The Lithuanian press ban (Lithuanian: spaudos draudimas) was a ban on all Lithuanian language publications printed in the Latin alphabet in force from 1865 to 1904 within the Russian Empire, which controlled Lithuania at the time. Lithuanian-language publications that used Cyrillic were allowed and even encouraged.

Property Value
dbo:abstract
  • The Lithuanian press ban (Lithuanian: spaudos draudimas) was a ban on all Lithuanian language publications printed in the Latin alphabet in force from 1865 to 1904 within the Russian Empire, which controlled Lithuania at the time. Lithuanian-language publications that used Cyrillic were allowed and even encouraged. The concept arose after the failed January Uprising of 1863, taking the form of an administrative order in 1864, and was not lifted until 24 April 1904. The Russian courts reversed two convictions in press ban cases in 1902 and 1903, and the setbacks of the Russo-Japanese War in early 1904 brought about a loosened Russian policy towards minorities. Under the ban, it was illegal to print, import, distribute, or possess any publications in the Latin alphabet. Tsarist authorities hoped that this measure, part of a larger Russification plan, would decrease Polish influence on Lithuanians and would return them to what were considered their ancient historical ties with Russia. However, Lithuanians organized printing outside the Empire, largely in Lithuania Minor (East Prussia), and in the United States. Knygnešiai (Lithuanian book smugglers) smuggled illegal books and periodicals across the border. The number of such publications kept increasing despite strict sanctions and persecution of the activists. The ban created a well-defined and organized opposition to Russian rule and culture—the opposite of its original intent. The Lithuanian historian Edvardas Gudavičius has described the ban as a test of the concept of Lithuania: had there been no resistance, the language would have become a historical footnote. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 13056435 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23924 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 974895014 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:footer
  • The Program of Restoration of Russian Beginnings at work: Orthodox Church of St. Nikolai in Vilnius before and after its reconstruction in 1864. (en)
  • The Program of Restoration of Russian Beginnings at work: Catholic Church of St. Joseph the Betrothed in Vilnius before and during its demolition in 1877. (en)
  • Two issues of the same popular Lithuanian prayer book, Auksa altorius . The one on the left was illegal because it was printed in the Latin alphabet. The one on the right was legal and paid for by the government. (en)
dbp:image
  • Auksa altorius cirillics.jpg (en)
  • Auksa altorius latin.jpg (en)
  • Ivan Trutnev - Nikolayevskaya church old view.jpg (en)
  • Ivan Trutnev - Nikolayevskaya church.jpg (en)
  • St Joseph Church before demolition.jpg (en)
  • St Joseph Church demolition.jpg (en)
dbp:width
  • 135 (xsd:integer)
  • 139 (xsd:integer)
  • 140 (xsd:integer)
  • 142 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • The Lithuanian press ban (Lithuanian: spaudos draudimas) was a ban on all Lithuanian language publications printed in the Latin alphabet in force from 1865 to 1904 within the Russian Empire, which controlled Lithuania at the time. Lithuanian-language publications that used Cyrillic were allowed and even encouraged. (en)
rdfs:label
  • Lithuanian press ban (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of