An Entity of Type: Manuscript106406979, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Wessobrunn Prayer (German: Wessobrunner Gebet, also Wessobrunner Schöpfungsgedicht, "Wessobrunn Creation Poem") is among the earliest known poetic works in Old High German, believed to date from the end of the 8th century.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Wessobrunner Gebet, auch Wessobrunner Schöpfungsgedicht genannt, gehört zu den frühesten poetischen Zeugnissen in althochdeutscher Sprache. Es ist das älteste erhaltene christliche Gedicht der deutschsprachigen Literatur. (de)
  • La Preĝo de Wessobrunn (germane: Wessobrunner Gebet) nomiĝas poeziaĵo mallonga malnovgermanlingva el la 8-a aŭ la 9-a jarcento. (eo)
  • La prière de Wessobrunn apparaît dans le diocèse d'Augsbourg vers 814. Ce texte anonyme est conservé à la Bibliothèque d'État de Bavière à Munich (Cote: Clm 22053, III, Bl.65v/66r). (fr)
  • The Wessobrunn Prayer (German: Wessobrunner Gebet, also Wessobrunner Schöpfungsgedicht, "Wessobrunn Creation Poem") is among the earliest known poetic works in Old High German, believed to date from the end of the 8th century. (en)
  • Pieśń Wessobruńska (Wessobrunner Lied, Wessobrunner Gebet) – utwór poetycki napisany w języku staro-wysoko-niemieckim w systemie aliteracyjnym. Jego zapis pochodzący z pierwszych dziesięcioleci IX w. odnaleziono w bawarskim klasztorze w Wessobrunn. Przypuszcza się że oryginał powstał pod koniec VIII w. w Fuldzie. Utwór liczy tylko 9 linijek i jest przerwany w środku zdania. Autor stara się w nim przekonać słuchaczy, iż świat miał początek, a jedyną ponadziemską wieczną istotą jest Bóg który go stworzył. Jest to zrozumiałe ponieważ dawni Germanie uważali że świat jest wieczny, niestworzony, a ich bogowie nie byli wieczni lecz zostali stworzeni, zatem nie mogli być starsi od niego. Po pieśni zapisano krótką modlitwę (najstarszą w języku storo-wysoko-niemieckim) nawiązującą tematycznie do stworzenia przez Boga nieba i ziemi. (pl)
  • Wessobrunnbönen (ty. Wessobrunner Gebet), är ett litet, från klostret Wessobrunn (nära München) härstammande fornhögtyskt litteraturalster från 800-talet, delvis i bunden (allittererande), delvis i obunden form. Det prosaiska stycket (slutet) utgör en bön till Gud; därav namnet. Den poetiska delen (början), som troligen är ett fragment av en längre dikt, skildrar världens skapelse i enlighet med bibelns framställning. Detta stycke har vunnit en viss ryktbarhet därigenom att man länge med orätt ansett det vara en hednisk dikt, en motsvarighet till Völuspá. (sv)
  • Весобрунська молитва (нім. Wessobrunner Gebet, Wessobrunner Schöpfungsgedicht) — поетичний твір, написаний давньоверхньонімецькою мовою. Це найстаріша християнська поема німецької літератури, що дійшла до наших днів. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3416724 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20506 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123767314 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Das Wessobrunner Gebet, auch Wessobrunner Schöpfungsgedicht genannt, gehört zu den frühesten poetischen Zeugnissen in althochdeutscher Sprache. Es ist das älteste erhaltene christliche Gedicht der deutschsprachigen Literatur. (de)
  • La Preĝo de Wessobrunn (germane: Wessobrunner Gebet) nomiĝas poeziaĵo mallonga malnovgermanlingva el la 8-a aŭ la 9-a jarcento. (eo)
  • La prière de Wessobrunn apparaît dans le diocèse d'Augsbourg vers 814. Ce texte anonyme est conservé à la Bibliothèque d'État de Bavière à Munich (Cote: Clm 22053, III, Bl.65v/66r). (fr)
  • The Wessobrunn Prayer (German: Wessobrunner Gebet, also Wessobrunner Schöpfungsgedicht, "Wessobrunn Creation Poem") is among the earliest known poetic works in Old High German, believed to date from the end of the 8th century. (en)
  • Wessobrunnbönen (ty. Wessobrunner Gebet), är ett litet, från klostret Wessobrunn (nära München) härstammande fornhögtyskt litteraturalster från 800-talet, delvis i bunden (allittererande), delvis i obunden form. Det prosaiska stycket (slutet) utgör en bön till Gud; därav namnet. Den poetiska delen (början), som troligen är ett fragment av en längre dikt, skildrar världens skapelse i enlighet med bibelns framställning. Detta stycke har vunnit en viss ryktbarhet därigenom att man länge med orätt ansett det vara en hednisk dikt, en motsvarighet till Völuspá. (sv)
  • Весобрунська молитва (нім. Wessobrunner Gebet, Wessobrunner Schöpfungsgedicht) — поетичний твір, написаний давньоверхньонімецькою мовою. Це найстаріша християнська поема німецької літератури, що дійшла до наших днів. (uk)
  • Pieśń Wessobruńska (Wessobrunner Lied, Wessobrunner Gebet) – utwór poetycki napisany w języku staro-wysoko-niemieckim w systemie aliteracyjnym. Jego zapis pochodzący z pierwszych dziesięcioleci IX w. odnaleziono w bawarskim klasztorze w Wessobrunn. Przypuszcza się że oryginał powstał pod koniec VIII w. w Fuldzie. Po pieśni zapisano krótką modlitwę (najstarszą w języku storo-wysoko-niemieckim) nawiązującą tematycznie do stworzenia przez Boga nieba i ziemi. (pl)
rdfs:label
  • Wessobrunner Gebet (de)
  • Preĝo de Wessobrunn (eo)
  • Prière de Wessobrunn (fr)
  • Pieśń Wessobruńska (pl)
  • Wessobrunn Prayer (en)
  • Wessobrunnbönen (sv)
  • Весобрунська молитва (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License