An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Comtessa de Dia (Countess of Die), possibly named Beatritz or Isoarda (fl. c. 1175 or c. 1212), was a trobairitz (female troubadour). She is only known as the comtessa de Dia in contemporary documents, but was most likely the daughter of Count Isoard II of Diá (a town northeast of Montelimar now known as Die in southern France). According to her vida, she was married to William of Poitiers, but was in love with and sang about Raimbaut of Orange (1146-1173). Bruckner, Shepard, and White cite Angela Rieger's analysis of the songs, which associates them, through intertextual evidence, with the circle of poets composed of Raimbaut d'Aurenga, Bernart de Ventadorn, and Azalais de Porcairagues. Marcelle Thiébaux, and Claude Marks have associated her not with Raimbaut d'Aurenga but with his ne

Property Value
dbo:abstract
  • Beatriu de Dia, coneguda com a comtessa de Dia (finals del segle xii - mitjans del segle xiii) fou una trobairitz occitana de la qual n'han pervingut alguns poemes, però de la seva vida se'n sap molt poc, ja que són diversos els personatges històrics documentats que podrien correspondre a aquesta trobairitz. La petita biografia (vida) que ha arribat als nostres dies diu el següent: "La comtessa de Dia si fo moiller d'En Gilhem de Peiteu, bella domna e bona. Et enamoret se d'En Rambaut d'Aurenga, e fez de lui mantas bonas cansos". Geogràficament, sembla clar que se situa a Dia, una ciutat sobre el riu Droma, en el comtat de Provença. Una hipòtesi és que fou esposa de Gilhem de Peiteu (o Guillem de Poitiers), comte de Viennois, que visqué entre 1158 i 1189, i per tant fou també contemporània de Raimbaut d'Aurenja, de qui es diu que estava enamorada i a qui sembla que anaven dedicades algunes de les seves cançons. Una altra hipòtesi la fa esposa d'un altre Guillem de Poitiers, vassall d'Ermengarda de Narbonna, documentat entre 1143 i 1477. I finalment, i seguint la genealogia de la casa de Dia, trobem Isoarda, morta entre 1212 i 1214 i comtessa per dret filial. Isoarda visqué prop d'Aurenja i podria haver estat amant del renebot de Raimbaut d'Aurenja, que es deia com ell i morí el 1128. (ca)
  • La Comtessa de Dia (Grafino de Die), eble nomita Beatritz aŭ Isoarda (fl. ĉ. 1175 aŭ ĉ. 1212), estis trobairitz (virina trobadoro). La identeco de la Grafino de Dia estas neklara. Oni kredas ke ŝia nomo estis Beatriz, naskita ĉirkaŭ la jaro 1140 apud la rivero Drome; dum aliaj fontoj lokigas ŝian naskiĝon en Viennois. (eo)
  • Beatriz de Dia, la comtessa de Dia, die „Gräfin von Die“, ist die bekannteste Trobairitz – so bezeichnet das Altokzitanische einen weiblichen Trobador. Sie lebte im Hochmittelalter, im späten 12. Jahrhundert, in der Dauphiné, im heutigen Département Drôme. Die namengebende Stadt „Die“ hieß zur Römerzeit „Dea“ Augusta Vocontiorum zu Ehren der keltische Kriegsgöttin Andarta der gallischen Vocontier. Im Altokzitanischen wurde aus Lateinisch Dea (Göttin) „Dià“, daraus wiederum Französisch „Die“. Die Dichtungen und Kompositionen dieser Trobairitz, dieser «femme-troubadour», werden in der neueren romanistischen Forschung als gleichbedeutend mit der Trobadorlyrik der männlichen Spielleute angesehen. Beatritz de Dià ist deshalb so berühmt, weil sie die höfische Liebe aus weiblicher Sicht in einer für ihre Zeit außergewöhnlichen Freimütigkeit schildert. Die Trobairitz vertauscht die Rollen. Am deutlichsten bringt sie ihren erotischen Anspruch in der letzten Strophe der „canso“ «Estat ai en greu cossirier» (Ich hatte großen Kummer) zum Ausdruck. (de)
  • The Comtessa de Dia (Countess of Die), possibly named Beatritz or Isoarda (fl. c. 1175 or c. 1212), was a trobairitz (female troubadour). She is only known as the comtessa de Dia in contemporary documents, but was most likely the daughter of Count Isoard II of Diá (a town northeast of Montelimar now known as Die in southern France). According to her vida, she was married to William of Poitiers, but was in love with and sang about Raimbaut of Orange (1146-1173). Bruckner, Shepard, and White cite Angela Rieger's analysis of the songs, which associates them, through intertextual evidence, with the circle of poets composed of Raimbaut d'Aurenga, Bernart de Ventadorn, and Azalais de Porcairagues. Marcelle Thiébaux, and Claude Marks have associated her not with Raimbaut d'Aurenga but with his nephew or great nephew of the same name. If her songs are addressed to Raimbaut d'Aurenga's nephew Raimbaut IV, the Comtessa de Dia may have been urging the latter to support Raymond V of Toulouse. It has been hypothesised that the Comtessa de Dia was in fact married to Guillem's son, Ademar de Peiteus, whose wife's name was Philippa de Fay, and that her real lover was Raimbaut de Vaqueiras. Five of the Comtessa's works survive, including 4 cansos and 1 tenson. Scholars have debated whether or not the Comtessa authored Amics, en greu consirier, a tenso typically attributed to Raimbaut d'Aurenga. One reason for this is the similarities between this composition and her own Estat ai en greu consirier. A second reason references the words in her vida, Et enamoret se d'En Rambaut d' Aurenga, e fez de lui mantas bonas cansos ("And she fell in love with Sir Raimbaut d'Aurenga, and made about him many good cansos"). A tenso between Giraut de Bornelh and Alamanda de Castelnau closely matches the structure of A chantar m'er de so qu'ieu non volria ("I must sing a song I'd rather not"). The phrase in it, vestida ni nuda ("dressed nor nude") echoes en lieig e quand sui vestida ("in bed and when I am dressed") in Estat ai en greu cossirier ("I dwell in sorrow"). The tenso may have been composed as a response to these songs. Her song A chantar m'er de so qu'eu no volria in the Occitan language is the only canso by a trobairitz to survive with its music intact. The music to A chantar is found only in Le manuscript di roi, a collection of songs copied around 1270 for Charles of Anjou, the brother of Louis IX. Her extant poems are: * Ab joi et ab joven m'apais * A chantar m'er de so qu'ieu non volria * Estât ai en greu cossirier * Fin ioi me don'alegranssa Typical subject matter used by Comtessa de Dia in her lyrics includes optimism, praise of herself and her love, as well as betrayal. In A chantar, Comtessa plays the part of a betrayed lover, and although she has been betrayed, continues to defend and praise herself. In Fin ioi me don'alegranssa, however, the Comtessa makes fun of the lausengier, a person known for gossiping, comparing those who gossip to a "cloud that obscures the sun." In writing style, Comtessa uses a process known as coblas singulars in A chantar, repeating the same rhyme scheme in each strophe, but changing the a rhyme each time. Ab ioi, on the other hand, uses coblas doblas, with a rhyme scheme of ab' ab' b' aab'. A chantar uses some of the motifs of Idyll II of Theocritus. (en)
  • La condesa de Día, quizá llamada Fromaige ​​(ca. 1140 - Provenza, 1212) fue la más famosa del grupo de trobairitz (trovadoras) provenzales en lengua occitana de finales del siglo XII.​​ Considerada «delicadísima poetisa», sus canciones se estiman que constituyen «la manifestación de uno de los más vívidos y delicados temperamentos poéticos de la lírica femenina medieval»,​ (es)
  • Beatriz Diákoa edo Isoarda Diákoa, Diáko kondesa (Montélimar inguruan, c. 1175 - Proventza, 1225), trobairitz edo emakume trobadore taldeko ezagunena izan zen (musika laikoa konposatzen zuten XII. eta XIII. mendeetan). Isoardo II.a Diako kondearen alaba zen (Drôme departamentuko hiria da Dia). (eu)
  • Beatritz ou en français Béatrice, comtesse de Die, est une trobairitz provençale de langue occitane de la fin du XIIe siècle (vers 1140-après 1175). (fr)
  • Comtessa de Dia (Comtesse de Die), kemungkinan namanya Beatritz atau Isoarda (skt. 1175 atau skt. 1212), merupakan seorang Trobairitz (troubadour wanita). Ia hanya dikenal sebagai comtessa de Dia dalam beberapa dokumen kontemporer, namun sepertinya ia adalah putri Comte Isoard II dari Diá (sebuah kota di bagian timur laut Montélimar yang sekarang dikenal sebagai Die di Prancis selatan). (in)
  • ベアトリッツ・デ・ディア(ベアトリス・ド・ディア、オック語:Beatritz de Dia, またはディア伯爵夫人、Comtessa de Diá、生年:12世紀頃)は、プロヴァンスのトロバイリッツ(女性のトルバドゥール)。ディア伯爵イゾアール2世の娘(ディアは現在のフランス南部プロヴァンスのドローム県にある町)。ベアトリッツのヴィーダ(伝記)によると、ヴィエンヌ伯爵ギエム(もしくはギレム)・デ・ポワチエと結婚したが、ベアトリッツが愛していたのはラインバウト・ダウレンガだったらしい。オック語で書かれたベアトリッツの歌『嫌なことでも歌わなければ A chantar m'er de so qu'eu no volria 』は、無傷のまま現存している、女性トルバドゥールの唯一のカンソである。 現存している詩Ab joi et ab joven m'apaisA chantar m'er de so qu'ieu non volriaEstât ai en greu cossirierFin ioi me don'alegranssa ドイツの作家イルムトラウト・モルクナー(Irmtraud Morgner)の『Leben und Abenteuer der Trobadora Beatriz nach Zeugnissen ihrer Spielfrau Laura』(1974年)はベアトリッツを題材としたものである。 (ja)
  • Beatritz de Dia, conosciuta come la Contessa di Dia, o Comtessa de Dia in occitano, (1140 – ...), è stata la più famosa tra le trobairitz, originaria della Provenza, vissuta nella seconda metà del 1100 tra Provenza e Lombardia. (it)
  • Beatritz (Béatrice), comtesse de Die (Drôme), gravin van Dia, (ca. 1140 - na 1175) was een trobairitz. Waarschijnlijk was zij de echtgenote van Willem van Poitiers. De gravin van Dia was vermoedelijk de dochter van graaf Isoard II van Diá (een dorp in het noordoosten van Montelimar in Zuid-Frankrijk). Volgens haar Vida (levensbeschrijving van een troubadour of trobairitz) was zij getrouwd met Willem van Poitiers, maar verliefd op (1146-1173). (nl)
  • Beatriz de Dia, (inna pisownia: Beatritz de Dia), Beatrycze z Dia, znana także jako Comtessa de Dia – działająca w późnym XII i wczesnym XIII wieku trubadurka (trobairitz). O jej życiu nie wiadomo nic pewnego; można jednak wnioskować, że była córką hrabiego Isoarda II z Diá i miała na imię Beatriz. Według jej vida była żoną Guilhema de Poitiers, lecz zakochała się w (1146-1173). Beatrycze z Dia jest wymieniana jako jedna z niewielu średniowiecznych kobiet, które zdobyły wykształcenie. Jest autorką jedynej pieśni (canso) trubadurki, która zachowała się wraz z muzyką: A chanter m'er de so qu'en no volria. Wszystkie pozostałe trubadurki znane są jedynie z poezji. (pl)
  • Beatriz de Dia ou Condessa de Dia (Provença, 1140-1180) foi uma trovadora italiana. Foi a mais famosa trovadora do pequeno grupo das trobairitz, versão feminina de trovadores homens, que escreveram canções de amor durante os séculos XII e XIII. A sua canção "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peça trovadoresca de autoria feminina cuja música sobrevive intacta. (pt)
  • Беатрис (Беатриц) из Дйо (на фр. языке Ди), часто ошибочно Диа (калька из окс. языка), также известна как графиня из Дйо (графиня Дийская)(Beatriz de Dia, comtessa de Dia) (ок. 1140, Дйо — ок. 1200—1210, Прованс) — графиня, известная женщина-трубадур. (ru)
  • Beatritz eller Beatriz de Diá var en fransk trubadur (en trobairitz) och grevinna, även känd genom sin titel: Grevinnan de Dia, Grevinnan av Dia, provençalska: la Comtessa de Diá. Hon föddes omkring 1140 och dog efter 1175 och är därmed den historiskt tidigast kända kvinnliga trubaduren. (sv)
  • Беатриса (Беатрис) де Діа (Контесса де Діа) (окс. Beatriz de Dia) — графиня кінця XII ст., відома трубадурка. (uk)
dbo:birthPlace
dbo:deathPlace
dbo:hometown
dbo:occupation
dbo:soundRecording
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8744395 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9129 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117483895 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • c. 1140 (en)
dbp:birthPlace
dbp:caption
  • Beatriz de Dia from Bibliothèque Nationale, MS cod. fr. 12473, 13th century (en)
dbp:deathDate
  • c. (en)
dbp:deathPlace
dbp:description
  • The only existing song by a trobairitz which survives with music. (en)
dbp:filename
  • A Chantar2.ogg (en)
dbp:format
dbp:name
  • Comtessa de Dia (en)
dbp:nativeName
  • Béatrix de Viennois (en)
dbp:nativeNameLang
  • pro (en)
dbp:occupation
  • Trobairitz (en)
dbp:origin
dbp:title
  • A chantar m'er de so qu'eu no volria (en)
dbp:type
  • music (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • La Comtessa de Dia (Grafino de Die), eble nomita Beatritz aŭ Isoarda (fl. ĉ. 1175 aŭ ĉ. 1212), estis trobairitz (virina trobadoro). La identeco de la Grafino de Dia estas neklara. Oni kredas ke ŝia nomo estis Beatriz, naskita ĉirkaŭ la jaro 1140 apud la rivero Drome; dum aliaj fontoj lokigas ŝian naskiĝon en Viennois. (eo)
  • La condesa de Día, quizá llamada Fromaige ​​(ca. 1140 - Provenza, 1212) fue la más famosa del grupo de trobairitz (trovadoras) provenzales en lengua occitana de finales del siglo XII.​​ Considerada «delicadísima poetisa», sus canciones se estiman que constituyen «la manifestación de uno de los más vívidos y delicados temperamentos poéticos de la lírica femenina medieval»,​ (es)
  • Beatriz Diákoa edo Isoarda Diákoa, Diáko kondesa (Montélimar inguruan, c. 1175 - Proventza, 1225), trobairitz edo emakume trobadore taldeko ezagunena izan zen (musika laikoa konposatzen zuten XII. eta XIII. mendeetan). Isoardo II.a Diako kondearen alaba zen (Drôme departamentuko hiria da Dia). (eu)
  • Beatritz ou en français Béatrice, comtesse de Die, est une trobairitz provençale de langue occitane de la fin du XIIe siècle (vers 1140-après 1175). (fr)
  • Comtessa de Dia (Comtesse de Die), kemungkinan namanya Beatritz atau Isoarda (skt. 1175 atau skt. 1212), merupakan seorang Trobairitz (troubadour wanita). Ia hanya dikenal sebagai comtessa de Dia dalam beberapa dokumen kontemporer, namun sepertinya ia adalah putri Comte Isoard II dari Diá (sebuah kota di bagian timur laut Montélimar yang sekarang dikenal sebagai Die di Prancis selatan). (in)
  • Beatritz de Dia, conosciuta come la Contessa di Dia, o Comtessa de Dia in occitano, (1140 – ...), è stata la più famosa tra le trobairitz, originaria della Provenza, vissuta nella seconda metà del 1100 tra Provenza e Lombardia. (it)
  • Beatritz (Béatrice), comtesse de Die (Drôme), gravin van Dia, (ca. 1140 - na 1175) was een trobairitz. Waarschijnlijk was zij de echtgenote van Willem van Poitiers. De gravin van Dia was vermoedelijk de dochter van graaf Isoard II van Diá (een dorp in het noordoosten van Montelimar in Zuid-Frankrijk). Volgens haar Vida (levensbeschrijving van een troubadour of trobairitz) was zij getrouwd met Willem van Poitiers, maar verliefd op (1146-1173). (nl)
  • Beatriz de Dia ou Condessa de Dia (Provença, 1140-1180) foi uma trovadora italiana. Foi a mais famosa trovadora do pequeno grupo das trobairitz, versão feminina de trovadores homens, que escreveram canções de amor durante os séculos XII e XIII. A sua canção "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peça trovadoresca de autoria feminina cuja música sobrevive intacta. (pt)
  • Беатрис (Беатриц) из Дйо (на фр. языке Ди), часто ошибочно Диа (калька из окс. языка), также известна как графиня из Дйо (графиня Дийская)(Beatriz de Dia, comtessa de Dia) (ок. 1140, Дйо — ок. 1200—1210, Прованс) — графиня, известная женщина-трубадур. (ru)
  • Beatritz eller Beatriz de Diá var en fransk trubadur (en trobairitz) och grevinna, även känd genom sin titel: Grevinnan de Dia, Grevinnan av Dia, provençalska: la Comtessa de Diá. Hon föddes omkring 1140 och dog efter 1175 och är därmed den historiskt tidigast kända kvinnliga trubaduren. (sv)
  • Беатриса (Беатрис) де Діа (Контесса де Діа) (окс. Beatriz de Dia) — графиня кінця XII ст., відома трубадурка. (uk)
  • Beatriu de Dia, coneguda com a comtessa de Dia (finals del segle xii - mitjans del segle xiii) fou una trobairitz occitana de la qual n'han pervingut alguns poemes, però de la seva vida se'n sap molt poc, ja que són diversos els personatges històrics documentats que podrien correspondre a aquesta trobairitz. La petita biografia (vida) que ha arribat als nostres dies diu el següent: "La comtessa de Dia si fo moiller d'En Gilhem de Peiteu, bella domna e bona. Et enamoret se d'En Rambaut d'Aurenga, e fez de lui mantas bonas cansos". (ca)
  • Beatriz de Dia, la comtessa de Dia, die „Gräfin von Die“, ist die bekannteste Trobairitz – so bezeichnet das Altokzitanische einen weiblichen Trobador. Sie lebte im Hochmittelalter, im späten 12. Jahrhundert, in der Dauphiné, im heutigen Département Drôme. Die namengebende Stadt „Die“ hieß zur Römerzeit „Dea“ Augusta Vocontiorum zu Ehren der keltische Kriegsgöttin Andarta der gallischen Vocontier. Im Altokzitanischen wurde aus Lateinisch Dea (Göttin) „Dià“, daraus wiederum Französisch „Die“. (de)
  • The Comtessa de Dia (Countess of Die), possibly named Beatritz or Isoarda (fl. c. 1175 or c. 1212), was a trobairitz (female troubadour). She is only known as the comtessa de Dia in contemporary documents, but was most likely the daughter of Count Isoard II of Diá (a town northeast of Montelimar now known as Die in southern France). According to her vida, she was married to William of Poitiers, but was in love with and sang about Raimbaut of Orange (1146-1173). Bruckner, Shepard, and White cite Angela Rieger's analysis of the songs, which associates them, through intertextual evidence, with the circle of poets composed of Raimbaut d'Aurenga, Bernart de Ventadorn, and Azalais de Porcairagues. Marcelle Thiébaux, and Claude Marks have associated her not with Raimbaut d'Aurenga but with his ne (en)
  • ベアトリッツ・デ・ディア(ベアトリス・ド・ディア、オック語:Beatritz de Dia, またはディア伯爵夫人、Comtessa de Diá、生年:12世紀頃)は、プロヴァンスのトロバイリッツ(女性のトルバドゥール)。ディア伯爵イゾアール2世の娘(ディアは現在のフランス南部プロヴァンスのドローム県にある町)。ベアトリッツのヴィーダ(伝記)によると、ヴィエンヌ伯爵ギエム(もしくはギレム)・デ・ポワチエと結婚したが、ベアトリッツが愛していたのはラインバウト・ダウレンガだったらしい。オック語で書かれたベアトリッツの歌『嫌なことでも歌わなければ A chantar m'er de so qu'eu no volria 』は、無傷のまま現存している、女性トルバドゥールの唯一のカンソである。 現存している詩Ab joi et ab joven m'apaisA chantar m'er de so qu'ieu non volriaEstât ai en greu cossirierFin ioi me don'alegranssa (ja)
  • Beatriz de Dia, (inna pisownia: Beatritz de Dia), Beatrycze z Dia, znana także jako Comtessa de Dia – działająca w późnym XII i wczesnym XIII wieku trubadurka (trobairitz). O jej życiu nie wiadomo nic pewnego; można jednak wnioskować, że była córką hrabiego Isoarda II z Diá i miała na imię Beatriz. Według jej vida była żoną Guilhema de Poitiers, lecz zakochała się w (1146-1173). Beatrycze z Dia jest wymieniana jako jedna z niewielu średniowiecznych kobiet, które zdobyły wykształcenie. (pl)
rdfs:label
  • Comtessa de Dia (en)
  • Beatriu de Dia (ca)
  • Beatriz de Dia (de)
  • Comtessa de Dia (eo)
  • Beatriz de Día (es)
  • Beatriz Diákoa (eu)
  • Beatritz de Dia (fr)
  • Beatritz de Dia (in)
  • Beatrice de Dia (it)
  • ベアトリッツ・デ・ディア (ja)
  • Beatriz de Dia (pl)
  • Beatritz de Dia (nl)
  • Beatriz de Dia (pt)
  • Беатриса де Диа (ru)
  • Beatritz de Dia (sv)
  • Беатриса де Діа (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Comtessa de Dia (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License