An Entity of Type: building, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Orkhon inscriptions (also known as the Orhon inscriptions, Orhun inscriptions, Khöshöö Tsaidam monuments (also spelled Khoshoo Tsaidam, Koshu-Tsaidam or Höshöö Caidam), or Kul Tigin steles (simplified Chinese: 阙特勤碑; traditional Chinese: 闕特勤碑; pinyin: Què tèqín bēi) are two memorial installations erected by the Göktürks written in the Old Turkic alphabet in the early 8th century in the Orkhon Valley in what is modern-day Mongolia. They were erected in honor of two Turkic princes, Kul Tigin and his brother Bilge Khagan.

Property Value
dbo:abstract
  • Les inscripcions de l'Orkhon, o Runes turqueses, són les més antigues mostres conegudes d'escriptura en llengües pertanyents a la gran família lingüística de les llengües turqueses, branca altaica, l'àrea geogràfica de les quals s'estén des de l'occident de la Xina fins als Balcans, per la qual cosa els seus primers escrits apareixen a l'interior de l'Àsia Central. Van ser escrites en el que actualment s'anomena la inscripció de l'Orkhon, esculpida en dos monuments erigits a la Vall de l'Orkhon entre els anys 732 i 735 en honor de dos prínceps köktürks anomenats Kütigin i Bilge Kagan. Les inscripcions van ser descobertes per l'expedició de el 1889, publicades per i desxifrades pel filòleg danès Vilhelm Thomsen el 1893. L'escriptura és molt semblant a l'apareguda en monuments de l'època de Tu-jue (突厥 pinyin tu2 jue2), a la Xina durant la Dinastia Tang. (ca)
  • كتابات أورخون أو نقوش أورخون أو كتابات الغوك تورك أو الجوك تورك . وهي أول أثر كتاب معروف لدى الأتراك وهو مكتوب بالأبجدية التركية القديمة من قبل الغوك تورك. وقد خطَّ كتابات بيلكه خاقان وكول تكين. ويولليج تيجين في نفس الوقت هو ابن أخ بيلجا كاغان. وقد نُقشت هذه الكتابات الأثرية بأمل بقائها للأبد على حجر يُسمى حجر البانغو. وهذا الحجر في الميثولوجيا التركية باقٍ للأبد. وجدت كتابات أورخون في عام 1889 في منغوليا في وادي أورخون. هذه الكتابات تعود إلى الخاقانية التركية الثانية. ويحتمل بأن تاريخ كتاباتها يعود إلى بدايات القرن الثامن الميلادي. وقد خُطت كتابة كول تكين في عام 732، وكتابة بيلكه خاقان في عام 735. وقد تم فك كتابات أورخون في عام 1893 من قبل عالم اللغة الدنماركي فيلهلم تومسن وبمساعدة عالم اللهجات التركية الروسي فاسيلي رادولوف، وفي نفس العام في الخامس عشر من ديسمبر تم الإعلان عن هذا الاكتشاف للعالم في الأكاديمية الملكية الدنماركية للعلوم. (ar)
  • Die Orchon-Inschriften sind mehrere in Stein gemeißelte Grab- und Gedenkinschriften am Orchon-Fluss in der Mongolei. Sie sind in alttürkischen Runen geschrieben. Die Stelen mit den Inschriften sind jeweils Teil eines monumentalen Gedenkkomplexes zur Erinnerung an berühmte Verstorbene, enthalten aber keine Bestattungsstätte (Grab). Zu den am besten erforschten, längsten und bekanntesten dieser Inschriften zählen die auf einer allseitig beschriebenen Stele befindliche Köl-Tegin-Inschrift und die Stele für Bilge Qagan, die sich etwa einen Kilometer voneinander entfernt in der Nähe des Sees befinden. Der alttürkische Text auf beiden Stelen – bei den geehrten Personen handelt es sich um Brüder – ist weitgehend identisch. Die Stelen sind allseitig beschrieben und enthalten auf einer ihrer Seiten auch eine chinesische Inschrift, die vom Kaiser persönlich verfasst worden war und durch eine Gesandtschaft überbracht wurde. Zu diesen Inschriften wird meist auch das aus zwei Stelen bestehende Tonyukuk-Denkmal hinzugerechnet, das sich etwa 200 km östlich am Oberlauf der Tola befindet. Diese Inschriften aus dem 7. Jahrhundert bilden die ersten schriftlichen Zeugnisse einer Turksprache. Archäologisch werden die Fundstätten als Chöšöö-Čajdam-1 (Bilgä Khagan), Chöšöö-Čajdam-2 (Köl Tegin, bei beiden Lage: N 47° 33' 36.75'' E 102° 50' 27.03'') und Cagaan-Ovoo-1 (Tonyukuk, Lage bei N 47° 41 ' 66'' E 107° 28' 59'') beschrieben. Die Stelen selbst befinden sich nicht mehr vor Ort. Die Denkmäler haben dabei eine mehrfache Bedeutung. Zum einen sind sie Zeugnisse einer materiellen Kultur, die sich unter dem Einfluss der Herrschaft der Türken-Khaghane im eurasischen Steppenraum von Ostasien bis nach Osteuropa herausbildete, zum anderen sind die Texte als Quelle für die innerasiatische Geschichte zur Zeit ihrer Herrschaft von Bedeutung und drittens kommt in den Texten selbst die früheste bekannte, zweifellos türkische Sprache zum Ausdruck. Die Inschriften sind allerdings nicht die frühesten schriftlichen Zeugnisse nomadischer Völker in Innerasien. Zeitlich früher sind die und die 1975 entdeckte . Die Bugut-Inschrift wurde in einer Kultanlage im Archangai-Aimag aufgefunden und besteht aus einer schlecht erhaltenen Inschrift in sogdischer Sprache und Schrift und einem kaum entzifferbaren Text in Brahmi-Schrift. Sie wird auf unmittelbar nach der Regierungszeit Tatpār Qaγans kurz nach 581 datiert. Die Inschrift von Khüis Tolgoi wurde in der Nähe der Wasserscheide der Flüsse Orchon und Tula aufgefunden und ist, ebenfalls schlecht leserlich, in Brahmi-Schrift abgefasst. Sie wird aufgrund einer Nennung des Türken-Khaghans Niri, von dessen Feinden sie vermutlich stammt, auf nach 603 datiert. Die Sprache der Inschrift wurde als eine mongolische Sprache erkannt, mutmaßlich die Sprache der Tabgatsch. (de)
  • Las inscripciones de Orjón (u Orkhon), también llamadas runas túrquicas, son las más antiguas muestras conocidas de escritura en lenguas pertenecientes a la gran familia lingüística de las lenguas turcas, cuya área geográfica se extiende desde el occidente de China hasta los Balcanes, por lo que sus primeros escritos aparecen en el interior de Asia Central. Fueron escritas en dos monolíticos erigidos en el Valle del Orjón (Mongolia) entre los años 732 y 735 en honor a dos príncipes túrquicos Köktürks llamados Kütigin y Bilge Kagan.​ Las inscripciones fueron descubiertas y publicadas por rusos: las descubrió en el curso de una expedición al Valle del Orjón, actual Mongolia, en 1889 y las publicó . Luego fueron descifradas por el filólogo danés Vilhelm Thomsen en 1893. La escritura es muy similar a la aparecida en monumentos de la época de Tu-jue (突厥, pinyin: tu2 jue2), en China durante la dinastía Tang. Las incripciones forman parte del sitio patrimonial denominado «Paisaje cultural del Valle del Orjón» declarado en 2004 Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.​ (es)
  • The Orkhon inscriptions (also known as the Orhon inscriptions, Orhun inscriptions, Khöshöö Tsaidam monuments (also spelled Khoshoo Tsaidam, Koshu-Tsaidam or Höshöö Caidam), or Kul Tigin steles (simplified Chinese: 阙特勤碑; traditional Chinese: 闕特勤碑; pinyin: Què tèqín bēi) are two memorial installations erected by the Göktürks written in the Old Turkic alphabet in the early 8th century in the Orkhon Valley in what is modern-day Mongolia. They were erected in honor of two Turkic princes, Kul Tigin and his brother Bilge Khagan. The inscriptions, in both Chinese and Old Turkic, relate the legendary origins of the Turks, the golden age of their history, their subjugation by the Tang dynasty, and their liberation by Ilterish Qaghan. According to one source, the inscriptions contain "rhythmic and parallelistic passages" which resemble that of epics. (en)
  • Les inscriptions de l'Orkhon sont les plus anciennes traces écrites de l'alphabet de l'Orkhon. Il s'agit de quelques centaines d'inscriptions en turc gravées datant du VIIe au Xe siècle, découvertes dans la vallée du fleuve Orkhon et dans le cours supérieur de l'Ienisseï en 1889 par une expédition russe dirigée par Nicolas Iadrintsev. Les premières inscriptions ont été déchiffrées par le philologue danois Vilhelm Thomsen et publiées en 1893 par Vassili Radlov. (fr)
  • Le iscrizioni dell'Orkhon (turco: Orhun Yazıtları, azero: Orxon-Yenisey abidəsi, turkmeno: Orhon ýazgylary), note anche come iscrizioni dell'Orhon, iscrizioni dell'Orhun, monumenti di Khöshöö Tsaidam (mongolo: Хөшөө цайдам, scritte anche Khoshoo Tsaidam, Koshu-Tsaidam o Höshöö caidam), o steli di Kul Tigin (闕特勤碑T, 阙特勤碑S), sono due installazioni commemorative erette dai Göktürk e scritte nell'alfabeto turco antico all'inizio dell'VIII secolo nella valle dell'Orkhon in Mongolia. Furono erette in onore di due principi turchi, Kul Tigin e suo fratello Bilge Khagan. Le iscrizioni, sia in cinese che in turco antico, narrano le origini leggendarie dei Turchi, l'età d'oro della loro storia, il loro assoggettamento da parte dei Cinesi e la loro liberazione da parte di . In realtà, secondo una fonte, le iscrizioni contengono "brani ritmici e parallelistici" che assomigliano a quelli dell'epica. (it)
  • De Orchoninscripties (Turks: Orhun yazısı/alfabesi of Göktürk yazısı), ook wel Göktürkse inscripties genoemd, zijn teksten in het oudste bekende Turkse schrift. De Nederlandse term 'Orchon' komt van de riviervallei in Mongolië waar belangrijke inscripties (Turks: Orhun Yazıtları of Göktürk Abidesi), die leidden tot ontcijfering van het schrift gevonden zijn. De geschriften stammen uit ca. 720-735 uit het Rijk der Göktürken (552-774), dat bekendstaat als een van eerste grote rijken van de Turkse volkeren. De gevonden stenen pilaren hebben inscripties die naar alle waarschijnlijkheid gemaakt zijn door Yollug Tigin. Ze zijn gewijd zijn aan de twee Khanen Bilge Kağan en Kül Tigin van het Rijk der Göktürken. Yollug Tigin was de neef van Bilge Kağan. De inscripties zijn in 1889 gevonden door uit Irkoetsk in de Orchonvallei bij de monding in de Selenga in het huidige Mongolië. De teksten werden in 1892 gepubliceerd door de Finse onderzoeker en de Duitse turkoloog in Russische dienst (Vasili Radlov). In 1893 slaagde de Deense linguïst erin de teksten te ontcijferen en te vertalen. Een deel van de inscriptie: Transcriptie: "tunga tigin yoghinda kiri ölürtimiz." (nl)
  • 突厥碑文(とっけつひぶん、 英語: Old Turkic inscriptions、Göktürk inscriptions)とは、古代トルコ・ルーン文字(突厥文字)/古代テュルク語で書かれた東突厥の碑文である。 (ja)
  • Orchoninskrifterna (med flera namn) kallas en rad inskriptioner på stenmonument i Orchonflodens dalgång i nuvarande Mongoliet. De består av tre större samt ett antal mindre obeliskliknande monument från tidigt 700-tal skrivna med turkisk Orchonskrift. Inskriptionerna är de äldsta kända exemplen på turkisk skrift. Av de tre stora skrevs den tidigaste av rådgivaren år 717, 718 eller 720. De båda andra restes år 732 respektive år 735 till åminnelse av de två härskarna respektive av . Stenarna upptäcktes av Nikolaj Jadrintsev 1889. Liknande stenar hade dock varit kända tidigare bland annat från Sibirien och beskrivits av svensken C. Schulman och offentliggjordes därefter av Philip Johan von Strahlenberg. Flera tolkningsförsök gjordes av inskrifterna, bland annat av Otto Donner och Wilhelm Radloff, innan Vilhelm Thomsen 1893 upptäckte att de var skrivna på ett turkspråk och lyckades tolka inskrifterna. (sv)
  • As inscrições de Orcom são os mais antigos vestígios conhecidos do alfabeto de Orcom (também chamado alfabeto turco antigo, alfabeto goturco (göktürk ou köktürk), alfabeto Orcom-Ienissei, runas de Orcom ou runas turcas). São constituídas por cerca de duzentas inscrições epigráficas em pedra datadas dos séculos VII e X, descobertas no vale de Orcom, na Mongólia, e no curso superior do Rio Ienissei, no sudeste da Sibéria, em 1889 por uma expedição russa liderada por . As primeiras inscrições foram decifradas em 1893 pelo filólogo dinamarquês e publicadas por , um etnologista russo nascido na Alemanha, fundador da turcologia (estudo dos povos turcos). Além das inscrições descobertas nos vale de Orcom e do Ienissei, foram descobertas inscriçõs semelhantes na região russa de Altai e na província de Xinjiang, no noroeste da China. As primeiras inscrições decifradas encontravam-se em dois monumentos próximos um do outro. A primeira, datada de 732, é dedicada por (Mojilian nos anais chineses), o grão-cã (imperador) do Império Goturco entre 716 e 734, à memória do seu irmão (ou Kultegin), morto em 731. A segunda inscrição, datada de 735, foi erigida em memória de Bilge Kağan, que, após muitos combates, restaurou a unidade do império turco oriental e celebrou a paz, igualmente após numerosos combates, como o imperador da China Xuanzong. Há outras inscrições em turco nos dois monumentos, as quais celebram a epopeia dos turcos, e outras em chinês que representa, a homenagem do imperador da China aos chefes turcos. (pt)
  • 鄂尔浑碑铭是指在外蒙古(今蒙古国)鄂尔浑河流域出土的公元8世纪石碑上的铭文。其中古突厥语部分用古突厥文写成,是突厥语族语言最早的文字记录。 后突厥汗国时期的碑刻有阙特勤碑、毗伽可汗碑、暾欲谷碑等。 回纥汗国时期的碑刻有等。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 15305727 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20320 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123313460 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 47.56055555555555 102.8411111111111
rdf:type
rdfs:comment
  • Les inscriptions de l'Orkhon sont les plus anciennes traces écrites de l'alphabet de l'Orkhon. Il s'agit de quelques centaines d'inscriptions en turc gravées datant du VIIe au Xe siècle, découvertes dans la vallée du fleuve Orkhon et dans le cours supérieur de l'Ienisseï en 1889 par une expédition russe dirigée par Nicolas Iadrintsev. Les premières inscriptions ont été déchiffrées par le philologue danois Vilhelm Thomsen et publiées en 1893 par Vassili Radlov. (fr)
  • 突厥碑文(とっけつひぶん、 英語: Old Turkic inscriptions、Göktürk inscriptions)とは、古代トルコ・ルーン文字(突厥文字)/古代テュルク語で書かれた東突厥の碑文である。 (ja)
  • 鄂尔浑碑铭是指在外蒙古(今蒙古国)鄂尔浑河流域出土的公元8世纪石碑上的铭文。其中古突厥语部分用古突厥文写成,是突厥语族语言最早的文字记录。 后突厥汗国时期的碑刻有阙特勤碑、毗伽可汗碑、暾欲谷碑等。 回纥汗国时期的碑刻有等。 (zh)
  • كتابات أورخون أو نقوش أورخون أو كتابات الغوك تورك أو الجوك تورك . وهي أول أثر كتاب معروف لدى الأتراك وهو مكتوب بالأبجدية التركية القديمة من قبل الغوك تورك. وقد خطَّ كتابات بيلكه خاقان وكول تكين. ويولليج تيجين في نفس الوقت هو ابن أخ بيلجا كاغان. وقد نُقشت هذه الكتابات الأثرية بأمل بقائها للأبد على حجر يُسمى حجر البانغو. وهذا الحجر في الميثولوجيا التركية باقٍ للأبد. (ar)
  • Les inscripcions de l'Orkhon, o Runes turqueses, són les més antigues mostres conegudes d'escriptura en llengües pertanyents a la gran família lingüística de les llengües turqueses, branca altaica, l'àrea geogràfica de les quals s'estén des de l'occident de la Xina fins als Balcans, per la qual cosa els seus primers escrits apareixen a l'interior de l'Àsia Central. Van ser escrites en el que actualment s'anomena la inscripció de l'Orkhon, esculpida en dos monuments erigits a la Vall de l'Orkhon entre els anys 732 i 735 en honor de dos prínceps köktürks anomenats Kütigin i Bilge Kagan. (ca)
  • Die Orchon-Inschriften sind mehrere in Stein gemeißelte Grab- und Gedenkinschriften am Orchon-Fluss in der Mongolei. Sie sind in alttürkischen Runen geschrieben. Die Stelen mit den Inschriften sind jeweils Teil eines monumentalen Gedenkkomplexes zur Erinnerung an berühmte Verstorbene, enthalten aber keine Bestattungsstätte (Grab). (de)
  • Las inscripciones de Orjón (u Orkhon), también llamadas runas túrquicas, son las más antiguas muestras conocidas de escritura en lenguas pertenecientes a la gran familia lingüística de las lenguas turcas, cuya área geográfica se extiende desde el occidente de China hasta los Balcanes, por lo que sus primeros escritos aparecen en el interior de Asia Central. Fueron escritas en dos monolíticos erigidos en el Valle del Orjón (Mongolia) entre los años 732 y 735 en honor a dos príncipes túrquicos Köktürks llamados Kütigin y Bilge Kagan.​ (es)
  • The Orkhon inscriptions (also known as the Orhon inscriptions, Orhun inscriptions, Khöshöö Tsaidam monuments (also spelled Khoshoo Tsaidam, Koshu-Tsaidam or Höshöö Caidam), or Kul Tigin steles (simplified Chinese: 阙特勤碑; traditional Chinese: 闕特勤碑; pinyin: Què tèqín bēi) are two memorial installations erected by the Göktürks written in the Old Turkic alphabet in the early 8th century in the Orkhon Valley in what is modern-day Mongolia. They were erected in honor of two Turkic princes, Kul Tigin and his brother Bilge Khagan. (en)
  • Le iscrizioni dell'Orkhon (turco: Orhun Yazıtları, azero: Orxon-Yenisey abidəsi, turkmeno: Orhon ýazgylary), note anche come iscrizioni dell'Orhon, iscrizioni dell'Orhun, monumenti di Khöshöö Tsaidam (mongolo: Хөшөө цайдам, scritte anche Khoshoo Tsaidam, Koshu-Tsaidam o Höshöö caidam), o steli di Kul Tigin (闕特勤碑T, 阙特勤碑S), sono due installazioni commemorative erette dai Göktürk e scritte nell'alfabeto turco antico all'inizio dell'VIII secolo nella valle dell'Orkhon in Mongolia. Furono erette in onore di due principi turchi, Kul Tigin e suo fratello Bilge Khagan. (it)
  • De Orchoninscripties (Turks: Orhun yazısı/alfabesi of Göktürk yazısı), ook wel Göktürkse inscripties genoemd, zijn teksten in het oudste bekende Turkse schrift. De Nederlandse term 'Orchon' komt van de riviervallei in Mongolië waar belangrijke inscripties (Turks: Orhun Yazıtları of Göktürk Abidesi), die leidden tot ontcijfering van het schrift gevonden zijn. De geschriften stammen uit ca. 720-735 uit het Rijk der Göktürken (552-774), dat bekendstaat als een van eerste grote rijken van de Turkse volkeren. Een deel van de inscriptie: Transcriptie: "tunga tigin yoghinda kiri ölürtimiz." (nl)
  • As inscrições de Orcom são os mais antigos vestígios conhecidos do alfabeto de Orcom (também chamado alfabeto turco antigo, alfabeto goturco (göktürk ou köktürk), alfabeto Orcom-Ienissei, runas de Orcom ou runas turcas). São constituídas por cerca de duzentas inscrições epigráficas em pedra datadas dos séculos VII e X, descobertas no vale de Orcom, na Mongólia, e no curso superior do Rio Ienissei, no sudeste da Sibéria, em 1889 por uma expedição russa liderada por . (pt)
  • Orchoninskrifterna (med flera namn) kallas en rad inskriptioner på stenmonument i Orchonflodens dalgång i nuvarande Mongoliet. De består av tre större samt ett antal mindre obeliskliknande monument från tidigt 700-tal skrivna med turkisk Orchonskrift. Inskriptionerna är de äldsta kända exemplen på turkisk skrift. Av de tre stora skrevs den tidigaste av rådgivaren år 717, 718 eller 720. De båda andra restes år 732 respektive år 735 till åminnelse av de två härskarna respektive av . (sv)
rdfs:label
  • كتابات أورخون (ar)
  • Inscripcions de l'Orkhon (ca)
  • Orchon-Inschriften (de)
  • Inscripciones de Orjón (es)
  • Inscriptions de l'Orkhon (fr)
  • Iscrizioni dell'Orkhon (it)
  • 突厥碑文 (ja)
  • Orkhon inscriptions (en)
  • Orchoninscripties (nl)
  • Inscrições de Orcom (pt)
  • Orchoninskrifterna (sv)
  • 鄂尔浑碑铭 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(102.84111022949 47.560554504395)
geo:lat
  • 47.560555 (xsd:float)
geo:long
  • 102.841110 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:memorials of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License