An Entity of Type: ship, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

MV Dongfang zhi Xing (Chinese: 东方之星; pinyin: Dōngfāng zhī Xīng; translated as Oriental Star or Eastern Star) was a river cruise ship that operated in the Three Gorges region of inland China. On the night of 1 June 2015, the ship was traveling on the Yangtze River when it capsized during a thunderstorm in Jianli, Hubei Province with 454 people on board. On 13 June, 442 deaths were confirmed, with 12 survivors (including two rescued by officials). The passengers were mostly in their 60s and 70s, and mostly from Nanjing, where the ship started its cruise.

Property Value
dbo:MeanOfTransportation/height
  • 18600.0
dbo:MeanOfTransportation/length
  • 76500.0
dbo:abstract
  • Tung-fang č’-sing (čínsky pchin-jinem Dōng Fāng Zhī Xīng, znaky 东方之星; česky Hvězda východu) byla říční výletní loď v Čínské lidové republice, která byla postavena v roce 1994 a 1. června 2015 se potopila na řece Jang-c’-ťiang v městské prefektuře Ťing-čou v provincii Chu-pej. Při neštěstí zahynulo 442 lidí, jednalo se tak o největší lodní neštěstí v Číně za desítky let. (cs)
  • Dong Fang Zhi Xing (chinesisch 东方之星, Pinyin Dōng Fāng Zhī Xīng, deutsch etwa Stern des Ostens) ist ein 1994 gebautes Flusskreuzfahrtschiff der Chongqing Eastern Shipping Corporation in China. Das Schiff wurde seit der Indienststellung für Flusskreuzfahrten auf dem Jangtsekiang zwischen Nanjing und Chongqing eingesetzt. (de)
  • Le Dong Fang Zhi Xing (en chinois 东方之星, en pinyin Dōng Fāng Zhī Xīng, traduit en français par l'Étoile d'Orient) est un navire de croisière fluvial chinois qui opérait dans la région des Trois Gorges, en Chine. Il a chaviré dans la soirée du 1er juin 2015 sur le fleuve Yangsté, à Jianli, dans la province d'Hubei avec plus de 450 personnes à bord. Il semble qu'il ait été frappé par une trombe marine. Au 6 juin, les autorités chinoises avaient recensé 396 morts et 14 survivants dont le capitaine Au 13 juin, les autorités chinoises avaient recensé 442 morts et 12 rescapés dont le capitaine. C'est l'accident naval le plus meurtrier en temps de paix en Chine et le pire depuis le naufrage du Taiping en 1949 qui avait fait plus de 1500 morts (fr)
  • MV Dong Fang Zhi Xing (Hanzi: 东方之星; Pinyin: Dōng Fāng Zhī Xīng; diterjemahkan menjadi Bintang Oriental atau Bintang Timur) adalah sebuah kapal beroperasi di wilayah Tiga Ngarai di China dalam. Pada 1 Juni 2015, kapal tersebut dikabarkan diterjang sebuah tornado atau angin ribut dan tenggelam pada saat cuaca yang buruk, ketika berjalan di Sungai Yangtze di Provinsi Hubei dengan lebih dari 450 orang di dalamnya. Setidaknya enam puluh lima korban tewas yang dikabarkan, dan upaya penyelamatan untuk menyelamatkan lebih dari 370 korban hilang sedang dilakukan. (in)
  • MV Dongfang zhi Xing (Chinese: 东方之星; pinyin: Dōngfāng zhī Xīng; translated as Oriental Star or Eastern Star) was a river cruise ship that operated in the Three Gorges region of inland China. On the night of 1 June 2015, the ship was traveling on the Yangtze River when it capsized during a thunderstorm in Jianli, Hubei Province with 454 people on board. On 13 June, 442 deaths were confirmed, with 12 survivors (including two rescued by officials). The passengers were mostly in their 60s and 70s, and mostly from Nanjing, where the ship started its cruise. The final investigation concluded the ship navigated into a squall line (the biggest scale of thunderstorm) from 21:19 onwards, blasted by a downburst (a form of windshear) from 21:26 to 21:32, capsized at 21:31, and sank at 21:32. The ship met gusts of 32–38 m/s (72-85 mph, equivalent to wind force scale of 12-13). The hourly rain was observed at 94.4mm. It is the deadliest peacetime maritime disaster in China's history, and the worst maritime disaster (including wartime disasters) in China's history since the steamer Taiping sank in January 1949, killing more than 1,500. (en)
  • 東方之星沈没事故(とうほうのほしちんぼつじこ)は、2015年6月1日午後9時32分に中国湖北省荊州市監利県の長江水域で発生した転覆・沈没事故である。12名が救出されるが442名が死亡となる事態となった。。12月30日の調査報告書による、原因は午後9時19分にスコールライン(最悪の雷雲)に陥て、午後9時26ー32分にダウンバースト(ウインドシアの一つ)に押させて、船が9時31分に転覆、9時32分に沈没。 (ja)
  • 둥팡즈싱 호 침몰 사고(중국어 간체자: 东方之星, 정체자: 東方之星, 병음: Dōngfāng zhī Xīng)는 2015년 6월 1일 밤 9시를 전후로 하여 중화인민공화국 양쯔 강에서 침몰하였으며, 승선된 454명 중 12명만 구조되고 442명이 숨진 사고이다, 침몰된 장소는 후베이성 진저우 시 젠리 현 부근 유역으로 되어 있다. 또한 사고가 난 선박은 세월호와 마찬가지로 1994년에 취역하였으나, 세월호보다 2년 앞선 1992년에 건조된 것으로 보인다. 사고가 난 선박의 선체 전장은 76.5m로 미국의 최신예 대형 항공기 중 하나인 보잉 747-8과 같은 전장을 지니고 있다. 해당 사고 선박의 유형은 크루즈 선박으로 되어 있어 최신 전자 장비도 탑재되어 있다. (ko)
  • Katastrofa statku Dongfang zhi Xing (chiń. upr. 东方之星; pinyin Dōngfāng zhī Xīng; dosłownie „Gwiazda Orientu”, „Gwiazda Wschodu” lub „Wschodnia Gwiazda”) – zatonięcie statku wycieczkowego na najdłuższej rzece Azji, Jangcy w Chinach, w dniu 1 czerwca 2015 roku o godzinie 21.30 czasu lokalnego. Jako przyczynę podano silne tornado, ale wersja ta jest podawana w wątpliwość. Z 454 pasażerów i członków załogi zginęły 442 osoby, 12 osób zostało ocalonych. Były to głównie osoby starsze. Statek odbywał rejs wycieczkowy pomiędzy miastami Nanjing i Chongqing. (pl)
  • Крушение теплохода «Дунфанчжисин» (кит. упр. 东方之星, пиньинь Dōngfāng zhī xīng, «Звезда Востока») — кораблекрушение, произошедшее 1 июня 2015 года на реке Янцзы во время смерча. Китайский туристический теплоход «Дунфанчжисин», который совершал 11-дневное круизное путешествие из Нанкина в Чунцин, затонул. На теплоходе находились 456 человек, в том числе туристы, 46 членов экипажа и 5 гидов. Корабль затонул в течение двух минут, не подавая сигнал бедствия. Причиной кораблекрушения местные специалисты и выжившие члены экипажа называют смерч. «Дунфанчжисин» — обычный круизный лайнер длиной 76,5 метра, шириной 11 метров, высотой 18 метров, водоизмещением 2,2 тысячи тонн, мог принять на борт до 534 пассажиров. Был построен в 1994 году и был самым большим по вместительности речным пассажирским теплоходом в мире, принадлежал компании Chongqing Eastern Shipping Corporation. Проводились поисково-спасательные работы с участием более 110 различных видов судов. Спасены 12 человек, погибли 442 человека. Руководители многих государств и правительств прислали правительству Китая свои соболезнования в связи с произошедшей трагедией. (ru)
  • Eastern Star-katastrofen var en olycka som inträffade i Hubei-provinsen på Kinas längsta flod Yangtze 1 juni 2015 klockan 21.30 lokal. 442 personer drunknade. (kinesiska: 重庆东方轮船公司?, pinyin: Chóngqìng dōngfāng lúnchuān gōngsī) kryssningsfartyg Eastern Star (kinesiska: 东方之星?, pinyin: Dōngfāng zhī xīng) var på väg från Nanjing till Chongqing, när olyckan inträffade vid Jianli nära Jingzhou. Skeppet fångades i en tromb och sjönk på några minuter. 456 personer var ombord på båten: 405 kinesiska passagerare, 46 besättningsmän och 5 turguider från en resebyrå. De flesta av passagerarna var mellan 50 och 80 år gamla. Den äldsta passageraren var 83 år gammal och den yngsta tre år. Endast 12 räddades, bland annat skeppets kapten och maskinchef, som lyckades simma i land och larma efter hjälp. Båda förhördes senare av polis om olyckan. (sv)
  • “东方之星”号客轮翻沉事件(俗称长江客轮翻沉事件)是2015年6月1日在中国湖北监利县容城鎮横岭村對開长江水域的觀光游轮遇狂風雷暴雨翻沉的事件。船上共载454人,其中游客403人、船员46人、旅行社職员5人,12人获救,6月13日尋獲所有死者共442人。 船在21时19分駛入颮線(之中最大規模的一種),其中21時26分—32分迎風遇下擊暴流(风切变的一種),瞬時極大風速達32-38米/秒(即115-137公里/小時,換算為風力12-13級),1小時降雨量達94.4毫米,21時31分向右橫倾,21時32分沉没。事發後船長主張遇上龍捲風,媒體亦據以報導,被最終調查指正為下擊暴流。船长和轮机长均获救。觀光客大多為60-70歲老人,尤以南京籍為多。 “东方之星”事件是自民國年間“太平轮”在嵊泗列島撞船后中国最严重的船难。死亡數目亦高於文革期間災難——八四海難。 (zh)
  • Катастро́фа теплохо́да «Дун фан чжи сін» — , що сталася з китайським туристичним теплоходом 1 червня 2015 в Китаї на річці Янцзи. Під час сильного шторму, викликаного смерчем, теплохід, на якому перебували 456 осіб, у тому числі 405 пасажирів, 46 членів екіпажу, 5 гідів затонув протягом двох хвилин, не подавши сигналу лиха. «Дун фан чжи сін» («Зірка Сходу») — звичайний круїзний лайнер довжиною 76,5 метра, заввишки 11 метрів, водотоннажністю 2,2 тисячі тонн, міг прийняти на борт до 534 пасажирів. Він прямував з Нанкіна (центр східно-китайської провінції Цзянсу) в Чунцін (південний захід Китаю). Трагедія сталася в районі міста Цзяньлі о 21:28 за китайським часом. Усі люди, що перебували на борту, — громадяни КНР, переважно пенсіонери віком від 50 до 80 років. Глибина річки в місці загибелі «Зірки Сходу» — близько 15 метрів. Рятувальники визначили місце катастрофи візуально: крізь товщу води видно кіль теплохода, що перекинувся. 2 червня водолази, простукуючи корпус, почули у відповідь сигнали, що свідчить про наявність усередині корпуса — в повітряних мішках — людей, які вижили. За іншими даними — про це повідомили вцілілі в катастрофі. 4 червня увечері теплоход був піднятий на поверхню. Операція з підйому зайняла близько двох годин. До ранку 5 червня були знайдені тіла 82 загиблих, ще 360 пасажирів і членів екіпажу вважаються зниклими безвісти. Врятуватися вдалося лише 14 учасникам круїзу. (uk)
dbo:activeYearsEndDate
  • 2015-06-01 (xsd:date)
dbo:class
dbo:height
  • 18.600000 (xsd:double)
dbo:length
  • 76.500000 (xsd:double)
dbo:shipBeam
  • 11.000000 (xsd:double)
dbo:status
  • Capsized and sank on 1 June 2015
dbo:thumbnail
dbo:topSpeed
  • 11.112000 (xsd:double)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 46870104 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23251 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114748154 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:blank1Data
  • 12 (xsd:integer)
dbp:blank1Label
  • Survivors (en)
dbp:date
  • 2015-06-01 (xsd:date)
dbp:outcome
  • Ship sank, 12 rescued (en)
dbp:p
  • Dōngfāng zhī Xīng (en)
dbp:participants
  • 454 (xsd:integer)
dbp:place
dbp:reportedDeaths
  • 442 (xsd:integer)
dbp:s
  • 东方之星 (en)
dbp:shipBuilder
  • Chongqing Chuandong Shipyard (en)
dbp:shipCapacity
  • 534 (xsd:integer)
dbp:shipClass
dbp:shipCompleted
  • 1994 (xsd:integer)
dbp:shipCrew
  • 46 (xsd:integer)
dbp:shipDisplacement
  • 2200 (xsd:integer)
dbp:shipFate
  • 0001-06-01 (xsd:gMonthDay)
dbp:shipInService
  • February 1994 (en)
dbp:shipMaidenVoyage
  • Fuling to Wanzhou (en)
dbp:shipName
  • *Dongfang zhi Xing *东方之星 (en)
dbp:shipOperator
  • Chongqing Eastern Shipping Corporation (en)
dbp:shipOrdered
  • Before 1992 (en)
dbp:shipOutOfService
  • 2015-06-01 (xsd:date)
dbp:shipOwner
  • Chongqing Eastern Shipping Corporation (en)
dbp:shipRoute
  • Nanjing to Chongqing (en)
dbp:shipTonnage
  • 3900 (xsd:integer)
dbp:time
  • 1288.0
dbp:title
  • Sinking of MV Dongfang zhi Xing (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 29.7123 112.9236
rdf:type
rdfs:comment
  • Tung-fang č’-sing (čínsky pchin-jinem Dōng Fāng Zhī Xīng, znaky 东方之星; česky Hvězda východu) byla říční výletní loď v Čínské lidové republice, která byla postavena v roce 1994 a 1. června 2015 se potopila na řece Jang-c’-ťiang v městské prefektuře Ťing-čou v provincii Chu-pej. Při neštěstí zahynulo 442 lidí, jednalo se tak o největší lodní neštěstí v Číně za desítky let. (cs)
  • Dong Fang Zhi Xing (chinesisch 东方之星, Pinyin Dōng Fāng Zhī Xīng, deutsch etwa Stern des Ostens) ist ein 1994 gebautes Flusskreuzfahrtschiff der Chongqing Eastern Shipping Corporation in China. Das Schiff wurde seit der Indienststellung für Flusskreuzfahrten auf dem Jangtsekiang zwischen Nanjing und Chongqing eingesetzt. (de)
  • MV Dong Fang Zhi Xing (Hanzi: 东方之星; Pinyin: Dōng Fāng Zhī Xīng; diterjemahkan menjadi Bintang Oriental atau Bintang Timur) adalah sebuah kapal beroperasi di wilayah Tiga Ngarai di China dalam. Pada 1 Juni 2015, kapal tersebut dikabarkan diterjang sebuah tornado atau angin ribut dan tenggelam pada saat cuaca yang buruk, ketika berjalan di Sungai Yangtze di Provinsi Hubei dengan lebih dari 450 orang di dalamnya. Setidaknya enam puluh lima korban tewas yang dikabarkan, dan upaya penyelamatan untuk menyelamatkan lebih dari 370 korban hilang sedang dilakukan. (in)
  • 東方之星沈没事故(とうほうのほしちんぼつじこ)は、2015年6月1日午後9時32分に中国湖北省荊州市監利県の長江水域で発生した転覆・沈没事故である。12名が救出されるが442名が死亡となる事態となった。。12月30日の調査報告書による、原因は午後9時19分にスコールライン(最悪の雷雲)に陥て、午後9時26ー32分にダウンバースト(ウインドシアの一つ)に押させて、船が9時31分に転覆、9時32分に沈没。 (ja)
  • 둥팡즈싱 호 침몰 사고(중국어 간체자: 东方之星, 정체자: 東方之星, 병음: Dōngfāng zhī Xīng)는 2015년 6월 1일 밤 9시를 전후로 하여 중화인민공화국 양쯔 강에서 침몰하였으며, 승선된 454명 중 12명만 구조되고 442명이 숨진 사고이다, 침몰된 장소는 후베이성 진저우 시 젠리 현 부근 유역으로 되어 있다. 또한 사고가 난 선박은 세월호와 마찬가지로 1994년에 취역하였으나, 세월호보다 2년 앞선 1992년에 건조된 것으로 보인다. 사고가 난 선박의 선체 전장은 76.5m로 미국의 최신예 대형 항공기 중 하나인 보잉 747-8과 같은 전장을 지니고 있다. 해당 사고 선박의 유형은 크루즈 선박으로 되어 있어 최신 전자 장비도 탑재되어 있다. (ko)
  • Katastrofa statku Dongfang zhi Xing (chiń. upr. 东方之星; pinyin Dōngfāng zhī Xīng; dosłownie „Gwiazda Orientu”, „Gwiazda Wschodu” lub „Wschodnia Gwiazda”) – zatonięcie statku wycieczkowego na najdłuższej rzece Azji, Jangcy w Chinach, w dniu 1 czerwca 2015 roku o godzinie 21.30 czasu lokalnego. Jako przyczynę podano silne tornado, ale wersja ta jest podawana w wątpliwość. Z 454 pasażerów i członków załogi zginęły 442 osoby, 12 osób zostało ocalonych. Były to głównie osoby starsze. Statek odbywał rejs wycieczkowy pomiędzy miastami Nanjing i Chongqing. (pl)
  • “东方之星”号客轮翻沉事件(俗称长江客轮翻沉事件)是2015年6月1日在中国湖北监利县容城鎮横岭村對開长江水域的觀光游轮遇狂風雷暴雨翻沉的事件。船上共载454人,其中游客403人、船员46人、旅行社職员5人,12人获救,6月13日尋獲所有死者共442人。 船在21时19分駛入颮線(之中最大規模的一種),其中21時26分—32分迎風遇下擊暴流(风切变的一種),瞬時極大風速達32-38米/秒(即115-137公里/小時,換算為風力12-13級),1小時降雨量達94.4毫米,21時31分向右橫倾,21時32分沉没。事發後船長主張遇上龍捲風,媒體亦據以報導,被最終調查指正為下擊暴流。船长和轮机长均获救。觀光客大多為60-70歲老人,尤以南京籍為多。 “东方之星”事件是自民國年間“太平轮”在嵊泗列島撞船后中国最严重的船难。死亡數目亦高於文革期間災難——八四海難。 (zh)
  • Le Dong Fang Zhi Xing (en chinois 东方之星, en pinyin Dōng Fāng Zhī Xīng, traduit en français par l'Étoile d'Orient) est un navire de croisière fluvial chinois qui opérait dans la région des Trois Gorges, en Chine. Il a chaviré dans la soirée du 1er juin 2015 sur le fleuve Yangsté, à Jianli, dans la province d'Hubei avec plus de 450 personnes à bord. Il semble qu'il ait été frappé par une trombe marine. Au 6 juin, les autorités chinoises avaient recensé 396 morts et 14 survivants dont le capitaine Au 13 juin, les autorités chinoises avaient recensé 442 morts et 12 rescapés dont le capitaine. (fr)
  • MV Dongfang zhi Xing (Chinese: 东方之星; pinyin: Dōngfāng zhī Xīng; translated as Oriental Star or Eastern Star) was a river cruise ship that operated in the Three Gorges region of inland China. On the night of 1 June 2015, the ship was traveling on the Yangtze River when it capsized during a thunderstorm in Jianli, Hubei Province with 454 people on board. On 13 June, 442 deaths were confirmed, with 12 survivors (including two rescued by officials). The passengers were mostly in their 60s and 70s, and mostly from Nanjing, where the ship started its cruise. (en)
  • Крушение теплохода «Дунфанчжисин» (кит. упр. 东方之星, пиньинь Dōngfāng zhī xīng, «Звезда Востока») — кораблекрушение, произошедшее 1 июня 2015 года на реке Янцзы во время смерча. Китайский туристический теплоход «Дунфанчжисин», который совершал 11-дневное круизное путешествие из Нанкина в Чунцин, затонул. На теплоходе находились 456 человек, в том числе туристы, 46 членов экипажа и 5 гидов. Корабль затонул в течение двух минут, не подавая сигнал бедствия. Причиной кораблекрушения местные специалисты и выжившие члены экипажа называют смерч. Спасены 12 человек, погибли 442 человека. (ru)
  • Eastern Star-katastrofen var en olycka som inträffade i Hubei-provinsen på Kinas längsta flod Yangtze 1 juni 2015 klockan 21.30 lokal. 442 personer drunknade. (kinesiska: 重庆东方轮船公司?, pinyin: Chóngqìng dōngfāng lúnchuān gōngsī) kryssningsfartyg Eastern Star (kinesiska: 东方之星?, pinyin: Dōngfāng zhī xīng) var på väg från Nanjing till Chongqing, när olyckan inträffade vid Jianli nära Jingzhou. Skeppet fångades i en tromb och sjönk på några minuter. 456 personer var ombord på båten: 405 kinesiska passagerare, 46 besättningsmän och 5 turguider från en resebyrå. De flesta av passagerarna var mellan 50 och 80 år gamla. Den äldsta passageraren var 83 år gammal och den yngsta tre år. Endast 12 räddades, bland annat skeppets kapten och maskinchef, som lyckades simma i land och larma efter hjälp. Båda f (sv)
  • Катастро́фа теплохо́да «Дун фан чжи сін» — , що сталася з китайським туристичним теплоходом 1 червня 2015 в Китаї на річці Янцзи. Під час сильного шторму, викликаного смерчем, теплохід, на якому перебували 456 осіб, у тому числі 405 пасажирів, 46 членів екіпажу, 5 гідів затонув протягом двох хвилин, не подавши сигналу лиха. 4 червня увечері теплоход був піднятий на поверхню. Операція з підйому зайняла близько двох годин. До ранку 5 червня були знайдені тіла 82 загиблих, ще 360 пасажирів і членів екіпажу вважаються зниклими безвісти. Врятуватися вдалося лише 14 учасникам круїзу. (uk)
rdfs:label
  • Potopení lodi Tung-fang č’-sing (cs)
  • Dong Fang Zhi Xing (de)
  • Tenggelamnya Dong Fang Zhi Xing (in)
  • Chavirage de l'Étoile de l'Orient (fr)
  • 둥팡즈싱 호 침몰 사고 (ko)
  • 東方之星沈没事故 (ja)
  • Katastrofa statku Dongfang zhi Xing (pl)
  • Sinking of Dongfang zhi Xing (en)
  • Крушение теплохода «Дунфанчжисин» (ru)
  • Eastern Star-katastrofen (sv)
  • 东方之星号客轮翻沉事件 (zh)
  • Катастрофа «Дун фан чжи сін» (uk)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(112.92359924316 29.712299346924)
geo:lat
  • 29.712299 (xsd:float)
geo:long
  • 112.923599 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • *Dongfang zhi Xing (en)
  • *东方之星 (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License