An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A cell phone novel, or mobile phone novel (Japanese: 携帯小説, Hepburn: keitai shōsetsu, Chinese: 手機小說; pinyin: shǒujī xiǎoshuō), were literary works originally written on a cellular phone via text messaging. This type of literature originated in Japan, where it became a popular literary genre. However, its popularity also spread to other countries internationally, especially to China, United States, Germany, Italy and South Africa. Chapters usually consist of about 70–100 words each due to character limitations on cell phones.

Property Value
dbo:abstract
  • A cell phone novel, or mobile phone novel (Japanese: 携帯小説, Hepburn: keitai shōsetsu, Chinese: 手機小說; pinyin: shǒujī xiǎoshuō), were literary works originally written on a cellular phone via text messaging. This type of literature originated in Japan, where it became a popular literary genre. However, its popularity also spread to other countries internationally, especially to China, United States, Germany, Italy and South Africa. Chapters usually consist of about 70–100 words each due to character limitations on cell phones. Phone novels started out primarily read and authored by young women on the subject of romantic fiction such as relationships, lovers, rape, love triangles, and pregnancy. However, mobile phone novels gained worldwide popularity on broader subjects. Rather than appearing in printed form, the literature was typically sent directly to the reader via email, SMS text message, or subscription through an online writing and sharing website, chapter by chapter. Japanese Internet ethos regarding mobile phone novels is dominated by pen names and forged identities. Therefore, identities of the Japanese authors of mobile phone novels are rarely disclosed. Japanese cell phone novels were also downloaded in short installments and run on handsets as Java-based mobile applications in three different formats: WMLD, JAVA and TXT. In 2007, 98 cell phone novels were published into books. Koizora was a popular phone novel with approximately 12 million views on-line, written by "Mika", that was not only published but turned into a movie.Five out of the ten best selling novels in Japan in 2007 were originally cell phone novels. (en)
  • Ein Handyroman (japanisch 携帯小説, Keitai shōsetsu bzw. ケータイ小説, Kētai shōsetsu) ist eine Form der zeitgenössischen japanischen Literatur mit vornehmlich trivialen und reißerischen Themen. Diese sind zum Beispiel Liebe, Sex, Abtreibung, Schwangerschaft, Drogen. Zentrales Kennzeichen eines Handyromans ist, dass die Geschichte zuerst ausschließlich für die Lektüre am Handy zur Verfügung gestanden hat, bevor es zu einer Veröffentlichung im Printformat kommt. Großer Einfluss auf die Entstehung des Genres wird der ausgeprägten Handykultur junger Mädchen sowie der starken Verbreitung des mobilen Internets in Japan zugeschrieben. Zielgruppe sind Schulmädchen und junge Frauen in den Zwanzigern. Doch längst hat sich die Leserschaft ausgeweitet, sodass Handyromane auch bei männlichen Jugendlichen oder Älteren Interesse finden. Der Handyroman wird auf dem Handy gespeichert und gelesen, sei es bei der täglichen U-Bahn-Fahrt zur Arbeit oder zur Schule, genauso jedoch zu Hause in der Freizeit. Handyromane können, müssen aber nicht auf dem Handy geschrieben werden. Die technischen Beschränkungen – etwa die Größe des Displays – lassen bestimmte literarische Formen entstehen. So sind kurze, einfache Sätze typisch. Dialoge und Monologe dominieren die Textgestaltung, beschreibende Darstellungen fehlen weitgehend. Begünstigt werden eine knappe, präzise Sprache und temporeiche Plots. Gleichzeitig werden häufig Smileys und Abkürzungen verwendet, die typisch für das Format der Kurznachrichten sind. (de)
  • Un roman de téléphone cellulaire, ou roman de téléphone mobile (japonais : 携帯小説, Hepburn : keitai shōsetsu, chinois : 手機小說 ; pinyin : shŏujī xiǎoshuō), est une œuvre littéraire écrite à l'origine sur un téléphone cellulaire par le biais de messages texte. Ce type de littérature est originaire du Japon, où il est devenu un genre littéraire populaire. Cependant, sa popularité s'est également étendue à d'autres pays au niveau international, notamment en Chine, aux États-Unis, en Allemagne et en Afrique du Sud. Les chapitres se composent généralement d'environ 70 à 100 mots chacun en raison de la limitation des caractères sur les téléphones cellulaires. Au départ, les romans pour téléphones portables étaient principalement lus et écrits par des jeunes femmes sur des sujets de fiction romantique tels que les relations, les amoureux, le viol, les triangles amoureux et la grossesse. Cependant, les romans pour téléphones portables gagnent en popularité dans le monde entier sur des sujets plus larges. Plutôt que de paraître sous forme imprimée, ces ouvrages sont généralement envoyés directement au lecteur par courrier électronique, par SMS ou par abonnement sur un site Web d'écriture et de partage en ligne, chapitre par chapitre. L'éthique de l'Internet japonais concernant les romans pour téléphones portables est dominée par les noms de plume et les fausses identités. Par conséquent, les identités des auteurs japonais de romans pour téléphones portables sont rarement divulguées. Les romans japonais pour téléphones portables ont également été téléchargés en courtes séquences et exécutés sur les combinés en tant qu'applications mobiles basées sur Java dans trois formats différents : WMLD, JAVA et TXT. Maho i-Land est le plus grand site de romans pour téléphones portables japonais. Il propose plus d'un million de titres, principalement d'auteurs débutants, qui sont tous disponibles gratuitement. Maho iLand fournit des modèles pour les blogs et les pages d'accueil. Il est visité 3,5 milliards de fois chaque mois[réf. nécessaire]. En 2007, 98 romans pour téléphones portables ont été publiés sous forme de livres. Koizora est un roman populaire pour téléphone portable, écrit par « Mika », qui a été non seulement publié mais transformé en film, avec environ 12 millions de vues en ligne. Cinq des dix romans les plus vendus au Japon en 2007 étaient à l'origine des romans pour téléphone portable. (fr)
  • Una novela de teléfono celular (en japonés: Keitai Shōsetsu (携帯小説 'Keitai Shōsetsu'?); en chino tradicional: 手机小说, Shouji xiǎoshuō) es una obra literaria originalmente escrita en un teléfono celular a través de mensajes de texto. Este tipo de literatura se originó en Japón, donde se ha convertido en un popular género literario. Sin embargo, su popularidad se ha extendido a otros países a nivel internacional, tales como China, Estados Unidos, Alemania y Sudáfrica. Los capítulos suelen consistir en unas 70 a 100 palabras cada uno, debido a limitaciones de caracteres en los teléfonos celulares.​ Las novelas de teléfono celular comenzaron principalmente leídas y escritas por mujeres jóvenes sobre temas como ficción o romance. Sin embargo, las novelas están ganando popularidad en todo el mundo sobre temas más amplios. En vez de aparecer en forma impresa, se suelen enviar directamente al lector a través de mensajes de texto, capítulo por capítulo. Las identidades de los autores de las cell Phineas novels japonesas son raramente revelados ya que suelen usar seudónimos. Estas novelas se descargan en plazos cortos y se ejecutan en teléfonos móviles en aplicaciones Java. Suelen aparecer en tres formatos diferentes: WMLD, Java y TXT. Maho i-Land es el mayor sitio de novelas de teléfono celular que lleva más de un millón de títulos, principalmente disponibles de forma gratuita. Maho i-land proporciona plantillas para blogs y páginas web. Es visitado 3500 millones de veces por mes. En 2007, 98 novelas de teléfonos celulares fueron publicados en papel. Love Sky o Koizora es una novela muy popular con aproximadamente 12 millones de visitas en línea, escrito por "Mika ", no sólo se publicó en papel sino que también se convirtió en un manga y en una película en imagen real.​ Cinco de las diez mejores novelas más vendidas en Japón en 2007 fueron originalmente cell phone novels.​ (es)
  • 휴대 전화 소설(携帶電話小說, ケータイ小説)은 휴대 전화를 사용하여 집필된 소설(온라인 소설, 전자 도서)이다. (ko)
  • ケータイ小説(ケータイしょうせつ)とは、携帯電話(特にフィーチャー・フォン)を使用して執筆し閲覧される小説(オンライン小説、電子書籍)である。 PCを用いて執筆されることもあるが、多くは携帯電話を使用して執筆され、多くのケータイ小説サイトは携帯電話以外からのアクセスも可能である。スマートフォンの普及で厳密にこのジャンルが「ケータイ」小説ではなく、インターネット小説の一形態でこの語をあえてほとんど使うことはないとするケータイ小説編集者もいるが掲載サイトでは独特の形態が形成され、読者にネット上を中心に使われている。 携帯電話からのブラウジングを明確に意識した小説を、独自に発表したという意味においてYoshiが祖であると言われる。ケータイ小説はゼロ年代に誕生した若者文化として注目され、文学・社会学・教育・マーケティング論・メディア研究など各種方面から言及された。 (ja)
  • Con il termine cell phone novel, mobile phone novel o mobile book (in giapponese 携帯小説 keitai shōsetsu?; in cinese 手机小说S, shŏujī xiǎoshuōP) si indica un lavoro letterario originalmente scritto con un telefono cellulare via messaggi di testo. Il termine ha avuto origine in Giappone, acquistando molta popolarità nella prima metà degli anni duemila e diventando un vero e proprio genere letterario. Tuttavia, col tempo la sua popolarità ha varcato i confini giapponesi diffondendosi anche in Cina, negli Stati Uniti, in Germania e in Sudafrica. I capitoli di solito sono composti da non più di 70-100 parole a seconda delle limitazioni dei caratteri imposte sui vari dispositivi. Le cell phone novel sono essenzialmente lette e scritte da giovani donne o adolescenti, e il genere ruota solitamente intorno ai problemi di coppia, relazioni sessuali, stupri, triangoli amorosi e gravidanze. Tuttavia, i romanzi sul cellulare stanno guadagnando popolarità in tutto il mondo su temi più ampi. Invece di essere pubblicati nella classica forma stampata, le cell phone novel vengono inviate direttamente al lettore tramite e-mail, SMS o tramite lettura online su dei siti di condivisione, capitolo per capitolo. Il più delle volte i nomi degli autori appaiono sotto nomi d'arte, pseudonimi o nick-name, pertanto, le loro identità sono raramente rese note. Le cell phone novel giapponesi vengono scaricate e installate sul cellulare, girando sugli apparecchi tramite applicazioni Java. I romanzi vengono visualizzati sul cellulare attraverso tre tipi di formato: .wmld, .java e .txt. Il sito internet Maho i-Land è il più grande sito di condivisione di cell phone novel, nel quale sono contenuti più di un milioni di titoli di numerosi autori (soprattutto alle prime armi), tutti disponibili gratuitamente. Nel 2007, 98 cell phone novel sono state pubblicate in forma cartacea; una delle più popolari, , scritta da Mika, ricevette circa 12 milioni di visualizzazioni online, prima di essere trasposta in una serie televisiva, in un e successivamente in un film. Nello stesso anno cinque dei dieci romanzi divenuti best seller erano cell phone novel. (it)
  • Мобильная литература, литература сотовых телефонов — литературные произведения, изначально созданные на мобильных телефонах с использованием сервисов текстовых сообщений. Этот тип произведений изначально возник в Японии, где получил название «мобильный роман» (яп. 携帯小説 кэйтайсё:сэцу) и быстро стал популярным литературным жанром как в Японии, так и в других странах, особенно в Китае, США, Германии и Южной Африке. «Мобильные романы» состоят из «глав» длиной 70—100 слов. Первыми авторами и читателями мобильной литературы были молодые женщины, сочинявшие произведения на такие темы как романтические отношения, любовь, сексуальное насилие, беременность и т. д. Вслед за этим тематика мобильной литературы стала расширяться. Перед выходом в печатной форме мобильные романы были доступны читателям по электронной почте, через SMS-сервисы, Интернет-рассылки и sharing-сервисы. Традиции японских интернет-пользователей предусматривают публикации мобильных романов под псевдонимами и сетевыми никами, поэтому подлинное авторство мобильных произведений раскрывается редко. Японские мобильные романы скачиваются и устанавливаются на мобильные телефоны как Java-приложения. Эти произведения чаще всего появляются в трёх форматах: WMLD, Java и TXT. На сайте «Mahō no iLand» размещено более миллиона мобильных романов (в основном начинающих писателей), которые можно скачать бесплатно. «Mahō no iLand» предоставляет шаблоны для блогов и домашних страниц в интернете, посещаемость его составляет порядка 3,5 миллиарда раз в месяц. Начиная с 2007 года, 98 мобильных романов были опубликованы в виде книг. Один из самых популярных мобильных романов, «Небо любви», написанный автором под ником Mikа, был прочитан в онлайне более 12 миллионов раз и был не только опубликован, но и стал основой для кинофильма. В 2007 году пять из десяти самых продаваемых романов Японии были изначально мобильными романами. (ru)
  • 手机小说(日语:携帯小説,keitai shousetsu;英語:cell phone novel)是以手机為载体的一种文学体裁,最初源于日本手机中传播的娱乐短信,但后也流行到中国、美国、德国、南非等地。首部小说《深愛》是呈现在手机短信中的电子书。手机小说的作者多数为短信写手,或公佈在手機小說網站上。语言风格幽默诙谐,短小精悍,以使读者达到消遣、放松的目的。该类小说为付费形式即时阅读,受手机每屏显示的文字数量限制,此类小说标点符号小,多为具有冲击力的短句,内容多以奇幻文学、为主。 手机小说最开始主要是年轻女性阅读和创作的有关浪漫小说的主题,但更广泛的手机小说也已在全世界普及。不论是以印刷形式出现,或者通过电子邮件、短信或通过在线撰写网站将章节提供给读者。由于日本互联网使用笔名或假名的文化,很少有手机小说的作者公布身份。 (zh)
  • Мобільний роман, стільниковий роман — літературний твір, спочатку створений на мобільному телефоні з використанням . Цей тип романів спочатку виник у Японії, де отримав назву «кейтай сьосецу» (яп. 携 帯 小说 кейтай сьосецу) та швидко став популярним літературним жанром як у Японії, так і в інших країнах, особливо в Китаї, США, Німеччині та Південній Африці. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13986573 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11265 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121727239 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • December 2019 (en)
dbp:reason
  • the age of flipphones has evolved into the age of smartphones; what is the current state of affairs? (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 휴대 전화 소설(携帶電話小說, ケータイ小説)은 휴대 전화를 사용하여 집필된 소설(온라인 소설, 전자 도서)이다. (ko)
  • ケータイ小説(ケータイしょうせつ)とは、携帯電話(特にフィーチャー・フォン)を使用して執筆し閲覧される小説(オンライン小説、電子書籍)である。 PCを用いて執筆されることもあるが、多くは携帯電話を使用して執筆され、多くのケータイ小説サイトは携帯電話以外からのアクセスも可能である。スマートフォンの普及で厳密にこのジャンルが「ケータイ」小説ではなく、インターネット小説の一形態でこの語をあえてほとんど使うことはないとするケータイ小説編集者もいるが掲載サイトでは独特の形態が形成され、読者にネット上を中心に使われている。 携帯電話からのブラウジングを明確に意識した小説を、独自に発表したという意味においてYoshiが祖であると言われる。ケータイ小説はゼロ年代に誕生した若者文化として注目され、文学・社会学・教育・マーケティング論・メディア研究など各種方面から言及された。 (ja)
  • 手机小说(日语:携帯小説,keitai shousetsu;英語:cell phone novel)是以手机為载体的一种文学体裁,最初源于日本手机中传播的娱乐短信,但后也流行到中国、美国、德国、南非等地。首部小说《深愛》是呈现在手机短信中的电子书。手机小说的作者多数为短信写手,或公佈在手機小說網站上。语言风格幽默诙谐,短小精悍,以使读者达到消遣、放松的目的。该类小说为付费形式即时阅读,受手机每屏显示的文字数量限制,此类小说标点符号小,多为具有冲击力的短句,内容多以奇幻文学、为主。 手机小说最开始主要是年轻女性阅读和创作的有关浪漫小说的主题,但更广泛的手机小说也已在全世界普及。不论是以印刷形式出现,或者通过电子邮件、短信或通过在线撰写网站将章节提供给读者。由于日本互联网使用笔名或假名的文化,很少有手机小说的作者公布身份。 (zh)
  • Мобільний роман, стільниковий роман — літературний твір, спочатку створений на мобільному телефоні з використанням . Цей тип романів спочатку виник у Японії, де отримав назву «кейтай сьосецу» (яп. 携 帯 小说 кейтай сьосецу) та швидко став популярним літературним жанром як у Японії, так і в інших країнах, особливо в Китаї, США, Німеччині та Південній Африці. (uk)
  • Ein Handyroman (japanisch 携帯小説, Keitai shōsetsu bzw. ケータイ小説, Kētai shōsetsu) ist eine Form der zeitgenössischen japanischen Literatur mit vornehmlich trivialen und reißerischen Themen. Diese sind zum Beispiel Liebe, Sex, Abtreibung, Schwangerschaft, Drogen. Zentrales Kennzeichen eines Handyromans ist, dass die Geschichte zuerst ausschließlich für die Lektüre am Handy zur Verfügung gestanden hat, bevor es zu einer Veröffentlichung im Printformat kommt. Großer Einfluss auf die Entstehung des Genres wird der ausgeprägten Handykultur junger Mädchen sowie der starken Verbreitung des mobilen Internets in Japan zugeschrieben. Zielgruppe sind Schulmädchen und junge Frauen in den Zwanzigern. Doch längst hat sich die Leserschaft ausgeweitet, sodass Handyromane auch bei männlichen Jugendlichen oder Ä (de)
  • A cell phone novel, or mobile phone novel (Japanese: 携帯小説, Hepburn: keitai shōsetsu, Chinese: 手機小說; pinyin: shǒujī xiǎoshuō), were literary works originally written on a cellular phone via text messaging. This type of literature originated in Japan, where it became a popular literary genre. However, its popularity also spread to other countries internationally, especially to China, United States, Germany, Italy and South Africa. Chapters usually consist of about 70–100 words each due to character limitations on cell phones. (en)
  • Una novela de teléfono celular (en japonés: Keitai Shōsetsu (携帯小説 'Keitai Shōsetsu'?); en chino tradicional: 手机小说, Shouji xiǎoshuō) es una obra literaria originalmente escrita en un teléfono celular a través de mensajes de texto. Este tipo de literatura se originó en Japón, donde se ha convertido en un popular género literario. Sin embargo, su popularidad se ha extendido a otros países a nivel internacional, tales como China, Estados Unidos, Alemania y Sudáfrica. Los capítulos suelen consistir en unas 70 a 100 palabras cada uno, debido a limitaciones de caracteres en los teléfonos celulares.​ (es)
  • Un roman de téléphone cellulaire, ou roman de téléphone mobile (japonais : 携帯小説, Hepburn : keitai shōsetsu, chinois : 手機小說 ; pinyin : shŏujī xiǎoshuō), est une œuvre littéraire écrite à l'origine sur un téléphone cellulaire par le biais de messages texte. Ce type de littérature est originaire du Japon, où il est devenu un genre littéraire populaire. Cependant, sa popularité s'est également étendue à d'autres pays au niveau international, notamment en Chine, aux États-Unis, en Allemagne et en Afrique du Sud. Les chapitres se composent généralement d'environ 70 à 100 mots chacun en raison de la limitation des caractères sur les téléphones cellulaires. (fr)
  • Con il termine cell phone novel, mobile phone novel o mobile book (in giapponese 携帯小説 keitai shōsetsu?; in cinese 手机小说S, shŏujī xiǎoshuōP) si indica un lavoro letterario originalmente scritto con un telefono cellulare via messaggi di testo. Il termine ha avuto origine in Giappone, acquistando molta popolarità nella prima metà degli anni duemila e diventando un vero e proprio genere letterario. Tuttavia, col tempo la sua popolarità ha varcato i confini giapponesi diffondendosi anche in Cina, negli Stati Uniti, in Germania e in Sudafrica. (it)
  • Мобильная литература, литература сотовых телефонов — литературные произведения, изначально созданные на мобильных телефонах с использованием сервисов текстовых сообщений. Этот тип произведений изначально возник в Японии, где получил название «мобильный роман» (яп. 携帯小説 кэйтайсё:сэцу) и быстро стал популярным литературным жанром как в Японии, так и в других странах, особенно в Китае, США, Германии и Южной Африке. «Мобильные романы» состоят из «глав» длиной 70—100 слов. (ru)
rdfs:label
  • Handyroman (de)
  • Novela de teléfono celular (es)
  • Cell phone novel (en)
  • Roman de téléphone cellulaire (fr)
  • Cell phone novel (it)
  • ケータイ小説 (ja)
  • 휴대 전화 소설 (ko)
  • Мобильная литература (ru)
  • Мобільний роман (uk)
  • 手机小说 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License