About: Three Gorges

An Entity of Type: mountain pass, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Three Gorges (simplified Chinese: 三峡; traditional Chinese: 三峽; pinyin: ) are three adjacent gorges along the middle reaches of the Yangtze River, in the hinterland of the People's Republic of China. With a subtropical monsoon climate, they are known for their scenery. The "Three Gorges Scenic Area" is classified as a AAAAA scenic area (the highest level) by the China National Tourism Administration.

Property Value
dbo:abstract
  • Les Tres Gorges (en xinès: 三峽 (?·pàg.)), o regió de les Gorges del Iang-Tsé és una zona pintoresca al llarg del riu Iang-Tsé (Chang Jiang) en la República Popular de la Xina, que està classificat com a (el nivell més alt) per l'. Aquesta regió compta amb una longitud total de 193 km. (ca)
  • Tři soutěsky ( , čínsky v českém přepisu San-sia, pchin-jinem Sānxiá, znaky zjednodušené 三峡, tradiční 三峽) je téměř 200 km dlouhá soustava kaňonů řeky Jang-c’-ťiang v čínské provincii Chu-pej a přímo řízeném městě Čchung-čching. Přestože jsou známé svými přírodními krásami, region Tří soutěsek významný i z historického a kulturního hlediska. Tři soutěsky se táhnou od města k I-čchangu: * Nejzápadnější soutěskou je 8 km dlouhá (瞿塘峡) mezi vesnicí Paj-ti-čcheng (白帝城) u a . Je zobrazena na desetijüanové bankovce. * Druhou soutěskou je 45 km dlouhá (巫峡) táhnoucí se z do Kuan-tu-kchou v okrese * Třetí soutěskou je 66 km dlouhá (西陵峡) mezi a průsmykem Nan-ťin v I-čchangu. Oblast Tří soutěsek získala mezinárodní pozornost po zahájení stavby stejnojmenné mimořádně veliké přehradní hráze s elektrárnou. (cs)
  • Die Drei-Schluchten-Region (chinesisch 三峽 / 三峡, Pinyin ) ist eine Anreihung von Durchbruchstälern entlang des Jangtsekiang (長江 / 长江, Cháng Jiāng) in der Volksrepublik China mit einer Gesamtlänge von 193 km. Die Westansicht der Drei-Schluchten-Region wurde auf der chinesischen alten 5- und neuen 10-Yuan-Note abgebildet. Die drei Schluchten sind hauptsächlich für ihren landschaftlichen Charakter bekannt. In Fließrichtung des Jangtsekiang wird das Drei-Schluchten-System von Westen nach Osten durch die Qutang-, die Wu- und die Xiling-Schlucht gebildet. (de)
  • Hiru Arroilak (txinera sinplifikatuz: 三峡; pinyinez: Sānxiá) Yangzi ibaiko elkarren ondoko hiru arroila dira, Txinako paisaia ezaguna osatzen dutenak. Hiru Arroilek hartzen duten ibaiaren tartea 311 km luze da eta Chongqing udal-probintziako Baidichengen hasi eta Yichang hiriko Nanjing pasabidean amaitzen da. Hauek dira hiru arroilak: * Qutang arroila (txinera sinplifikatuz: 瞿塘峡; pinyinez: Qūtáng Xiá) * Wu arroila (txinera sinplifikatuz: 巫峡; pinyinez: Wū Xiá) edo, batzuetan, Arroila handia (txinera sinplifikatuz: 大峡; pinyinez: Dà Xiá) * Xiling arroila (txinera sinplifikatuz: 西陵峡; pinyinez: Xīlíng Xiá) (eu)
  • Tiga Ngarai (Hanzi: 三峡; Pinyin: ) adalah tiga ngarai yang berdampingan di sepanjang bagian tengah Sungai Yangtze, di pedalaman Republik Rakyat Tiongkok. Dengan iklim musim subtropis, Tiga Ngarai terkenal akan pemandangannya. "Kawasan Wisata Tiga Ngarai" termasuk kategori AAAAA atau 5A (tingkat tertinggi) dalam daftar peringkat yang dikeluarkan oleh Administrasi Pariwisata Nasional Tiongkok. Tiga Ngarai — terdiri dari Ngarai Qutang, Ngarai Wu, dan Ngarai Xiling: (in)
  • Les Trois Gorges, en mandarin 三峡 ; pinyin : Sān Xiá , ou gorges du Yangzi Jiang, sont un ensemble de gorges de Chine situées sur le cours moyen du Yangzi Jiang, en aval de la ville Chongqing, au sud des . Elles commencent dans le Sichuan pour se terminer dans le Hubei. À leur sortie est construit l'immense barrage des Trois-Gorges dont la retenue les a partiellement noyées. (fr)
  • The Three Gorges (simplified Chinese: 三峡; traditional Chinese: 三峽; pinyin: ) are three adjacent gorges along the middle reaches of the Yangtze River, in the hinterland of the People's Republic of China. With a subtropical monsoon climate, they are known for their scenery. The "Three Gorges Scenic Area" is classified as a AAAAA scenic area (the highest level) by the China National Tourism Administration. The Three Gorges—comprising the Qutang, Wu, and Xiling gorges—span 193 miles (311 km), beginning at Baidi City of Chongqing, in the west and ending at Nanjing Pass, at Yichang City, Hubei Province, in the east, between which are the Fengjie and Wu Mountains of Chongqing, as well as Badong, Zigui, and Yichang of Hubei Province. (en)
  • 장강삼협(長江三峽, 창장싼샤)은 중화인민공화국 충칭시와 후베이성 경내의 장강 주류에 있는 세 개의 협곡의 총칭이다. 충칭시 펑제 현의 백제성에서 후베이성 이창 시 남진관까지 193km의 사이에, 8km에 이르는 가장 상류의 《구당협》(瞿塘峽), 45km에 이르는 《무협》(巫峽), 그리고 66km에 이르는 가장 긴 《서릉협》(西陵峽)이 연속하는 경승지이다. 삼협을 배로 왕복하는 크루즈는 많은 관광객들에게 인기 있는 코스로 충칭에서 이창, 우한, 상하이를 운항하고 있다. 삼협의 하류에는 국가적 사업인 《싼샤 댐》이 건설되어 삼협의 경관이나 환경 등을 크게 변화시켰다. (ko)
  • De Drie Kloven zijn kloven in China, waar de Yangtsekiang (Blauwe Rivier) doorheen stroomt tussen Chongqing in het westen en Hubei in het oosten. De namen van de kloven zijn (stroomafwaarts) , en . De kloven vormen doorbraakdalen door het middelgebergte van de Wu Shan. Historisch was de rivier de natuurlijke verbinding tussen het bekken van Sichuan in het westen en het laagland van de en het oosten van China. De hoogte boven het wateroppervlak is maximaal 134 meter, maar de breedte van de rivier en de grillige toppen boven de kloven maken van de kloven een schilderachtig en indrukwekkend fenomeen. In 2008 werd de Drieklovendam in gebruik genomen, die de rivier stroomafwaarts van de kloven opstuwt. De bovenste kloof (Qutang Xia) is zowel de diepste als kortste. De onderste van de drie is de langste en is waar de dam gebouwd is. De Wu Shan is een klassiek voorbeeld van een plooiingsgebergte met langgerekte ruggen die worden gescheiden door vlakke dalen. De ondergrond bestaat uit zandsteen, kalksteen en leisteen. Met name de kalksteen is competent en kan hoge kliffen boven de rivier vormen. De rivier snijdt zich door drie bergruggen, vandaar dat er drie kloven zijn. De Yangtse vormt ook tegenwoordig nog een belangrijke scheepvaartroute, met name voor transport vanaf Shanghai naar de haven van Chongqing. Dankzij de scheepslift en scheepssluizen in de Drieklovendam kunnen containerschepen de dam stroomopwaarts passeren. Het gebied is ook een populaire vakantiebestemming. Cruiseschepen varen tochten door de drie kloven om daarna terug te keren. (nl)
  • 三峡(長江三峡、さんきょう、拼音: Sānxiá)は中国の長江本流にある三つの峡谷の総称。重慶市奉節県の白帝城から湖北省宜昌市の南津関までの193kmの間に、上流から瞿塘峡(くとうきょう、8km)、巫峡(ふきょう、45km)、西陵峡(せいりょうきょう、66km)が連続する景勝地である。三峡を船で上り下りするは中国内外の多くの観光客を集めており、重慶から宜昌・武漢・上海までの間を運航している。三峡の下流部分には国家的事業である三峡ダムが建設され、三峡の景観や環境は大きく変化した。 (ja)
  • Три ущелья (кит. трад. 三峽, упр. 三峡, пиньинь Sānxiá, палл. Санься́) — природный регион на реке Янцзы, протянувшийся на 200 км. Три ущелья образуются там, где река Янцзы и её главный южный приток Уцзян пробиваются через горную гряду Ушань. Три ущелья — это: * Ущелье Цюйтанся́ (кит. трад. 瞿塘峡, пиньинь Qútángxiá) — простирается от Байдичэна в уезде Фынцзе на востоке территории города центрального подчинения Чунцин до посёлка Даси в Юян-Туцзя-Мяоском автономном уезде Чунцина * Ущелье Уся́ (кит. трад. 巫峡, пиньинь Wūxiá) — простирается от чунцинского уезда Ушань до уезда Бадун Эньши-Туцзя-Мяоского автономного округа провинции Хубэй * Ущелье Силинся́ (кит. трад. 西陵峡, пиньинь Sìlíngxiá) — простирается от уезда Цзыгуй городского округа Ичан провинции Хубэй до Нанкинского прохода Так как Янцзы с Уцзяном являются единственным водным путём, по которому можно добраться из провинций Сычуань и Гуйчжоу в восточный Китай, красоты трёх ущелий были давно замечены. Три ущелья описаны ещё в «Комментарии к Канону вод» (кит. трад. 水经注, пиньинь Shuǐjīngzhù), написанному Ли Даоюанем во времена империи Северная Вэй. Про них писал живший при империи Цзинь чиновник и поэт , а знаменитый китайский поэт Ли Бо описал их в стихотворении . Сунский поэт Фань Чэнда в объёмном стихотворении «Похвала выжиганью полей» (оригинальное название: кит. упр. 劳畲耕, пиньинь láoshēgēng) пишет, как крестьяне в районе Трёх ущелий превратили малоплодородные горные почвы в преимущество, используя выжигание полей перед посевом пшеницы и бобов и получая выгоду от льготного налогообложения, что позволило им жить лучше, чем населению чернозёмных земель (княжество У).Всемирную известность регион получил после того, как в районе посёлка Саньдоупин началось сооружение крупнейшей в мире ГЭС «Три ущелья». (ru)
  • Trzy Przełomy Jangcy (chin. upr.: 长江三峡; chin. trad.: 長江三峽; pinyin: Cháng Jiāng Sānxiá) – przełomowy odcinek środkowego biegu rzeki Jangcy przez góry , w Chinach, między dzielnicą Wanzhou w Chongqing i miastem Yichang. Odcinek ten ma długość ok. 200 km, składa się z trzech wąwozów: Qutang Xia, Wu Xia oraz Xiling Xia, oddzielonych dolinami Daning He i Xiangxi. Szerokość koryta rzeki w wąwozach rozciąga się od 100 do 300 m. (pl)
  • De tre ravinerna (kinesiska: 三峡, pinyin:[[:Media:Chinese-Sanxia(Three Gorges).ogg|Sānxiá]] (info)) är det bergiga och natursköna landskap som Yangtze (Changjiang, Långa floden) rinner igenom cirka 200 kilometer på väg från Chongqing till Hubei. Ett historiskt viktigt område med många fornlämningar är det sedan flera år mest känt som turistmål och som platsen för kraftverksdammen De tre ravinernas damm. (sv)
  • 長江三峽又名峡江或大三峽,位于中国重庆市和湖北省境内的长江干流上,西起重庆市奉节县的白帝城,东至湖北省宜昌市的南津关,全长193公里,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成。长江三峡位于中国的腹地,属亚热带季风气候区,跨重庆奉节、重庆巫山、湖北巴东、湖北秭归、湖北宜昌,也就是常说的“大三峡”。 (zh)
dbo:location
dbo:name
  • Three Gorges (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 83320 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18728 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117379990 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
dbp:caption
  • The Qutang Gorge in 1999, prior to the completion of the Three Gorges Dam (en)
  • Cruise boats along Xiling Gorge (en)
  • Wu Gorge in 2019 (en)
dbp:date
  • May 2018 (en)
dbp:direction
  • horizontal (en)
dbp:elevationFt
  • 440 (xsd:integer)
dbp:first
  • t (en)
dbp:headerAlign
  • center (en)
dbp:image
  • 西陵峡.jpg (en)
  • Cruise boats on yangtze.jpg (en)
  • 巫峡.jpg (en)
dbp:j
  • Saam1-haap6 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:location
dbp:name
  • Three Gorges (en)
dbp:order
  • st (en)
dbp:p
  • Sānxiá (en)
dbp:photo
  • Qutang Gorge on Changjiang.jpg (en)
dbp:photoCaption
  • Qutang Gorge in 2009 (en)
dbp:range
dbp:reason
  • need better to support all of text (en)
dbp:s
  • 石宝寨 (en)
  • 三峡 (en)
dbp:t
  • 石寶寨 (en)
  • 三峽 (en)
dbp:tl
  • Sam-kiap (en)
dbp:totalWidth
  • 600 (xsd:integer)
dbp:traversed
dbp:w
  • San1-hsia2 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 31.04277777777778 109.56138888888889
rdf:type
rdfs:comment
  • Les Tres Gorges (en xinès: 三峽 (?·pàg.)), o regió de les Gorges del Iang-Tsé és una zona pintoresca al llarg del riu Iang-Tsé (Chang Jiang) en la República Popular de la Xina, que està classificat com a (el nivell més alt) per l'. Aquesta regió compta amb una longitud total de 193 km. (ca)
  • Die Drei-Schluchten-Region (chinesisch 三峽 / 三峡, Pinyin ) ist eine Anreihung von Durchbruchstälern entlang des Jangtsekiang (長江 / 长江, Cháng Jiāng) in der Volksrepublik China mit einer Gesamtlänge von 193 km. Die Westansicht der Drei-Schluchten-Region wurde auf der chinesischen alten 5- und neuen 10-Yuan-Note abgebildet. Die drei Schluchten sind hauptsächlich für ihren landschaftlichen Charakter bekannt. In Fließrichtung des Jangtsekiang wird das Drei-Schluchten-System von Westen nach Osten durch die Qutang-, die Wu- und die Xiling-Schlucht gebildet. (de)
  • Tiga Ngarai (Hanzi: 三峡; Pinyin: ) adalah tiga ngarai yang berdampingan di sepanjang bagian tengah Sungai Yangtze, di pedalaman Republik Rakyat Tiongkok. Dengan iklim musim subtropis, Tiga Ngarai terkenal akan pemandangannya. "Kawasan Wisata Tiga Ngarai" termasuk kategori AAAAA atau 5A (tingkat tertinggi) dalam daftar peringkat yang dikeluarkan oleh Administrasi Pariwisata Nasional Tiongkok. Tiga Ngarai — terdiri dari Ngarai Qutang, Ngarai Wu, dan Ngarai Xiling: (in)
  • Les Trois Gorges, en mandarin 三峡 ; pinyin : Sān Xiá , ou gorges du Yangzi Jiang, sont un ensemble de gorges de Chine situées sur le cours moyen du Yangzi Jiang, en aval de la ville Chongqing, au sud des . Elles commencent dans le Sichuan pour se terminer dans le Hubei. À leur sortie est construit l'immense barrage des Trois-Gorges dont la retenue les a partiellement noyées. (fr)
  • 장강삼협(長江三峽, 창장싼샤)은 중화인민공화국 충칭시와 후베이성 경내의 장강 주류에 있는 세 개의 협곡의 총칭이다. 충칭시 펑제 현의 백제성에서 후베이성 이창 시 남진관까지 193km의 사이에, 8km에 이르는 가장 상류의 《구당협》(瞿塘峽), 45km에 이르는 《무협》(巫峽), 그리고 66km에 이르는 가장 긴 《서릉협》(西陵峽)이 연속하는 경승지이다. 삼협을 배로 왕복하는 크루즈는 많은 관광객들에게 인기 있는 코스로 충칭에서 이창, 우한, 상하이를 운항하고 있다. 삼협의 하류에는 국가적 사업인 《싼샤 댐》이 건설되어 삼협의 경관이나 환경 등을 크게 변화시켰다. (ko)
  • 三峡(長江三峡、さんきょう、拼音: Sānxiá)は中国の長江本流にある三つの峡谷の総称。重慶市奉節県の白帝城から湖北省宜昌市の南津関までの193kmの間に、上流から瞿塘峡(くとうきょう、8km)、巫峡(ふきょう、45km)、西陵峡(せいりょうきょう、66km)が連続する景勝地である。三峡を船で上り下りするは中国内外の多くの観光客を集めており、重慶から宜昌・武漢・上海までの間を運航している。三峡の下流部分には国家的事業である三峡ダムが建設され、三峡の景観や環境は大きく変化した。 (ja)
  • Trzy Przełomy Jangcy (chin. upr.: 长江三峡; chin. trad.: 長江三峽; pinyin: Cháng Jiāng Sānxiá) – przełomowy odcinek środkowego biegu rzeki Jangcy przez góry , w Chinach, między dzielnicą Wanzhou w Chongqing i miastem Yichang. Odcinek ten ma długość ok. 200 km, składa się z trzech wąwozów: Qutang Xia, Wu Xia oraz Xiling Xia, oddzielonych dolinami Daning He i Xiangxi. Szerokość koryta rzeki w wąwozach rozciąga się od 100 do 300 m. (pl)
  • De tre ravinerna (kinesiska: 三峡, pinyin:[[:Media:Chinese-Sanxia(Three Gorges).ogg|Sānxiá]] (info)) är det bergiga och natursköna landskap som Yangtze (Changjiang, Långa floden) rinner igenom cirka 200 kilometer på väg från Chongqing till Hubei. Ett historiskt viktigt område med många fornlämningar är det sedan flera år mest känt som turistmål och som platsen för kraftverksdammen De tre ravinernas damm. (sv)
  • 長江三峽又名峡江或大三峽,位于中国重庆市和湖北省境内的长江干流上,西起重庆市奉节县的白帝城,东至湖北省宜昌市的南津关,全长193公里,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成。长江三峡位于中国的腹地,属亚热带季风气候区,跨重庆奉节、重庆巫山、湖北巴东、湖北秭归、湖北宜昌,也就是常说的“大三峡”。 (zh)
  • Tři soutěsky ( , čínsky v českém přepisu San-sia, pchin-jinem Sānxiá, znaky zjednodušené 三峡, tradiční 三峽) je téměř 200 km dlouhá soustava kaňonů řeky Jang-c’-ťiang v čínské provincii Chu-pej a přímo řízeném městě Čchung-čching. Přestože jsou známé svými přírodními krásami, region Tří soutěsek významný i z historického a kulturního hlediska. Tři soutěsky se táhnou od města k I-čchangu: Oblast Tří soutěsek získala mezinárodní pozornost po zahájení stavby stejnojmenné mimořádně veliké přehradní hráze s elektrárnou. (cs)
  • Hiru Arroilak (txinera sinplifikatuz: 三峡; pinyinez: Sānxiá) Yangzi ibaiko elkarren ondoko hiru arroila dira, Txinako paisaia ezaguna osatzen dutenak. Hiru Arroilek hartzen duten ibaiaren tartea 311 km luze da eta Chongqing udal-probintziako Baidichengen hasi eta Yichang hiriko Nanjing pasabidean amaitzen da. Hauek dira hiru arroilak: (eu)
  • The Three Gorges (simplified Chinese: 三峡; traditional Chinese: 三峽; pinyin: ) are three adjacent gorges along the middle reaches of the Yangtze River, in the hinterland of the People's Republic of China. With a subtropical monsoon climate, they are known for their scenery. The "Three Gorges Scenic Area" is classified as a AAAAA scenic area (the highest level) by the China National Tourism Administration. (en)
  • De Drie Kloven zijn kloven in China, waar de Yangtsekiang (Blauwe Rivier) doorheen stroomt tussen Chongqing in het westen en Hubei in het oosten. De namen van de kloven zijn (stroomafwaarts) , en . De kloven vormen doorbraakdalen door het middelgebergte van de Wu Shan. Historisch was de rivier de natuurlijke verbinding tussen het bekken van Sichuan in het westen en het laagland van de en het oosten van China. De hoogte boven het wateroppervlak is maximaal 134 meter, maar de breedte van de rivier en de grillige toppen boven de kloven maken van de kloven een schilderachtig en indrukwekkend fenomeen. In 2008 werd de Drieklovendam in gebruik genomen, die de rivier stroomafwaarts van de kloven opstuwt. (nl)
  • Три ущелья (кит. трад. 三峽, упр. 三峡, пиньинь Sānxiá, палл. Санься́) — природный регион на реке Янцзы, протянувшийся на 200 км. Три ущелья образуются там, где река Янцзы и её главный южный приток Уцзян пробиваются через горную гряду Ушань. Три ущелья — это: (ru)
rdfs:label
  • Tres Gorges (ca)
  • Tři soutěsky (kaňon) (cs)
  • Drei Schluchten (de)
  • Hiru Arroilak (eu)
  • Tiga Ngarai (in)
  • Trois Gorges (fr)
  • 장강삼협 (ko)
  • 三峡 (ja)
  • Drie Kloven (nl)
  • Trzy Przełomy Jangcy (pl)
  • Three Gorges (en)
  • Три ущелья (регион) (ru)
  • 长江三峡 (zh)
  • De tre ravinerna (sv)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(109.5613861084 31.042778015137)
geo:lat
  • 31.042778 (xsd:float)
geo:long
  • 109.561386 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License