dbo:abstract
|
- El meänkieli (lit. "la nostra llengua") és una llengua ugrofinesa parlada al nord de Suècia, al voltant de la vall de Torne. Des del punt de vista lingüístic, el Meänkieli és un dialecte mútuament intel·ligible del finès, però per raons polítiques i històriques té la condició de llengua minoritària de Suècia. En suec avui en, dia, el llenguatge és normalment denominat Meänkieli per les autoritats, si bé existeix un nom més antic per designar-la, tornedalsfinska que significa literalment "Finlandès de la Vall de Torne".. El meänkieli es distingeix principalment del finlandès estàndard per la falta d'influència de les evolucions del finès produïdes durant els segles XIX i XX. El meänkieli també conté molts manlleus lingüístics del suec, pertanyents a la vida quotidiana. Tanmateix, la freqüència dels manlleus no és excepcionalment alta si la comparem amb altres dialectes del finlandès: per exemple el dialecte de Rauma té aproximadament la mateixa freqüència de manlleus que el meänkieli. El meänkieli manca de dos dels utilitzats en finès estàndard, és a dir, el cas comitatiu i el cas instructiu (que en canvi s'utilitzen en les obres literàries en llengua oficial a Finlàndia ). A Finlàndia, el meänkieli és generalment considerat com un dialecte del nord. Existeix també un dialecte del Meänkeli parlat al voltant de Gällivare que difereix encara més del finlandès estàndard. (ca)
- Meänkieli (doslova „náš jazyk“) neboli tornedalská finština (švédsky tornedalsfinska) je ugrofinský jazyk, kterým se hovoří v nejsevernější oblasti Švédska v kraji Norrbotten, podél údolí řeky Torne (finsky Tornionjoki, v meänkieli Tornionväylä), tzv. Tornském údolí (Tornedalen). Jedná se o 5 obcí (Haparanda, Övertorneå, , Kiruna a Gällivare). Jeho status jako nezávislého jazyka je sporný, ale ve Švédsku je od roku 2000 uznáván jako jeden z pěti menšinových jazyků země. Meänkieli je příbuzný s finštinou, na meänkieli lze nahlížet i jako na dialekt finštiny. Meänkieli se považuje za svébytný jazyk kvůli politickým a sociolingvistickým kritériím, nikoli na základě kritérií čistě lingvistických - obdobně například jako v případě srbštiny a chorvatštiny. Počet mluvčích v těchto obcích se odhaduje na 25 000–40 000, v celém Norrbottenu je to celkem asi 75 000 lidí. Největší podíl mluvčích je v Pajale. Jazykem hovoří rovněž asi 30 000 obyvatel Finska. Jazyk je ve Švédsku chráněn podle Evropské charty jazyků jako regionální menšinový jazyk v uvedených obcích. Během druhé poloviny 80. let se termín meänkieli začal ve Švédsku používat ve formálnějších kontextech. Ve Finsku se používá jak „meänkieli“, tak „torniojokilaakson suomi“ (tornedalská finština), což je také jedno ze třech nářečí. Meänkieli se dá rozdělit do třech nářečí torniolaaksonsuomi (obce Haparanda, Övertorneå a Pajala), jellivaaransuomi (obec Gällivare – která ovšem z geografického hlediska už nespadá do údolí Tornio) a jukkasjärvensuomi nebo vittankinsuomi (obec Kiruna). (cs)
- Meänkieli (wörtlich „unsere Sprache“) oder Tornedalfinnisch (schwedisch tornedalsfinska, finnisch tornionlaaksonsuomi) ist ein finnischer Dialekt, der im Tal Tornedalen (finnisch Tornionlaakso) des schwedisch-finnischen Grenzflusses Torneälv (finnisch Tornionjoki) in Lappland und Norrbotten gesprochen wird und entsprechend der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Schweden als nationale Minderheitensprache anerkannt ist. (de)
- La tornival-finna, meänkieli en la finna kaj en la tornival-finna mem (kun la signifo "nia lingvo"), tornedalsfinska en la sveda, estas lingvo (aŭ finna dialekto) parolata en la svedia-finnlanda limregiono ĉirkaŭ Tornio kaj Haparanda. "Tornivalo" celas al la valo de la lima rivero (finne Tornionjoki, svede Torne älv). En la moderna sveda la lingvo ekde la komenco de la 3-a jarmilo estas ofte nomata oficiale per la svede fremdlingva vorto meänkieli, kvankam en ordinara lingvo la pli malnova sveda nomo, tornedalsfinska ("Tornivala finna"), daŭre estas ofte uzata. Sveriges Radio emas uzi tornedalsfinska por la kulturo ĝenerale kaj meänkieli specife por la lingvo. La dialekto respektive lingvo meänkieli estas distingita de norma finna per la foresto de evoluoj el la 19-a kaj 20-a jarcentoj en la finna. (eo)
- Meänkieli (lit. "geure hizkuntza") Suedia iparraldean mintzatzen den finlandieraren aldaera da. Meänkielia, urteetan zehar, Suediako gobernu zein instituzioen aldetik gutxietsia izan da, bere hiztun kopuruak XX. mendearen bigarren erditik behera eginez. 2000ko apirilaren 1ean, hizkuntza onartu zuen Suediako gobernuak, hizkuntza gutxitu gisa; hots, hizkuntza beregain gisa eta ez finlandieraren aldaera gisa. Azken honek, bere aldetik, onarpen bera jaso zuen. Hala ere, Suedia sartaldeko aldean kokatzen diren herritarrak urteetan zehar suedieraz ikasi dute eta gazteenen arteko ama-hizkuntza suediera bihurtu da. (eu)
- El meänkieli es una variante del finés que se habla en la región de Valle del Torne en el norte de Suecia. El meänkieli está cercano al dialecto finés que se habla en la región finlandesa de Ylitornio en la frontera de Finlandia y Suecia. Desde 1999 está reconocido por el estado sueco como uno de los cinco idiomas minoritarios en Suecia. Escrito como dos palabras separadas meän kieli significa “nuestro idioma”. Hoy en día el número de habitantes suecos que habla o entiende meänkieli se estima en 150 000 personas de los 469 000 que hablan o entienden finés o meänkieli, o ambos, entre ellas muy pocos jóvenes. (es)
- Le meänkieli (qui signifie « notre langue ») ou finnois tornédalien est une langue finno-ougrienne très proche du finnois et parlée par les Tornédaliens, un groupe linguistique de Suède vivant principalement en Tornédalie, une région située à la frontière finlandaise. Le meänkieli se distingue principalement du finnois standard par une absence de développements modernes de cette langue lors des XIXe et XXe siècles. Il contient également beaucoup d'emprunts du suédois, concernant des termes de la vie quotidienne, tels que ampulansi pour « ambulance ». Cependant, la fréquence des emprunts n'est pas exceptionnellement importante, une fois comparé à celle d'autres dialectes finnois. Par exemple, le (en) a, à peu près, une fréquence égale d'emprunts avec le meänkieli. Ce dernier ne possède pas, non plus, deux des cas grammaticaux utilisés dans le finnois standard, à savoir le comitatif et l'instructif (du reste, ceux-ci ne sont employés en Finlande, la plupart du temps, que dans les langues littéraire et officielle et dans des expressions figées). En Finlande, le meänkieli est généralement perçu comme un dialecte du finnois septentrional. On trouve également un dialecte du meänkieli parlé autour de Gällivare qui diffère encore plus du finnois standard. (fr)
- Meänkieli (literally 'our language') is a group of distinct Finnish dialects or a Finnic language spoken in the northernmost part of Sweden along the valley of the Torne River. Its status as an independent language is disputed, but in Sweden it is recognized as one of the country's five minority languages. Linguistically, Meänkieli consists of two dialect subgroups, the Torne Valley dialects (also spoken on the Finnish side of the Torne River) and the Gällivare dialects, which both belong to the larger Peräpohjola dialect group. For historical and political reasons it has the status of a minority language in Sweden. In modern Swedish the language is normally referred to officially as meänkieli, although colloquially an older name, tornedalsfinska ("Torne Valley Finnish"), is still commonly used. Sveriges Radio tends to use tornedalsfinska for the culture generally and meänkieli specifically for the language. Meänkieli is distinguished from Standard Finnish by the absence of 19th- and 20th-century developments in Finnish. (en)
- Is í an teanga Meänkieli ("ár dteanga féin", cf. meidän kielemme de réir theanga chaighdeánaithe na Fionlainne) an cineál Fionlainnise a labhraítear i dTuaisceart na Sualainne. Ainmneacha eile ar an teanga iad tornedalsfinska (Sualainnis: "Fionlainnis Ghleann Abhainn Torne/Tornio") agus tornionlaaksonsuomi (an rud céanna i bhFionlainnis). Táthar idir dhá chomhairle, cé acu canúint de chuid na Fionlainnise nó teanga inti féin í. Thosaigh forbairt na teanga Meänkieli mar theanga ar leith sa bhliain 1809, nuair a thit an chuid ba mhó de chríocha na Fionlainne leis an Rúis de thoradh an chogaidh (Cogadh na Fionlainne 1808-9) a chuir an tSualainn agus an Rúis Impiriúil ar a chéile roimhe sin. (ga)
- Il meänkieli (lett. "la nostra lingua", dal finlandese meidän kieli), chiamato anche tornionlaaksonsuomi in finlandese e tornedalsfinska in svedese (entrambi i termini significano "finlandese del Tornedalen"), è un dialetto finlandese appartenente al gruppo dei , parlato nel Tornedalen sia in Svezia che in Finlandia. In Svezia esso è ufficialmente riconosciuto come minoranza linguistica e ha pari dignità con il finlandese; in Finlandia esso è invece considerato semplicemente un dialetto. La differenza sostanziale con il finlandese è l'assenza dei neologismi nati nella lingua finlandese durante il XIX e XX secolo. In esso vi sono inoltre molti prestiti dalla lingua svedese, alla stregua del . Una peculiarità lessicale che lo differenzia dal finlandese è l'assenza dei casi comitativo e istruttivo. (it)
- 메앤키엘리(meänkieli, 의역: 우리들의 말)는 스웨덴 최북단 계곡 주변에서 사용되는 핀란드어의 방언이다. 크게 메앤키엘리는 크게 핀란드어의 페래포욜라 방언의 두 하위 방언 토르니오와 얠리바라 방언으로 이루어져 있다. 정치적 및 역사적 이유로 스웨덴의 소수 언어로 지정되었다. 스웨덴의 공식 명칭은 메앤키엘리(Meänkieli)이며, 자주 사용되는 이름 중에는 tornedalsfinska(토르네 강의 핀란드어)가 있다. 언어학적으로는 핀란드어의 토르네 계곡 방언과 옐리바레 방언으로 분류되며, 이는 더 큰 페래포욜라 방언의 일부이다. 핀란드에서 사용되는 핀란드어가 19세기와 20세기에 받은 영향을 받지 않았다. 지리적인 이유로 스웨덴어에서 빌려온 단어가 많으나, 다른 핀란드어 방언과 비교했을 때 높은 편은 아니다. 핀란드 내부의 핀란드어에 있는 격 중 일부가 없다. 핀란드에서는 북부 핀란드 방언으로 취급하며, 옐리바레 지역의 메앤키엘리 방언 중에는 표준 핀란드어와 더 차이나는 것도 있다. (ko)
- メアンキエリ (meänkieli) は、スウェーデンの最北部・トルネ谷周辺で話されるフィンランド語の方言である。メアンキエリ (Meänkieli) とは「我々の言語」の意。 言語学的には、フィンランド語のうち西フィンランド方言に属する「極北方言」の、更に小さな2つの方言「トルニオ方言」と「イェリバレ方言」からなる(前者はトルネ川のフィンランド側でも話されている)。政治的・歴史的な理由から、スウェーデン国内では少数派の言語となっている。今日のスウェーデンでは、政府からメアンキエリと呼ばれているが、一般的な(そして古い)呼称はそのまま「トルネ谷のフィンランド語」を意味する「トルネダール・フィンランド語」 (tornedalsfinska) である。 メアンキエリは、フィンランド語における近代(19世紀から20世紀)の発展の影響を受けていないことが顕著である。メアンキエリにも、日常生活に関するスウェーデン語からの借用語は多く含まれているが、他のフィンランド語方言と比較してもその割合が例外的に高いということはなく、ラウマ方言とおおよそ同じ程度である。メアンキエリには、標準フィンランド語にある格のうち、共格と具格の2つが欠落している(これらの格は、フィンランドでは主に公的・文学的な文章で用いられる)。フィンランドでは、メアンキエリは通常北部の方言とされる。イェリバレ地方で話されるメアンキエリの方言は、標準フィンランド語との差異がより大きい。 (ja)
- Meänkieli ("onze taal") is een Finoegrische taal die in het Tornedal in het uiterste noordoosten van Zweden wordt gesproken. Taalkundig gezien is Meänkieli een dialect van het Fins, maar om historische en politieke redenen heeft het de status van minderheidstaal in Zweden. In het Zweeds wordt de taal tornedalsfinska ("Tornedal-Fins") genoemd. Vergeleken met Standaardfins is Meänkieli goed te onderscheiden door een gebrek aan invloed van het moderne Standaardfins in de 19e en 20e eeuw. Meänkieli bevat ook veel leenwoorden van het Zweeds met betrekking tot het dagelijks leven. De hoeveelheid leenwoorden is echter niet verschrikkelijk hoog vergeleken met enkele andere Finse dialecten. Bijvoorbeeld het dialect van Rauma heeft ongeveer hetzelfde aantal leenwoorden als het Meänkieli. In het Meänkieli ontbreken twee van de naamvallen die in Standaardfins worden gebruikt. In Finland wordt het Meänkieli als een dialect van Noord-Finland gezien. In de omgeving van Gällivare wordt ook een dialect van Meänkieli gesproken dat nog meer van het Standaardfins verschilt. (nl)
- Meänkieli (dosł. nasz język) – nazwa używana w Szwecji w stosunku do odłamu języka fińskiego, używanych na północy kraju, w szwedzkiej (zachodniej) części Doliny Torne. Szacuje się, że używa ich od 30 tys. do 70 tys. osób. Z językowego punktu widzenia meänkieli składa się z dwóch dialektów (Tornio i Gällivare) z grupy dialektów języka fińskiego. Ze względów historycznych meänkieli ma status języka mniejszościowego w Szwecji. Główne różnice pomiędzy meänkieli a językiem fińskim dotyczą zmian językowych w fińskim, które dokonały się w XIX i XX wieku. Meänkieli zawiera ponadto liczne zapożyczenia ze szwedzkiego dotyczące codziennego życia (choć liczba tych zapożyczeń jest mniejsza niż w innych dialektach fińskiego). Brakuje w nim też dwóch przypadków gramatycznych – instructivusa i comitativusa. Dialekt meänkieli używany w pobliżu Gällivare różni się od fińskiego w większym stopniu, niż dialekt Tornio. (pl)
- Meänkieli (meänkieli: "vårt språk") är ett finsk-ugriskt språk som sedan år 2000 är ett officiellt minoritetsspråk i Sverige. Meänkieli består av tre huvudvarieteter:
* Tornedalsvarieteten i Pajala, Övertorneå och Haparanda kommuner.
* Gällivarevarieteten i Gällivare kommun
* Lannankieli i Kiruna kommun Språksociologiska faktorer, ett eget skriftspråk samt en växande medvetenhet om meänkieli som identitets- och kulturskapande kraft har lett fram till att meänkieli fått status som ett eget inhemskt språk. Meänkieli skiljer sig från standardfinskan i samma grad som andra finska dialekter, bortsett från vissa lån från svenska. Skillnaden mellan språk och dialekt anses idag mer vara en politisk och språksociologisk fråga än en lingvistisk definition. Eftersom den finska som talades på båda sidor om gränsen inte hade status som språk utan uppfattades som en finsk dialekt fanns det flera benämningar på språket. Meän kieli (vårt språk) var en sådan benämning. Finlandsfinskan kallades "täysi suomi" (hel finska) eller "oikea suomi"(riktig finska) eller ”suomen suomi” (finlandsfinska). Under 1980-talets senare del började man i Sverige använda termen meänkieli i mer formella sammanhang. I Finland används både "meänkieli" och "torniojokilaakson suomi" (tornedalsfinska).Meänkieli anses vara ett döende språk. (sv)
- Мянкіелі (фін. meänkieli, «наша мова»), або торнедальська фінська (швед. tornedalsfinska) — один з діалектів фінської мови, який отримав офіційний статус мови меншин в Швеції. На мянкіелі розмовляють в північних частинах Швеції, в долині річки Турнеельвен. (uk)
- Meänkieli (literalmente "nossa língua") é uma língua fino-báltica ou um grupo de dialetos finlandeses distintos falados na parte mais ao norte da Suécia ao longo do vale do rio Torne. Seu estatuto como língua independente é contestado, mas na Suécia, é reconhecido como uma das cinco línguas oficiais minoritárias do país. Linguisticamente, Meänkieli consiste em dois subgrupos de dialeto do Vale de Torne (também falado no lado finlandês rio Torne) e os dialetos de Gällivare, que pertencem ao maior grupo de dialetos, o Peräpohjolao). Por razões históricas e políticas, tem o estatuto de língua minoritária na Suécia. Na moderna língua sueca, o idioma é normalmente referido oficialmente como meänkieli , embora coloquialmente um nome mais antigo, tornedalsfinska ("Torne Vale finlandês"), ainda seja comumente usado. A Sveriges Radio tende a usar tornedalsfinska para a cultura em geral e meänkieli especificamente para o idioma. Meänkieli se distingue da língua finlandesa padrão pela ausência dos desenvolvimentos ocorridos nos séculos XIX e XX no finlandês. Meänkieli também contém muitos empréstimos do léxico sueco e das línguas lapônicas (Sami) de uso diário. No entanto, a quantidade de empréstimos não é tão alta quando comparada a alguns outros dialetos finlandeses: por exemplo, o dialeto de Rauma tem quase tantos empréstimos do sueco como o Meänkieli, mas este tem também contém alguns empréstimos Sami e palavras que desapareceram da língua finlandesa, mas foram mantidos no Meänkieli devido ao isolamento em relação ao finlandês. Meänkieli não tem dois dos 12 casos gramaticais usados no finlandês padrão, o comitativo e o instrutivo (usados principalmente na língua oficial e literária na Finlândia, sendo raros em todos os dialetos finlandeses). As conjugações verbais de Meänkieli são diferentes das da Finlândia. Há também um dialeto de Meänkieli falado em torno de Gällivare que difere ainda mais do finlandês padrão. Meänkieli também tem algumas palavras que não são encontradas em sueco, finlandês padrão ou sami, For example "porista" (falar), "son" (isso é) e "sole" (isso não é). Essas palavras são, no entanto, encontradas em outros dialetos finlandeses também. (pt)
- Ме́янкиели (фин. meänkieli, «наш язык»), или то́рнедальский фи́нский (швед. tornedalsfinska), или меянкиельский язык — один из диалектов финского языка или свой собственный язык, получивший официальный статус языка меньшинств в Швеции. На меянкиели говорят в северных частях Швеции, в долине реки Турнеэльвен. (ru)
- 梅安语(meänkieli,意为“我们的语言”),又称为托尔讷河谷芬兰语,是在瑞典最北部托尔讷河谷使用的一种芬兰语方言。在语言学上包括两种次方言,托尔尼奥次方言和耶利瓦拉次方言,属于芬兰语西部方言中的。 至于梅安语究竟是一种单独的语言,还是算芬兰语的一种方言,这个问题还在争论不休。语言学上梅安语被认为是芬兰语方言,但在瑞典梅安语和芬兰语却被认定为两种单独的语言,两者都具有正式的少数族群语言地位。可是如同芬兰语其它方言一样,梅安语与芬兰标准语并没有显著的区别。梅安语与芬兰标准语的一个最基本区别是语法上少了两个格:共格(例子:koirineen)和指引格(Instructive case,例子:koirin ja kissoin)。 在2009年瑞典境内总共有3万人左右说梅安语。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Meänkieli (wörtlich „unsere Sprache“) oder Tornedalfinnisch (schwedisch tornedalsfinska, finnisch tornionlaaksonsuomi) ist ein finnischer Dialekt, der im Tal Tornedalen (finnisch Tornionlaakso) des schwedisch-finnischen Grenzflusses Torneälv (finnisch Tornionjoki) in Lappland und Norrbotten gesprochen wird und entsprechend der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Schweden als nationale Minderheitensprache anerkannt ist. (de)
- El meänkieli es una variante del finés que se habla en la región de Valle del Torne en el norte de Suecia. El meänkieli está cercano al dialecto finés que se habla en la región finlandesa de Ylitornio en la frontera de Finlandia y Suecia. Desde 1999 está reconocido por el estado sueco como uno de los cinco idiomas minoritarios en Suecia. Escrito como dos palabras separadas meän kieli significa “nuestro idioma”. Hoy en día el número de habitantes suecos que habla o entiende meänkieli se estima en 150 000 personas de los 469 000 que hablan o entienden finés o meänkieli, o ambos, entre ellas muy pocos jóvenes. (es)
- 메앤키엘리(meänkieli, 의역: 우리들의 말)는 스웨덴 최북단 계곡 주변에서 사용되는 핀란드어의 방언이다. 크게 메앤키엘리는 크게 핀란드어의 페래포욜라 방언의 두 하위 방언 토르니오와 얠리바라 방언으로 이루어져 있다. 정치적 및 역사적 이유로 스웨덴의 소수 언어로 지정되었다. 스웨덴의 공식 명칭은 메앤키엘리(Meänkieli)이며, 자주 사용되는 이름 중에는 tornedalsfinska(토르네 강의 핀란드어)가 있다. 언어학적으로는 핀란드어의 토르네 계곡 방언과 옐리바레 방언으로 분류되며, 이는 더 큰 페래포욜라 방언의 일부이다. 핀란드에서 사용되는 핀란드어가 19세기와 20세기에 받은 영향을 받지 않았다. 지리적인 이유로 스웨덴어에서 빌려온 단어가 많으나, 다른 핀란드어 방언과 비교했을 때 높은 편은 아니다. 핀란드 내부의 핀란드어에 있는 격 중 일부가 없다. 핀란드에서는 북부 핀란드 방언으로 취급하며, 옐리바레 지역의 메앤키엘리 방언 중에는 표준 핀란드어와 더 차이나는 것도 있다. (ko)
- Мянкіелі (фін. meänkieli, «наша мова»), або торнедальська фінська (швед. tornedalsfinska) — один з діалектів фінської мови, який отримав офіційний статус мови меншин в Швеції. На мянкіелі розмовляють в північних частинах Швеції, в долині річки Турнеельвен. (uk)
- Ме́янкиели (фин. meänkieli, «наш язык»), или то́рнедальский фи́нский (швед. tornedalsfinska), или меянкиельский язык — один из диалектов финского языка или свой собственный язык, получивший официальный статус языка меньшинств в Швеции. На меянкиели говорят в северных частях Швеции, в долине реки Турнеэльвен. (ru)
- 梅安语(meänkieli,意为“我们的语言”),又称为托尔讷河谷芬兰语,是在瑞典最北部托尔讷河谷使用的一种芬兰语方言。在语言学上包括两种次方言,托尔尼奥次方言和耶利瓦拉次方言,属于芬兰语西部方言中的。 至于梅安语究竟是一种单独的语言,还是算芬兰语的一种方言,这个问题还在争论不休。语言学上梅安语被认为是芬兰语方言,但在瑞典梅安语和芬兰语却被认定为两种单独的语言,两者都具有正式的少数族群语言地位。可是如同芬兰语其它方言一样,梅安语与芬兰标准语并没有显著的区别。梅安语与芬兰标准语的一个最基本区别是语法上少了两个格:共格(例子:koirineen)和指引格(Instructive case,例子:koirin ja kissoin)。 在2009年瑞典境内总共有3万人左右说梅安语。 (zh)
- El meänkieli (lit. "la nostra llengua") és una llengua ugrofinesa parlada al nord de Suècia, al voltant de la vall de Torne. Des del punt de vista lingüístic, el Meänkieli és un dialecte mútuament intel·ligible del finès, però per raons polítiques i històriques té la condició de llengua minoritària de Suècia. En suec avui en, dia, el llenguatge és normalment denominat Meänkieli per les autoritats, si bé existeix un nom més antic per designar-la, tornedalsfinska que significa literalment "Finlandès de la Vall de Torne".. (ca)
- Meänkieli (doslova „náš jazyk“) neboli tornedalská finština (švédsky tornedalsfinska) je ugrofinský jazyk, kterým se hovoří v nejsevernější oblasti Švédska v kraji Norrbotten, podél údolí řeky Torne (finsky Tornionjoki, v meänkieli Tornionväylä), tzv. Tornském údolí (Tornedalen). Jedná se o 5 obcí (Haparanda, Övertorneå, , Kiruna a Gällivare). Počet mluvčích v těchto obcích se odhaduje na 25 000–40 000, v celém Norrbottenu je to celkem asi 75 000 lidí. Největší podíl mluvčích je v Pajale. Jazykem hovoří rovněž asi 30 000 obyvatel Finska. (cs)
- La tornival-finna, meänkieli en la finna kaj en la tornival-finna mem (kun la signifo "nia lingvo"), tornedalsfinska en la sveda, estas lingvo (aŭ finna dialekto) parolata en la svedia-finnlanda limregiono ĉirkaŭ Tornio kaj Haparanda. "Tornivalo" celas al la valo de la lima rivero (finne Tornionjoki, svede Torne älv). La dialekto respektive lingvo meänkieli estas distingita de norma finna per la foresto de evoluoj el la 19-a kaj 20-a jarcentoj en la finna. (eo)
- Meänkieli (lit. "geure hizkuntza") Suedia iparraldean mintzatzen den finlandieraren aldaera da. Meänkielia, urteetan zehar, Suediako gobernu zein instituzioen aldetik gutxietsia izan da, bere hiztun kopuruak XX. mendearen bigarren erditik behera eginez. 2000ko apirilaren 1ean, hizkuntza onartu zuen Suediako gobernuak, hizkuntza gutxitu gisa; hots, hizkuntza beregain gisa eta ez finlandieraren aldaera gisa. Azken honek, bere aldetik, onarpen bera jaso zuen. (eu)
- Meänkieli (literally 'our language') is a group of distinct Finnish dialects or a Finnic language spoken in the northernmost part of Sweden along the valley of the Torne River. Its status as an independent language is disputed, but in Sweden it is recognized as one of the country's five minority languages. Meänkieli is distinguished from Standard Finnish by the absence of 19th- and 20th-century developments in Finnish. (en)
- Is í an teanga Meänkieli ("ár dteanga féin", cf. meidän kielemme de réir theanga chaighdeánaithe na Fionlainne) an cineál Fionlainnise a labhraítear i dTuaisceart na Sualainne. Ainmneacha eile ar an teanga iad tornedalsfinska (Sualainnis: "Fionlainnis Ghleann Abhainn Torne/Tornio") agus tornionlaaksonsuomi (an rud céanna i bhFionlainnis). (ga)
- Le meänkieli (qui signifie « notre langue ») ou finnois tornédalien est une langue finno-ougrienne très proche du finnois et parlée par les Tornédaliens, un groupe linguistique de Suède vivant principalement en Tornédalie, une région située à la frontière finlandaise. En Finlande, le meänkieli est généralement perçu comme un dialecte du finnois septentrional. On trouve également un dialecte du meänkieli parlé autour de Gällivare qui diffère encore plus du finnois standard. (fr)
- Il meänkieli (lett. "la nostra lingua", dal finlandese meidän kieli), chiamato anche tornionlaaksonsuomi in finlandese e tornedalsfinska in svedese (entrambi i termini significano "finlandese del Tornedalen"), è un dialetto finlandese appartenente al gruppo dei , parlato nel Tornedalen sia in Svezia che in Finlandia. In Svezia esso è ufficialmente riconosciuto come minoranza linguistica e ha pari dignità con il finlandese; in Finlandia esso è invece considerato semplicemente un dialetto. (it)
- メアンキエリ (meänkieli) は、スウェーデンの最北部・トルネ谷周辺で話されるフィンランド語の方言である。メアンキエリ (Meänkieli) とは「我々の言語」の意。 言語学的には、フィンランド語のうち西フィンランド方言に属する「極北方言」の、更に小さな2つの方言「トルニオ方言」と「イェリバレ方言」からなる(前者はトルネ川のフィンランド側でも話されている)。政治的・歴史的な理由から、スウェーデン国内では少数派の言語となっている。今日のスウェーデンでは、政府からメアンキエリと呼ばれているが、一般的な(そして古い)呼称はそのまま「トルネ谷のフィンランド語」を意味する「トルネダール・フィンランド語」 (tornedalsfinska) である。 (ja)
- Meänkieli (dosł. nasz język) – nazwa używana w Szwecji w stosunku do odłamu języka fińskiego, używanych na północy kraju, w szwedzkiej (zachodniej) części Doliny Torne. Szacuje się, że używa ich od 30 tys. do 70 tys. osób. Z językowego punktu widzenia meänkieli składa się z dwóch dialektów (Tornio i Gällivare) z grupy dialektów języka fińskiego. Ze względów historycznych meänkieli ma status języka mniejszościowego w Szwecji. (pl)
- Meänkieli ("onze taal") is een Finoegrische taal die in het Tornedal in het uiterste noordoosten van Zweden wordt gesproken. Taalkundig gezien is Meänkieli een dialect van het Fins, maar om historische en politieke redenen heeft het de status van minderheidstaal in Zweden. In het Zweeds wordt de taal tornedalsfinska ("Tornedal-Fins") genoemd. (nl)
- Meänkieli (literalmente "nossa língua") é uma língua fino-báltica ou um grupo de dialetos finlandeses distintos falados na parte mais ao norte da Suécia ao longo do vale do rio Torne. Seu estatuto como língua independente é contestado, mas na Suécia, é reconhecido como uma das cinco línguas oficiais minoritárias do país. Linguisticamente, Meänkieli consiste em dois subgrupos de dialeto do Vale de Torne (também falado no lado finlandês rio Torne) e os dialetos de Gällivare, que pertencem ao maior grupo de dialetos, o Peräpohjolao). Por razões históricas e políticas, tem o estatuto de língua minoritária na Suécia. Na moderna língua sueca, o idioma é normalmente referido oficialmente como meänkieli , embora coloquialmente um nome mais antigo, tornedalsfinska ("Torne Vale finlandês"), ain (pt)
- Meänkieli (meänkieli: "vårt språk") är ett finsk-ugriskt språk som sedan år 2000 är ett officiellt minoritetsspråk i Sverige. Meänkieli består av tre huvudvarieteter:
* Tornedalsvarieteten i Pajala, Övertorneå och Haparanda kommuner.
* Gällivarevarieteten i Gällivare kommun
* Lannankieli i Kiruna kommun Språksociologiska faktorer, ett eget skriftspråk samt en växande medvetenhet om meänkieli som identitets- och kulturskapande kraft har lett fram till att meänkieli fått status som ett eget inhemskt språk. (sv)
|