An Entity of Type: person function, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A fireman, stoker or watertender is a person whose occupation it is to tend the fire for the running of a boiler, heating a building, or powering a steam engine. Much of the job is hard physical labor, such as shoveling fuel, typically coal, into the boiler's firebox. On steam locomotives the title fireman is usually used, while on steamships and stationary steam engines, such as those driving saw mills, the title is usually stoker (although the British Merchant Navy did use fireman). The German word Heizer is equivalent and in Dutch the word stoker is mostly used too. The United States Navy referred to them as watertenders.

Property Value
dbo:abstract
  • Topič je člověk provádějící obsluhu vytápění, popřípadě také údržbu, a topného systému. Typicky se jedná o doplňování uhlí nebo jiného paliva do topného kotle. Výkon tohoto povolání zpravidla nevyžaduje žádné zvláštní vzdělání, postačí jen zaučení, proto za komunistického režimu jako topiči často pracovali disidenti, kteří nesměli vykonávat kvalifikovanější zaměstnání. (cs)
  • Der Heizer ist Teil des Betriebspersonals einer manuell geführten Feuerung. Er ist für das Anfachen und Schüren des Feuers und die Brennstoffbeschickung zuständig, übernimmt bei Feuerungen, die zur Beheizung eines Dampfkessels dienen, normalerweise auch die Aufgaben des Kesselwärters. (de)
  • A fireman, stoker or watertender is a person whose occupation it is to tend the fire for the running of a boiler, heating a building, or powering a steam engine. Much of the job is hard physical labor, such as shoveling fuel, typically coal, into the boiler's firebox. On steam locomotives the title fireman is usually used, while on steamships and stationary steam engines, such as those driving saw mills, the title is usually stoker (although the British Merchant Navy did use fireman). The German word Heizer is equivalent and in Dutch the word stoker is mostly used too. The United States Navy referred to them as watertenders. (en)
  • El fogonero era el empleado auxiliar del maquinista que tenía por obligación principal alimentar el fuego de la locomotora en los ferrocarriles y del hogar en general en toda máquina de vapor, auxiliar en la limpieza y engrase, y además en las vías férreas servir el freno del ténder. Para disminuir el trabajo del maquinista y poder suplirle en caso necesario durante la marcha, los fogoneros solían conducir la máquina en las maniobras de estación, siendo su ascenso natural a maquinistas, resultando tener las mejores condiciones para ello. El fogonero observaba en marcha las señales de la vía y cuando no tenía ocupación en la máquina debía ir asido al freno del ténder especialmente en los puntos que ofrecían peligro y, sobre todo, en las bajadas. Cuatro clases de fogoneros existían en las grandes compañías de ferrocarriles: * Auxiliar * De tercera clase * De segunda clase * De primera clase Para ser fogonero auxiliar era necesario haber trabajado en los talleres de construcción o reparación de máquinas y comprender el modo de funcionamiento de sus partes para poder hacer en marcha las reparaciones pertinentes. El fogonero debía acreditar por medio de examen ante un jefe de depósito de locomotoras y un jefe maquinista que poseía los conocimientos necesarios para manejar una máquina, así como hacer las reparaciones mencionadas. Se entraba por la categoría de auxiliar y se seguían los ascensos naturales hasta fogonero de primera clase, siendo el ascenso inmediato a maquinista de última clase. * Datos: Q1147709 * Multimedia: Stokers / Q1147709 (es)
  • Juru api atau stoker adalah nama pekerjaan dari orang yang bekerja menangani perapian dalam menjalankan mesin uap. Di Indonesia, baik sebutan juru api maupun stoker digunakan dalam operasi lokomotif uap dan kapal api, sementara dalam pengoperasian mesin-mesin uap stasioner semisal yang digunakan di kilang-kilang gergaji, istilah stoker lebih lazim digunakan. Juru api disebut fireman dalam struktur kepangkatan Angkatan Laut Kerajaan Inggris, Heizer dalam bahasa Jerman, stoker dalam bahasa Belanda, dan (disingkat WT) dalam struktur kepangkatan Angkatan Laut Amerika Serikat. Sebagian besar kegiatan dalam pekerjaan ini sangat menguras tenaga, misalnya menyekopkan bahan bakar, biasanya batu bara, ke dalam tungku mesin. (in)
  • Un chauffeur est une personne dont le travail est d'alimenter en combustible et en eau une chaudière sur une installation immobile (par exemple la chaudière d'une machine à vapeur d'une fabrique) ou mobile (locomotive à vapeur). (fr)
  • 火夫(かふ、Fireman)とは、蒸気機関が運転を続けるために必要なボイラーの火を扱うことを職業とする者をいう。「缶焚き(かまたき)」とも呼ばれる。蒸気機関車の場合は機関助士、蒸気船の場合は機関員(軍艦の場合は機関兵)ともいう。また、ボイラーではないが、火葬場の火を扱う職員もこの名で呼ばれる。英語ではストーカー(Stoker)とも呼ばれる。 石炭を燃料とする場合の労働の内容は、主に石炭をシャベルですくってボイラーに投入することである。SLを例に挙げると石炭が乗ったシャベルはたいへん重いことに加えてボイラーの燃焼具合および線路の勾配に合わせて石炭を均等に火室内に散布しなければならず、撒き方が悪いと機関士から叱責や罵声を浴びせられることも多かった。作業場自体がたいへん高温で狭く走行時の振動で揺れることも多いことから、肉体および精神の双方で過酷な重労働であり、作業中に熱射病で倒れることも珍しくなかった。 (ja)
  • Il fuochista è il conduttore dei generatori di vapore. Il titolo di fuochista si ottiene, in Italia, a seguito di un esame che può essere di 4º, 3º, 2º o 1º grado, quest'ultimo permette di condurre i generatori di vapore più grandi e senza limite di potenzialità produttiva, come le grandi caldaie delle centrali termoelettriche. Una particolare figura di fuochista era quella (ormai quasi scomparsa) del secondo agente della locomotiva a vapore che doveva conseguire una particolare abilitazione alla condotta delle caldaie poste su rotabili ferroviari. (it)
  • De stoker is op een stoomlocomotief de tweede man naast de machinist. Officieel wordt hij leerling-machinist genoemd, waaruit blijkt dat een stoker uiteindelijk tot machinist kan worden opgeleid. De stoker zorgt ervoor dat er voldoende stoomdruk in de stoomketel is om de loc te kunnen laten functioneren. Daarvoor moet hij bij kolengestookte locomotieven het vuur met kolen brandend houden. Hij bedient de injecteur, die het waterpeil in de ketel op peil houdt. In geval van slecht zicht door mist, zware regen- of sneeuwval kijkt de stoker met de machinist mee naar de seinen. (nl)
  • Palacz – pracownik obsługujący palenisko pieca lub . Tradycyjne określenie pracownika obsługującego parowóz na kolei oraz palacza w kotłowniach miejskich i na statkach lub okrętach. (pl)
  • Um fogueiro ou foguista é um profissional que opera caldeiras a vapor, conduzindo os fogos e executando a limpeza dos equipamentos. Na época da propulsão a vapor, grande parte dos fogueiros eram empregues na marinha e nos transportes ferroviários. Hoje em dia, os fogueiros são, sobretudo, empregues em instalações industriais. (pt)
  • Eldare är en person som matar en ångpanna med bränsle i olika slags fordon, till exempel en ångbåt eller ett ånglok, samt reglerar vattenståndet i pannan. Vanliga bränslen som eldaren använder är stenkol, träkol, olja eller ved. Eldarens funktion har lämnat spår i nutida yrkestitlar. Ordet "chaufför" betyder eldare och "lokeldare" är den finländska yrkestiteln för vad som i Sverige kallas lokbiträde. Denna yrkesrelaterade artikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • Кочега́р (по-немецки — Heizer) — истопник на пароходах или при заводских печах, рабочий (должность, специальность, профессия), осуществляющий подачу твердого топлива в топку печи, котла (чаще всего — корабля, паровоза, судна или котельной) или другого . Ранее, на Русском, позднее и Советском флоте, в зависимости от вида и типа корабля, кочегары вместе с машинистами, во время плавания, образовывали особую машинную команду или составляли кочегарную команду. На больших судах (кораблях) число кочегаров доходило до 150 — 200 человек личного состава, что составляло нередко ¼ всей судовой (корабельной) команды. Для подготовки, в России, кочегаров как корабельных нижних чинов существовали . От опытности (мастерства) кочегара зависит не только сохранность паровой (котельной) установки и экономичный расход топлива, но и достижение надлежащего хода корабля (судна). Операторов тепловых агрегатов, работающих на газе или жидком топливе, часто по традиции называют кочегарами, что неправильно. (ru)
  • Кочега́р (від рос. кочегар, від ранішого *кочергар, пов'язаного з кочерга) — людина, що веде завантаження палива в топку локомотива, пароплава тощо. Кочегар також є відповідальним за чищення топки, продування котла, нагляд за арматурою і гарнітурою котлів, нагляд за живленням котла водою і виконує загальне спостереження за котлом і топкою. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1705053 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13843 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1102639991 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • May 2018 (en)
dbp:reason
  • What do the cryptic items in parentheses mean? (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Topič je člověk provádějící obsluhu vytápění, popřípadě také údržbu, a topného systému. Typicky se jedná o doplňování uhlí nebo jiného paliva do topného kotle. Výkon tohoto povolání zpravidla nevyžaduje žádné zvláštní vzdělání, postačí jen zaučení, proto za komunistického režimu jako topiči často pracovali disidenti, kteří nesměli vykonávat kvalifikovanější zaměstnání. (cs)
  • Der Heizer ist Teil des Betriebspersonals einer manuell geführten Feuerung. Er ist für das Anfachen und Schüren des Feuers und die Brennstoffbeschickung zuständig, übernimmt bei Feuerungen, die zur Beheizung eines Dampfkessels dienen, normalerweise auch die Aufgaben des Kesselwärters. (de)
  • A fireman, stoker or watertender is a person whose occupation it is to tend the fire for the running of a boiler, heating a building, or powering a steam engine. Much of the job is hard physical labor, such as shoveling fuel, typically coal, into the boiler's firebox. On steam locomotives the title fireman is usually used, while on steamships and stationary steam engines, such as those driving saw mills, the title is usually stoker (although the British Merchant Navy did use fireman). The German word Heizer is equivalent and in Dutch the word stoker is mostly used too. The United States Navy referred to them as watertenders. (en)
  • Juru api atau stoker adalah nama pekerjaan dari orang yang bekerja menangani perapian dalam menjalankan mesin uap. Di Indonesia, baik sebutan juru api maupun stoker digunakan dalam operasi lokomotif uap dan kapal api, sementara dalam pengoperasian mesin-mesin uap stasioner semisal yang digunakan di kilang-kilang gergaji, istilah stoker lebih lazim digunakan. Juru api disebut fireman dalam struktur kepangkatan Angkatan Laut Kerajaan Inggris, Heizer dalam bahasa Jerman, stoker dalam bahasa Belanda, dan (disingkat WT) dalam struktur kepangkatan Angkatan Laut Amerika Serikat. Sebagian besar kegiatan dalam pekerjaan ini sangat menguras tenaga, misalnya menyekopkan bahan bakar, biasanya batu bara, ke dalam tungku mesin. (in)
  • Un chauffeur est une personne dont le travail est d'alimenter en combustible et en eau une chaudière sur une installation immobile (par exemple la chaudière d'une machine à vapeur d'une fabrique) ou mobile (locomotive à vapeur). (fr)
  • 火夫(かふ、Fireman)とは、蒸気機関が運転を続けるために必要なボイラーの火を扱うことを職業とする者をいう。「缶焚き(かまたき)」とも呼ばれる。蒸気機関車の場合は機関助士、蒸気船の場合は機関員(軍艦の場合は機関兵)ともいう。また、ボイラーではないが、火葬場の火を扱う職員もこの名で呼ばれる。英語ではストーカー(Stoker)とも呼ばれる。 石炭を燃料とする場合の労働の内容は、主に石炭をシャベルですくってボイラーに投入することである。SLを例に挙げると石炭が乗ったシャベルはたいへん重いことに加えてボイラーの燃焼具合および線路の勾配に合わせて石炭を均等に火室内に散布しなければならず、撒き方が悪いと機関士から叱責や罵声を浴びせられることも多かった。作業場自体がたいへん高温で狭く走行時の振動で揺れることも多いことから、肉体および精神の双方で過酷な重労働であり、作業中に熱射病で倒れることも珍しくなかった。 (ja)
  • Il fuochista è il conduttore dei generatori di vapore. Il titolo di fuochista si ottiene, in Italia, a seguito di un esame che può essere di 4º, 3º, 2º o 1º grado, quest'ultimo permette di condurre i generatori di vapore più grandi e senza limite di potenzialità produttiva, come le grandi caldaie delle centrali termoelettriche. Una particolare figura di fuochista era quella (ormai quasi scomparsa) del secondo agente della locomotiva a vapore che doveva conseguire una particolare abilitazione alla condotta delle caldaie poste su rotabili ferroviari. (it)
  • De stoker is op een stoomlocomotief de tweede man naast de machinist. Officieel wordt hij leerling-machinist genoemd, waaruit blijkt dat een stoker uiteindelijk tot machinist kan worden opgeleid. De stoker zorgt ervoor dat er voldoende stoomdruk in de stoomketel is om de loc te kunnen laten functioneren. Daarvoor moet hij bij kolengestookte locomotieven het vuur met kolen brandend houden. Hij bedient de injecteur, die het waterpeil in de ketel op peil houdt. In geval van slecht zicht door mist, zware regen- of sneeuwval kijkt de stoker met de machinist mee naar de seinen. (nl)
  • Palacz – pracownik obsługujący palenisko pieca lub . Tradycyjne określenie pracownika obsługującego parowóz na kolei oraz palacza w kotłowniach miejskich i na statkach lub okrętach. (pl)
  • Um fogueiro ou foguista é um profissional que opera caldeiras a vapor, conduzindo os fogos e executando a limpeza dos equipamentos. Na época da propulsão a vapor, grande parte dos fogueiros eram empregues na marinha e nos transportes ferroviários. Hoje em dia, os fogueiros são, sobretudo, empregues em instalações industriais. (pt)
  • Eldare är en person som matar en ångpanna med bränsle i olika slags fordon, till exempel en ångbåt eller ett ånglok, samt reglerar vattenståndet i pannan. Vanliga bränslen som eldaren använder är stenkol, träkol, olja eller ved. Eldarens funktion har lämnat spår i nutida yrkestitlar. Ordet "chaufför" betyder eldare och "lokeldare" är den finländska yrkestiteln för vad som i Sverige kallas lokbiträde. Denna yrkesrelaterade artikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • Кочега́р (від рос. кочегар, від ранішого *кочергар, пов'язаного з кочерга) — людина, що веде завантаження палива в топку локомотива, пароплава тощо. Кочегар також є відповідальним за чищення топки, продування котла, нагляд за арматурою і гарнітурою котлів, нагляд за живленням котла водою і виконує загальне спостереження за котлом і топкою. (uk)
  • El fogonero era el empleado auxiliar del maquinista que tenía por obligación principal alimentar el fuego de la locomotora en los ferrocarriles y del hogar en general en toda máquina de vapor, auxiliar en la limpieza y engrase, y además en las vías férreas servir el freno del ténder. Cuatro clases de fogoneros existían en las grandes compañías de ferrocarriles: * Auxiliar * De tercera clase * De segunda clase * De primera clase * Datos: Q1147709 * Multimedia: Stokers / Q1147709 (es)
  • Кочега́р (по-немецки — Heizer) — истопник на пароходах или при заводских печах, рабочий (должность, специальность, профессия), осуществляющий подачу твердого топлива в топку печи, котла (чаще всего — корабля, паровоза, судна или котельной) или другого . (ru)
rdfs:label
  • Topič (cs)
  • Heizer (de)
  • Fogonero (es)
  • Fireman (steam engine) (en)
  • Juru api (in)
  • Chauffeur (machine à vapeur) (fr)
  • Fuochista (it)
  • 火夫 (ja)
  • Palacz (pl)
  • Stoker (spoorwegen) (nl)
  • Fogueiro (pt)
  • Eldare (sv)
  • Кочегар (ru)
  • Кочегар (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:occupation of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:occupation of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License