About: Muspilli

An Entity of Type: poem, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Muspilli is an Old High German poem known in incomplete form (103 lines) from a ninth-century Bavarian manuscript. Its subject is the fate of the soul immediately after death and at the Last Judgment. Many aspects of the interpretation of the poem, including its title, remain controversial among scholars.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Muspilli ist neben dem Hildebrandslied die einzige erhaltene umfangreiche althochdeutsche Stabreimdichtung; die Form ist allerdings nicht konsequent durchgehalten, und es finden sich auch Endreime. Die Sprache des Muspilli-Gedichts ist Altbairisch. Die Dichtung vom Weltende stellt im ersten Teil das Schicksal des Menschen nach dem Tode dar, berichtet in einem zweiten Teil vom Kampf des Propheten Elias mit dem Antichrist und schildert schließlich das Jüngste Gericht. (de)
  • El Muspilli es una de las dos únicas piezas supervivientes de la poesía épica en antiguo alto alemán, junto con el Cantar de Hildebrando), que data de alrededor del 870. Uno de los fragmentos mayores del texto ha sobrevivido en los márgenes y páginas vacías de un códice marcado como propiedad de Luis el Germánico y actualmente se encuentra en la Biblioteca Estatal de Baviera (cim. 14098). El principio y el final del poema no se han conservado. Fue redescubierto en 1817 y su edición príncipe se imprimió en 1832 por , quien también lo tituló Muspilli, en referencia a una palabra central en el texto. Algunas teorías indican que se trata de una versión cristianizada del Ragnarök, con figuras del siglo XIII cambiadas por otras cristianas.​ Grau propone una conexión de todo el material del poema, excepto para dos versos del teólogo del siglo IV San Efrén de Siria.​ (es)
  • Muspilli is an Old High German poem known in incomplete form (103 lines) from a ninth-century Bavarian manuscript. Its subject is the fate of the soul immediately after death and at the Last Judgment. Many aspects of the interpretation of the poem, including its title, remain controversial among scholars. (en)
  • Muspilli est une œuvre de poésie épique allemande du IXe siècle. (fr)
  • 《무스필리》(Muspilli)는 로 쓰인 서사시 중 지금까지 보존되어 있는 유이한 작품이다(다른 하나는 《힐데브란트의 노래》). 작성 시기는 서기 870년경. 기독교의 최후의 심판을 노래하는 말세 서사시로, 게르만 신화의 라그나로크가 기독교화되어 채록된 것으로 추측된다. (ko)
  • 『ムースピリ』(ムスピリ、ムスピッリーとも、Muspilli)は、古高ドイツ語による叙事詩としてはわずかに2つ残存している作品のうちの1つである。 もう1つの詩が『ヒルデブラントの歌』である。 (ja)
  • Muspilli – wiersz aliteracyjny z IX wieku, napisany w języku staro-wysoko-niemieckim opiewający koniec świata. Zachowało się 105 wersów, nie ma jednak początku ani zakończenia. Wiersz składa się z dwóch części: 1. * mówi o walce aniołów i diabłów o duszę zmarłego i daje opis mąk i radości, które zależnie od wyroku bożego staną się udziałem duszy w zaświatach. 2. * poeta od zagadnienia losu jednostki przechodzi do rozważań nad losem świata, przedstawiając jego koniec. Szczególnie dramatyczny jest tu opis walki Eliasza z Antychrystem. W walce tej ulega Eliasz a jego krew roznieca pożar świata. Jest to wyraźna analogia do starogermańskiego mitu o zmaganiach bogów z olbrzymami, którym bogowie muszą ulec. Muspilli to słowo pochodzenia germańskiego. W Eddzie młodszej Muspellheim znaczy świat ognia, występuje też w utworze Heliand i oznacza rzeczy ostateczne. (pl)
  • Dikten Muspilli är ett av de äldsta fornhögtyska språkminnesmärkena. Den nedskrevs på 800‑talet. Dikten är en stavrimad skildring av själens öde efter döden, världens undergång och den yttersta domen. Den finns bevarad i fragment (inledning och avslutning saknas) i klostret Sankt Emmeran i Regensburg. Den stavrimmade formen är äldre än kristendomens införande i norra europa; forskare har diskuterat i vilken mån diktens formellt kristna innehåll också innehåller återspeglingar av förkristen världsuppfattning och diktning. (sv)
  • Муспилли (др.-в.-нем. Muspilli) — название одного из двух (вторым является Песнь о Хильдебранте) дошедших до наших дней памятников древневерхненемецкой эпической поэзии, датируемый IX веком. До нас дошёл большой отрывок текста, записанный примерно в 870 году на полях и пустых страницах рукописи, находившейся во владении Людовика II Немецкого. Начало и конец поэмы были утеряны. Сохранившаяся часть поэмы была обнаружена в 1817 году и впервые опубликована в 1832 году Иоганном Шмеллером, который дал ей современное название (по центральному слову текста). (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3852692 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 53697 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109333548 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
dbp:caption
  • folio 119 (en)
  • folio 120 (en)
  • folio 121 (en)
  • folio 61 (en)
dbp:captionAlign
  • center (en)
dbp:header
  • Bavarian State Library CLM 14098, folios containing Muspilli (en)
dbp:height
  • 1449 (xsd:integer)
  • 1472 (xsd:integer)
  • 1483 (xsd:integer)
  • 1492 (xsd:integer)
  • 1500 (xsd:integer)
  • 1517 (xsd:integer)
dbp:image
  • BSB Clm 14098, f. 120v - Muspilli page 4.jpg (en)
  • BSB Clm 14098, f. 121r - Muspilli page 5.jpg (en)
  • BSB Clm 14098, f. 121v - Muspilli page 6.jpg (en)
  • BSB Clm 14098, f. 61r - Muspilli page 1.jpg (en)
  • BSB Clm 14098, f. 120r - dedication + Muspilli page 3.jpg (en)
  • BSB Clm 14098, f. 119v - Quodvultdeus last page + Muspilli page 2.jpg (en)
dbp:p
  •  32 (en)
  •  208 (en)
  •  14 (en)
dbp:pp
  • 26 (xsd:integer)
  •  26 (en)
  •  103 (en)
  •  77 (en)
  •  9 (en)
  •  41 (en)
  •  143 (en)
  •  122–173 (en)
  •  137 ff (en)
  •  13 ff, 33 (en)
  •  16 ff (en)
  •  17 ff (en)
  •  183–191 (en)
  •  18 ff (en)
  •  210 ff (en)
  •  21 ff (en)
  •  31 ff (en)
  •  42 ff (en)
  •  55 ff (en)
  •  56 ff (en)
  •  5 ff, 32 (en)
  •  6, 28 ff (en)
  •  63 ff (en)
  •  69 ff (en)
  •  70 ff (en)
  •  72 (en)
  •  73 ff (en)
  •  7 ff (en)
  •  90 ff (en)
dbp:style
  • ama (en)
dbp:totalWidth
  • 800 (xsd:integer)
dbp:width
  • 1091 (xsd:integer)
  • 1107 (xsd:integer)
  • 1108 (xsd:integer)
  • 1110 (xsd:integer)
  • 1113 (xsd:integer)
  • 1124 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Das Muspilli ist neben dem Hildebrandslied die einzige erhaltene umfangreiche althochdeutsche Stabreimdichtung; die Form ist allerdings nicht konsequent durchgehalten, und es finden sich auch Endreime. Die Sprache des Muspilli-Gedichts ist Altbairisch. Die Dichtung vom Weltende stellt im ersten Teil das Schicksal des Menschen nach dem Tode dar, berichtet in einem zweiten Teil vom Kampf des Propheten Elias mit dem Antichrist und schildert schließlich das Jüngste Gericht. (de)
  • Muspilli is an Old High German poem known in incomplete form (103 lines) from a ninth-century Bavarian manuscript. Its subject is the fate of the soul immediately after death and at the Last Judgment. Many aspects of the interpretation of the poem, including its title, remain controversial among scholars. (en)
  • Muspilli est une œuvre de poésie épique allemande du IXe siècle. (fr)
  • 《무스필리》(Muspilli)는 로 쓰인 서사시 중 지금까지 보존되어 있는 유이한 작품이다(다른 하나는 《힐데브란트의 노래》). 작성 시기는 서기 870년경. 기독교의 최후의 심판을 노래하는 말세 서사시로, 게르만 신화의 라그나로크가 기독교화되어 채록된 것으로 추측된다. (ko)
  • 『ムースピリ』(ムスピリ、ムスピッリーとも、Muspilli)は、古高ドイツ語による叙事詩としてはわずかに2つ残存している作品のうちの1つである。 もう1つの詩が『ヒルデブラントの歌』である。 (ja)
  • Dikten Muspilli är ett av de äldsta fornhögtyska språkminnesmärkena. Den nedskrevs på 800‑talet. Dikten är en stavrimad skildring av själens öde efter döden, världens undergång och den yttersta domen. Den finns bevarad i fragment (inledning och avslutning saknas) i klostret Sankt Emmeran i Regensburg. Den stavrimmade formen är äldre än kristendomens införande i norra europa; forskare har diskuterat i vilken mån diktens formellt kristna innehåll också innehåller återspeglingar av förkristen världsuppfattning och diktning. (sv)
  • Муспилли (др.-в.-нем. Muspilli) — название одного из двух (вторым является Песнь о Хильдебранте) дошедших до наших дней памятников древневерхненемецкой эпической поэзии, датируемый IX веком. До нас дошёл большой отрывок текста, записанный примерно в 870 году на полях и пустых страницах рукописи, находившейся во владении Людовика II Немецкого. Начало и конец поэмы были утеряны. Сохранившаяся часть поэмы была обнаружена в 1817 году и впервые опубликована в 1832 году Иоганном Шмеллером, который дал ей современное название (по центральному слову текста). (ru)
  • El Muspilli es una de las dos únicas piezas supervivientes de la poesía épica en antiguo alto alemán, junto con el Cantar de Hildebrando), que data de alrededor del 870. Uno de los fragmentos mayores del texto ha sobrevivido en los márgenes y páginas vacías de un códice marcado como propiedad de Luis el Germánico y actualmente se encuentra en la Biblioteca Estatal de Baviera (cim. 14098). El principio y el final del poema no se han conservado. Fue redescubierto en 1817 y su edición príncipe se imprimió en 1832 por , quien también lo tituló Muspilli, en referencia a una palabra central en el texto. (es)
  • Muspilli – wiersz aliteracyjny z IX wieku, napisany w języku staro-wysoko-niemieckim opiewający koniec świata. Zachowało się 105 wersów, nie ma jednak początku ani zakończenia. Wiersz składa się z dwóch części: Muspilli to słowo pochodzenia germańskiego. W Eddzie młodszej Muspellheim znaczy świat ognia, występuje też w utworze Heliand i oznacza rzeczy ostateczne. (pl)
rdfs:label
  • Muspilli (de)
  • Muspilli (es)
  • Muspilli (fr)
  • 무스필리 (ko)
  • Muspilli (en)
  • ムースピリ (ja)
  • Muspilli (pl)
  • Muspilli (sv)
  • Муспилли (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License