An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Rapa Nui or Rapanui (English: /ˌræpəˈnuːi/, Rapa Nui: [ˈɾapa ˈnu.i], Spanish: [ˈrapa ˈnu.i]), also known as Pascuan (/ˈpæskjuən/) or Pascuense, is an Eastern Polynesian language of the Austronesian language family. It is spoken on the island of Rapa Nui, also known as Easter Island.

Property Value
dbo:abstract
  • 🗿 [المشهورة بتماثيل الرؤوس الضخمة] الجزيرة هي موطن لسكان أقل من 6000 نسمة، وهي منطقة خاصة في تشيلي. وفقًا لبيانات التعداد السكاني، يوجد حوالي 3700 شخص في الجزيرة وفي البر الرئيسي التشيلي يعرّفون باسم راپانويّيون عرقيًا. بيانات التعداد غير موجودة على اللغات الأساسية المعروفة والمتحدث بها بين هؤلاء الأشخاص. حالياً يدّعى بأن عدد المتحدثين بطلاقة يصل إلى 800. لغة Rapa Nui هي لغة أقلية ويتحدث العديد من الناطقين بها باللغة الإسبانية. معظم أطفال Rapa Nui يكبرون الآن ويتحدثون الإسبانية، وأولئك الذين يتعلمون لغة Rapa Nui يبدأون في تعلمها لاحقًا في الحياة. (ar)
  • El rapanui és la llengua que parla el a l'Illa de Pasqua (Xile), i és part del grup de les llengües polinèsies orientals, juntament amb el hawaià, el , el maori, el marquesà, el , el tahitià i el . La seva estructura fonètica és típicament polinèsia, amb cinc fonemes vocàlics i un nombre reduït de consonants. Morfològicament és molt semblant al marquesà, mentre que la seva fonologia és molt més semblant a la del maori. Actualment és cooficial juntament amb el castellà a l'Illa de Pasqua. Històricament els primers manlleus van ser del francès i de l'anglès, a partir del segle xviii, a causa del contacte amb els baleners i altres navilis europeus i americans. A partir de la segona meitat del segle xix, s'observa la penetració de lèxic tahitià, atès que aquesta llengua era emprada pels catequistes missioners i per la repoblació de l'illa amb tahitians i marquesans després de la baixada demogràfica dels anys 1860-1870, deguda a l'activitat d'esclavistes peruans i a malalties contagioses. També és important la presència de manlleus de l'hebreu i del llatí, utilitzats pels catequistes per a traduir termes eclesiàstics i litúrgics. El 1888 l'illa va ser annexionada a Xile i, com a conseqüència, va començar la influència del castellà. Hi ha prop de 2.500 parlants de rapanui, 2.000 a la pròpia illa i la resta a Xile ("continental") i a altres parts del món. És un idioma en regressió fins fa poc de temps, en l'actualitat hi ha una comissió d'estructuració de la llengua rapanui que n'ha elaborat una gramàtica fonamental i un diccionari etimològic. (ca)
  • Rapanuiština (rapanuisky: Vānanga Rapa Nui, též Rapa Nui nebo Rapanui, ve španělštině také Pascuan) je jazyk domorodých polynéských obyvatel Velikonočního ostrova, což je ostrov v Tichém oceánu, který je součástí Chile a který je známý především sochami moai. Velikonoční ostrov má přibližně 6000 obyvatel, ale většina z nich mluví pouze španělsky. Podle chilského průzkumu se na ostrově okolo 3700 obyvatel hlásí k . V roce 2008 se počet mluvčích rapanuištiny odhadoval na 800, většinou pouze dospělých, protože děti se učí v dětství jen španělštinu a rapanuištinu se naučí až v dospělosti. Jazyk byl ovlivněn tahitštinou a španělštinou, nejbližší je a maorštině. (cs)
  • La Paskinsula lingvo aŭ rapanui (ankaŭ Reʻo Rapa Nui aŭ Vānanga Rapa Nui), en la hispana pascuense, estas la lingvo parolata de la popolo rapanui en la Paskinsulo (Ĉilio), kaj ĝi formas parton de la grupo de la orienta polinezia lingvaro kun la havaja, la mangareva, la maoria, la markiza, la rarotonga, la tahitia kaj la tuamotua. Ĝia fonetika strukturo estas tipe polinezia, enhavante kvin vokalajn fonemojn kaj malaltan nombron de konsonantoj. Morfologie ĝi estas tre simila al la markiza, dum ĝia fonologio estas multe pli simila al tiu de la maoria. Aktuale la hispana estas la oficiala lingvo de la insulo, kvankam la rapanuia estas protektita de la leĝaro, el la aprobo en Ĉilio en la 1990-aj jaroj de la 'Ley indígena' (indiĝena leĝo). La lingvo nun estas parolata nur de 10 elcento. Ĝi jam ne plu estas funkcipova en la sociekonomia evoluo komunuma, ĉefe ĉar junuloj uzas plej ofte la hispanan. (eo)
  • Rapanui oder Pascuense ist ein vom Volk der Rapanui auf der Osterinsel (spanisch Isla de Pascua) benutzter polynesischer Dialekt der austronesischen Sprachenfamilie. Auf der Insel und dem chilenischen Festland sowie auf Tahiti und in den USA gibt es zwischen 2.500 und 3.500 Rapanui sprechende Menschen. (de)
  • Rapa Nui edo rapanui austronesiar hizkuntza bat da, fijiar-polinesiar taldearen barnekoa, Pazko uhartean hitz egiten dutena. Haren egitura fonetikoa polinesiarra da, bost fonema bokaliko eta kontsonante kopuru txiki batekin. Morfologikoki, markeserarekin antza handia du, baina haren fonologiak maorierarena dirudi. 2500 hiztun baino gehiago ez daude, 2000 uhartean bertan eta gainerakoak Txile kontinentalean eta munduko beste toki batzuetan, nahiz eta Du Feuk kopuru osoa 2000 inguruan jartzen duen; k, aldiz, 2200 inguru zenbatu ditu uhartean, eta 200 edo 300 inguru handik kanpora, Txilen zein beste leku batzuetan. Comisión de Estructuración de la Lengua pascuense izeneko erakundeak oinarrizko gramatika eta hiztegi etimologikoa egin ditu. (eu)
  • El idioma rapanui (autoglotónimo Reʻo Rapa Nui o Vānaŋa Rapa Nui), también llamado pascuense, es el idioma hablado por el pueblo rapanui en la isla Rapa Nui (Chile), y forma parte del grupo de las lenguas polinesias orientales junto con el hawaiano, el mangarevano, el maorí, el marquesano, el rarotongano, el tahitiano y el tuamotuano. Su estructura fonética es típicamente polinesia, con cinco fonemas vocálicos y un número reducido de consonantes. Morfológicamente es muy similar al marquesano, mientras que su fonología es mucho más parecida a la del maorí. Actualmente, el español es la lengua oficial de la isla, aunque el rapanui está amparado por las leyes, desde la aprobación en Chile en los años 1990 de la 'Ley indígena'. Históricamente, los primeros préstamos se dieron del francés y del inglés, a partir del siglo XVIII, debido a los contactos con los balleneros y otros tipos de buques europeos y norteamericanos. A partir de la segunda mitad del siglo XIX, se observa la penetración de léxico tahitiano ya que dicho idioma era utilizado en su labor catequista por los misioneros y por la repoblación de la isla con tahitianos y marquesanos tras el declive demográfico de los años 1860-1870 a causa de la actividad de esclavistas peruanos y de enfermedades contagiosas. También es importante la presencia de préstamos del hebreo y del latín, utilizados por los catequistas para traducir términos eclesiásticos y litúrgicos. En 1888 la isla fue anexada a Chile y, como consecuencia, la influencia del español chileno aumentó. No existen más de 2500 hablantes de rapanui, 2000 en la propia isla y el resto en el Chile continental y otras partes del mundo, aunque por otro lado Du Feu​ pone la cifra total en unos 2000; en cambio, Lewis estimaba en 2200 en la isla y 200 o 300 en otras partes de Chile o el planeta.​ Idioma en franca regresión hasta hace poco, en la actualidad existe una Comisión de Estructuración de la Lengua pascuense, que ha elaborado una gramática fundamental y un diccionario etimológico. Actualmente el idioma Rapa Nui esta en peligro de extinción (es)
  • Rapa Nui or Rapanui (English: /ˌræpəˈnuːi/, Rapa Nui: [ˈɾapa ˈnu.i], Spanish: [ˈrapa ˈnu.i]), also known as Pascuan (/ˈpæskjuən/) or Pascuense, is an Eastern Polynesian language of the Austronesian language family. It is spoken on the island of Rapa Nui, also known as Easter Island. The island is home to a population of just under 6,000 and is a special territory of Chile. According to census data, there are 9,399 people (on both the island and the Chilean mainland) who identify as ethnically Rapa Nui. Census data does not exist on the primary known and spoken languages among these people. In 2008, the number of fluent speakers was reported as low as 800. Rapa Nui is a minority language and many of its adult speakers also speak Spanish. Most Rapa Nui children now grow up speaking Spanish and those who do learn Rapa Nui begin learning it later in life. (en)
  • Le rapanui est une langue polynésienne parlée par les Rapanui (communauté polynésienne de l'île de Pâques ou Rapa Nui). Le nombre de locuteurs, comme langue maternelle, est sans doute à peine supérieur à 800, l’indication précise n’étant pas connue. Rapa Nui est également le nom de l'île dans cette langue, littéralement la « Grande Rapa »; son nom contraste avec Rapa Iti « Petite Rapa », île de Polynésie française. La langue polynésienne parlée à Rapa Iti, le rapa ou reo oparo, est linguistiquement assez éloignée du rapanui. (fr)
  • Bahasa Rapa Nui (Rapanui) adalah yang dituturkan oleh etnis Rapanui, penduduk asli pulau Paskah. Bahasa ini dituturkan oleh 4.650 orang. Menurut catatan Spanyol saat kunjungannya tahun 1770 ke Pulau Paskah, dari 94 kata yang dicatat banyak istilah merupakan bahasa Polinesia, tetapi beberapa merupakan bahasa yang tidak dikenal. (in)
  • 라파누이어(Rapa nui) 또는 파스쿠아어는 이스터 섬의 원주민인 라파누이인들이 사용하는 동 폴리네시아어계의 언어이다. (ko)
  • ラパ・ヌイ語(ラパ・ヌイご、単にラパ・ヌイとも)は、イースター島の住民であるラパ・ヌイが話すの言語である。 (ja)
  • La lingua rapanui, rapa nui, pasquano o pasquense è una lingua polinesiana parlata in Cile, sull'Isola di Pasqua. (it)
  • De taal Rapa Nui of arero Vananga Rapa Nui (de taal van Paaseiland), ook bekend als het Paaseilands, is de taal gesproken door de Rapanui-mensen op Paaseiland (Chili), en maakt deel uit van de Oost-Polynesische talen, samen met de Hawaïaanse, Mangarevano, Maori, Markiezen, het Rarotongan, Tahitiaans en Muamotuano. De structuur is typisch Polynesisch, de fonetiek kent een systeem van vijf klinkers en een paar medeklinkers. (nl)
  • Rapa nui är ett språk som talas av den nuvarande befolkningen på Påskön. Antalet modersmålstalare är några tusen, varav några hundra finns på det chilenska fastlandet, på Tahiti och i USA. Rapa nui är, liksom till exempel tahitiska och hawaiiska, ett i den austronesiska språkfamiljen. Språket innehåller äldre ord och grammatik som kan härledas till det ursprungliga språket (dialekten) om vilket man vet väldigt lite om. Vid ett besök på 1770-talet kunde en tolk till kapten Cook från Tahiti endast identifiera ca 15 ord som polynesiska; de andra var obegripliga. Fast rapa nui anses vara hotat dess talare har mestadels positiva attityder till språket. Det ännu olösta, förmodade skriftsystemet rongorongo tros tidigare ha använts för att skriva rapa nui. Men om detta är ett skriftsystem eller enbart symboler för minnet är oklart. Språket kan i så fall vara det enda polynesiska språket som har haft ett självständigt skriftsystem. Vad som talar mot att detta är tecken med ljudvärde motsvarande ord, är att det inte finns återkommande kombinationer vilket borde varit fallet för de vanligaste orden och ljuden. Det nuvarande språket skrivs med det latinska alfabetet. Det första tidningen som utges på rapa nui är Tāpura Re'o. (sv)
  • Język rapanui, także rapanuański (Vananga Rapa nui) – język ze wschodniej gałęzi rodziny polinezyjskiej języków austronezyjskich, używany przez rdzennych mieszkańców należącej do Chile Wyspy Wielkanocnej na południowo-wschodnim Pacyfiku. Morfologicznie najbardziej zbliżony do języka markiskiego, fonologicznie – do maoryskiego. W ostatnich dekadach, w związku z migracjami ludności, język ten rozprzestrzenił się także na kontynentalną część Chile oraz inne wyspy Pacyfiku (zwłaszcza na Tahiti). Posługuje się nim w sumie blisko 5 tysięcy ludzi. Jako jedyny spośród języków Oceanii posiadał formę pisaną jeszcze przed przybyciem chrześcijańskich misjonarzy w XIX wieku. Zapisywany był pismem rongorongo, rytym w drewnie. Pismo to pozostaje nieodczytane, ponieważ w XIX wieku peruwiańscy handlarze niewolników uprowadzili większą część ludności wyspy, a pozostała na wyspie ludność nie umiała czytać.Badaczka Katherine Routledge przypadkiem trafiła na umierającego Tomenika, który najprawdopodobniej potrafił odczytać pismo rongorongo. Działo się to w 1914 roku. Badaczka odwiedziła go w domu dla trędowatych, starając się kilkakrotnie nawiązać kontakt z umierającym. Tubylec jednak nie chciał wyjawić tajemnicy pisma obcej osobie. Istnieje teoria, że na wyspie pozostawił swoich uczniów (umiejętność czytania i pisania była przekazywana z pokolenia na pokolenie).Badania mające na celu odczytanie pisma trwają nadal. (pl)
  • O idioma rapanui (Vananga rapa nui), é a mais oriental das línguas malaio-polinésias, falada na Ilha de Páscoa (Chile). Atualmente o espanhol e o rapanui são línguas oficiais da ilha (desde a aprovação no Chile nos anos 1990 da Lei Indígena). Morfologicamente, é muito similar ao marquesano, embora sua fonologia seja bem mais parecida à do maori. Atualmente o léxico contém uma enorme quantidade de empréstimos do taitiano e um tanto do espanhol. Não existem mais do que 2.500 de falantes do rapanui, 2.000 na própria ilha e o resto no Chile continental e em outras partes do mundo. Era um idioma em franca regressão até há pouco tempo, atualmente existe uma Comissão de Estruturação da Língua Rapanui, que tem elaborado uma gramática e um dicionário etimológico. O idioma rapanui usa um abecedário de apenas treze letras. Carece de termos equivalentes a expressões como por favor ou desculpe-me. (pt)
  • Рапануйська мова — мова рапануйців, одна з полінезійських мов, поширена на Острові Пасхи. На початку 2000-х років із бл. 3900 людей, які ідентифікували себе як рапануйці, мовою вільно володіло менше 800. В рамках полінезійських мов рапануйська належить до східно-полінезійських мов, де утворює окрему підгрупу. (uk)
  • Рапану́йский язык ( Vananga rapa nui [ˈɾapa ˈnu.i]) — один из океанийских языков центрально-восточно-малайско-полинезийской надветви малайско-полинезийской ветви австронезийской семьи языков, на котором говорят аборигены острова Пасхи; на острове язык является одним из официальных. Язык известен также как пасхальский и рапа-нуи; наиболее употребляемые названия в русском языке — рапануйский и рапа-нуи. Рапануйский язык связан с тонганским языком (lea faka-Tonga), таитянским языком (Reo Maohi) и гавайским языком ('Ōlelo Hawai’i), поэтому жители острова Пасхи могут легко общаться с гавайцами, таитянцами и маори из Новой Зеландии; в лексике рапа-нуи есть множество слов из этих языков. (ru)
  • 拉帕努伊语是一种东波利尼西亚语言,使用者分布在復活節島。据2002年智利人口普查,复活节岛和智利本土有3700人认为自己是拉帕努伊人。拉帕努伊语是一种弱势语言,现在的拉帕努伊成年人大多会西班牙语,孩童通常先学习西班牙语,晚些才学拉帕努伊语。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1499554 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 51257 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119294578 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • 2016 (xsd:integer)
dbp:ethnicity
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Austronesian (en)
dbp:glotto
  • rapa1244 (en)
dbp:glottorefname
  • Rapanui (en)
dbp:iso
  • rap (en)
dbp:name
  • Rapa Nui (en)
dbp:nativename
  • Vānaŋa Rapa Nui (en)
dbp:notice
  • IPA (en)
dbp:ref
  • e18 (en)
dbp:region
dbp:script
  • Latin script, possibly formerly rongorongo (en)
dbp:speakers
  • 1000 (xsd:integer)
dbp:states
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 🗿 [المشهورة بتماثيل الرؤوس الضخمة] الجزيرة هي موطن لسكان أقل من 6000 نسمة، وهي منطقة خاصة في تشيلي. وفقًا لبيانات التعداد السكاني، يوجد حوالي 3700 شخص في الجزيرة وفي البر الرئيسي التشيلي يعرّفون باسم راپانويّيون عرقيًا. بيانات التعداد غير موجودة على اللغات الأساسية المعروفة والمتحدث بها بين هؤلاء الأشخاص. حالياً يدّعى بأن عدد المتحدثين بطلاقة يصل إلى 800. لغة Rapa Nui هي لغة أقلية ويتحدث العديد من الناطقين بها باللغة الإسبانية. معظم أطفال Rapa Nui يكبرون الآن ويتحدثون الإسبانية، وأولئك الذين يتعلمون لغة Rapa Nui يبدأون في تعلمها لاحقًا في الحياة. (ar)
  • Rapanui oder Pascuense ist ein vom Volk der Rapanui auf der Osterinsel (spanisch Isla de Pascua) benutzter polynesischer Dialekt der austronesischen Sprachenfamilie. Auf der Insel und dem chilenischen Festland sowie auf Tahiti und in den USA gibt es zwischen 2.500 und 3.500 Rapanui sprechende Menschen. (de)
  • Le rapanui est une langue polynésienne parlée par les Rapanui (communauté polynésienne de l'île de Pâques ou Rapa Nui). Le nombre de locuteurs, comme langue maternelle, est sans doute à peine supérieur à 800, l’indication précise n’étant pas connue. Rapa Nui est également le nom de l'île dans cette langue, littéralement la « Grande Rapa »; son nom contraste avec Rapa Iti « Petite Rapa », île de Polynésie française. La langue polynésienne parlée à Rapa Iti, le rapa ou reo oparo, est linguistiquement assez éloignée du rapanui. (fr)
  • Bahasa Rapa Nui (Rapanui) adalah yang dituturkan oleh etnis Rapanui, penduduk asli pulau Paskah. Bahasa ini dituturkan oleh 4.650 orang. Menurut catatan Spanyol saat kunjungannya tahun 1770 ke Pulau Paskah, dari 94 kata yang dicatat banyak istilah merupakan bahasa Polinesia, tetapi beberapa merupakan bahasa yang tidak dikenal. (in)
  • 라파누이어(Rapa nui) 또는 파스쿠아어는 이스터 섬의 원주민인 라파누이인들이 사용하는 동 폴리네시아어계의 언어이다. (ko)
  • ラパ・ヌイ語(ラパ・ヌイご、単にラパ・ヌイとも)は、イースター島の住民であるラパ・ヌイが話すの言語である。 (ja)
  • La lingua rapanui, rapa nui, pasquano o pasquense è una lingua polinesiana parlata in Cile, sull'Isola di Pasqua. (it)
  • De taal Rapa Nui of arero Vananga Rapa Nui (de taal van Paaseiland), ook bekend als het Paaseilands, is de taal gesproken door de Rapanui-mensen op Paaseiland (Chili), en maakt deel uit van de Oost-Polynesische talen, samen met de Hawaïaanse, Mangarevano, Maori, Markiezen, het Rarotongan, Tahitiaans en Muamotuano. De structuur is typisch Polynesisch, de fonetiek kent een systeem van vijf klinkers en een paar medeklinkers. (nl)
  • Рапануйська мова — мова рапануйців, одна з полінезійських мов, поширена на Острові Пасхи. На початку 2000-х років із бл. 3900 людей, які ідентифікували себе як рапануйці, мовою вільно володіло менше 800. В рамках полінезійських мов рапануйська належить до східно-полінезійських мов, де утворює окрему підгрупу. (uk)
  • 拉帕努伊语是一种东波利尼西亚语言,使用者分布在復活節島。据2002年智利人口普查,复活节岛和智利本土有3700人认为自己是拉帕努伊人。拉帕努伊语是一种弱势语言,现在的拉帕努伊成年人大多会西班牙语,孩童通常先学习西班牙语,晚些才学拉帕努伊语。 (zh)
  • El rapanui és la llengua que parla el a l'Illa de Pasqua (Xile), i és part del grup de les llengües polinèsies orientals, juntament amb el hawaià, el , el maori, el marquesà, el , el tahitià i el . La seva estructura fonètica és típicament polinèsia, amb cinc fonemes vocàlics i un nombre reduït de consonants. Morfològicament és molt semblant al marquesà, mentre que la seva fonologia és molt més semblant a la del maori. Actualment és cooficial juntament amb el castellà a l'Illa de Pasqua. (ca)
  • Rapanuiština (rapanuisky: Vānanga Rapa Nui, též Rapa Nui nebo Rapanui, ve španělštině také Pascuan) je jazyk domorodých polynéských obyvatel Velikonočního ostrova, což je ostrov v Tichém oceánu, který je součástí Chile a který je známý především sochami moai. Velikonoční ostrov má přibližně 6000 obyvatel, ale většina z nich mluví pouze španělsky. Podle chilského průzkumu se na ostrově okolo 3700 obyvatel hlásí k . V roce 2008 se počet mluvčích rapanuištiny odhadoval na 800, většinou pouze dospělých, protože děti se učí v dětství jen španělštinu a rapanuištinu se naučí až v dospělosti. (cs)
  • La Paskinsula lingvo aŭ rapanui (ankaŭ Reʻo Rapa Nui aŭ Vānanga Rapa Nui), en la hispana pascuense, estas la lingvo parolata de la popolo rapanui en la Paskinsulo (Ĉilio), kaj ĝi formas parton de la grupo de la orienta polinezia lingvaro kun la havaja, la mangareva, la maoria, la markiza, la rarotonga, la tahitia kaj la tuamotua. Ĝia fonetika strukturo estas tipe polinezia, enhavante kvin vokalajn fonemojn kaj malaltan nombron de konsonantoj. Morfologie ĝi estas tre simila al la markiza, dum ĝia fonologio estas multe pli simila al tiu de la maoria. (eo)
  • Rapa Nui edo rapanui austronesiar hizkuntza bat da, fijiar-polinesiar taldearen barnekoa, Pazko uhartean hitz egiten dutena. Haren egitura fonetikoa polinesiarra da, bost fonema bokaliko eta kontsonante kopuru txiki batekin. Morfologikoki, markeserarekin antza handia du, baina haren fonologiak maorierarena dirudi. (eu)
  • El idioma rapanui (autoglotónimo Reʻo Rapa Nui o Vānaŋa Rapa Nui), también llamado pascuense, es el idioma hablado por el pueblo rapanui en la isla Rapa Nui (Chile), y forma parte del grupo de las lenguas polinesias orientales junto con el hawaiano, el mangarevano, el maorí, el marquesano, el rarotongano, el tahitiano y el tuamotuano. Su estructura fonética es típicamente polinesia, con cinco fonemas vocálicos y un número reducido de consonantes. Morfológicamente es muy similar al marquesano, mientras que su fonología es mucho más parecida a la del maorí. (es)
  • Rapa Nui or Rapanui (English: /ˌræpəˈnuːi/, Rapa Nui: [ˈɾapa ˈnu.i], Spanish: [ˈrapa ˈnu.i]), also known as Pascuan (/ˈpæskjuən/) or Pascuense, is an Eastern Polynesian language of the Austronesian language family. It is spoken on the island of Rapa Nui, also known as Easter Island. (en)
  • Język rapanui, także rapanuański (Vananga Rapa nui) – język ze wschodniej gałęzi rodziny polinezyjskiej języków austronezyjskich, używany przez rdzennych mieszkańców należącej do Chile Wyspy Wielkanocnej na południowo-wschodnim Pacyfiku. Morfologicznie najbardziej zbliżony do języka markiskiego, fonologicznie – do maoryskiego. W ostatnich dekadach, w związku z migracjami ludności, język ten rozprzestrzenił się także na kontynentalną część Chile oraz inne wyspy Pacyfiku (zwłaszcza na Tahiti). Posługuje się nim w sumie blisko 5 tysięcy ludzi. (pl)
  • O idioma rapanui (Vananga rapa nui), é a mais oriental das línguas malaio-polinésias, falada na Ilha de Páscoa (Chile). Atualmente o espanhol e o rapanui são línguas oficiais da ilha (desde a aprovação no Chile nos anos 1990 da Lei Indígena). Morfologicamente, é muito similar ao marquesano, embora sua fonologia seja bem mais parecida à do maori. Atualmente o léxico contém uma enorme quantidade de empréstimos do taitiano e um tanto do espanhol. O idioma rapanui usa um abecedário de apenas treze letras. Carece de termos equivalentes a expressões como por favor ou desculpe-me. (pt)
  • Rapa nui är ett språk som talas av den nuvarande befolkningen på Påskön. Antalet modersmålstalare är några tusen, varav några hundra finns på det chilenska fastlandet, på Tahiti och i USA. Rapa nui är, liksom till exempel tahitiska och hawaiiska, ett i den austronesiska språkfamiljen. Språket innehåller äldre ord och grammatik som kan härledas till det ursprungliga språket (dialekten) om vilket man vet väldigt lite om. Vid ett besök på 1770-talet kunde en tolk till kapten Cook från Tahiti endast identifiera ca 15 ord som polynesiska; de andra var obegripliga. (sv)
  • Рапану́йский язык ( Vananga rapa nui [ˈɾapa ˈnu.i]) — один из океанийских языков центрально-восточно-малайско-полинезийской надветви малайско-полинезийской ветви австронезийской семьи языков, на котором говорят аборигены острова Пасхи; на острове язык является одним из официальных. (ru)
rdfs:label
  • لغة رابا نوي (ar)
  • Idioma rapanui (ca)
  • Rapanuiština (cs)
  • Rapanui (Sprache) (de)
  • Rapanuia lingvo (eo)
  • Idioma rapanui (es)
  • Rapa Nui (hizkuntza) (eu)
  • Bahasa Rapa Nui (in)
  • Lingua rapanui (it)
  • Rapanui (langue) (fr)
  • ラパ・ヌイ語 (ja)
  • 라파누이어 (ko)
  • Język rapanui (pl)
  • Rapa Nui language (en)
  • Rapa Nui (taal) (nl)
  • Língua rapanui (pt)
  • Рапануйский язык (ru)
  • 拉帕努伊语 (zh)
  • Rapa nui (språk) (sv)
  • Рапануйська мова (uk)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:language of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:commonLanguages of
is dbp:indigenous of
is dbp:langs of
is dbp:language of
is dbp:languages of
is dbp:nativeLang of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License