An Entity of Type: chemical substance, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The name of Romania (România) comes from the Romanian Român, which is a derivative of the Latin adjective Romanus (Roman). Romanians are a people living in Central and South-Eastern Europe speaking a Romance language.

Property Value
dbo:abstract
  • Der rumänische Begriff România (Rumänien) kommt vom rumänischen Român (Rumäne), was seinerseits eine Fortsetzung des lateinischen romanus (Römer, römisch) darstellt. (de)
  • The name of Romania (România) comes from the Romanian Român, which is a derivative of the Latin adjective Romanus (Roman). Romanians are a people living in Central and South-Eastern Europe speaking a Romance language. (en)
  • Le nom Roumanie dérive du nom « roumain » qui à son tour dérive de l’adjectif romanus qui signifie « romain » en latin. L'origine lointaine est donc la ville de Rome. Attestés à partir du XVe siècle, « Roumains » et « roumain » désignaient en roumain les habitants et la langue de la Transylvanie, de la Moldavie, de la Valachie et des régions voisines, mais ces termes sont restés des endonymes jusqu'au XIXe siècle, tandis que l'exonyme désignant les Roumains à l'étranger était « Valaques » (et parfois aussi « Moldo-Valaques » ou « Moldaves ») soit Wallachians, Valachians, Vlachs, Walachen, Volokhi, Valacchi, Velaci, Valacos, Vlaques, Vlachoi, Iflaklar, Olah, Ulagh… Au XIXe siècle, en accord avec les aspirations des Roumains eux-mêmes, les Français Émile Ollivier, Edgar Quinet et surtout Élysée Reclus dans sa Géographie universelle transforment « Roumains » et « Roumain » en exonymes internationalement acceptés, et, lorsque la Moldavie et la Valachie s'unissent, en 1859, elles prennent officiellement le nom de Roumanie. (fr)
  • Название Румынии (рум. România) — топоним, созданный для нового государства Румыния, возникшего в 1859 году в результате объединения двух княжеств — Молдавии и Валахии. Топоним Romania изначально относился к Фракии. В XIX веке топоним Romania был заимствован и стал употребляться по отношению к новому государству, основанному в ходе объединения Молдавского и Валашcкого княжеств. По распространенной в Румынии версии, название Румынии (рум. România) происходит от румынского «Român», что якобы является производным от прилагательного «romanus» из латинского языка, означающего «римский». После образования Румынии и жителей страны валахов и молдаван стали называть румынами, а государственный язык — румынским. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2093608 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 28712 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116806933 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Der rumänische Begriff România (Rumänien) kommt vom rumänischen Român (Rumäne), was seinerseits eine Fortsetzung des lateinischen romanus (Römer, römisch) darstellt. (de)
  • The name of Romania (România) comes from the Romanian Român, which is a derivative of the Latin adjective Romanus (Roman). Romanians are a people living in Central and South-Eastern Europe speaking a Romance language. (en)
  • Название Румынии (рум. România) — топоним, созданный для нового государства Румыния, возникшего в 1859 году в результате объединения двух княжеств — Молдавии и Валахии. Топоним Romania изначально относился к Фракии. В XIX веке топоним Romania был заимствован и стал употребляться по отношению к новому государству, основанному в ходе объединения Молдавского и Валашcкого княжеств. По распространенной в Румынии версии, название Румынии (рум. România) происходит от румынского «Român», что якобы является производным от прилагательного «romanus» из латинского языка, означающего «римский». После образования Румынии и жителей страны валахов и молдаван стали называть румынами, а государственный язык — румынским. (ru)
  • Le nom Roumanie dérive du nom « roumain » qui à son tour dérive de l’adjectif romanus qui signifie « romain » en latin. L'origine lointaine est donc la ville de Rome. Attestés à partir du XVe siècle, « Roumains » et « roumain » désignaient en roumain les habitants et la langue de la Transylvanie, de la Moldavie, de la Valachie et des régions voisines, mais ces termes sont restés des endonymes jusqu'au XIXe siècle, tandis que l'exonyme désignant les Roumains à l'étranger était « Valaques » (et parfois aussi « Moldo-Valaques » ou « Moldaves ») soit Wallachians, Valachians, Vlachs, Walachen, Volokhi, Valacchi, Velaci, Valacos, Vlaques, Vlachoi, Iflaklar, Olah, Ulagh… Au XIXe siècle, en accord avec les aspirations des Roumains eux-mêmes, les Français Émile Ollivier, Edgar Quinet et surtout Ély (fr)
rdfs:label
  • Etymologie der Begriffe „Rumänien“ und „Rumäne“ (de)
  • Étymologie du nom « Roumanie » (fr)
  • Name of Romania (en)
  • Название Румынии (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License