An Entity of Type: software, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Pollination syndromes are suites of flower traits that have evolved in response to natural selection imposed by different pollen vectors, which can be abiotic (wind and water) or biotic, such as birds, bees, flies, and so forth through a process called pollinator-mediated selection. These traits include flower shape, size, colour, odour, reward type and amount, nectar composition, timing of flowering, etc. For example, tubular red flowers with copious nectar often attract birds; foul smelling flowers attract carrion flies or beetles, etc.

Property Value
dbo:abstract
  • Una síndrome floral és un conjunt de caràcters de les flors destinades a atraure un tipus particular de pol·linitzador. Caràcters tals com la forma, la mida, el color, el tipus i la quantitat de recompensa, la composició química del nèctar, l'horari i època de floració, són importants en l'eficiència del procés. Per exemple, les flors tubulars, vermelles amb abundant nèctar atrauen els ocells, però les flors de mala olor i color de carn podrida atreuen certs tipus de mosques. Les síndromes són el resultat de l'evolució convergent en resposta a similars pressions selectives. (ca)
  • Un síndrome floral es un conjunto de caracteres de las flores destinados a atraer a un tipo particular de polinizador,​ (Proctor et al. 1996). Se incluyen caracteres tales como forma, tamaño, color, tipo y cantidad de recompensa, composición química del néctar, horario y época de floración. Por ejemplo, las flores tubulares, rojas con abundante néctar atraen a los pájaros; las de mal olor y color a carne podrida atraen a ciertos tipos de moscas. Los síndromes son el resultado de evolución convergente en respuesta a similares presiones selectivas. (es)
  • Le syndrome de pollinisation, appelé aussi syndrome floral, est la convergence d'un ensemble de traits floraux sélectionnés au cours de l'évolution chez des espèces végétales phylogénétiquement éloignées, résultant d'adaptations aux divers vecteurs de pollinisation qui peuvent être abiotiques (le vent ou l'eau) ou biotiques (pollinisateurs tels que les oiseaux, les abeilles et autres insectes). Ces stratégies d'attraction des pollinisateurs comprennent la forme de la fleur, sa taille, sa couleur, son odeur, le type de récompense et de la quantité, la composition du nectar, l'époque de la floraison, la vitrine florale, les ornementations du grain de pollen, etc. Par exemple, des fleurs rouges tubulaires avec un nectar abondant attirent souvent les oiseaux ; des fleurs malodorantes attirent les mouches ou les coléoptères saprophages ou nécrophages, etc. « Bien que souvent discutée (par exemple Ollerton et al., 2009), la notion de syndrome de pollinisation, dans une version non caricaturale, a une réelle pertinence biologique et elle est utile pour analyser les processus ». (fr)
  • Pollination syndromes are suites of flower traits that have evolved in response to natural selection imposed by different pollen vectors, which can be abiotic (wind and water) or biotic, such as birds, bees, flies, and so forth through a process called pollinator-mediated selection. These traits include flower shape, size, colour, odour, reward type and amount, nectar composition, timing of flowering, etc. For example, tubular red flowers with copious nectar often attract birds; foul smelling flowers attract carrion flies or beetles, etc. The "classical" pollination syndromes were first studied in the 19th century by the Italian botanist Federico Delpino. Although they are useful in understanding of plant-pollinator interactions, sometimes the pollinator of a plant species cannot be accurately predicted from the pollination syndrome alone, and caution must be exerted in making assumptions. The naturalist Charles Darwin surmised that the flower of the orchid Angraecum sesquipedale was pollinated by a then undiscovered moth with a proboscis whose length was unprecedented at the time. His prediction had gone unverified until 21 years after his death, when the moth was discovered and his conjecture vindicated. The story of its postulated pollinator has come to be seen as one of the celebrated predictions of the theory of evolution. (en)
  • 送粉シンドローム(そうふんシンドローム、英語:pollination syndrome)は、受粉(送粉)様式に合わせて特化した花の特徴(形質群)である。一般的には動物媒花の送粉者の種類ごとに分類するが、風媒花・水媒花にも特有の送粉シンドロームがある。それらの形質には、花の形・大きさ・色、受粉媒介行動への報酬(花蜜または花粉・それらの量や成分)および受粉時期などがある。例えば、筒状の赤い花と多量の蜜は鳥を引きつけ、異臭を放つ花はハエを引きつける。 これらの送粉シンドロームは、類似した選択圧に対応した収斂進化の結果であり、送粉者と植物の共進化の産物である。 (ja)
  • A síndrome de polinização ou síndrome floral é um conjunto de características morfológicas de diferentes tipos de flores, naturalmente selecionadas e coevoluídas com diferentes vetores de polinização, podendo ser abióticos (vento e água) ou bióticos, como pássaros, abelhas, borboletas e assim por diante. Essas características as personalizam e as especificam a diferentes vetores e podem ser variações em forma, tamanho, cor, composição química do néctar, tempo de floração, dentre outras. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6161213 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 29232 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122734203 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Una síndrome floral és un conjunt de caràcters de les flors destinades a atraure un tipus particular de pol·linitzador. Caràcters tals com la forma, la mida, el color, el tipus i la quantitat de recompensa, la composició química del nèctar, l'horari i època de floració, són importants en l'eficiència del procés. Per exemple, les flors tubulars, vermelles amb abundant nèctar atrauen els ocells, però les flors de mala olor i color de carn podrida atreuen certs tipus de mosques. Les síndromes són el resultat de l'evolució convergent en resposta a similars pressions selectives. (ca)
  • Un síndrome floral es un conjunto de caracteres de las flores destinados a atraer a un tipo particular de polinizador,​ (Proctor et al. 1996). Se incluyen caracteres tales como forma, tamaño, color, tipo y cantidad de recompensa, composición química del néctar, horario y época de floración. Por ejemplo, las flores tubulares, rojas con abundante néctar atraen a los pájaros; las de mal olor y color a carne podrida atraen a ciertos tipos de moscas. Los síndromes son el resultado de evolución convergente en respuesta a similares presiones selectivas. (es)
  • 送粉シンドローム(そうふんシンドローム、英語:pollination syndrome)は、受粉(送粉)様式に合わせて特化した花の特徴(形質群)である。一般的には動物媒花の送粉者の種類ごとに分類するが、風媒花・水媒花にも特有の送粉シンドロームがある。それらの形質には、花の形・大きさ・色、受粉媒介行動への報酬(花蜜または花粉・それらの量や成分)および受粉時期などがある。例えば、筒状の赤い花と多量の蜜は鳥を引きつけ、異臭を放つ花はハエを引きつける。 これらの送粉シンドロームは、類似した選択圧に対応した収斂進化の結果であり、送粉者と植物の共進化の産物である。 (ja)
  • A síndrome de polinização ou síndrome floral é um conjunto de características morfológicas de diferentes tipos de flores, naturalmente selecionadas e coevoluídas com diferentes vetores de polinização, podendo ser abióticos (vento e água) ou bióticos, como pássaros, abelhas, borboletas e assim por diante. Essas características as personalizam e as especificam a diferentes vetores e podem ser variações em forma, tamanho, cor, composição química do néctar, tempo de floração, dentre outras. (pt)
  • Le syndrome de pollinisation, appelé aussi syndrome floral, est la convergence d'un ensemble de traits floraux sélectionnés au cours de l'évolution chez des espèces végétales phylogénétiquement éloignées, résultant d'adaptations aux divers vecteurs de pollinisation qui peuvent être abiotiques (le vent ou l'eau) ou biotiques (pollinisateurs tels que les oiseaux, les abeilles et autres insectes). (fr)
  • Pollination syndromes are suites of flower traits that have evolved in response to natural selection imposed by different pollen vectors, which can be abiotic (wind and water) or biotic, such as birds, bees, flies, and so forth through a process called pollinator-mediated selection. These traits include flower shape, size, colour, odour, reward type and amount, nectar composition, timing of flowering, etc. For example, tubular red flowers with copious nectar often attract birds; foul smelling flowers attract carrion flies or beetles, etc. (en)
rdfs:label
  • Síndrome floral (ca)
  • Síndrome floral (es)
  • Syndrome de pollinisation (fr)
  • 送粉シンドローム (ja)
  • Pollination syndrome (en)
  • Síndrome de polinização (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License