An Entity of Type: protein, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Diary of Lady Murasaki (紫式部日記, Murasaki Shikibu Nikki) is the title given to a collection of diary fragments written by the 11th-century Japanese Heian era lady-in-waiting and writer Murasaki Shikibu. It is written in kana, then a newly-developed writing system for vernacular Japanese, more common among women, who were generally unschooled in Chinese. Unlike modern diaries or journals, 10th-century Heian diaries tend to emphasize important events more than ordinary day-to-day life and do not follow a strict chronological order. The work includes vignettes, waka poems, and an epistolary section written in the form of a long letter.

Property Value
dbo:abstract
  • El Diari de Murasaki Shikibu (紫式部日記 Murasaki Shikibu Nikki) és un recull diari de la vida de Murasaki Shikibu, l'autora del Genji Monogatari. Cobreix el període que va des de la tardor del 1008, quan l' estava a punt de donar a llum, fins a les festes d'Any Nou del 1010. El diari il·lustra una part de la vida i les activitats diàries que no es mencionen en els cròniques històriques. També mostra la valoració que té l'autora de les seves col·legues Izumi Shikibu i Akazome Emon, i de la seva rival Sei Shōnagon, així com del punt de vista de la vida de l'autora. Durant el segle xiii (durant el període Kamakura, un artista desconegut va pintar el Murasaki Shikibu Nikki Emaki (rotlle il·lustrat en color). (ca)
  • Murasaki Shikibu nikki (紫式部日記 Murasaki Shikibu Nikki) es un diario escrito por la dama de la corte Heian Murasaki Shikibu (978-1004).​ (es)
  • Le Journal de Murasaki Shikibu (紫式部日記, Murasaki Shikibu nikki) ou Journal de dame Murasaki est un recueil d’anecdotes sur la vie à la cour de Heian écrit par Murasaki Shikibu, dame de compagnie et auteur du célèbre Dit du Genji (源氏物語, Genji monogatari), probablement entre 1008 et 1010. La plus grande partie de l’œuvre s’attache à décrire les cérémonies pour la naissance du premier fils de l’impératrice Shōshi, le reste décrivant les relations de Murasaki avec les autres dames de compagnie et ses réflexions plus personnelles sur la vie au palais, la fuite du temps et les relations humaines. Sa structure particulière peut laisser à penser qu'une importante partie du journal a été perdue. Un emaki du XIIIe siècle, nommé Murasaki Shikibu nikki emaki (lit. Rouleaux enluminés du journal de Murasaki Shikibu), illustre le journal dans le style classique du yamato-e. (fr)
  • The Diary of Lady Murasaki (紫式部日記, Murasaki Shikibu Nikki) is the title given to a collection of diary fragments written by the 11th-century Japanese Heian era lady-in-waiting and writer Murasaki Shikibu. It is written in kana, then a newly-developed writing system for vernacular Japanese, more common among women, who were generally unschooled in Chinese. Unlike modern diaries or journals, 10th-century Heian diaries tend to emphasize important events more than ordinary day-to-day life and do not follow a strict chronological order. The work includes vignettes, waka poems, and an epistolary section written in the form of a long letter. The diary was probably written between 1008 and 1010 when Murasaki was in service at the imperial court. The largest portion details the birth of Empress Shōshi's (Akiko) children. Shorter vignettes describe interactions among imperial ladies-in-waiting and other court writers, such as Izumi Shikibu, Akazome Emon and Sei Shōnagon. Murasaki includes her observations and opinions throughout, bringing to the work a sense of life at the early 11th century Heian court, lacking in other literature or chronicles of the era. A Japanese picture scroll, the Murasaki Shikibu Nikki Emaki, was produced during the Kamakura period (1185–1333), and the fragments of the diary serve as the basis for three important translations to English in the 20th century. (en)
  •  『紫式部日記』(むらさきしきぶにっき)は、紫式部によって記された日記とされる。藤原道長の要請で宮中に上がった紫式部が、1008年(寛弘5年)秋から1010年(寛弘7年)正月まで、宮中の様子を中心に書いた日記と手紙からなる。 写本は宮内庁書陵部蔵の黒川本が最もよいとされているが一部記載については他の写本がすぐれているとも。写本の表紙の表題は『紫日記』とあり、内容にも紫式部の名の記載はなく、いつから『紫式部日記』とされたかは不明。 全2巻であり1巻は記録的内容、2巻は手紙と記録的内容である。『源氏物語』の作者が紫式部であるという通説は、伝説とこの『紫式部日記』にでてくる記述に基づいている。 鎌倉時代初期の13世紀前半ころに、紫式部日記のほぼ全文を絵画化した「紫式部日記絵巻」が制作された。 (ja)
  • «Дневни́к Мураса́ки Сикибу́» (яп. 紫式部日記, «Мураса́ки-сикибу́ никки») — произведение японской литературы жанра никки, созданное Мурасаки Сикибу в эпоху Хэйан в 1010 году и написанное каной на позднем старояпонском языке. Сочинение выполнено в эстетке моно но аварэ, проза перемежается поэтическими произведениями жанра вака. (ru)
  • 《紫式部日记》(日语:紫式部日記/むらさきしきぶにっき Murasaki Shikibu Nikki)是日本平安时代女作家紫式部创作的日记。共二卷。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 919339 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 37450 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1094392115 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • left (en)
  • right (en)
dbp:alt
  • Painting of a woman (en)
dbp:caption
  • Rival poet Akazome Emon depicted in an 1811 ukiyo-e (en)
  • Heian-era imperial ladies-in-waiting in the garden beneath a woman's chamber. (en)
  • Heian-era courtiers and ladies-in-waiting with ankle-length hair, wearing multilayered . (en)
  • Sei Shōnagon depicted gazing at the snow, ukiyo-e print by Utagawa Yoshitora (en)
dbp:direction
  • horizontal (en)
dbp:footerAlign
  • left/right/center (en)
dbp:headerAlign
  • left/right/center (en)
dbp:image
  • Ch20 asago.jpg (en)
  • Akazome Emon 1811.jpg (en)
  • Ch5 wakamurasaki.jpg (en)
  • Sei Shonagon viewing the snow.jpg (en)
dbp:width
  • 170 (xsd:integer)
  • 177 (xsd:integer)
  • 200 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Murasaki Shikibu nikki (紫式部日記 Murasaki Shikibu Nikki) es un diario escrito por la dama de la corte Heian Murasaki Shikibu (978-1004).​ (es)
  •  『紫式部日記』(むらさきしきぶにっき)は、紫式部によって記された日記とされる。藤原道長の要請で宮中に上がった紫式部が、1008年(寛弘5年)秋から1010年(寛弘7年)正月まで、宮中の様子を中心に書いた日記と手紙からなる。 写本は宮内庁書陵部蔵の黒川本が最もよいとされているが一部記載については他の写本がすぐれているとも。写本の表紙の表題は『紫日記』とあり、内容にも紫式部の名の記載はなく、いつから『紫式部日記』とされたかは不明。 全2巻であり1巻は記録的内容、2巻は手紙と記録的内容である。『源氏物語』の作者が紫式部であるという通説は、伝説とこの『紫式部日記』にでてくる記述に基づいている。 鎌倉時代初期の13世紀前半ころに、紫式部日記のほぼ全文を絵画化した「紫式部日記絵巻」が制作された。 (ja)
  • «Дневни́к Мураса́ки Сикибу́» (яп. 紫式部日記, «Мураса́ки-сикибу́ никки») — произведение японской литературы жанра никки, созданное Мурасаки Сикибу в эпоху Хэйан в 1010 году и написанное каной на позднем старояпонском языке. Сочинение выполнено в эстетке моно но аварэ, проза перемежается поэтическими произведениями жанра вака. (ru)
  • 《紫式部日记》(日语:紫式部日記/むらさきしきぶにっき Murasaki Shikibu Nikki)是日本平安时代女作家紫式部创作的日记。共二卷。 (zh)
  • El Diari de Murasaki Shikibu (紫式部日記 Murasaki Shikibu Nikki) és un recull diari de la vida de Murasaki Shikibu, l'autora del Genji Monogatari. Cobreix el període que va des de la tardor del 1008, quan l' estava a punt de donar a llum, fins a les festes d'Any Nou del 1010. El diari il·lustra una part de la vida i les activitats diàries que no es mencionen en els cròniques històriques. També mostra la valoració que té l'autora de les seves col·legues Izumi Shikibu i Akazome Emon, i de la seva rival Sei Shōnagon, així com del punt de vista de la vida de l'autora. (ca)
  • Le Journal de Murasaki Shikibu (紫式部日記, Murasaki Shikibu nikki) ou Journal de dame Murasaki est un recueil d’anecdotes sur la vie à la cour de Heian écrit par Murasaki Shikibu, dame de compagnie et auteur du célèbre Dit du Genji (源氏物語, Genji monogatari), probablement entre 1008 et 1010. La plus grande partie de l’œuvre s’attache à décrire les cérémonies pour la naissance du premier fils de l’impératrice Shōshi, le reste décrivant les relations de Murasaki avec les autres dames de compagnie et ses réflexions plus personnelles sur la vie au palais, la fuite du temps et les relations humaines. Sa structure particulière peut laisser à penser qu'une importante partie du journal a été perdue. (fr)
  • The Diary of Lady Murasaki (紫式部日記, Murasaki Shikibu Nikki) is the title given to a collection of diary fragments written by the 11th-century Japanese Heian era lady-in-waiting and writer Murasaki Shikibu. It is written in kana, then a newly-developed writing system for vernacular Japanese, more common among women, who were generally unschooled in Chinese. Unlike modern diaries or journals, 10th-century Heian diaries tend to emphasize important events more than ordinary day-to-day life and do not follow a strict chronological order. The work includes vignettes, waka poems, and an epistolary section written in the form of a long letter. (en)
rdfs:label
  • Diari de Murasaki Shikibu (ca)
  • Diario de Murasaki Shikibu (es)
  • Journal de Murasaki Shikibu (fr)
  • 紫式部日記 (ja)
  • The Diary of Lady Murasaki (en)
  • Дневник Мурасаки Сикибу (ru)
  • 紫式部日记 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License