An Entity of Type: PhysicalEntity100001930, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Byzantine cuisine was the continuation of local Greek cuisine and Mediterranean gastronomy. The development of the Byzantine Empire and trade brought in spices, sugar and new vegetables to Greece. Cooks experimented with new combinations of food, creating two styles in the process. These were the Eastern (Asia Minor and the Eastern Aegean), consisting of Byzantine cuisine supplemented by trade items, and a leaner style primarily based on local Greek culture.

Property Value
dbo:abstract
  • Η Βυζαντινή κουζίνα χαρακτηρίζεται από τη συγχώνευση χαρακτηριστικών της αρχαίας ελληνικής και ρωμαϊκής γαστρονομίας. Η οικονομική ανάπτυξη της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας και το εμπόριο εισήγαγαν νέα είδη τροφίμων και φαγητών. Οι μάγειρες της εποχής πειραματίστηκαν με νέους συνδυασμούς τροφίμων. Στην Ανατολή η διαδικασία διέφερε, καθώς χρησιμοποιούσαν φαγητά της βυζαντινής κουζίνας (ενώ συμπεριελάμβαναν και άλλα τρόφιμα). Επίσης μαγείρευαν και με ένα πιο λιτό τρόπο, βασισμένο κατά κύριο λόγο στο τοπικό ελληνικό πολιτισμό. (el)
  • Byzantine cuisine was the continuation of local Greek cuisine and Mediterranean gastronomy. The development of the Byzantine Empire and trade brought in spices, sugar and new vegetables to Greece. Cooks experimented with new combinations of food, creating two styles in the process. These were the Eastern (Asia Minor and the Eastern Aegean), consisting of Byzantine cuisine supplemented by trade items, and a leaner style primarily based on local Greek culture. (en)
  • La Bizanca Imperio estis markita de fuzio de greka kaj . Kun la disvolviĝo de la Bizanca Imperio kaj ĝia komerco, spicoj, sukero kaj nekonataj legomoj alvenis en Grekion. La kuiristoj eksperimentis per novaj manĝkombinoj, kreante du stilojn en la procezo: la orienta (Malgranda Azio kaj ), konsistanta el bizanca kuirarto kompletigita per komercaj varoj kaj alia pli malpeza stilo, bazita ĉefe sur la loka greka kulturo. Por la bizancanoj la konsumado de manĝaĵoj estis rilatita al socia klaso. La imperia palaco estis metropolo de spicoj kaj ekzotikaj receptoj; la gastoj estis distrigitaj per fruktoj, kukoj kun mielo kaj dolĉaĵoj. La ordinara popolo estis pli konservema. La ĉefa dieto konsistis el pano, legomoj, guŝoj kaj cerealoj preparitaj laŭ diversaj formoj kaj la salato estis tre populara. Kun mirego de la florencanoj, dum lia vizito en 1439, la imperiestro Johano la 8-a petis, ke li servu pli da manĝaĵoj. La bizancanoj produktis malsamajn fromaĝojn. Ili ankaŭ ŝatis konsumi marfruktojn kaj freŝan fiŝon. Ekde tiam ili kuiris la famajn omletojn, konitajn kiel sphoungata ("spongeca"), priskribitaj de . Ĉiu hejmo ankaŭ konservis provizon de kortobirdoj. Aliflanke, la bizancaj elitoj ankaŭ inkludis aliajn specojn de viando, kiujn ili akiris el ĉasado, kiu estis unu el la favorataj kaj distingitaj okupoj de maskloj. Ili ĉasis per hundoj kaj akcipitroj, kvankam foje ili uzis kaptilojn, retojn kaj gluajn substancojn. Pli grandaj bestoj estis pli multekostaj kaj maloftaj manĝaĵoj. Civitanoj buĉis porkojn komence de vintro kaj provizis iliajn familiojn per kolbasoj, salita porkaĵo kaj lardo dum la tuta jaro. Nur la bizancanoj de la alta kaj alta meza klaso povis pagi la ŝafidaĵojn. Ili malofte manĝis bovaĵon ĉar ili uzis bovojn por la kultivado de la kampo. La civitanoj el meza kaj malalta klaso en urboj kiel Konstantinopolo kaj Tesaloniko konsumis la pladojn. La plej ofta maniero kuiri manĝaĵon estis boli ilin. (eo)
  • La gastronomía del Imperio bizantino estuvo marcada por una fusión de la gastronomía griega y romana. Con el desarrollo del imperio y de su comercio, llegaron a Grecia especias, azúcar y vegetales desconocidos. Los cocineros experimentaron con nuevas combinaciones de alimentos, creando dos estilos en el proceso: el oriental (Asia menor y el Egeo oriental), consistente en cocina bizantina complementada con artículos comerciados y otro estilo más ligero, basado principalmente en la cultura griega local. (es)
  • La cuisine byzantine (grec moderne : βυζαντινή κουζίνα) a été marquée par une fusion des gastronomies grecque et romaine. Le développement de l'Empire byzantin et le commerce introduisent des épices, le sucre et de nouveaux légumes en Grèce. Les cuisiniers expérimentent de nouvelles combinaisons de nourriture, créant deux styles dans le processus culinaire. Le premier, oriental (l'Asie Mineure et la mer Égée orientale), donne la cuisine byzantine, le second, complété par les produits commerciaux et un style plus pauvre est principalement basé sur la culture locale grecque. (fr)
  • Hidangan Romawi Timur (bahasa Yunani Pertengahan: Ρωμαϊκή κουζίνα, translit. Romaïkí kouzína, har. 'Hidangan Romawi') ditandai oleh penggabungan gastronomi dan . Perkembangan Kekaisaran Romawi Timur dan perdagangannya dibawa dalam bentuk rempah-rempah, gula dan sayur-sayuran baru ke Yunani. Para tukang masak bereksperiman dengan kombinasi makanan yang baru, membuat dua gaya dalam prosesnya. Proses tersebut yakni gaya Timur (Asia Minor dan Aegean Timur), yang terdiri dari masakan Romawi Timur yang disuplementasikan dengan barang-barang dagang, dan gaya pemahaman yang biasanya berdasarkan pada budaya Yunani lokal. (in)
  • La cucina bizantina era caratterizzata dalla fusione della gastronomia greca con quella romana. Lo sviluppo dell'impero bizantino ed il commercio portarono in Grecia spezie, zucchero e nuove verdure.I cuochi sperimentarono nuove combinazioni di cibo creando due diversi stili, quello orientale (Asia Minore ed Egeo orientale), consistente nella cucina bizantina integrata da prodotti commerciali, ed uno stile più magro basato sulle tradizioni locali greche. (it)
  • Візантійська кухня (грец. βυζαντινή κουζίνα) — кухня часів існування Візантійської імперії. Сформувалася під впливом давньогрецької, давньоримської, частково малоазійської та кавказької кухонь. В свою чергу справила вплив на сучасну грецьку кухню та кухню Османської імперії. (uk)
  • Визaнтийская кухня (греч. βυζαντινή κουζίνα) — кухня времён существования Византийской империи. Сформировалась под влиянием древнегреческой, древнеримской, частично малоазийской и кавказской кухонь. В свою очередь оказала влияние на современную греческую кухню и кухню Османской империи. (ru)
  • 拜占庭飲食是希臘飲食和的融合。貿易的發展為希臘帶來的香料、糖和蔬菜。 拜占庭帝国的发展和贸易为希腊带来了香料、糖和新蔬菜。拜占庭人的飲食因階級而不同。普通人的主要食品以麵包、蔬菜、豆類和穀物為主。上流階層通過狩獵獲取肉類。市民階級時有攝取豬肉,而羊肉則是限於中上層和上層階級的奢侈品。拜占庭人用牛耕田,因此很少吃牛肉。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5771126 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20286 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109120856 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Η Βυζαντινή κουζίνα χαρακτηρίζεται από τη συγχώνευση χαρακτηριστικών της αρχαίας ελληνικής και ρωμαϊκής γαστρονομίας. Η οικονομική ανάπτυξη της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας και το εμπόριο εισήγαγαν νέα είδη τροφίμων και φαγητών. Οι μάγειρες της εποχής πειραματίστηκαν με νέους συνδυασμούς τροφίμων. Στην Ανατολή η διαδικασία διέφερε, καθώς χρησιμοποιούσαν φαγητά της βυζαντινής κουζίνας (ενώ συμπεριελάμβαναν και άλλα τρόφιμα). Επίσης μαγείρευαν και με ένα πιο λιτό τρόπο, βασισμένο κατά κύριο λόγο στο τοπικό ελληνικό πολιτισμό. (el)
  • Byzantine cuisine was the continuation of local Greek cuisine and Mediterranean gastronomy. The development of the Byzantine Empire and trade brought in spices, sugar and new vegetables to Greece. Cooks experimented with new combinations of food, creating two styles in the process. These were the Eastern (Asia Minor and the Eastern Aegean), consisting of Byzantine cuisine supplemented by trade items, and a leaner style primarily based on local Greek culture. (en)
  • La gastronomía del Imperio bizantino estuvo marcada por una fusión de la gastronomía griega y romana. Con el desarrollo del imperio y de su comercio, llegaron a Grecia especias, azúcar y vegetales desconocidos. Los cocineros experimentaron con nuevas combinaciones de alimentos, creando dos estilos en el proceso: el oriental (Asia menor y el Egeo oriental), consistente en cocina bizantina complementada con artículos comerciados y otro estilo más ligero, basado principalmente en la cultura griega local. (es)
  • La cuisine byzantine (grec moderne : βυζαντινή κουζίνα) a été marquée par une fusion des gastronomies grecque et romaine. Le développement de l'Empire byzantin et le commerce introduisent des épices, le sucre et de nouveaux légumes en Grèce. Les cuisiniers expérimentent de nouvelles combinaisons de nourriture, créant deux styles dans le processus culinaire. Le premier, oriental (l'Asie Mineure et la mer Égée orientale), donne la cuisine byzantine, le second, complété par les produits commerciaux et un style plus pauvre est principalement basé sur la culture locale grecque. (fr)
  • La cucina bizantina era caratterizzata dalla fusione della gastronomia greca con quella romana. Lo sviluppo dell'impero bizantino ed il commercio portarono in Grecia spezie, zucchero e nuove verdure.I cuochi sperimentarono nuove combinazioni di cibo creando due diversi stili, quello orientale (Asia Minore ed Egeo orientale), consistente nella cucina bizantina integrata da prodotti commerciali, ed uno stile più magro basato sulle tradizioni locali greche. (it)
  • Візантійська кухня (грец. βυζαντινή κουζίνα) — кухня часів існування Візантійської імперії. Сформувалася під впливом давньогрецької, давньоримської, частково малоазійської та кавказької кухонь. В свою чергу справила вплив на сучасну грецьку кухню та кухню Османської імперії. (uk)
  • Визaнтийская кухня (греч. βυζαντινή κουζίνα) — кухня времён существования Византийской империи. Сформировалась под влиянием древнегреческой, древнеримской, частично малоазийской и кавказской кухонь. В свою очередь оказала влияние на современную греческую кухню и кухню Османской империи. (ru)
  • 拜占庭飲食是希臘飲食和的融合。貿易的發展為希臘帶來的香料、糖和蔬菜。 拜占庭帝国的发展和贸易为希腊带来了香料、糖和新蔬菜。拜占庭人的飲食因階級而不同。普通人的主要食品以麵包、蔬菜、豆類和穀物為主。上流階層通過狩獵獲取肉類。市民階級時有攝取豬肉,而羊肉則是限於中上層和上層階級的奢侈品。拜占庭人用牛耕田,因此很少吃牛肉。 (zh)
  • La Bizanca Imperio estis markita de fuzio de greka kaj . Kun la disvolviĝo de la Bizanca Imperio kaj ĝia komerco, spicoj, sukero kaj nekonataj legomoj alvenis en Grekion. La kuiristoj eksperimentis per novaj manĝkombinoj, kreante du stilojn en la procezo: la orienta (Malgranda Azio kaj ), konsistanta el bizanca kuirarto kompletigita per komercaj varoj kaj alia pli malpeza stilo, bazita ĉefe sur la loka greka kulturo. (eo)
  • Hidangan Romawi Timur (bahasa Yunani Pertengahan: Ρωμαϊκή κουζίνα, translit. Romaïkí kouzína, har. 'Hidangan Romawi') ditandai oleh penggabungan gastronomi dan . Perkembangan Kekaisaran Romawi Timur dan perdagangannya dibawa dalam bentuk rempah-rempah, gula dan sayur-sayuran baru ke Yunani. (in)
rdfs:label
  • Byzantine cuisine (en)
  • Βυζαντινή κουζίνα (el)
  • Bizanca kuirarto (eo)
  • Gastronomía del Imperio bizantino (es)
  • Hidangan Romawi Timur (in)
  • Cuisine byzantine (fr)
  • Cucina bizantina (it)
  • Византийская кухня (ru)
  • 拜占庭飲食 (zh)
  • Візантійська кухня (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License