An Entity of Type: software, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In sociolinguistics, an abstand language is a language variety or cluster of varieties with significant linguistic distance from all others, while an ausbau language is a standard variety, possibly with related dependent varieties. Heinz Kloss introduced these terms in 1952 to denote two separate and largely independent sets of criteria for recognizing a "language": * one based on linguistic properties compared to related varieties (German: Abstand, IPA: [ˈʔapˌʃtant], "distance") * the other based on sociopolitical functions (German: Ausbau, IPA: [ˈʔaʊsˌbaʊ], "expansion")

Property Value
dbo:abstract
  • El concepte de llengua ausbau, llengua abstand i llengua dach també conegut com a Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache, el desenvoluparen els sociolingüistes per analitzar i categoritzar l'estatus de les varietats lingüístiques i per diferenciar els conceptes entre llengua i dialecte, principalment. El terme l'encunyà Heinz Kloss l'any 1952 per formar la idea que hi ha dos conjunts de criteris i arguments separats i àmpliament independents per a anomenar una varietat llengua diferenciada de dialecte: l'un basat en les seves funcions socials, i l'altre basat en les propietats estructurals objectives. (ca)
  • تصنيف اللغات اجتماعيا وسياسيا أو تصنيف اللغات اجتماعيا ولسانيا إن مفاهيم Ausbau من الألمانية Ausbausprache بمعنى لغة بالترسيم أو الإنشاء أو البناء، وAbstand من الألمانية Abstandsprache بمعنى لغة متباعدة وDachsprache بمعنى لغة- سقف تم تطويرها من طرف علماء اللغة الاجتماعيين ومنهم كلوس هاينز وجوشوا فيشمان، وهذا لتحليل وتصنيف اللغات واللهجات، ولتفريق بين المفاهيم وقد تمت المحافظة على المصطلحات الألمانية بشكلها في مختلف اللغات الغربية بعد اعتمادها من طرف علماء اللغة الانجلوسكسونيين ان اهمية مثل هذا التصنيف جاء لتصنيف لغات برزت بفعل مطالب أو إرادات سياسية أو ثقافية هذه اللغات لاتختلف من الناحية اللسانية كثيرا عن بقية اللغات المجاورة (لهجة محلية أو جهوية) ولكن تختلف عنها من الناحية الاجتماعية اللسانية (لغة حديثة وموحدة ) لغة بالترسيم أو الإنشاء أو البناء Ausbau لغة تم تطويرها أو احياؤها وتم اعتمادها رسميا للحفاظ على الوحدة القومية والاستقلال هذه الظاهرة نجدها مثلا في اللغة الافريقانية (أفريقيا الجنوبية) إذا ما قارناها باللغة الهولندية واللغة التشيكية مع السلوفاكية والتايلندية مع اللاوسية واللوكسمبورغية مع الألمانية وحتى العبرية مع اليدش، الكرواتية والبوسنية مع الصربية الخ... لغة متباعدة Abstand تظهر الاهرة في لغتين من نفس العائلة اللغوية ولكن لايستطيع السكان من اللفتين فهم بعضهما البعض بسبب اختلاف في المفردات أو القواعد و منها العربية مع العبرية أو الفرنسية مع الإسبانية الخ لغة سقف أو لغة موحدة Dachsprache هي اللغة التي تم اعتمادها بصورة موحدة من طرف مجموعة من الشعوب أو الدول للتفاهم ولتجاوز اختلاف اللهجات بينهم هذه الظاهرة تتمثل في اللغة العربية الفصحى التي اعتمدتها كل الدول العربيةو كذلك النيورلندية لتوحيد اللهجات الهولندية والاندونيسية والمالية لتوحيد اللهجات المختلفة في اندونيسيا والارخبيل الماليزي وحتى اللغة الإيطالية هي لغة سقف لتوحيد اللهجات المختلفة في إيطاليا وكذلك الألمانية الرسمية في ألمانيا والنمسا الخ.. * بوابة اللغة * بوابة علم الإنسان * بوابة لسانيات * بوابة علم الاجتماع (ar)
  • In sociolinguistics, an abstand language is a language variety or cluster of varieties with significant linguistic distance from all others, while an ausbau language is a standard variety, possibly with related dependent varieties. Heinz Kloss introduced these terms in 1952 to denote two separate and largely independent sets of criteria for recognizing a "language": * one based on linguistic properties compared to related varieties (German: Abstand, IPA: [ˈʔapˌʃtant], "distance") * the other based on sociopolitical functions (German: Ausbau, IPA: [ˈʔaʊsˌbaʊ], "expansion") This framework addresses situations in which multiple varieties from a dialect continuum have been standardized, so that they are commonly considered distinct languages even though they may be mutually intelligible. The continental Scandinavian languages offer a commonly cited example of this situation. One of the applications of this theoretical framework is language standardization (examples since the 1960s including Basque and Romansh). (en)
  • Abstand und Ausbau sind Begriffe der Sprachwissenschaft – genauer der Dialektologie –, die zur Charakterisierung sprachlicher Varietäten verwendet werden. Eine Abstandsprache ist eine parallel zur Standardsprache verwendete vollwertige Alltagssprache, die als nicht mit dieser verwandt empfunden wird (z. B. Jiddisch gegenüber Hebräisch). Eine Ausbausprache ist eine Varietät der Standardsprache, die wie eine eigenständige Sprache für die anspruchsvolle, auch die schriftliche Kommunikation verwendet wird (z. B. Luxemburgisch gegenüber Hochdeutsch). (de)
  • Prilaborigita lingvo, ellaborada lingvo aŭ Ausbau-lingvo (Ausbausprache, france: langue par élaboration), estas lingvo kiu havas normigitan ortografion, normigitan gramatikon kaj riĉigitan kaj klaran vortprovizon. Du lingvoj, kiuj ne estas tiel malsimilaj, ke interkompreniĝo maleblas, sed havas du diferencajn normojn estas du apartaj lingvoj, ekzemple serba kaj kroata lingvoj. La esprimo « ellaborada lingvo » estas foje uzata kontraste al « distanca lingvo » (Abstandsprache). (eo)
  • El marco de trabajo Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache es una herramienta desarrollada por los lingüistas para analizar y categorizar lenguas y dialectos y para poder distinguir los conceptos de lengua y dialecto. * Ausbausprache (llamada también "lengua ausbau") es una lengua que tiene una ortografía estándar, una gramática estándar y un vocabulario relativamente amplio y bien definido, con lo cual este término podría considerarse sinónimo de lengua estándar. Dos formas de la lengua que permiten una comunicación mutua sencilla pueden, sin embargo, ser consideradas como dos lenguas diferentes si cada una es un Ausbausprache según la definición dada. Ejemplos de esta situación son el serbio y el croata, el neerlandés y el afrikáans y, en cierta medida, el hindi y el urdu. No es importante que la lengua sea o no una lengua nacional. * Abstandsprache. Una variedad de una lengua se denomina Abstandsprache o lengua abstand con respecto a otra lengua en la medida de la diferencia entre ambas. De hecho Abstand puede traducirse por distancia, de manera que una lengua es más Abstandsprache respecto de otra cuanto más distantes sean. Así, el euskera es Abstandsprache en un grado elevado respecto al resto de lenguas del mundo, ya que no se le conoce relación con ninguna otra lengua. * Dachsprache es una forma del lenguaje que sirve como lengua estándar para diferentes dialectos en un continuo dialectal, aunque estos dialectos sean tan diferentes que su comprensión mutua no sea posible, especialmente entre aquellos separados por grandes distancias geográficas. En 1982, el romanche (llamado por entonces Rumantsch Grischun por la mayoría de sus hablantes) fue desarrollado por Heinrich Schmid como un Dachsprache para diversas lenguas romances bastante diferentes que son habladas en Suiza. El alemán estándar cumple, en cierta medida, el mismo papel. * Datos: Q27902 (es)
  • En sociolinguistique et en dialectologie, les concepts de langue par distance (en allemand Abstandsprache), de langue par élaboration (Ausbausprache) et de langue-toit (Dachsprache) ont été développés, notamment par Heinz Kloss et Joshua Fishman, pour analyser et catégoriser les relations des langues et des dialectes apparentés, en usage dans des sociétés proches ou au sein d'une même société. La première occurrence des deux premiers termes semble figurer dans un article de Heinz Kloss, « Abstand-languages and Ausbau-languages » (Anthropological linguistics, 1967, 9), mais ils font désormais partie du vocabulaire courant en sociolinguistique. L'intérêt d'une telle tripartition est de sortir la démarcation et la classification des langues d'une pure vision de linguiste, pour y intégrer des rapports politique et culturels, en particulier dans le cas de variétés linguistiques qui ne se différencient guère de leurs voisines d'un point de vue purement structurel (comme dans le cas d'un dialecte ou d'un parler régional), mais sont ressenties comme distinctes d'un point de vue socioculturel (comme dans le cas des langues standardisées modernes). La définition donnée par Kloss dans son article de 1967 était : « Le terme de langue Ausbau peut être défini comme une « langue par développement ». Les langues appartenant à cette catégorie sont reconnues comme telles parce qu'elles ont été formées ou reformées, façonnées ou refaçonnées — quel que soit le cas — afin de devenir un outil standardisé d'expression littéraire. (The term Ausbausprache may be defined as 'language by development'. Languages belonging in this category are recognized as such because of having been shaped or reshaped, molded or remolded—as the case may be—in order to become a standardized tool of literary expression). » (fr)
  • Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache è uno strumento sviluppato in sociolinguistica per analizzare e categorizzare le varietà di lingue e dialetti e poter discriminare se una parlata può essere considerate lingua o dialetto. I termini furono coniati nel 1967 da e denominati in tale modo per chiarire l'idea che esistono due filoni di criteri, separati e largamente indipendenti, per discriminare fra lingua e dialetto: il primo criterio si basa sulle funzioni sociali della parlata, la seconda sulle proprie caratteristiche strutturali. Ausbausprache, chiamata anche lingua di elaborazione, si riferisce a quelle lingue che hanno un’ortografia e una grammatica standard, un vocabolario ampio e ben definito. Il termine può perciò essere considerato un sinonimo di lingua standard. Le lingue che appartengono a questo gruppo sono di solito lingue ufficiali e vengono utilizzate in pubblico e insegnate nelle scuole. La forma scritta viene utilizzata nei documenti ufficiali. Al contrario le lingue non-Ausbausprache sono quelle lingue che di solito esistono soltanto in forma orale, non vengono utilizzate ufficialmente nella forma scritta e sono utilizzate solo in contesti privati. Una lingua viene definita Abstandsprache (detta anche lingua di distanza) se, in relazione ad un'altra, presenta caratteristiche tali da non poterla assimilare all'altra e non poterla quindi considerare un dialetto. In questo modo la lingua basca è una Abstandsprache di grado elevato rispetto a tutte le lingue del resto del mondo perché non presenta legami con le altre lingue del mondo e non le si riconoscono legami con alcuna altra lingua. Dachsprache, ovvero "lingua tetto" o "lingua ombrello", si riferisce ad una lingua che funge da lingua standard per differenti dialetti, per lo più in continuum dialettale, anche se i dialetti possono essere così diversi fra loro da non essere mutuamente intelligibili. Nel 1982 Heinrich Schmid sviluppò il Rumantsch Grischun come forma di Dachsprache per le diverse varietà di lingua romancia in alcune parti della Svizzera. Allo stesso modo il tedesco e l'italiano fungono da Dachsprache per i dialetti presenti in Germania e in Italia rispettivamente. (it)
  • Abstand- i Ausbausprachen – koncepcje lingwistyczne wprowadzone przez Heinza Klossa, określające dwa typy kryteriów definiujących pojęcie języka: jedno zależne od wzajemnego dystansu lingwistycznego lektów (niem. Abstand), uwarunkowanego ich wewnętrzną strukturą, drugie zależne od stopnia ich elaboracji (niem. Ausbau), wykształconej zwykle przez praktykę społeczną lub w wyniku manipulacji politycznych. Zgodnie z tą teorią dwa lekty (byty językowe) tworzą odrębne języki, jeśli dostatecznie różnią się od siebie pod względem strukturalnym (nawet przy braku ugruntowanej tradycji literackiej) lub w sytuacji, gdy są dostatecznie wypracowane funkcjonalnie i używane w największym spektrum domen komunikacyjnych. Na przykład baskijski jest uznawany za samodzielny język, ponieważ wykazuje oczywistą odrębność strukturalną od innych lektów (Abstand) – jest to bowiem język o niestwierdzonym pokrewieństwie z pobliskimi językami europejskimi, niedający się pod żadnym względem klasyfikować jako dialekt. Języki czeski i słowacki, oparte na podobnych podstawach dialektalnych, są natomiast na tyle sobie bliskie, że w przypadku nieuwzględnienia czynnika elaboracji (Ausbau) mogłyby być klasyfikowane jako odmiany jednego języka. Zgodnie z koncepcją Klossa serbski i chorwacki stanowią zaś jeden język policentryczny (serbsko-chorwacki), gdyż na poziomie języka standardowego opierają się na tym samym fundamencie strukturalnym (dialekt sztokawski). Języki typu Abstand wyróżnia się ze względów czysto językoznawczych, na podstawie ich wyraźnej odrębności (niezależnie od czynnika elaboracji, istnienia organizmów państwowych itp.), wydzielenie języków typu Ausbau uzależnione jest natomiast nie tylko od faktów lingwistycznych, ale również od czynników politycznych, kulturalnych, społecznych i historycznych. Należą do nich: istnienie odrębnych państw narodowych, odrębnie kodyfikowanych norm językowych i systemów ortograficznych, a także wypracowanych tradycji piśmienniczych. Języki typu Ausbau wyróżnia się w obrębie kontinuów dialektalnych, gdzie nie jest możliwe nakreślenie ścisłych granic językowych. W skład języka typu Ausbau wchodzi autonomiczny język standardowy (ogólny wariant języka) wraz z tymi gwarami lokalnymi, które są wobec niego heteronomiczne, uzależnione użytkowo (funkcjonują np. na terenie tego samego państwa). W niektórych przypadkach różne formy języka policentrycznego mogą w drodze elaboracji otrzymać miano języków autonomicznych, nastąpiło tak np. w przypadku malajskiego (malezyjskiego) i indonezyjskiego. Podobny proces obserwuje się na gruncie serbsko-chorwackim, gdzie dąży się do wyodrębniania osobnych języków: serbskiego i chorwackiego. Języki typu Abstand, odrębne pod względem lingwistycznym, bywają natomiast niekiedy dialektyzowane oraz postrzegane jako odmiany języka lepiej wypracowanego i unormowanego, dominującego na danym obszarze. Czeski lingwista Vít Dovalil jako przykład tego zjawiska przytacza relację między kaszubszczyzną a polszczyzną, francuskimi językami regionalnymi a językiem francuskim oraz językiem sardyńskim a włoskim. (pl)
  • Аусбау-парадигма (парадигма Ausbausprache — Abstandsprache — Dachsprache) разработана немецкими социолингвистами (Kloss 1967) и впоследствии завоевала популярность в мировой лингвистике. В основу этой концепции заложено понимание того, что существует два независимых набора критериев, которые можно использовать для различения языка и диалекта: один основан на этносоциальных функциях, другой — на объективных структурных особенностях. Одним из её преимуществ считается замена перегруженных дополнительными коннотациями и политизированных обозначений «язык» и «диалект» (пока) нейтральными, хотя и труднопроизносимыми немецкими терминами. Это может оказаться полезным для того, чтобы взглянуть на ранее неразрешимые (около)лингвистические проблемы с новой точки зрения . * Ausbausprache ([ˈaʊ̯sbaʊ̯ˌʃpʁaːxə], аусбау-язык, «развитый язык») — это идиом, используемый по отношению к другим языкам. Обычно это значит, что это функционально полноценный язык, имеющий собственный письменный стандарт, независимый от других языков; функционирующий в разных сферах письменного и устного общения; часто также имеющий определённый официальный статус. Идиомы, не являющиеся «развитыми языками», как правило, используются только в устном общении с ограниченным кругом лиц. * Abstandsprache ([ˈapʃtantˌʃpʁaːxə], абштанд-язык, «отстоящий язык») по отношению к другому идиому — это идиом, который структурно достаточно сильно отличается от первого, чтобы считаться отдельным языком. * Dachsprache ([ˈdaxʃpʁaːxə], «язык-крыша») — это язык, служащий стандартным языком (Ausbausprache) для других идиомов, обычно в рамках диалектного континуума. Но нередко язык-крыша объединяет довольно далеко разошедшиеся идиомы (например, «диалекты» итальянского, немецкого или китайского языков) или даже слабо родственные (латынь в средние века). Причем у разных частей одного идиома могут оказаться разные «крыши» (для «нижненемецких» диалектов на северо-востоке Нидерландов «крышей» является нидерландский, а на севере Германии — немецкий; для кубанского диалекта Адыгеи «крышей» является не литературный кабардино-черкесский, а адыгейский язык). (ru)
  • Avståndsspråk (tyska: Abstandsprache), utbyggnadsspråk (tyska: Ausbausprache) och takspråk (tyska: Dachsprache) är tre språksociologiska begrepp. De har skapats av Heinz Kloss för att bidra till att lösa problemet om vad som skall räknas som ett språk och vad som skall räknas som en dialekt. Avsiken med dessa begrepp är att den som vill yttra sig om vilka språk som finns behöver göra klart för sig huruvida indelningen grundar sig på: * att olika talspråk är så olika så att det är svårt att kommunicera muntligt, * eller att indelningen grundar sig på att olika språk är standardiserade till uttal, stavning, grammatik och ordförråd, och är politiskt och socialt erkända som språk. Ett avståndsspråk är ett talspråk (eller en dialektgrupp) som räknas som ett språk, därför att det knappast går att kommunicera på det talspråket med utomstående som inte kan det talspråket. Ett utbyggnadsspråk räknas som ett språk, därför att det blivit ett standardiserat skrift‐ och talspråk, och används i alla privata och offentliga domäner, ofta i ett helt land. Ett utbyggnadsspråk behöver inte vara svårbegripligt för talare av andra språk. Ett takspråk (ej att förväxla med talspråk) är ett gemensamt standardspråk för grupper som har ganska olika talspråk som modersmål. Takspråket används offentligt av folkgrupper som privat talar olika dialekter, som är besläktade med varandra och med takspråket. Dessa dialekter har ofta lägre status och ingen eller begränsad användning i skrift. Poängen med terminologin är: * dels att en språklig varietet kan betecknas som ett språk i meningen ”utbyggnadsspråk”, även om det inte är ett ”avståndsspråk”, och omvänt att en särpräglad dialekt kan betecknas som ett (avstånds)språk, även om det inte är ”utbyggt”, * dels att besläktade språkliga varieteter, som har begränsad ömsesidig begriplighet, kan sägas höra ihop i ett språk om de har ett gemensamt takspråk. Tvånget att välja mellan att benämna varje språklig varietet som ett ”språk” eller en ”dialekt” bortfaller därmed. (sv)
  • 在社会语言学中,疏隔语言是指一種语言的變體,該變體與其他語言有明顯的差異,而擴充语言指的是一種語言變體的标准语,有相關語言變體可能與擴充語言有關。這一概念由在1952年提出。 (zh)
  • Аусба́у-паради́гма (парадигма «Ausbausprache — Abstandsprache — Dachsprache») — одна з сучасних соціолінгвістичних концепцій для розгляду стосунків між різними мовами і діалектами. Ці терміни, запропоновані німецькими лінгвістами, часто вживаються в іншомовних текстах без перекладу (вимова у позначеннях IPA: [ˈaʊsbaʊˌʃpraːxə] — [ˈapʃtantˌʃpraːxə] — [ˈdaxˌʃpraːxə]); зокрема, їх використання допомагає уникати політизованих дискусій на тему «мова чи діалект?». (З цією ж метою використовується також загальний термін «ідіом», що може позначати мову, діалект, говір, говірку тощо). * Ausbausprache («мова, що розвивинулась») — мова, яка використовується незалежно від інших мов. У більшості випадків, це функціонально розвинута мова із власним письмовим стандартом, яка обслуговує різні сфери письмового та усного спілкування і часто має певний офіційний статус. Наприклад, шведська та данська є «Ausbau-мовами», хоча вони є взаємнозрозумілі і діалекти цих мов творять діалектний континуум. Мови або діалекти, які ще не можна назвати «Ausbau-мовами», здебільшого використовуються тільки у приватному усному спілкуванні (наприклад, різні діалекти шведської та данської). Для «Ausbau-мов» також використовується термін «повнофункціональні» (тобто, вони можуть використовуватись не лише як розмовні, а у всіх інших сферах). * Abstandsprache («окрема» або «віддалена» мова) стосовно іншої — це мова, яка досить сильно відрізняється від іншої, щоб вважати її окремою мовою, а не діалектом іншої. Наприклад, баскська або бретонська явно відрізняються від романських, які їх оточують. * Dachsprache («мова-дах») — це мова, яка виконує функції стандартної мови (Ausbausprache) для інших ідіомів, здебільшого в межах діалектного континууму (при цьому віддалені діалекти можуть відрізнятися один від одного досить сильно, щоб взаєморозуміння їх носіїв стало проблематичним). Мова може бути «окремою» або «віддаленою» (abstand), не будучи «повнофункціональною» (ausbau). Така ситуація є досить типовою для етнічних меншин, які живуть у багатоетнічній державі: офіційні функції виконує мова більшості, а мови меншин використовуються переважно лише у побутовому спілкуванні. З іншого боку, мова може бути «повнофункціональною» і тоді, коли вона не є цілком «віддаленою» від сусідніх мов. Наприклад, данська, шведська і норвезька мови є хоч і досить близькими одна до одної, але все ж трьома різними «повнофункціональними» мовами. Сербська і хорватська літературні мови також функціонують окремо як офіційні мови (ausbau), хоча не є abstand-мовами: їх віддаленість одна від одної значно менша, ніж від деяких місцевих сербських та хорватських діалектів. Концепція ausbau грає важливу роль також тоді, коли місцеві розмовні ідіоми на досить великій території утворюють діалектний континуум. У таких випадках питання про те, де закінчується одна мова і починається інша, часто є питанням не стільки про «віддаленість», скільки про «повнофункціональність». Наприклад, на німецько-нідерландському та німецько-бельгійському прикордонні є перехідні діалекти, носії яких з різних боків кордону можуть легко порозумітися між собою, однак літературні стандарти німецької та нідерландської мов очевидно є досить «віддаленими» і цілком окремими «повнофункціональними» мовами. «Мовою-дахом» (Dachsprache) є, наприклад, літературний стандарт арабської мови для різних регіональних і місцевих арабських діалектів, або літературний стандарт італійської мови для місцевих діалектів та регіональних мов Італії. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 446072 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23098 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1100047170 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El concepte de llengua ausbau, llengua abstand i llengua dach també conegut com a Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache, el desenvoluparen els sociolingüistes per analitzar i categoritzar l'estatus de les varietats lingüístiques i per diferenciar els conceptes entre llengua i dialecte, principalment. El terme l'encunyà Heinz Kloss l'any 1952 per formar la idea que hi ha dos conjunts de criteris i arguments separats i àmpliament independents per a anomenar una varietat llengua diferenciada de dialecte: l'un basat en les seves funcions socials, i l'altre basat en les propietats estructurals objectives. (ca)
  • Abstand und Ausbau sind Begriffe der Sprachwissenschaft – genauer der Dialektologie –, die zur Charakterisierung sprachlicher Varietäten verwendet werden. Eine Abstandsprache ist eine parallel zur Standardsprache verwendete vollwertige Alltagssprache, die als nicht mit dieser verwandt empfunden wird (z. B. Jiddisch gegenüber Hebräisch). Eine Ausbausprache ist eine Varietät der Standardsprache, die wie eine eigenständige Sprache für die anspruchsvolle, auch die schriftliche Kommunikation verwendet wird (z. B. Luxemburgisch gegenüber Hochdeutsch). (de)
  • Prilaborigita lingvo, ellaborada lingvo aŭ Ausbau-lingvo (Ausbausprache, france: langue par élaboration), estas lingvo kiu havas normigitan ortografion, normigitan gramatikon kaj riĉigitan kaj klaran vortprovizon. Du lingvoj, kiuj ne estas tiel malsimilaj, ke interkompreniĝo maleblas, sed havas du diferencajn normojn estas du apartaj lingvoj, ekzemple serba kaj kroata lingvoj. La esprimo « ellaborada lingvo » estas foje uzata kontraste al « distanca lingvo » (Abstandsprache). (eo)
  • 在社会语言学中,疏隔语言是指一種语言的變體,該變體與其他語言有明顯的差異,而擴充语言指的是一種語言變體的标准语,有相關語言變體可能與擴充語言有關。這一概念由在1952年提出。 (zh)
  • تصنيف اللغات اجتماعيا وسياسيا أو تصنيف اللغات اجتماعيا ولسانيا إن مفاهيم Ausbau من الألمانية Ausbausprache بمعنى لغة بالترسيم أو الإنشاء أو البناء، وAbstand من الألمانية Abstandsprache بمعنى لغة متباعدة وDachsprache بمعنى لغة- سقف تم تطويرها من طرف علماء اللغة الاجتماعيين ومنهم كلوس هاينز وجوشوا فيشمان، وهذا لتحليل وتصنيف اللغات واللهجات، ولتفريق بين المفاهيم وقد تمت المحافظة على المصطلحات الألمانية بشكلها في مختلف اللغات الغربية بعد اعتمادها من طرف علماء اللغة الانجلوسكسونيين ان اهمية مثل هذا التصنيف جاء لتصنيف لغات برزت بفعل مطالب أو إرادات سياسية أو ثقافية لغة متباعدة Abstand (ar)
  • In sociolinguistics, an abstand language is a language variety or cluster of varieties with significant linguistic distance from all others, while an ausbau language is a standard variety, possibly with related dependent varieties. Heinz Kloss introduced these terms in 1952 to denote two separate and largely independent sets of criteria for recognizing a "language": * one based on linguistic properties compared to related varieties (German: Abstand, IPA: [ˈʔapˌʃtant], "distance") * the other based on sociopolitical functions (German: Ausbau, IPA: [ˈʔaʊsˌbaʊ], "expansion") (en)
  • El marco de trabajo Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache es una herramienta desarrollada por los lingüistas para analizar y categorizar lenguas y dialectos y para poder distinguir los conceptos de lengua y dialecto. En 1982, el romanche (llamado por entonces Rumantsch Grischun por la mayoría de sus hablantes) fue desarrollado por Heinrich Schmid como un Dachsprache para diversas lenguas romances bastante diferentes que son habladas en Suiza. El alemán estándar cumple, en cierta medida, el mismo papel. * Datos: Q27902 (es)
  • En sociolinguistique et en dialectologie, les concepts de langue par distance (en allemand Abstandsprache), de langue par élaboration (Ausbausprache) et de langue-toit (Dachsprache) ont été développés, notamment par Heinz Kloss et Joshua Fishman, pour analyser et catégoriser les relations des langues et des dialectes apparentés, en usage dans des sociétés proches ou au sein d'une même société. La première occurrence des deux premiers termes semble figurer dans un article de Heinz Kloss, « Abstand-languages and Ausbau-languages » (Anthropological linguistics, 1967, 9), mais ils font désormais partie du vocabulaire courant en sociolinguistique. (fr)
  • Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache è uno strumento sviluppato in sociolinguistica per analizzare e categorizzare le varietà di lingue e dialetti e poter discriminare se una parlata può essere considerate lingua o dialetto. I termini furono coniati nel 1967 da e denominati in tale modo per chiarire l'idea che esistono due filoni di criteri, separati e largamente indipendenti, per discriminare fra lingua e dialetto: il primo criterio si basa sulle funzioni sociali della parlata, la seconda sulle proprie caratteristiche strutturali. (it)
  • Abstand- i Ausbausprachen – koncepcje lingwistyczne wprowadzone przez Heinza Klossa, określające dwa typy kryteriów definiujących pojęcie języka: jedno zależne od wzajemnego dystansu lingwistycznego lektów (niem. Abstand), uwarunkowanego ich wewnętrzną strukturą, drugie zależne od stopnia ich elaboracji (niem. Ausbau), wykształconej zwykle przez praktykę społeczną lub w wyniku manipulacji politycznych. (pl)
  • Аусбау-парадигма (парадигма Ausbausprache — Abstandsprache — Dachsprache) разработана немецкими социолингвистами (Kloss 1967) и впоследствии завоевала популярность в мировой лингвистике. В основу этой концепции заложено понимание того, что существует два независимых набора критериев, которые можно использовать для различения языка и диалекта: один основан на этносоциальных функциях, другой — на объективных структурных особенностях. Одним из её преимуществ считается замена перегруженных дополнительными коннотациями и политизированных обозначений «язык» и «диалект» (пока) нейтральными, хотя и труднопроизносимыми немецкими терминами. Это может оказаться полезным для того, чтобы взглянуть на ранее неразрешимые (около)лингвистические проблемы с новой точки зрения . (ru)
  • Avståndsspråk (tyska: Abstandsprache), utbyggnadsspråk (tyska: Ausbausprache) och takspråk (tyska: Dachsprache) är tre språksociologiska begrepp. De har skapats av Heinz Kloss för att bidra till att lösa problemet om vad som skall räknas som ett språk och vad som skall räknas som en dialekt. Avsiken med dessa begrepp är att den som vill yttra sig om vilka språk som finns behöver göra klart för sig huruvida indelningen grundar sig på: Poängen med terminologin är: Tvånget att välja mellan att benämna varje språklig varietet som ett ”språk” eller en ”dialekt” bortfaller därmed. (sv)
  • Аусба́у-паради́гма (парадигма «Ausbausprache — Abstandsprache — Dachsprache») — одна з сучасних соціолінгвістичних концепцій для розгляду стосунків між різними мовами і діалектами. Ці терміни, запропоновані німецькими лінгвістами, часто вживаються в іншомовних текстах без перекладу (вимова у позначеннях IPA: [ˈaʊsbaʊˌʃpraːxə] — [ˈapʃtantˌʃpraːxə] — [ˈdaxˌʃpraːxə]); зокрема, їх використання допомагає уникати політизованих дискусій на тему «мова чи діалект?». (З цією ж метою використовується також загальний термін «ідіом», що може позначати мову, діалект, говір, говірку тощо). (uk)
rdfs:label
  • تصنيف اللغات اجتماعيا و سياسيا (ar)
  • Ausbausprache, Abstandsprache i Dachsprache (ca)
  • Abstand und Ausbau (de)
  • Abstand and ausbau languages (en)
  • Prilaborigita lingvo (eo)
  • Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache (es)
  • Typologie sociolinguistique des langues (fr)
  • Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache (it)
  • Abstand- i Ausbausprachen (pl)
  • Аусбау-парадигма (ru)
  • Avståndsspråk, utbyggnadsspråk och takspråk (sv)
  • Аусбау-парадигма (uk)
  • 疏隔與擴充 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License