An Entity of Type: WikicatCondiments, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Nước chấm (Vietnamese: [nɨ́ək cə̌m], Chữ Nôm: 渃㴨) is a common name for a variety of Vietnamese "dipping sauces" that are served quite frequently as condiments. It is commonly a sweet, sour, salty, savoury and/or spicy sauce.

Property Value
dbo:abstract
  • El Nước chấm és una salsa amb un marcat gust salat molt emprada en la cuina del Vietnam. Se sol fer servir com una salsa de o com a condiment d'altres aliments. La seva consistència és aigualida i l'aparença és de tonalitats ataronjades o marronoses. Generalment, s'elabora amb llima/llimona, vinagre, salsa de peix, així com amb alls picats. La salsa nước chấm se serveix normalment amb diveros tipus de vietnamites: , (també anomenats rotlles imperials), bánh xèo i , arròs partit així com amb diferents masses d'arròs. En algunes ocasions es posa en un petit plat a part amb pastanaga tallada en juliana flotant a la seva superfície. (ca)
  • Nước chấm, též nước mắm pha, je vietnamská kořeněná omáčka, která se používá k namáčení různých jídel, poměrně často se také používá jako koření, kdy nahrazuje sůl. Jedná se o oranžovo-hnědou kapalinu s hustotou podobnou vodě. Je tvořena z rybí omáčky (nước mắm), vody, limetkové nebo citrónové šťávy a cukru. K tomu se přidávají další ingredience, nejčastěji česnek a mleté papriky, čímž vzniká kombinace sladké, kyselé, slané a pálivé chuti, která je typická pro řadu vietnamských jídel. (cs)
  • El nước chấm es una salsa con un fuerte sabor salado muy empleada en la cocina vietnamita. Suele emplearse como una salsa para mojar o como condimento de otros alimentos. Su apariencia es ligeramente aguada y con unas tonalidades naranjo-verdesas. Suele elaborarse con lima/limón, vinagre, salsa de pescado, así como ajos picados. (es)
  • Nước chấm (Vietnamese: [nɨ́ək cə̌m], Chữ Nôm: 渃㴨) is a common name for a variety of Vietnamese "dipping sauces" that are served quite frequently as condiments. It is commonly a sweet, sour, salty, savoury and/or spicy sauce. (en)
  • Nước chấm (vietnamien) ou teuk trey p'haem (khmer : ត្រីទឹកផ្អែម) est une désignation générale pour une variété de « sauces pour tremper » dans la cuisine cambodgienne et la cuisine vietnamienne, qui est servie assez fréquemment en tant que condiment. Il s’agit d'une sauce composée de sucre de canne ou de palme, de sauce de poisson, de jus de citron ou de vinaigre, d'eau et d'ail. En France, on peut trouver cette sauce dans les commerces alimentaires sous le nom de « sauce pour nems ». (fr)
  • ヌオックチャム (ベトナム語:Nước chấm) とはベトナムの万能つけたれの名称。主にヌクマム、砂糖、チャイン(ベトナムのライム)の絞り汁、酢、唐辛子、ニンニク、水などを混ぜ合わせて作られる。 ゴイクオン、バインセオ、麺料理など色々な料理に添えられるので、一回の食事に何度も登場するような事があるが、素材の配合を変えて変化をつけることもできる。 (ja)
  • 느억 쩜(베트남어: nước chấm)은 베트남의 딥(찍어 먹는 소스)이다. (ko)
  • Il nước chấm è una varietà di salse usate nella cucina vietnamita come condimento per accompagnare finger food, come gli involtini primavera, o altri piatti quali , chả giò, bánh xèo, gỏi cuốn o . (it)
  • Nước chấm, nước mắm pha ou nước mắm é um molho da culinária do Vietname. Pode ser usado para molhar outras iguarias ou como condimento, sendo esta última utilização bastante frequente. Apesar de ser designado como molho, a sua consistência assemelha-se à da água, possuindo uma cor alaranjada. É confeccionado com sumo de lima ou limão, vinagre (facultativo), molho de peixe, açúcar e água. Por vezes, a estes ingredientes, são também adicionados alhos picados, malaguetas picadas ou cortadas em cubos e cenoura ralada É frequentemente preparado quente, num fogão, de forma a derreter o açúcar mais depressa, sendo arrefecido em seguida. O sabor varia com o gosto pessoal de quem o prepara, colocando maior ou menor quantidade de determinado ingrediente, sendo descrito como doce, mas salgado, por vezes picante. O nước chấm é normalmente servido com diversos tipos de crepes vietnamitas (bánh cuốn, chả giò, bánh xèo e gỏi cuốn), arroz partido (cơm tấm) e massas de arroz. (pt)
  • 水蘸汁(越南语:nước chấm/渃㴨),亦称为甜魚露或甜酸汁,因為沒有魚露那股濃烈味,在越南菜中廣泛使用,是一种混合鱼露、、辣椒、蒜茸、醋和糖等調製而成半透明甜酸酱汁。越南人在吃很多食物时都常蘸其而食用。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3890519 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3730 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122775929 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:pic
  • 0001-08-27 (xsd:gMonthDay)
dbp:piccap
  • (en)
  • A bowl of (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Nước chấm, též nước mắm pha, je vietnamská kořeněná omáčka, která se používá k namáčení různých jídel, poměrně často se také používá jako koření, kdy nahrazuje sůl. Jedná se o oranžovo-hnědou kapalinu s hustotou podobnou vodě. Je tvořena z rybí omáčky (nước mắm), vody, limetkové nebo citrónové šťávy a cukru. K tomu se přidávají další ingredience, nejčastěji česnek a mleté papriky, čímž vzniká kombinace sladké, kyselé, slané a pálivé chuti, která je typická pro řadu vietnamských jídel. (cs)
  • El nước chấm es una salsa con un fuerte sabor salado muy empleada en la cocina vietnamita. Suele emplearse como una salsa para mojar o como condimento de otros alimentos. Su apariencia es ligeramente aguada y con unas tonalidades naranjo-verdesas. Suele elaborarse con lima/limón, vinagre, salsa de pescado, así como ajos picados. (es)
  • Nước chấm (Vietnamese: [nɨ́ək cə̌m], Chữ Nôm: 渃㴨) is a common name for a variety of Vietnamese "dipping sauces" that are served quite frequently as condiments. It is commonly a sweet, sour, salty, savoury and/or spicy sauce. (en)
  • Nước chấm (vietnamien) ou teuk trey p'haem (khmer : ត្រីទឹកផ្អែម) est une désignation générale pour une variété de « sauces pour tremper » dans la cuisine cambodgienne et la cuisine vietnamienne, qui est servie assez fréquemment en tant que condiment. Il s’agit d'une sauce composée de sucre de canne ou de palme, de sauce de poisson, de jus de citron ou de vinaigre, d'eau et d'ail. En France, on peut trouver cette sauce dans les commerces alimentaires sous le nom de « sauce pour nems ». (fr)
  • ヌオックチャム (ベトナム語:Nước chấm) とはベトナムの万能つけたれの名称。主にヌクマム、砂糖、チャイン(ベトナムのライム)の絞り汁、酢、唐辛子、ニンニク、水などを混ぜ合わせて作られる。 ゴイクオン、バインセオ、麺料理など色々な料理に添えられるので、一回の食事に何度も登場するような事があるが、素材の配合を変えて変化をつけることもできる。 (ja)
  • 느억 쩜(베트남어: nước chấm)은 베트남의 딥(찍어 먹는 소스)이다. (ko)
  • Il nước chấm è una varietà di salse usate nella cucina vietnamita come condimento per accompagnare finger food, come gli involtini primavera, o altri piatti quali , chả giò, bánh xèo, gỏi cuốn o . (it)
  • 水蘸汁(越南语:nước chấm/渃㴨),亦称为甜魚露或甜酸汁,因為沒有魚露那股濃烈味,在越南菜中廣泛使用,是一种混合鱼露、、辣椒、蒜茸、醋和糖等調製而成半透明甜酸酱汁。越南人在吃很多食物时都常蘸其而食用。 (zh)
  • El Nước chấm és una salsa amb un marcat gust salat molt emprada en la cuina del Vietnam. Se sol fer servir com una salsa de o com a condiment d'altres aliments. La seva consistència és aigualida i l'aparença és de tonalitats ataronjades o marronoses. Generalment, s'elabora amb llima/llimona, vinagre, salsa de peix, així com amb alls picats. (ca)
  • Nước chấm, nước mắm pha ou nước mắm é um molho da culinária do Vietname. Pode ser usado para molhar outras iguarias ou como condimento, sendo esta última utilização bastante frequente. Apesar de ser designado como molho, a sua consistência assemelha-se à da água, possuindo uma cor alaranjada. É confeccionado com sumo de lima ou limão, vinagre (facultativo), molho de peixe, açúcar e água. Por vezes, a estes ingredientes, são também adicionados alhos picados, malaguetas picadas ou cortadas em cubos e cenoura ralada (pt)
rdfs:label
  • Nước chấm (ca)
  • Nước chấm (cs)
  • Nước chấm (es)
  • Nước chấm (fr)
  • Nước chấm (it)
  • ヌクチャム (ja)
  • 느억 쩜 (ko)
  • Nước chấm (en)
  • Nước chấm (pt)
  • 水蘸汁 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:ingredient of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License