| dbpprop:abstract
|
- Don Camilo José Cela Trulock, Marquis of Iria Flavia (May 11, 1916—January 17, 2002) was an influential Spanish writer and member of the Generation of 1950.
- Camilo José Cela war ein spanischer Schriftsteller und erhielt 1989 den Nobelpreis für Literatur. Sein Stil wurde als „dunkler Realismus“ oder auch „Tremendismo“ bezeichnet.
- Camilo José Cela Trulock, 1r Marquès d'Iria Flavia, fou un escriptor i polític espanyol, guardonat amb el Premi Nobel de Literatura el 1989.
- Don Camilo José Cela Trulock byl významný španělský spisovatel. V roce 1989 mu byla udělena Nobelova cena za literaturu.
- Camilo José Cela Trulock, primer marqués de Iria Flavia,. Autor enormemente prolífico, novelista, periodista, ensayista, editor de revistas literarias, conferenciante, académico español y premio Nobel de Literatura.
- Camilo José Cela Trulock oli espanjalainen Nobel-palkittu kirjailija, sekä vuodesta 1957 alkaen aina kuolemaansa saakka espanjan kielenhuollon merkittävimmän instituution, Real Academia Españolan (RAE) jäsen. Cela opiskeli lääketiedettä ja jonkin verran filosofiaa ja kirjallisuutta Madridissa. Hän taisteli Espanjan sisällissodassa Francon johtamissa kapinallisten joukoissa ja mm. haavoittui rintamalla. Sodan päätyttyä Cela toimi lehtimiehenä sekä erilaisissa tehtävissä julkisella sektorilla. Cela avioitui vuonna 1944 María del Rosario Conde Picavean kanssa, jonka kanssa sai myös ainoan lapsensa, Camilo Josén, kaksi vuotta myöhemmin. Vuonna 1977 Celasta tuli senaattori Espanjan parlamenttiin, mutta hänen poliittinen uransa katkesi vaaleissa kaksi vuotta myöhemmin. Ensimmäisen romaaninsa, eksistentialistisen La Familia de Pascual Duarte (suom. Pascual Duarten perhe), Cela julkaisi vuonna 1942. Esikoisromaanin eksistentialismi jatkui seuraavassa teoksessa, Pabellón de reposo vuonna 1943 ja tätä seurasi niin ikään eksistentiaalinen Viaje a la Alcarria vuonna 1948. Celan pääteoksena pidetty La colmena (suom. Mehiläispesä) ilmestyi vuonna 1951 Buenos Airesissa, Argentiinassa, sillä teos ei läpäissyt diktatuurin ajan Espanjan sensuuria, joka kielsi sen julkaisemisen sen sisältämien eroottisten kuvausten vuoksi. Vuonna 1953 julkaistu Mrs. Caldwell habla con su hijo oli Celalle irtiotto realismista, ja tämän jälkeen kirjailija elelikin yli 15 vuotta hiljaiseloa kirjallisella rintamalla. Seuraavan romaaninsa, kokeellisen ja surrealistisen San Camilo 1936, Cela julkaisi vasta vuonna 1969. Hänen loppuajan tuotantonsa romaaneista tärkeimpiä ovat kaiketi Mazurca para dos muertos (1983, suom. Masurkka kahdelle kuolemalle) ja Cristo versus Arizona (1994). Celan viimeiseksi julkaistuksi teokseksi jäi Madera de boj, jonka aiheena on Costa de la Muerten eli Kuoleman rannikon kalastajien elämä.
- Camilo José Cela est un écrivain espagnol né à Padron (anc. Iria Flavia) Galice, (Espagne) le 11 mai 1916 et mort à Madrid en 2002. Romancier, poète et essayiste, il s'est adonné à tous les genres littéraires. En 1931, il s'installe avec sa famille à Madrid et suit des études à l'Université. En 1936, il combat du côté franquiste pendant la Guerre civile espagnole. Postérieurement, il rejette la dictature de Franco et maintient une attitude indépendante et provocatrice envers le régime dont il subira parfois la censure. Cela a publié son premier roman, La familia de Pascual Duarte (La Famille de Pascal Duarte), en 1942. Le style de ce roman, d'un réalisme sec et rugueux, a été qualifié de tremendismo. Il s'agit de la description, poussée jusqu'à l'exagération, de l'univers sordide et arriéré d'un criminel à peine conscient de ses actes. Ce roman a marqué la renaissance de la vie littéraire espagnole dans un paysage désolé par la guerre civile. En effet, de nombreux écrivains et intellectuels avaient été tués ou s'étaient exilés et la situation économique désastreuse du pays ainsi que la censure franquiste entravaient l'apparition de nouveaux talents. Dans Pabellón de reposo (Pavillon de repos, 1943), l'auteur évoque la vie au sanatorium où, tuberculeux, il résida à plusieurs reprises durant sa jeunesse. Son goût prononcé pour l'horrible et les personnages mutilés ou atrophiés (œil de verre, jambe de bois) se retrouve dans ses nouvelles (Noviciado, sortie rue Noviciado, Marcelo Brito...). Ses premiers ouvrages, notamment ses poèmes, très pessimistes et nourris par un penchant certain pour le morbide, évoquent la brutalité et la sécheresse du cadre de vie puis de la géographie espagnols. L'autre œuvre la plus notable de Cela est La colmena, qui est une description de quelques jours dans la vie de très nombreux personnages (environ trois cents) vivant à Madrid en 1942. Elle a été censurée. Tenté par l'avant-garde et les techniques expérimentales, l'auteur a évoqué la guerre d'Espagne dans son roman Vísperas, festividada y octava de San Camilo del año 1936 en Madrid (San Camilo, 1936, 1969) qui trahit l'influence de James Joyce et de William Faulkner par l'utilisation du monologue intérieur. Auteur de plusieurs romans, récits de voyages, poèmes, ouvrages autobiographiques, articles et nouvelles, Camilo José Cela a multiplié les recherches d'écriture novatrices tant sur le plan narratif que formel. Les années 1980 lui ont offert un nouveau souffle littéraire grâce à des œuvres de fiction comme Los vasos comunicantes (Les Vases communicants, 1981), Mazurka para dos muertos (Mazurka pour deux morts, 1983) et Cristo versus Arizona (1988), texte constitué d'une seule et unique phrase étalée sur 230 pages. Il reste aux yeux de certains un personnage ambigü, douteux et volontiers provocateur, tenant des propos homophobes et oscillant sans cesse entre la connivence et la critique envers la dictature franquiste. Malgré tout, il continue à occuper une place de premier ordre dans la littérature espagnole du XX siècle. Pour l'ensemble de son œuvre, Cela reçut le prix Nobel de littérature en 1989 et le prix Cervantes en 1995. Il fut satrape du Collège de ’Pataphysique.
- In tutte le sue opere Cela presenta uno spaccato della realtà però con deformazioni espressionistiche. Per questa caratteristica appare in stretta correlazione con le greguerias di Ramón Gómez de la Serna e l'esperpento di Valle-Inclán. Il suo stile è incentrato sull'obiettività: il narratore infatti tende a sparire. Cela però non è un realista estremo, fa una rappresentazione del reale deformata dall'espressionismo.
- カミーロ・ホセ・セラ(Camilo José Cela, 1916年5月11日 - 2002年1月17日)は、スペインの作家。カミロ、セーラの表記もある。男性。ガリシア地方イリア・フラビア(パドロン)生まれ。ノーベル文学賞受賞者。 父は地方新聞社を経営し、税関の役人でもあったスペイン人で、母はアイルランド人。 マドリード大学で、医学、法学、哲学を学ぶ。 1942年、初の小説「パスクアル・ドゥアルテの家族」を発表するも発禁処分となる。 1957年、スペイン王立アカデミーの会員となる。 1977年、上院議員に任命され、新憲法の起草を担当する。 1984年、「二人の死者のためのマズルカ」でスペイン国民文学賞を受賞。 1989年、「パスクアル・ドゥアルテの家族」「二人の死者のためのマズルカ」でノーベル文学賞を受賞。 1996年、セルバンテス賞を受賞。 1999年、関西外国語大学より名誉博士号を授与される。
- Camilo José Manuel Juan Ramón Francisco de Jerónimo Cela Trulock was een Spaans schrijver. Hij is geboren in Iria Flavia, in het district Padron, in de provincie A Coruña. Zijn moeder was Spaans, zijn vader Engels, zijn grootvader had in Spanje gewerkt aan het aanleggen van de eerste spoorlijn in de regio. In 1931/1932 ligt Cela in een sanatorium in Guadarrama, hij heeft tuberculose opgelopen. Die tijd gebruikt hij om enorm veel te lezen. In 1934 startte hij zijn studie aan de medische faculteit van de Universidad Complutense in Madrid. Hij liet medicijnen al gauw liggen en neemt lessen op de faculteit der letteren en filosofie. Hier ontmoette hij Pedro Salinas, die er les geeft. Aan hem laat Cela zijn eerste gedichten zien, Salinas moedigde hem aan om door te gaan. Via vrienden als Alonso Zamora Vicente en María Zambrano y Miguel Hernández komt hij ook in kringen van de Madrileense intellectuelen, wat stopt met de oorlog. In de Spaanse Burgeroorlog streed hij aan de kant van Franco, later zou hij de Franco-dictatuur afzweren en een onafhankelijke positie innemen. Cela raakt aan het front gewond en slijt weer de nodige tijd in een ziekenhuis. In 1940 gaat Cela Rechten studeren. Cela’s eerste werk werd gepubliceerd toen hij 26 jaar oud was, in 1942: "La familia de Pascual Duarte" (de familie van Pascual Duarte). Het werk wordt door de critici enthousiast ontvangen, maar het brengt hem wel direct in conflict met de kerk, die een tweede uitgave van het boek verbiedt (de tweede uitgave wordt in Buenos Aires uitgegeven). Cela besluit zijn studie te stoppen en zich geheel aan de literatuur te wijden. In 1944 trouwt Cela met María del Rosario Conde Picavea, uit het huwelijk komt zijn enige zoon voort, Camilo José Cela Conde. In 1948 zou het huwelijk al weer stranden. Verder stelt Cela in die tijd zijn schilderwerken ten toon. Zijn bekendste werk was "La colmena" (de bijenkorf), gepubliceerd in Buenos Aires, in 1951. Het boek werd in Spanje gelijk verboden. In 1954 verhuisde Cela naar Majorca, waar hij een groot deel van zijn leven zou blijven. Hier maakt Cela ook kennis met Ernest Hemingway. In 1956 verscheen het tijdschrift Papeles de Son Armadans. Cela was hiervan de hoofdredacteur. In 1957 werd Cela tot lid gekozen van de Real Academia Española, zijn intree-rede op 26 mei ging over het literaire werk van de schilder Solana In 1962 publiceert Cela Gavilla de fábulas sin amor, wat door Picasso geïllustreerd wordt.. Na het overlijden van Franco werd Cela door de koning van Spanje benoemd tot lid van de Senaat van de eerste democratische Cortes. Als senator hield hij zich bezig met het herzien van de grondwet, zoals deze door het parlement voorbereid werd. In de jaren erna zou Cela blijven publiceren. De stijl van Cela was er een van donker realisme. Hij heeft zo’n 70 boeken gepubliceerd, waaronder een aantal reisboeken. In 1991 trouwt Cela met Marina Castaño. Cela overleed in 2002 in Madrid.
- Camilo José Cela var en spansk forfatter. Han ble født i Galicia. I 1989 mottok han nobelprisen i litteratur.
- Don Camilo José Cela, markiz Ira Flavia – prozaik i arystokrata hiszpański, członek tzw. Pokolenia 1950. Twórca kierunku literackiego zwanego tremendyzmem. Laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury za rok 1989. Z uzasadnienia komisji noblowskiej, dostał ją za bogatą i mocną prozę, która z powściągliwym współczuciem ukazuje bezbronne istnienie człowieka. Twórczość Celi w oryginalny sposób łączyła tendencje do eksperymentów stylistycznych typowych dla wielkich innowatorów prozy XX wieku z tradycją literatury przełomu XVI i XVII wieku oraz hiszpańską makabreską.
- Camilo José Cela Trulock foi um escritor espanhol. Foi membro da Real Academia Espanhola desde 1957 até a sua morte. Recebeu o Nobel de Literatura de 1989.
- Fişier:CJC. jpg Camilo José Cela Camilo José Cela a fost un scriitor spaniol, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură pe anul 1989.
- Камило Хосе Села — выдающийся испанский писатель и публицист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1989 года, член Королевской Академии наук Испании, лауреат Премии Сервантеса. Многие свои произведения посвятил представителям поколения 1898 года. Именно оттуда питается вся современная испанская литература. Своими учителями Села называл Мигеля де Унамуно и Пио Бароху, а устойчивость стиля объяснял тем, что он постоянно перечитывает одни и те же любимые книги: Сервантеса, «Ласарилльо», великих русских романистов XIX в. и испанских писателей и поэтов «поколения 1898 года» (Унамуно, Валье — Инклана, Асорина, Бароху). В формировании Селы как писателя большую роль сыграли, как он сам это позднее отмечал, его ранние чтения. Два раза он тяжело болел и поэтому был вынужден надолго оставаться в доме затворником. За это время он перечитал "семьдесят томов классиков (имеется в виду знаменитое издание Риванденейры «Испанские классики» в 70 томах) и все книги «поколения 1898 года». Взгляды Селы, его публицистика во многом перекликаются с взглядами представителей «поколения 1898 года». В своей книге «Евреи, арабы и христиане», которая была опубликована после путешествия-экспедиции Селы по Авиле и Сеговии — Верхней Кастилии, он смог подтвердить многое из того, о чем говорили историки и писатели — представители «поколения 1898 года». Соображения, которые были лишь смутными догадками и предположениями, в книгах путевых очерков Селы становятся настоящей, живой картиной многообразной Кастилии. В творчестве Камило Хосе Селы можно выделить несколько наиболее важных этапов. Первый этап, на котором были созданы наиболее известные произведения писателя, можно условно назвать «произведения Селы времен франкистского режима в Испании». В 1939 году с установлением в Испании диктатуры Франко культурная традиция была по существу прервана. Большинство писателей, философов, деятелей культуры эмигрировало. Первый этап связан с выходом в свет книги «Семья Паскуаля Дуарте» в 1942 году, романа «Улей» 1951 года и «путевых записок». «Семья Паскуаля Дуарте» была издана более ста тридцати раз, и только на испанском языке она переиздавалась около восьмидесяти раз. До сегодняшнего дня книга занимает первое место в Испании по количеству переводов на другие языки. Роман стал классическим произведением испанской литературы, и для многих поколений испанцев, особенно для послевоенного поколения, книга стала своеобразным учебником жизни, терпимости и стойкости. Роман был запрещен цензурой, и был опубликован небольшим тиражом в Аргентине, но сразу же стал популярным, а имя писателя сделал известным. Произведения Селы: «Семья Паскуаля Дуарте» и «Улей»(1951), знаменуют собой обновление испанской литературы. В этих романах Села изобразил трагическую судьбу обычного человека, несчастной жертвы суровой действительности. Испания по окончании гражданской войны, была страной, в которой судьба обычного человека была трагичной. Герой книг, «маленький человек», который в сложившихся условиях может лишь сопротивляться по мере своих сил и отчаянно бороться против несправедливости жизни, все равно не может добиться своей цели. Села не создает и не показывает волнений и душевных мук героя, не пытается дать читателям картины внутреннего мира Паскуаля Дуарте. При помощи предельно реалистичного описания жизни действующих лиц произведения Села создает роман, в котором он, опираясь на традиции классического реализма, закладывает основы новой литературы. Роль автора, который использует в романе первое лицо и пытается дистанцироваться от главного героя, словно являясь человеком, который только нашел и опубликовал письма Паскуаля Дуарте, все же очень заметна в произведении. Сознательный выбор такой манеры изложения служит признаком того, что Села не хочет брать на себя ответственность за происходящее в современной ему послевоенной Испании. Он лишь показывает и рассказывает, а роль судьи оставляет читателю. Такая позиция не была принципиально новой для испанской литературы, но Села смог создать роман, ставший открытием для модернистской литературы XX века. Роман стал мерилом нравственности, заложил основы новой эстетики и нового философского понимания роли человека в франкистской Испании, Испании мирного времени. Села ничего не говорит прямо, для этого он и уменьшил свое присутствие в романе до минимума, но читателю сразу становится ясно: война окончена, мир настал, а жизнь ничуть не изменилась. В Паскуале Дуарте он нашел все типические черты, присущие испанцу послевоенного времени и довел их до абсолюта, создал гротескный, но в то же время предельно реалистичный образ, в котором проявились все агонистические черты испанского общества, от которых Испания 40-50 гг. пыталась убежать. Роман дает правдивую картину нищеты, убожества и обреченности жизни испанской деревни. Важно напомнить, что представители «поколения 1898 года» именно народ всегда наделяли огромной созидательной силой. Всего лишь за сорок с небольшим лет все меняется кардинально, и можно сделать следующий вывод: первые годы франкизма стали для простых испанцев катастрофой. Нарисованное Селой опровергает лживые доводы официальной пропаганды Франко, прославлявшей «испанский дух» и испанское единство. Паскуаль Дуарте не пытается найти счастья. Он хочет добиться справедливости. Цепь его несчастий, которых он не может избежать, это и есть само существование, из которого есть только один выход — смерть. Изучая особый талант Селы, необходимо сказать в этой связи о том, как писатель мастерски показал особую эмоциональную атмосферу описываемых места и среды как в «Семье Паскуаля Дуарте», так и в «Улье». В первом произведении — деревни, а во втором — города. Можно говорить об уникальном хронотопе, созданном Селой. В страшном и безжалостном описании отражен весь мир, окружающий Паскуаля — современная Селе Испания. Людская жестокость здесь ненамеренна, бесчувственна и естественна. Исследование того, как захватила простого крестьянина ненависть к жизни франкистской Испании, становится способом понять ненависть народа, проявившуюся во всей своей страшной силе во время гражданской войны. Общество, в котором живет Паскуаль Дуарте, своей открытой несправедливостью и грубым насилием вызывает протест. Общество не мстит Паскуалю, а отделывается от него, как от неприятного, беспокойного и чуждого элемента. Села заостряет внимание на острой социальной проблеме, делает вывод, что схемы, предложенные правителями, в действительности оказываются ущербными. За экзистенциальными построениями, за философской символикой открывается сущность реальной действительности: голод, нужда, духовное опустошение. После выхода в свет книг «Семья Паскуаля Дуарте»(1942) и «Улей»(1951) Камило Хосе Села оказывается перед сложным выбором. Успех книг и читательское признание призывали Селу продолжать работу над новыми произведениями, а образы Испании и герои этих романов, созданные писателем, больше в его работах не появляются. Можно сказать, что Села стал по-другому смотреть не только на судьбы страны, но и на людей, которые становились персонажами его книг. Философское осмысление Селой истории и роли человека в истории меняется: он отдает народу и глубинной Испании одну из главных ролей в изменении сложившегося в стране положения. Талант Селы продолжал развиваться дальше. На этапе «El viaje a la Alcarria» и «Del Miño al Bidasoa» развитие его журналистского мастерства можно проследить, анализируя написанные им в путешествиях по Испании путевые очерки. Жанр путевого очерка — типично журналистский жанр, но и в литературе он имеет давние традиции. В Испании этот жанр имеет свои корни. Необходимо выделить, прежде всего, Марианно Хосе де Ларру в эпоху романтизма, Унамуно и Асорина в культурную эпоху «поколении 1898 года». Теперь эстафета была подхвачена Селой. Жанр этих книг сам Села называл всегда «бродяжничеством»(«vagabundaje»). Этот этап в творчестве Селы начинается с выхода в свет книги «Путешествие в Алькарию» в 1948 году и заканчивается произведением «Новое путешествие в Алькарию», которое вышло в 1989 году. В свое первое путешествие Села отправился, следуя традициям, заложенным представителями «поколения 1898 года». Он поставил перед собой цель — узнать, как живут крестьяне и какова подлинная испанская действительность. В «Путешествии в Алькарию» нет рассуждений и указаний. Села свидетельствует об увиденном горе, грустной и гордой бедности, душевной черствости простых людей, объясняющихся все той же бедностью. Чтобы осознать картину испанской действительности, Села связывает воедино фигуры и сцены, найденные им по пути. Мастерство писателя на данном этапе проявляется в полной мере. Села, несмотря на использование малых жанров: очерка и зарисовки, смог провести глубокое и композиционно сложное исследование, в котором нашли отражение общественные, культурные и даже языковые изменения в стране. Недавняя война по-прежнему чувствуется. Все, что было до войны, представляется людям смутным, но счастливым, сытым и богатым. Путник ни разу не встретил не только энтузиазма, но даже одобрения тем, кто развязал войну и победил в ней. Если в своих романах Села пытается сделать свое присутствие как можно менее заметным, то теперь холодная отстраненность исчезает. В путешествиях Селы — вся настоящая Испания, 40-50-х годов, которая скрывает официальную Испанию. Он создает страну, живущую вне времени и пространства, и она ему помогает по-другому взглянуть на современность и подвергнуть ее незаметной с первого взгляда, но очень суровой критике. В своих путешествиях Села собрал все самое лучшее, все самые яркие и живые имена, и здесь мы видим наследника традиций, заложенных еще Асорином, который был буквально влюблен в слово. Села расширяет границы обширного испанского языка. Жизнь, изображенная выдающимся реалистом Селой, обретает не столько программно-философское, сколько документальное значение. Документальная точность, при которой писателя ничего не отвлекает от его задачи беспристрастного фиксатора состояния общественного организма, была именно тем, что дало испанской литературе контакт с реальностью и помогло изжить тремендизм. Камило Хосе Села был великим знатоком родного языка. Наиболее ярко талант Селы проявляется в книге «Улей», который вышел в 1951 году в Аргентине. Если «Семья Паскуаля Дуарте» изобразила жизнь человека в деревне, то в «Улье» Села показал жизнь послевоенного Мадрида, Мадрида 1942 или 1943 годов. «Улей» — это целый мир придуманных Селой персонажей, которые, впрочем, благодаря его таланту и особому подходу к искусству романиста становятся живыми. Мир, который он создал, показывает нам не только общественный организм в целом, но и особые, характерные черты не только эпохи, но и каждого отдельного человека. Села выделил общее и не стал заострять внимания на частностях — благодаря этому он смог создать роман психологический, в котором проанализировал изменения в испанском обществе. Мир антигероический, в котором все превратилось в монотонную и скучную необходимость — мир, в котором больше нет жизни. Необходимо отметить, что исследователи часто сравнивают «Улей» с романом «Манхэттен» (1925) выдающегося американского писателя Джона Дос Пассос. В романе нет длинных описаний и философских размышлений. Их заменяют диалоги. Диалог в романе создает и воссоздает исторически достоверно дух эпохи, и язык, который используют персонажи, помогает приблизиться и достоверно свидетельствовать об исторических основах романа. Необходимо обратить особенное внимание на языковые особенности произведения и проанализировать языковые средства Селы. Язык героев романа — очень выразительный, но слишком приземленный, в нем нет места воображению и фантазии. В нем нет индивидуальности, он намеренно сделан писателем сухим и безжизненным. Герои, которые выделяются своими, только им присущими выражениями, говорят обреченно и меланхолично. Язык героев романа — язык мадридцев той эпохи. Поняв язык, можно было понять и эпоху, поэтому диалог не только способ характеризовать людей и время, но и сильное оружие Селы, когда он писал об их жалких и суетных желаниях. Ирония стала главным методом Селы при написании книги. В сборник «Буриданов осел» вошли статьи писателя, вышедшие в газете «El País» с марта 1983 года по июнь 1985. Села в своих статьях каждую неделю пытается осветить и рассказать о том, что сильнее всего его взволновало. Его интересы обширны: политика, общество, философия, культура, литература. Это опять знакомый нам образ «фотографа, вышедшего на площадь воскресным днем, чтобы сделать несколько снимков» (так сам Села говорил о своих произведениях). Села размышляет, созерцает, спорит и обсуждает, убеждает и сомневается. Основной тон его статей — сарказм, ирония, добрая насмешка. В своей статье «Буриданов осел» он гротескно сравнивает с ослом народную молву и мнения безликих людей. Общественное мнение — это пустая масса, из которой раздаются голоса наиболее активных под влиянием технологий, используемых чтобы внушить необходимые идеи, пусть даже путем насилия. Едва лишь начинаются положительные изменения, идеи, навязанные людьми за кулисами, начинают работать с новой силой. Феномен (независимость суждений) длится совсем недолго. В «Ejercicios de humildad» («Упражнения в скромности») Села пишет о роли Испании в современном мире. Европа любит Испанию, и в то же время, отмечает Села, Европа закрывает для Испании свои рынки. Африку Испания тоже проиграла. В Латинской Америке испанский язык подвергается систематической колонизации со стороны «янки». В мае 2001 года, на закрытии конференции «Общество и Коммуникации в XXI веке» в университете, названном в честь его самого, Камило Хосе Села произнес речь о журналистике. Он в частности выделил 12 главных принципов работы журналиста. Прежде всего, он выделил особую роль СЛОВА. С точки зрения писателя, слово это шпага журналиста, которой он фехтует. Это оружие, которое как бумеранг к нему возвращается и может сильно навредить. Журналист оказывается в шквале, урагане, буре причин, следствий, предположений, выводов, которые затеняют ему очевидную действительность. Тяжело противостоять этому. Нельзя забывать о тех принципах, которые всегда остаются неизменными. Журналист обязан говорить лишь то, что происходит, а не то, что, как кажется самому журналисту, может произойти или чего бы он хотел, чтобы произошло. Говорить прежде всего правду, помня всегда, что ложь не может быть новостью, тем более хорошо оплачиваемой новостью. Быть объективным, как зеркало. Журналисту лучше молчать, чем искажать действительность. Вдохновлять интеллектуальное развитие и не потворствовать животным и чувственным страстям. Действовать согласно редакционной линии своего издания, что в хорошей газете будет суммой убеждений, а не оплаченными пристрастиями. Для того чтобы выразить всю палитру мнений, существует колонка или статья, где журналист ставит свою подпись, то есть берет на себя ответственность за написанное. Села с горечью пишет, что за небольшим исключением, литературные статьи и статьи с размышлениями на неполитические темы, в современной журналистике исчезают. Новость, притом дурно поданная, с оттенком пристрастности, а часто и ангажированности, заменила собой все богатство жанров журналистики. Необходимо помнить, что журналист никогда не является осью, но всегда — эхом происходящего (в оригинале интересная игра слов — «no ser el EJE de nada, sino ECO de todo»). Скрыть свою собственную индивидуальность и писать правдивые статьи, простые и понятные, с максимальным уважением к языку — вот цель журналиста. Поэтические находки и языковые изыски в газетной статье кажутся смешными, а журналист, слова которого приходится брать в кавычки и выделять курсивом — наивным. Главный грех современной журналистики — стремление «бросить мяса диким зверям». Журналисты, играя на страстях и низменных чувствах людей, представляют себе читателей животными и доводят их в итоге до животного состояния. Журналисты часто излишне драматизируют плохие и отталкивающие стороны ситуации, и это тоже одна из болезней, которыми страдает современная журналистика. Источники Власти кроются не в деньгах, которыми обладает меньшинство, а в информации в руках многих. Журналист, пытающийся вмешаться в политику, в итоге фальсифицирует действительность. Политик, пытающийся стать журналистом, превращается в деспота, поскольку журналисты обладают огромной силой. Села предупреждает, что правда не может быть одной и постоянной — слишком уж сложна жизнь и ее изменения. В своей речи Села говорит, что из-за неверной политики издательств и бездарных журналистов в Испании выходит 110 газет, а читают их три миллиона человек. В Великобритании выходит 100 газет, и читают их двадцать один миллион человек. Газеты не читают не потому, что телевидение или радио отнимает аудиторию, а потому что журналисты плохо пишут. Статьи получаются скучными, сложными, написанными мертвым языком. Читателю нужно дать реально происходящее и близкое ему, правдивые новости, и мысли, которые могут породить другие мысли. Газета — это детище журналистов, и только они ответственны за ее судьбу.
- Camilo José Cela, född 11 maj 1916 i Iria Flavia, distriktet Padrón, La Coruña, Galicien, Spanien, död 17 januari 2002 i Madrid, Spanien; spansk författare, medlem i Spanska akademien 1957, mottagare av Nobelpriset i litteratur 1989. Efter spanska inbördeskriget bröt Cela den av diktaturen påtvingade tystnaden inom romanen med La familia de Pascual Duarte (1942), en då blott alltför aktuell studie i våld, som censuren förbjöd under några år. Denna debutroman samt La colmena (1951, "Bikupan"), censurförbjuden till 1963 men ändå läst, markerar inledningen till den samhällskritiska roman som växte fram i Spanien på 1950-talet. Hans litterära produktion är ganska omfattande och uppgår till ett hundratal volymer.
- Camilo José Cela, İspanyol yazar. "Karanlık gerçekçi" olarak tanımlanan üslubuyla 100'den fazla esere imza attı. İspanyol edebiyatının Cervantes'ten sonra en önemli ismi olarak anıldı. 1989'da Nobel Edebiyat Ödülü'nü aldı.
- 卡米洛·何塞·塞拉(Camilo José Cela,1916年5月11日-2002年1月17日),西班牙作家、詩人,出生於西班牙加利西亞(Galicia)哥魯那(La Coruña)巴特龍(municipio de Padrón)伊里亞‧福拉比亞(Iria Flavia),2002年1月17日在西班牙首都馬德里逝世。 他是1989年諾貝爾文學獎得主,其他榮譽包括1956年西班牙文學批評獎(Premio de la Crítica)、1984年國家小說獎(Premio Nacional de Narrativa,西班牙)、1987年阿斯圖里亞斯王子文學獎(Premio Príncipe de Asturias de las Letras,西班牙)、1994年行星文學獎(Premio Planeta,西班牙的這個獎獎金非常高,達300000歐元,歐洲統合前獎金是5000萬到1億西班牙披索)、1995年塞万提斯奖(Premio Miguel de Cervantes,西班牙語文學的最高榮譽)等。 主要作品有長篇小說《蜂巢》、《杜瓦特家族》、《為亡靈彈奏瑪祖卡》;散文《亞卡利亞之旅》等。 他於1957年奉西班牙國王委任為西班牙皇家學院院士(miembro de la Real Academia Española),1977年奉委為西班牙皇家參議員參議員(Nombrado senador por designación real en las Cortes Generales)。 1994年,他應邀訪問臺灣。 《蜂巢》、《杜瓦特家族》、《為亡靈彈奏瑪祖卡》、《亞卡利亞之旅》都已譯為中文,《杜瓦特家族》和《亞卡利亞之旅》更有2個以上的中譯本。
|