dbo:abstract
|
- Die Zimarra ist ein ärmelloser Männermantel der italienischen Renaissance (ca. 1420 bis 1580), ähnlich der deutschen Schaube. Sie wird heute noch von den Bischöfen der Anglikanischen Gemeinschaft als Bestandteil ihrer Chorkleidung getragen. (de)
- A chimere (/ˈtʃɪmər/ CHI-mər, or /tʃɪˈmɪər/ chi-MEER) is a garment worn by Anglican bishops in choir dress, and, formally as part of academic dress. A descendant of a riding cloak, the chimere resembles an academic gown but without sleeves, and is usually made of scarlet or black cloth. In modern English use the garment is worn as part of the ceremonial dress of Anglican bishops. It is a long sleeveless gown of silk or satin, open down the front, gathered in at the back between the shoulders, and with slits for the arms. It is worn over the rochet, colored either black or scarlet (a combination referred to as "convocation robes"). (en)
- Zimarra è un termine di origine spagnola (dallo spagnolo zamarra) con cui si indica un lungo soprabito maschile riccamente guarnito usato sin dal XV secolo e XVI secolo. A tale abito è stata anche dedicata una celebre aria intitolata Vecchia zimarra che è cantata da Colline nell'opera La bohème di Giacomo Puccini.Celebre la zimarra di Don Abbondio nell'ottavo capitolo de I promessi sposi. Nel Faust di Goethe, Mefistofele indossa la zimarra del . Ulteriori citazioni moderne sono quelle fatte da Italo Calvino nel romanzo Il barone rampante o nel libro di viaggio Avventure in Africa di Gianni Celati. Il termine è ormai poco usato e con esso s'intende perlopiù un largo e lungo cappotto o anche una veste da camera tipo vestaglia. La zimarra è indossata dai vescovi anglicani come componente del loro abito cerimoniale. È di colore scarlatto, blu-porpora, e nero. Trae origine dall'uso accademico. Era in voga anche nella Corte pontificia, nell'abito dei prelati superiori e nelle uniformi degli alti dignitari laici, fino alla riforma del 1967. (it)
- As túnicas usadas pelos Anglicanos são: a batina, a chamarra anglicana, o sobrepeliz e a alva. No Anglicanismo as batinas coloridas como também as demais vestes litúrgicas de cor branca tem suas origens nos professores da fé que se inspiraram em passagens bíblicas como (Êx 28:1-5. 39:27), (Lv 8:7,30. 16:4,32), (Ap 7:14), como também nas togas greco-romanas (pt)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 11964 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:authorLink
|
- Walter Alison Phillips (en)
|
dbp:first
| |
dbp:last
| |
dbp:pages
| |
dbp:volume
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:wstitle
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Die Zimarra ist ein ärmelloser Männermantel der italienischen Renaissance (ca. 1420 bis 1580), ähnlich der deutschen Schaube. Sie wird heute noch von den Bischöfen der Anglikanischen Gemeinschaft als Bestandteil ihrer Chorkleidung getragen. (de)
- A chimere (/ˈtʃɪmər/ CHI-mər, or /tʃɪˈmɪər/ chi-MEER) is a garment worn by Anglican bishops in choir dress, and, formally as part of academic dress. A descendant of a riding cloak, the chimere resembles an academic gown but without sleeves, and is usually made of scarlet or black cloth. In modern English use the garment is worn as part of the ceremonial dress of Anglican bishops. It is a long sleeveless gown of silk or satin, open down the front, gathered in at the back between the shoulders, and with slits for the arms. It is worn over the rochet, colored either black or scarlet (a combination referred to as "convocation robes"). (en)
- As túnicas usadas pelos Anglicanos são: a batina, a chamarra anglicana, o sobrepeliz e a alva. No Anglicanismo as batinas coloridas como também as demais vestes litúrgicas de cor branca tem suas origens nos professores da fé que se inspiraram em passagens bíblicas como (Êx 28:1-5. 39:27), (Lv 8:7,30. 16:4,32), (Ap 7:14), como também nas togas greco-romanas (pt)
- Zimarra è un termine di origine spagnola (dallo spagnolo zamarra) con cui si indica un lungo soprabito maschile riccamente guarnito usato sin dal XV secolo e XVI secolo. A tale abito è stata anche dedicata una celebre aria intitolata Vecchia zimarra che è cantata da Colline nell'opera La bohème di Giacomo Puccini.Celebre la zimarra di Don Abbondio nell'ottavo capitolo de I promessi sposi. Nel Faust di Goethe, Mefistofele indossa la zimarra del . Il termine è ormai poco usato e con esso s'intende perlopiù un largo e lungo cappotto o anche una veste da camera tipo vestaglia. (it)
|
rdfs:label
|
- Chimere (en)
- Zimarra (de)
- Zimarra (it)
- Túnicas da religião Anglicana (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |