An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Greenlandic Norse is an extinct North Germanic language that was spoken in the Norse settlements of Greenland until their demise in the late 15th century. The language is primarily attested by runic inscriptions found in Greenland. The limited inscriptional evidence shows some innovations, including the use of initial t for þ, but also the conservation of certain features that changed in other Norse languages. Some runic features are regarded as characteristically Greenlandic, and when they are sporadically found outside of Greenland, they may suggest travelling Greenlanders.

Property Value
dbo:abstract
  • Grónská severština je vymřelý jazyk, kterým se mluvilo ve středověku ve vikinských osadách v jižním Grónsku. Jazyk vymřel koncem 15. století nebo na začátku 16. století. Není známo, jak jazyk zněl, ale na místě středověkých osad se našly runové zápisy (vikinský futhork). (cs)
  • El nòrdic groenlandès és un dialecte que va pertànyer a la branca nòrdica de les llengües germàniques, era parlat als assentaments vikings a Groenlàndia fins a la seva desaparició a la fi del segle xv. El llenguatge està testificat en 80 deixants rúnics, moltes d'elles són difícils de datar i és possible que no tots fossin escrits per gent nascuda a Groenlàndia. És difícil identificar, específicament, a causa del limitat material referit a textos sobre pedres rúniques. No obstant això, hi ha inscripcions mostrant l'ús de t, històricament , en paraules com torir en lloc de Þorir i tana en lloc de Þana. Aquesta innovació lingüística és paral·lela al nòrdic occidental en el període Medieval tardà. D'altra banda, el groenlandès sembla haver retingut algunes característiques que ja havien canviat en altres llengües escandinaves que són hl i hr en iniciar una paraula, conservats de la mateixa manera a l'islandès, i la vocal llarga œ que es va fusionar amb æ. Es creu que el groenlandès va tenir contacte amb el kalaallisut, l'idioma dels inuit que van donar com a resultat el compartir paraules. En particular la paraula Kalaaleq (antigament Karaaleq), que significa groenlandès, derivada de skræling, el terme nòrdic donat als nadius del nord d'Amèrica; se suggereix que la paraula kona, que significa dona, és d'origen nòrdic. L'evidència disponible sobre el desús del dialecte no és l'extinció de la llengua, sinó la desaparició dels colons. Una característica principal del nòrdic groenlandès és que era molt conservador. Les formes més antigues de parla, procedents d'Islàndia i Noruega, es mantenien intactes. D'acord amb aquest conservadorisme, els groenlandesos també mantenien les característiques rúnicas més antigues, la majoria d'elles havien quedat fora d'ús en altres països. No obstant això, van crear nous dissenys per a les runes ð-, b-, p- i r. (ca)
  • El nórdico groenlandés es un dialecto que perteneció a la rama nórdica, era hablado en los asentamientos nórdicos en Groenlandia hasta su desaparición a finales del siglo XV. El lenguaje está atestiguado en 80 estelas rúnicas, muchas de ellas son difíciles de fechar y es posible que no todas fueran escritas por gente nacida en Groenlandia.​ Es difícil identificar, específicamente, debido al limitado material referido a textos sobre piedras rúnicas. Sin embargo, hay inscripciones mostrando el uso de t, históricamente la runa þ, en palabras como torir en lugar de Þorir y tana en lugar de Þana. Esta innovación lingüística es paralela al nórdico oocidental en el período Medieval tardío.​ Por otro lado, el groenlandés parece haber retenido algunas características que ya habían cambiado en otras lenguas Escandinavas. Que son hl y hr al iniciar una palabra, conservados del mismo modo en el islandés, y la vocal larga œ que se fusionó con æ.​ Se cree que el groenlandés tuvo contacto con el idioma kalaallisut, el idioma de los Inuit que dieron como resultado el compartir palabras. En particular la palabra Kalaaleq (antiguamente Karaaleq), que significa groenlandés, derivada de skræling, el término nórdico dado a los nativos del norte de América;​​ se sugiere que la palabra kona, que significa mujer, es de origen nórdico.​ La evidencia disponible sobre el desuso del dialecto no es el desgaste de la lengua, sino la desaparición de los colonos.​ (es)
  • Greenlandic Norse is an extinct North Germanic language that was spoken in the Norse settlements of Greenland until their demise in the late 15th century. The language is primarily attested by runic inscriptions found in Greenland. The limited inscriptional evidence shows some innovations, including the use of initial t for þ, but also the conservation of certain features that changed in other Norse languages. Some runic features are regarded as characteristically Greenlandic, and when they are sporadically found outside of Greenland, they may suggest travelling Greenlanders. Non-runic evidence on the Greenlandic language is scarce and uncertain. A document issued in Greenland in 1409 is preserved in an Icelandic copy and may be a witness to some Greenlandic linguistic traits. The poem Atlamál is credited as Greenlandic in the Codex Regius, but the preserved text reflects Icelandic scribal conventions, and it is not certain that the poem was composed in Greenland. Finally, Greenlandic Norse is believed to have been in language contact with Greenlandic and to have left loanwords in it. (en)
  • Bahasa Nordik Greenland adalah bahasa Jermanik Utara yang dituturkan di permukiman orang-orang Nordik di Greenland hingga bahasa ini punah pada akhir abad ke-15. Bukti keberadaan bahasa ini ditemukan dalam 80 inskripsi rune yang sulit diperkirakan tanggal pembuatannya dan mungkin tidak semuanya diukir oleh orang-orang yang lahir di Greenland. Meskipun begitu, inskripsi-inskripsi ini menunjukkan penggunaan huruf t untuk þ dalam kosakata seperti torir (þorir) dan tana (þana). Inovasi linguistik semacam ini juga dapat ditemui di Norwegia Barat pada abad pertengahan akhir. Di sisi lain, bahasa Nordik Greenland tampaknya tetap mempertahankan unsur-unsur yang telah berubah dalam bahasa-bahasa Skandinavia lainnya. Contohnya adalah hl dan hr yang saat ini hanya dipertahankan dalam bahasa Islandia, serta vokal panjang œ yang digabung dengan æ dalam bahasa Islandia tetapi tetap dipertahankan dalam bahasa Norwegia. Diyakini bahasa Nordik Greenland telah berinteraksi dengan bahasa Kalaallisut yang dituturkan oleh orang-orang Inuit. Contohnya adalah kata dalam bahasa Kalaallisut Kalaaleq (sebelumnya Karaaleq) yang berarti Orang Greenland kemungkinan berasal dari kata dalam bahasa Nordik Skrælingr yang mengacu kepada para penduduk asli yang mereka temui di Greenland dan Amerika Utara. Selain itu, diduga kata kona (yang berarti perempuan) berasal dari bahasa Nordik. (in)
  • グリーンランドノルド語は、かつてグリーンランドのヴァイキングの入植者により、話されていたインド・ヨーロッパ語族ゲルマン語派北ゲルマン語群に属する言語である。982年頃、ノルウェー生まれ(アイスランド生まれとする説もある)のアイスランド人ヴァイキング赤毛のエイリークがグリーンランドに入植し、それ以後、定住したことによりこの言語が形成された。グリーンランドでのヴァイキングの定住者が14世紀頃から減少するとともに衰退し、15世紀後半には定住者がいなくなり、それとともに消滅したものと考えられている。 (ja)
  • Grönländsk nordiska är ett utdött nordiskt språk som talades i de skandinaviska bosättningarna på Grönland fram till 1400-talet. Det lingvister har kunnat lära sig om språket kommer främst ifrån grönländska runinskrifter. Fornlämningarna visar bland annat på ett relativt tidigt skifte från 'þ' till 't' i början av ord, men även på att språket bevarade vissa egenskaper som andra nordiska språk blivit av med tidigare. Utifrån detta betraktas ofta vissa runinskrifter som karakteristiskt grönländska, och då de hittas utanför Grönland tyder de ofta på resande grönländare. (sv)
  • 格陵蘭諾爾斯語是一種已絕滅的、至十五世紀晚期止通行於格陵蘭諾爾斯人殖民地的北日耳曼語言。這個語言的紀錄主要是來自於八十多個盧恩字母碑銘,這些碑銘有許多都難以定年,且並不一定每個都是格陵蘭的居民所刻的。 (zh)
  • Гренландский скандинавский язык — ныне вымерший язык из группы скандинавских языков, на котором говорили скандинавские поселенцы в Гренландии до XV века. О существовании данного языка свидетельствуют около 80 рунических надписей, датировка многих из них затруднена. Довольно сложно составить полную характеристику гренландского языка по причине нехватки лингвистического материала, однако можно говорить о некоторых его особенностях, таких как использование t вместо þ в некоторых словах. Подобное нововведение замечается в западнонорвежском языке периода позднего средневековья. Гренландский язык, по всей видимости, сохранял некоторые особенности древнескандинавских языков, такие, как использование звука œ, сохранившегося в настоящее время лишь в норвежском языке. (ru)
  • Гренла́ндська герма́нська мо́ва — зникла скандинавська мова, якою говорили норманські поселенці Гренландії до свого зникнення у 15 столітті. Мова відома завдяки 80 рунічним написам, багато з яких важко розпізнати на сьогоднішній день. Також невідомо, чи всі з них були вирізані людьми, народженими в Гренландії. (uk)
dbo:iso6393Code
  • none
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 15180769 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13343 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121648881 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:ancestor
dbp:ethnicity
dbp:extinct
  • by the late 15th century or the early 16th century (en)
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Indo-European (en)
dbp:glotto
  • none (en)
dbp:ietf
  • non-GL (en)
dbp:iso
  • none (en)
dbp:name
  • Greenlandic Norse (en)
dbp:region
  • Greenland; Western Settlement and Eastern Settlement (en)
dbp:script
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Grónská severština je vymřelý jazyk, kterým se mluvilo ve středověku ve vikinských osadách v jižním Grónsku. Jazyk vymřel koncem 15. století nebo na začátku 16. století. Není známo, jak jazyk zněl, ale na místě středověkých osad se našly runové zápisy (vikinský futhork). (cs)
  • グリーンランドノルド語は、かつてグリーンランドのヴァイキングの入植者により、話されていたインド・ヨーロッパ語族ゲルマン語派北ゲルマン語群に属する言語である。982年頃、ノルウェー生まれ(アイスランド生まれとする説もある)のアイスランド人ヴァイキング赤毛のエイリークがグリーンランドに入植し、それ以後、定住したことによりこの言語が形成された。グリーンランドでのヴァイキングの定住者が14世紀頃から減少するとともに衰退し、15世紀後半には定住者がいなくなり、それとともに消滅したものと考えられている。 (ja)
  • Grönländsk nordiska är ett utdött nordiskt språk som talades i de skandinaviska bosättningarna på Grönland fram till 1400-talet. Det lingvister har kunnat lära sig om språket kommer främst ifrån grönländska runinskrifter. Fornlämningarna visar bland annat på ett relativt tidigt skifte från 'þ' till 't' i början av ord, men även på att språket bevarade vissa egenskaper som andra nordiska språk blivit av med tidigare. Utifrån detta betraktas ofta vissa runinskrifter som karakteristiskt grönländska, och då de hittas utanför Grönland tyder de ofta på resande grönländare. (sv)
  • 格陵蘭諾爾斯語是一種已絕滅的、至十五世紀晚期止通行於格陵蘭諾爾斯人殖民地的北日耳曼語言。這個語言的紀錄主要是來自於八十多個盧恩字母碑銘,這些碑銘有許多都難以定年,且並不一定每個都是格陵蘭的居民所刻的。 (zh)
  • Гренла́ндська герма́нська мо́ва — зникла скандинавська мова, якою говорили норманські поселенці Гренландії до свого зникнення у 15 столітті. Мова відома завдяки 80 рунічним написам, багато з яких важко розпізнати на сьогоднішній день. Також невідомо, чи всі з них були вирізані людьми, народженими в Гренландії. (uk)
  • El nòrdic groenlandès és un dialecte que va pertànyer a la branca nòrdica de les llengües germàniques, era parlat als assentaments vikings a Groenlàndia fins a la seva desaparició a la fi del segle xv. El llenguatge està testificat en 80 deixants rúnics, moltes d'elles són difícils de datar i és possible que no tots fossin escrits per gent nascuda a Groenlàndia. L'evidència disponible sobre el desús del dialecte no és l'extinció de la llengua, sinó la desaparició dels colons. (ca)
  • El nórdico groenlandés es un dialecto que perteneció a la rama nórdica, era hablado en los asentamientos nórdicos en Groenlandia hasta su desaparición a finales del siglo XV. El lenguaje está atestiguado en 80 estelas rúnicas, muchas de ellas son difíciles de fechar y es posible que no todas fueran escritas por gente nacida en Groenlandia.​ La evidencia disponible sobre el desuso del dialecto no es el desgaste de la lengua, sino la desaparición de los colonos.​ (es)
  • Greenlandic Norse is an extinct North Germanic language that was spoken in the Norse settlements of Greenland until their demise in the late 15th century. The language is primarily attested by runic inscriptions found in Greenland. The limited inscriptional evidence shows some innovations, including the use of initial t for þ, but also the conservation of certain features that changed in other Norse languages. Some runic features are regarded as characteristically Greenlandic, and when they are sporadically found outside of Greenland, they may suggest travelling Greenlanders. (en)
  • Bahasa Nordik Greenland adalah bahasa Jermanik Utara yang dituturkan di permukiman orang-orang Nordik di Greenland hingga bahasa ini punah pada akhir abad ke-15. Bukti keberadaan bahasa ini ditemukan dalam 80 inskripsi rune yang sulit diperkirakan tanggal pembuatannya dan mungkin tidak semuanya diukir oleh orang-orang yang lahir di Greenland. Meskipun begitu, inskripsi-inskripsi ini menunjukkan penggunaan huruf t untuk þ dalam kosakata seperti torir (þorir) dan tana (þana). Inovasi linguistik semacam ini juga dapat ditemui di Norwegia Barat pada abad pertengahan akhir. Di sisi lain, bahasa Nordik Greenland tampaknya tetap mempertahankan unsur-unsur yang telah berubah dalam bahasa-bahasa Skandinavia lainnya. Contohnya adalah hl dan hr yang saat ini hanya dipertahankan dalam bahasa Islandia, (in)
  • Гренландский скандинавский язык — ныне вымерший язык из группы скандинавских языков, на котором говорили скандинавские поселенцы в Гренландии до XV века. О существовании данного языка свидетельствуют около 80 рунических надписей, датировка многих из них затруднена. (ru)
rdfs:label
  • Nòrdic groenlandès (ca)
  • Grónská severština (cs)
  • Greenlandic Norse (en)
  • Nórdico groenlandés (es)
  • Bahasa Nordik Greenland (in)
  • グリーンランドノルド語 (ja)
  • Гренландский язык (германский) (ru)
  • Grönländsk nordiska (sv)
  • 格陵蘭諾爾斯語 (zh)
  • Гренландська германська мова (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Greenlandic Norse (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License