This HTML5 document contains 235 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n26http://www.cuba-culture.com/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n17http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n30http://dbpedia.org/resource/Reyita:
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n16https://global.dbpedia.org/id/
n25https://web.archive.org/web/20080513034052/http:/www.walrusmagazine.com/articles/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n32https://archive.today/20130202022952/http:/www.sepermuta.com/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n21https://web.archive.org/web/20060624114357/http:/www.pem.org/island/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n12http://www.havana-cultura.com/
n22https://web.archive.org/web/20051124071451/http:/www.martin-engelmann.at/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n20https://web.archive.org/web/20090417062835/http:/media.www.harbus.org/media/storage/paper343/news/2009/04/14/News/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n11http://edis.ifas.ufl.edu/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n24http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/world_news_america/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Culture_of_Cuba
rdf:type
dbo:ChemicalSubstance owl:Thing
rdfs:label
Cultura de Cuba Cultura de Cuba Culture de Cuba ثقافة كوبا Culture of Cuba Kulturo de Kubo
rdfs:comment
ثقافة كوبا مزيج معقد من عوامل وتأثيرات مختلفة، وكثيرًا ما تكون متناقضة. يعتمد الشعب الكوبي وعاداته على التأثيرات الأوروبية، والإفريقية، والهندية الأمريكية. La culture de Cuba, pays insulaire des Caraïbes, désigne d'abord les pratiques culturelles observables de ses habitants (11 239 000 estimation 2019) The culture of Cuba is a complex mixture of different, often contradicting, factors and influences. The Cuban people and their customs are based on European, African and Amerindian influences. La kulturo de Kubo estas influita de diversaj kulturoj kiuj kuniĝis en la insulo, sed precipe de la hispana kaj la afrika. Aliaj ingrediencoj venas de la heredo de la praloĝantoj indiĝenoj, tro malgrandigita pro la terura malpliigo de la indianoj ĉu per mistraktado fare de la hispanaj kolonoj ĉu pro senintenca iompostioma ekstermado pere de malsanoj, konkurencoj de novalvenintoj, diskriminacioj ktp. Krome estas ankaŭ aliaj elementoj pro alvenintaj azianoj, proksimeco kun najbaroj ĉu samlingvanoj el Meksiko aŭ Domingo ĉu nesamlingvanoj kiel el Usono kaj Haitio. La cultura Cubana es una combinación de América, Europa y África. Para ilustrar este proceso de conformación permanente de la cultura en Cuba, Ortiz propone una metáfora tan brillante como apropiada para su auditorio: “Cuba es un ajiaco”. Su cazuela, puesta al fuego de los trópicos, ha de ser de barro y muy abierta. El ajiaco “varió en cada época según las sustancias humanas que se metieran en la olla por las manos del cocinero” —las “peripecias de la historia”—. Así entraron en el “cacharro” ingredientes aportados por los aborígenes, los “blancos de Europa”, los “negros de África” y los asiáticos. Los angloamericanos, con sus mecánicas domésticas, simplificaron la cocina; pero —valiosa alerta— quieren convertir nuestra olla de tierra en caldera de su “standard”.
rdfs:seeAlso
dbr:Rationing dbr:Women's_rights dbr:List_of_Cuban_writers dbr:Cuba
foaf:depiction
n5:VinalesFeast.jpg n5:Three_generations_of_women,_Havana,_Cuba_Jan_2014_image_by_Marjorie_Kaufman.jpg n5:Capablanca_jogando_com_o_seu_pai.jpg n5:Playing_Domino's_(16643582962).jpg n5:Cuba_xmas_decorations.jpg n5:Banrarra_Afro-Cuban_dance_troupe_3,_Havana_Jan_2014,_image_by_Marjorie_Kaufman.jpg n5:Casino_Español,_Matanzas_Cuba.jpg
dcterms:subject
dbc:Cuban_culture
dbo:wikiPageID
682524
dbo:wikiPageRevisionID
1112507722
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:World_Baseball_Classic dbr:Cabildo_(Cuba) dbr:Special_Period dbr:Machismo dbr:Moros_y_Cristianos_(food) dbr:Habanera_(music) dbr:Canoe dbr:Garlic dbr:Flamenco dbr:Musical_notation dbr:Chickens dbr:Daisy_Rubiera_Castillo dbr:Guanajay dbr:Literacy_campaign dbr:USSR dbr:White_Cuban dbr:Amerindian_language dbr:Benny_Moré dbr:Botvinnik dbr:The_Family_Code_of_1975 dbr:Federation_of_Cuban_Women dbr:Dulce_María_Loynaz dbr:Cecilia_Valdés dbr:Basketball dbr:Alejo_Carpentier dbr:Baseball n17:Cuba_xmas_decorations.jpg dbr:Cassava dbr:Yoruba_mythology dbr:Baptism dbr:Sugar_plantations_in_the_Caribbean dbr:Islam_in_Cuba dbr:Salón_de_Mayo n17:Three_generations_of_women,_Havana,_Cuba_Jan_2014_image_by_Marjorie_Kaufman.jpg dbr:Punto_cubano dbr:Modernismo dbr:Tomato dbr:Women's_rights dbr:Constitution dbr:Haitian_Creole dbr:Cirilo_Villaverde dbr:Gente_de_Zona dbr:Danzón n17:Capablanca_jogando_com_o_seu_pai.jpg dbr:Autobiography_of_a_Slave dbc:Cuban_culture dbr:Haitian_Revolution dbr:Sugarcane dbr:Moors dbr:Juan_Francisco_Manzano dbr:Pork dbr:Christmas_play dbr:European_culture dbr:Bobby_Fischer dbr:Cha-cha-cha_(music) dbr:Yorùbá_mythology dbr:Chinese_food dbr:Cuba_national_baseball_team dbr:Latin_American_culture dbr:Santería dbr:Hurricane dbr:José_Martí dbr:Prayers dbr:Slavery dbr:Dahomey dbr:Rice dbr:Acronym dbr:Cinema_of_Cuba dbr:Yoruba_religion dbr:Ernesto_Che_Guevara dbr:Rugby_union dbr:Palo_(religion) dbr:José_Capablanca dbr:Casa_de_las_Américas dbr:Roman_Catholic_Church dbr:List_of_museums_in_Cuba dbr:Mambo_(music) dbr:Coffee dbr:Afro-Cuban dbr:List_of_television_stations_in_Cuba dbr:Boa_constrictor dbr:Cubans dbr:Hip-hop dbr:Rock_music dbr:Agriculture dbr:Beef dbr:Reggaeton dbr:Yoruba_people dbr:Tango_music dbr:Onion dbr:Track_and_field dbr:Salsa_music dbr:Latin_American dbr:Saint-Domingue dbr:Prostitution_in_Cuba dbr:Tobacco dbr:Jewish_Cuban dbr:Spanish_language dbr:Haiti dbr:Grain dbr:BBC_News dbr:Architecture_of_Cuba dbr:Guaracha dbr:Major_League_Baseball dbr:English_language dbr:The_Walrus dbr:Highlife dbr:Cattle dbr:Pastorela dbr:Association_football dbr:Black_turtle_bean dbr:Afrobeat dbr:Cuban_rumba dbr:Cuban_Revolution dbr:Percussion_instrument dbr:Lettuce dbr:Chachachá dbr:Meat n17:VinalesFeast.jpg dbr:Black_market dbr:Bolero dbr:Miguel_Barnet dbr:Boxing dbr:Guitar dbr:Camila_Cabello n17:Banrarra_Afro-Cuban_dance_troupe_3,_Havana_Jan_2014,_image_by_Marjorie_Kaufman.jpg dbr:Colonialism dbr:Cuban_genealogy dbr:Kongo_people n17:Casino_Español,_Matanzas_Cuba.jpg dbr:Jazz dbr:Indigenous_peoples_of_the_Americas dbr:Volleyball dbr:American_imperialism dbr:Lydia_Cabrera dbr:Anatoly_Karpov dbr:Cuban_American dbr:Gertrudis_Gómez_de_Avellaneda dbr:African_culture dbr:Dissolution_of_the_Soviet_Union dbr:Taíno_language n17:Playing_Domino's_(16643582962).jpg dbr:Maria_de_los_Reyes_Castillo_Bueno dbr:Childcare dbr:Biografía_de_un_Cimarrón dbr:Reinaldo_Arenas dbr:Esteban_Montejo dbr:Guillermo_Cabrera_Infante dbr:Politics_of_Cuba dbr:World_chess_champion dbr:Olympic_Games dbr:Fon_people dbr:Spain dbr:Son_Cubano dbr:Nicolás_Guillén dbr:Pro-choice dbr:Cuba dbr:José_Lezama_Lima dbr:Christianity dbr:Catholic dbr:Syncretism dbr:Fidel_Castro dbr:Egg_(food) dbr:Guanabacoa n30:_The_Life_of_a_Black_Cuban_Woman_in_the_Twentieth_Century dbr:Public_holidays_in_Cuba dbr:Canary_Islands dbr:Chinese_Cuban dbr:Milk dbr:Musical_composition dbr:Havana dbr:Fernando_Ortiz_Fernández
dbo:wikiPageExternalLink
n11:FE482 n12: n20:Cuba-Uncovered.Beyond.Mojitos.And.Cigars-3708019.shtml n21: n22:g_cuba.htm n24:8539069.stm n25:2008.03-photo-essay-cuba-in-waiting n26: n32:english_sepermuta_e.asp
owl:sameAs
dbpedia-eo:Kulturo_de_Kubo dbpedia-fr:Culture_de_Cuba n16:55WrN dbpedia-pt:Cultura_de_Cuba dbpedia-es:Cultura_de_Cuba dbpedia-ar:ثقافة_كوبا wikidata:Q951893
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Latin_America_topic dbt:See_also dbt:Reflist dbt:Main dbt:As_of dbt:Portal dbt:Clarify dbt:Commons_category dbt:Citation_needed dbt:Cuba_topics
dbo:thumbnail
n5:Casino_Español,_Matanzas_Cuba.jpg?width=300
dbo:abstract
La culture de Cuba, pays insulaire des Caraïbes, désigne d'abord les pratiques culturelles observables de ses habitants (11 239 000 estimation 2019) ثقافة كوبا مزيج معقد من عوامل وتأثيرات مختلفة، وكثيرًا ما تكون متناقضة. يعتمد الشعب الكوبي وعاداته على التأثيرات الأوروبية، والإفريقية، والهندية الأمريكية. La cultura Cubana es una combinación de América, Europa y África. Para ilustrar este proceso de conformación permanente de la cultura en Cuba, Ortiz propone una metáfora tan brillante como apropiada para su auditorio: “Cuba es un ajiaco”. Su cazuela, puesta al fuego de los trópicos, ha de ser de barro y muy abierta. El ajiaco “varió en cada época según las sustancias humanas que se metieran en la olla por las manos del cocinero” —las “peripecias de la historia”—. Así entraron en el “cacharro” ingredientes aportados por los aborígenes, los “blancos de Europa”, los “negros de África” y los asiáticos. Los angloamericanos, con sus mecánicas domésticas, simplificaron la cocina; pero —valiosa alerta— quieren convertir nuestra olla de tierra en caldera de su “standard”. The culture of Cuba is a complex mixture of different, often contradicting, factors and influences. The Cuban people and their customs are based on European, African and Amerindian influences. La kulturo de Kubo estas influita de diversaj kulturoj kiuj kuniĝis en la insulo, sed precipe de la hispana kaj la afrika. Aliaj ingrediencoj venas de la heredo de la praloĝantoj indiĝenoj, tro malgrandigita pro la terura malpliigo de la indianoj ĉu per mistraktado fare de la hispanaj kolonoj ĉu pro senintenca iompostioma ekstermado pere de malsanoj, konkurencoj de novalvenintoj, diskriminacioj ktp. Krome estas ankaŭ aliaj elementoj pro alvenintaj azianoj, proksimeco kun najbaroj ĉu samlingvanoj el Meksiko aŭ Domingo ĉu nesamlingvanoj kiel el Usono kaj Haitio. La oficiala lingvo de Kubo estas la hispana kaj ĉiuj civitanoj parolas ĝin. La hispana parolata en Kubo estas konata kiel kub-hispana kaj estas formo de la kariba hispana. Ekde la Revolucio de 1959, la termino "compañero/compañera", anstatatŭis iompostiome la tradiciajn terminojn "señor/señora" kiel universala formala alvokaĵo por neproksimuloj. Por alparoli nejunulojn kaj neproksimulojn, la kubanoj parolas pli formale ekzemple ol hispanoj kiel signo de respekto. Neformalaĵoj kiel trakti neproksimulon kaj nekonatulon kiel "mi corazón" (mia koro), "mi vida" (mia vivo), aŭ "cariño" (kara) estas oftaj. La haitia lingvo estas la dua plej granda lingvo en Kubo, estas parolata de haitiaj enmigrintoj kaj multaj el iliaj posteuloj ankoraŭ ĝin scipovas uzi. Kuba muziko estas riĉega kaj temas pri la plej vaste konata formo de la kuba kulturo. La centra formo de tiu muziko estas kuba sono, kiu estis la bazo de multaj aliaj muzikaj stiloj kiel salso, rumbo, mambo kaj derivaĵo de la rumbo, ĉaĉao. Rumbomuziko originis de la frua afrik-kuba kulturo. Ankaŭ la treso estis inventita en Kubo, sed aliaj tradiciaj kubaj instrumentoj havas afrikan aŭ tainan originojn, kiel ekzemple la marakoj, guiro, marimbo kaj diversaj lignaj tamburoj. La kuba literaturo komencis trovi sian vojon en la frua komenco de la 19-a jarcento. Temoj rilate al la sendependeco kaj libereco estis ekzempligitaj de José Martí, kiu gvidis la modernisman movadon de la kuba literaturo. La verkoj de Martí estis arigitaj en 28 volumoj kaj ili troviĝas en ĉiuj bibliotekoj kaj gravaj institucioj. Verkistoj kiel ekzemple Nicolás Guillén uzis la literaturon kiel formon de socia protesto. La poezio kaj romanoj de Dulce María Loynaz kaj José Lezama Lima estis ege influaj. Verkistoj kiel ekzemple Reinaldo Arenas, Guillermo Cabrera Infante kaj aliaj malfermis novajn vojojn al la kuba literaturo. Kuba kuirarto estas kunfandaĵo de la hispana kaj karibaj kuirartoj. Kubaj receptoj kundividas spicojn kaj teknikojn kun la hispana kuirarto, kun ia kariba influo en spicoj kaj gustoj. La tradiciaj pladoj dum manĝoj ne estas servitaj unu post alia; ĉiuj manĝaĵoj estas servitaj en la sama tempo kaj kelkfoje oni manĝas eĉ fruktojn kun la cetero (bananoj kaj mango). La tipa manĝo povas konsisti el frititaj aŭ boligitaj platanoj, nigraj aŭ ruĝaj fazeoloj kaj rizo, malnova-vesto (sekigita bovaĵo kuirita kun spicoj), porkaĵo kun cepo, kaj tropikaj fruktoj. Rizo kaj fazeoloj ankaŭ estas ĉiutaga manĝaĵo. La religia pejzaĝo de Kubo estas forte markita de sinkretismoj diversspecaj. Katolikismo ofte estas praktikata kune kun Santerio, miksaĵo de katolikismo, afrikaj kredoj kaj spiritismo. La Virgulino de la Karitato estas la katolika patronino de Kubo, kaj simbolo de la kulturo de Kubo. En Santerio, ŝi estis miksita kun la diino Oŝun.
gold:hypernym
dbr:Mixture
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Culture_of_Cuba?oldid=1112507722&ns=0
dbo:wikiPageLength
35223
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Culture_of_Cuba