стало рассматриваться как попытка установления демократии. Государство принесло извинения за жестокое подавление волнений, а для жертв инцидента было сооружено специальное кладбище. Существуют различные оценки количества жертв восстания. Официальное расследование правительства Шестой республики привело цифры в 207 человек убитыми. Вдобавок они обнаружили 987 «других потерь», включавших серьёзно раненых. Однако в отчёте британской компании BBC говорится, что эти цифры занижены. Сами участники инцидента в конце 1980-х годов приводят цифры в 2000 погибших. Однако точная информация о личностях погибших ими не приводится. (ru)
  • 五一八光州民主化運動(朝鮮語:5·18 광주 민주화 운동/5·18光州民主化運動),又名光州事件、光州事變、五一八光州事件或光州民衆抗爭(朝鮮語:광주 민중 항쟁/光州民衆抗爭),朝鮮民主主義人民共和國方面稱光州人民起義(朝鮮語:광주인민봉기/光州人民蜂起),是於1980年5月18日至27日期間發生在大韓民國西南部的光州及全羅南道地区,由當地市民自發组织的一次民主運動。当时掌握军权的陸軍中將全斗煥下令以武力鎮壓这次运动,造成大量平民和學生的死傷。此事件透過德國記者于爾根·辛茲彼得的影像拍攝得以广传于世。在全斗焕总统任期内,当局将这一事件定义为共产党同情者和暴徒煽动的叛乱。但随着韩国政治的发展,在20世紀90年代此事件终获平反。 (zh)
  • Повстання у Кванджу (кор. 광주 민주화 운동) — акції протесту в місті Кванджу, Південна Корея, що відбувались від 18 до 27 травня 1980 року, жорстоко придушені урядовими силами. За часів правління Чон Ду Хвана інцидент у Кванджу офіційно розглядався як прокомуністичний заколот. Однак після його виходу у відставку з посту президента 1988 року повстання почали розглядати як спробу встановлення демократії. Держава вибачилась за жорстоке придушення заворушень, а для жертв інциденту було споруджено спеціальне кладовище. Існують різні оцінки числа жертв повстання. Офіційне розслідування уряду Південної Кореї наводило такі цифри: 207 осіб убитими. До того ж вони виявили 987 «інших втрат», що включали серйозно поранених. Однак у звіті британської компанії BBC йдеться, що ті цифри занижено. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 692884 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 72247 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124936297 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • 0001-05-18 (xsd:gMonthDay)
dbp:casualties
  • 4 (xsd:integer)
  • 22 (xsd:integer)
  • 26 (xsd:integer)
  • 76 (xsd:integer)
  • 109 (xsd:integer)
  • 144 (xsd:integer)
  • 165 (xsd:integer)
  • 253 (xsd:integer)
  • 1394 (xsd:integer)
  • 3515 (xsd:integer)
  • (en)
  • Total: (en)
  • Up to 600-2,300 killed; see [[#Casualties (en)
dbp:causes
  • *Coup d'état of May Eighteenth *Coup d'état of December Twelfth *Assassination of Park Chung-hee *Authoritarianism in South Korea *Social and political discontent in the Jeolla region (en)
dbp:date
  • 1980-05-18 (xsd:date)
  • (en)
dbp:goals
  • Democratization * End of dictatorial rule in South Korea (en)
dbp:hangul
  • 5 (xsd:integer)
  • 광주 민주화 항쟁 (en)
  • 오일팔 (en)
  • 충정훈련 (en)
dbp:hanja
  • 五一八 (en)
  • 五一八光州民主化運動 (en)
  • 光州民主化抗爭 (en)
  • 忠情訓練 (en)
dbp:howmany
  • 3000 (xsd:integer)
  • 18000 (xsd:integer)
  • 23000 (xsd:integer)
  • 200000 (xsd:integer)
  • (en)
  • Initially: (en)
  • Gwangju Blockade: (en)
dbp:leadfigures
  • Chun Doo-hwan (en)
  • Roh Tae-woo (en)
  • Decentralized leadership (en)
  • Ahn Byung-ha (en)
  • Hwang Yeong-si (en)
  • Jeong Ho-yong (en)
  • Lee Hee-seong (en)
  • Yoon Heung-jung (en)
dbp:methods
dbp:partof
  • the Minjung movement and the Cold War (en)
dbp:place
dbp:result
  • Uprising suppressed * Pro-democracy protests escalate into an armed uprising after the South Korean government deploys the army to violently end demonstrations * Long term increase in support for the Minjung Movement, leading to the eventual end of South Korea's dictatorship in 1987 (en)
dbp:rr
  • Oilpal (en)
dbp:side
  • Gwangju citizenry * Protesters * Armed citizens * Citizens' Settlement Committee * Students' Settlement Committee (en)
  • South Korean Government * Hanahoe * DSC * ROK Army * National Police (en)
dbp:title
  • The Gwangju Democratic Movement (en)
dbp:units
  • 3 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 20 (xsd:integer)
  • 31 (xsd:integer)
  • (en)
  • Unknown (en)
  • Initially: (en)
  • Combat Arms Training Command (en)
  • DSC 505th Defense Security Unit (en)
  • Gwangju Blockade: (en)
  • Jeonnam Police (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Povstání v Kwangdžu či prostě "událost 518" (tj. událost z 18. 5.), později přejmenované na Demokratizační kwangdžuské hnutí (광주민주화운동; 光州民主化運動; Kwangdžu mindžuhwa undong), odkazuje na povstání ve městě Kwangdžu v Korejské republice od 18. do 27. května 1980. V napjaté vnitro- i mezinárodněpolitické situaci se občané zmocnili zbraní a podařilo se jim obsadit celé město. Podle vládních údajů při povstání zahynulo 191 osob. Opoziční strany v osmdesátých letech uváděly, že počet zabitých dosáhl až 2 000, což potvrzovala část historiků. Zároveň počet úmrtí v Kwangdžu v květnu 1980 přesahoval dlouhodobý průměr o 2 300. (cs)
  • Gwangjuko Sarraskia edo Gwangjuko Demokraziaren Aldeko Mugimendua (Hangul: 광주 민주화 운동; Hanja: 光州民主化運動; RR: Gwangju Minjuhwa Undong) herri jazarraldia izan zen, Chun Doo-hwanen diktaduraren aurkakoa, 1980ko maiatzaren 18 eta 27 bitartean Hego Koreako Gwangju hirian gertatu zena. Hego Koreako armada manifestariei oldartu zitzaien, triskantza handia eraginez. Datu ofizialen arabera, 200 lagun hil ziren borroketan; baina atzerriko prentsak jaso zuenez, militarrek 1.000-2.000 pertsona hil zituzten. (eu)
  • 光州事件(こうしゅうじけん、クァンジュじけん)は、1980年5月18日から27日にかけて大韓民国(韓国)の全羅南道の道庁所在地だった光州市(現:光州広域市)を中心に起きた市民による軍事政権に対する民主化要求の蜂起である。 第二次大戦後の1948年建国以降発生した「済州島四・三事件」や「保導連盟事件」と同様に、韓国軍が自国民を大量虐殺した事件の一つであり、軍による一斉射撃などで一般市民に多数の死者を出した。この光州事件では市民側の目的である民主化達成と軍事政権を倒すことはできなかったが、7年後、1987年に軍事政権側が「6・29民主化宣言」を出し、言論の自由と大統領の直接選挙を認めた。 (ja)
  • Het Bloedbad van Gwangju verwijst naar een volksopstand in de Zuid-Koreaanse stad Gwangju die plaatsvond van 18 mei tot 27 mei 1980. Bij deze opstand greep de bevolking naar de wapens in verzet tegen het militaire regime van Chun Doo-hwan. Uiteindelijk werd de opstand neergeslagen door het leger. De opstand leidde tot een bloedbad waarbij bijna tweehonderd mensen het leven verloren. (nl)
  • Il massacro di Gwangju (광주 민주화 운동?, 光州民主化運動?, Gwangju minjuhwa undongLR) avvenne a seguito di una rivolta popolare scoppiata il 18 maggio 1980 nel centro di Gwangju in Corea del Sud contro la dittatura di Chun Doo-hwan. Gli scontri e la successiva repressione ad opera dell'esercito sudcoreano portarono ad un numero di vittime stimato tra le diverse centinaia ed alcune migliaia. Questi eventi sono anche chiamati "5 1 8" (오일팔?, 五一八?, o-ilpalLR), in riferimento alla data della rivolta. (it)
  • 五一八光州民主化運動(朝鮮語:5·18 광주 민주화 운동/5·18光州民主化運動),又名光州事件、光州事變、五一八光州事件或光州民衆抗爭(朝鮮語:광주 민중 항쟁/光州民衆抗爭),朝鮮民主主義人民共和國方面稱光州人民起義(朝鮮語:광주인민봉기/光州人民蜂起),是於1980年5月18日至27日期間發生在大韓民國西南部的光州及全羅南道地区,由當地市民自發组织的一次民主運動。当时掌握军权的陸軍中將全斗煥下令以武力鎮壓这次运动,造成大量平民和學生的死傷。此事件透過德國記者于爾根·辛茲彼得的影像拍攝得以广传于世。在全斗焕总统任期内,当局将这一事件定义为共产党同情者和暴徒煽动的叛乱。但随着韩国政治的发展,在20世紀90年代此事件终获平反。 (zh)
  • انتفاضة غوانغجو، وتسمى كذلك انتفاضة 18 مايو الديمقراطية، وحركة غوانغجو الديمقراطية هي انتفاضة شعبية في مدينة غوانغجو في كوريا الجنوبية من 18 حتى 27 من مايو، 1980. تشير التقديرات إلى احتمال وفاة 606 شخص في الانتفاضة. حمل المواطنون في غوانغجو خلال هذه الفترة السلاح (بنهب مخازن السلاح المحلية وأقسام الشرطة) وذلك بعد إطلاق النار على طلاب جامعة جيونام المحلية والاعتداء عليهم بالضرب في هجوم غير مسبوق من قوات الحكومة. انتهت الانتفاضة بالهزيمة للمنتفضين في 27 مايو، 1980. ويشار إلى الحدث أحيانًا بتاريخ 5.18 (18 مايو)، في إشارة إلى تاريخ بدء الانتفاضة. (ar)
  • Der Gwangju-Aufstand in der südkoreanischen Stadt Gwangju im Mai 1980, in Südkorea 18.-Mai-Gwangju-Demokratiebewegung (5·18 광주 민주화 운동) genannt, entstand aus einer eskalierenden studentischen Demonstration, die sich gegen die herrschende Militärdiktatur und das verhängte Kriegsrecht richtete und gleichzeitig der Forderung Nachdruck verleihen sollte, Kim Dae-jung, einen Oppositionspolitiker, anerkannten Führer der Demokratiebewegung und späteren Präsidenten der Republik Südkorea, wieder freizulassen. Die anfangs friedliche Demonstration, durchgeführt am 18. Mai, wurde vom Militär mit dem Einsatz von brutaler Gewalt beendet. Der anschließende Aufstand von Studenten, Arbeitern und einfachen Bürgern gegen das Militär, der an verschiedenen Tagen bis zu 200.000 Menschen mobilisierte, wurde am 20. (de)
  • Το κίνημα για τον εκδημοκρατισμό της πόλης Γκουάνγκτζου, ή η εξέγερση του Γκουάνγκτζου (Χάνγκουλ : 광주 민주화 운동, Χάνζα : 光州民主化運動) ήταν μια λαϊκή, φοιτητική και συνδικαλιστική εξέγερση, που διαδραματίστηκε στο κέντρο της πόλης της Gwangju στη Νότια Κορέα και η οποία ξεκίνησε στις 18 Μαΐου 1980. Κατά τη διάρκεια αυτής της εξέγερσης, οι πολίτες ξεσηκώθηκαν κατά της δικτατορίας του Chun Doo-hwan, ο οποίος ανέβηκε στην εξουσία μετά τη δολοφονία του προέδρου Παρκ Τσουνγκ-χι το 1979. Οι εξεγερμένοι πήραν τον έλεγχο του κέντρου της πόλης μέχρις ότου ο στρατός κατέστειλε βίαια το κίνημα και επανέκτησε τον έλεγχο στις 27 Μαΐου. Η Gwangju ήταν το προπύργιο του ηγέτη της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, Κιμ Ντε-τζουνγκ, ο οποίος καταδικάστηκε σε θάνατο μετά από τις ταραχές, αλλά στη συνέχεια του παραχωρήθηκε (el)
  • The Gwangju Uprising was a popular uprising in the city of Gwangju, South Korea, from May 18 to May 27, 1980, which pitted local, armed citizens against soldiers and police of the South Korean government. The event is sometimes called 5·18 (May 18; Korean: 오일팔; Hanja: 五一八; RR: Oilpal), in reference to the date the movement began. The uprising is also known as the Gwangju Democratization Struggle (Korean: 광주 민주화 항쟁; Hanja: 光州民主化抗爭), the Gwangju Massacre, the May 18 Democratic Uprising, or the May 18 Gwangju Democratization Movement (Korean: 5·18 광주 민주화 운동; Hanja: 五一八光州民主化運動). (en)
  • La masacre de Gwangju, también conocida como Movimiento Democrático de Gwangju​ (Hangul: 광주 민주화 운동; Hanja: 光州民主化運動; RR: Gwangju Minjuhwa Undong) o Levantamiento de Gwangju hace referencia al alzamiento popular ocurrido en la ciudad de Gwangju, Corea del Sur, del 18 al 27 de mayo de 1980.La dictadura surcoreana afirmó que habrían muerto hasta 165 personas, mientras que las estimaciones no oficiales sugerían que habrían muerto entre 1000 y 2000 civiles.​​​Durante este periodo, los ciudadanos se levantaron contra la dictadura de Chun Doo-hwan y tomaron el control de la ciudad. Durante el transcurso del alzamiento, ciudadanos tomaron armas (robadas de estaciones de policía y depósitos militares) para oponerse al gobierno, pero fueron finalmente vencidos por el ejército surcoreano. El suceso es (es)
  • Le mouvement pour la démocratisation de Gwangju ou soulèvement de Gwangju (hangeul : 광주 민주화 운동 ; hanja : 光州民主化運動) est un soulèvement populaire étudiant et syndical, prenant place dans le centre-ville de Gwangju en Corée du Sud, amorcé le 18 mai 1980. Au cours de ce mouvement, les citoyens s’élevèrent contre la dictature de Chun Doo-hwan, mise en place après l'assassinat du président Park Chung-hee en 1979, et prirent le contrôle du centre-ville avant d'être sévèrement réprimés par l'armée qui reprit le contrôle des lieux le 27 mai. Gwangju était le fief du chef de l'opposition démocrate, Kim Dae-jung, qui fut condamné à mort après ces émeutes mais gracié par la suite. (fr)
  • Pergerakan Demokratisasi Gwangju adalah sebuah peristiwa pergerakan demokrasi yang terjadi di Gwangju, Korea Selatan pada tahun 1980. Pada saat presiden Park Chung-hee terbunuh pada tahun 1979, Jenderal Chun Doo-hwan dan Roh Tae-woo mengambil alih kursi kekuasaan mengakibatkan kekecewaan rakyat Korea Selatan yang menginginkan transisi yang demokratis. Pada tanggal 18 Mei 1980, penduduk kota Gwangju (Provinsi Jeolla Selatan) turun ke jalan untuk melakukan demonstrasi. Tentara bersenjata melakukan aksi bahkan melepas beberapa kali tembakan untuk meredam pendemonstrasi yang awalnya melakukan aksi damai. Walau pendemonstrasi yang tak bersenjata ditekan secara , mereka tetap melakukan upaya protes. Warga Gwangju berusaha mendirikan pertahanan dan bernegosiasi damai namun ditolak pasukan pemeri (in)
  • 5·18 광주 민주화 운동(五一八光州民主化運動) 혹은 광주민중항쟁(光州民衆抗爭)은 1980년 5월 18일부터 5월 27일까지 광주시민과 전라남도민이 중심이 되어, 조속한 민주 정부 수립, 전두환 보안사령관을 비롯한 신군부 세력의 퇴진 및 계엄령 철폐 등을 요구하며 전개한 대한민국의 민주화 운동이다. 당시 광주 시민은 신군부 세력이 집권 시나리오에 따라 실행한 5·17 비상계엄 전국확대 조치로 인해 발생한 헌정 파괴·민주화 역행에 항거했으며, 신군부는 사전에 시위 진압 훈련을 받은 공수부대를 투입해 이를 폭력적으로 진압하여 수많은 시민이 희생되었다. 이후 무장한 시민군과 계엄군 사이에 지속적인 교전이 벌어져 다수의 사상자가 발생하였다. 대한민국 내 언론 통제로 독일 제1공영방송 ARD의 위르겐 힌츠페터 기자가 5·18 광주 민주화 운동과 그 참상을 세계에 처음으로 알렸다. 이 사건을 모티브로 하여 만들어진 대표적인 영화로 《꽃잎》, 《화려한 휴가》, 《26년》, 《택시운전사》 등이 있으며, 2011년 5월에는 5·18 광주 민주화 운동 관련 기록물이 유네스코 세계기록유산에 정식으로 등재되었다. (ko)
  • Masakra w Gwangju (광주 민주화 운동) – krwawe stłumienie demonstracji skierowanych przeciwko zamachowi stanu z 12 grudnia 1979 i rządom wojskowej dyktatury generała Chun Doo-hwana. Zamieszki trwały między 18 a 27 maja 1980 roku w południowokoreańskim mieście Gwangju w prowincji Chŏlla Południowej. W okresie rządów Chun Doo-hwana wydarzenia oficjalnie określano jako spisek komunistów zmierzający do obalenia rządu. Po obaleniu dyktatora rebelię określa się jako próbę przywrócenia demokracji - rząd oficjalnie przeprosił za ten incydent, a ofiary zajść pochowano na specjalnym cmentarzu. (pl)
  • O massacre de Gwangju, também conhecido como Movimento Democrático de Gwangju (Hangul: 광주 민주화 운동; Hanja: 光州民主化運動; RR: Gwangju Minjuhwa Undong) ou Revolta de Gwangju foi uma insurreição popular ocorrida na cidade de Gwangju, Coreia do Sul, de 18 a 27 de maio de 1980. As estimativas sugerem que poderão ter morrido até 600 pessoas. Durante este período, os cidadãos revoltaram-se contra a ditadura de Chun Doo-hwan e tomaram o controle da cidade. Durante o discurso da revolta, tomaram armas (roubadas de esquadras de polícia e depósitos militares) para se oporem ao governo, mas foram contidos pelo exército sul-coreano. O acontecimento é por vezes chamado 5·18 (18 de maio), em referência ao dia em que começou a revolta. (pt)
  • Восстание в Кванджу (кор. 광주 민주화 운동, gwangju minjuhwa undong; досл. 'Движение за демократизацию Кванджу') — акции протеста в городе Кванджу, Южная Корея, проходившие с 18 мая по 27 мая 1980 года, жестоко подавленные правительственными силами. Во время правления Чон Ду Хвана инцидент в Кванджу официально рассматривался как прокоммунистический мятеж. Однако после его ухода с поста президента в 1988 году восстание стало рассматриваться как попытка установления демократии. Государство принесло извинения за жестокое подавление волнений, а для жертв инцидента было сооружено специальное кладбище. (ru)
  • Повстання у Кванджу (кор. 광주 민주화 운동) — акції протесту в місті Кванджу, Південна Корея, що відбувались від 18 до 27 травня 1980 року, жорстоко придушені урядовими силами. За часів правління Чон Ду Хвана інцидент у Кванджу офіційно розглядався як прокомуністичний заколот. Однак після його виходу у відставку з посту президента 1988 року повстання почали розглядати як спробу встановлення демократії. Держава вибачилась за жорстоке придушення заворушень, а для жертв інциденту було споруджено спеціальне кладовище. (uk)
rdfs:label
  • Gwangju Uprising (en)
  • انتفاضة غوانغجو (ar)
  • Protestes de Gwangju (ca)
  • Povstání v Kwangdžu (cs)
  • Gwangju-Aufstand (de)
  • Εξέγερση της Γκουάνγκτζου (el)
  • Kŭangĵua Demokratia Movado (eo)
  • Masacre de Gwangju (es)
  • Gwangjuko Sarraskia (eu)
  • Soulèvement de Gwangju (fr)
  • Pergerakan Demokratisasi Gwangju (in)
  • Massacro di Gwangju (it)
  • 5·18 광주 민주화 운동 (ko)
  • 光州事件 (ja)
  • Bloedbad van Gwangju (nl)
  • Masakra w Gwangju (pl)
  • Massacre de Gwangju (pt)
  • Восстание в Кванджу (ru)
  • 光州民主化運動 (zh)
  • Повстання у Кванджу (uk)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License