About: Kintarō

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Kintarō (金太郎, often translated as "Golden Boy") is a folk hero from Japanese folklore. A child of superhuman strength, he was raised by a yama-uba ("mountain witch") on Mount Ashigara. He became friendly with the animals of the mountain, and later, after catching Shuten-dōji, the terror of the region around Mount Ōe, he became a loyal follower of Minamoto no Yorimitsu under the new name Sakata no Kintoki (坂田 金時). He is a popular figure in Bunraku and kabuki drama, and it is a custom to put up a Kintarō doll on Boy's Day in the hope that boys will become equally brave and strong.

Property Value
dbo:abstract
  • Kintarō (金太郎 Kintarō?), habitualment traduït com "noi d'or", és un heroi del folklore japonès. Un nen molt forçut criat per una bruixa al mont Ashigara. Es va fer amic dels animals de la muntanya i, més tard, després d'haver capturat en Shutendôji, el terror de la regió, esdevingué deixeble del samurai Minamoto no Yorimitsu, prenent el nom de Sakata no Kintoki (坂田公時 Sakata no Kintoki?). És un personatge popular en els gèneres del noh i del kabuki. S'exhibeixen nines Kintarō durant la festa dels nens, la (端午の節句), perquè els nens esdevinguin tan forts i valents com en Kintarō. Es diu que el personatge de Kintarō està basat en la vida d'un home anomenat Sakata no Kintoki, del període Heian, nascut on avui dia es troba la ciutat de Minami-Ashigara. Fou un servent del samurai Minamoto no Yorimitsu i es va fer famós pels seus dots de guerrer. La seva llegenda, però, va anar canviant i creixent amb el pas dels segles. (ca)
  • كينتارو (باليابانية: 金太郎) أو الفتى الذهبي هو بطل خارق مشهور في الفنون الشعبية اليابانية، ويعرف أيضا بطرزان اليابان. وهو يصور على شكل صبي ذو قوة بشرية خارقة أرسل ليسكن في جبل أشيغارا ويصبح على صداقة مع حيوانات الجبل، وبعد إمساكه بالوحش شوتيندوجي الذي يشكل رعبا للمنطقة حول جبل أووه، يصبح تابعا مخلصا ويحول اسمه إلى ساكاتا كينتوكي (坂田公時). تظهر شخصية كينتارو في العديد من أعمال مسرح الكابوكي والنو كما توضع دمى لكينتارو في عيد الصبيان على أمل أن يصبح الصبيان بشجاعة وقوة كينتارو. يقال أن كينتارو مقتبس من رجل حقيقي يدعى ساكاتا كينتوكي، كان يعيش في فترة هييآن في منطقة مينامي أشيغارا، وكان يخدم الساموراي ميناموتو نو يوريميتسو، واشتهر بمهاراته كمحارب وبالتالي نمت أسطورته مع الوقت. (ar)
  • Kintarō (japanisch 金太郎) ist eine japanische Sage (昔話, Mukashibanashi), ein Märchen (童話, Dōwa) über einen tierlieben Jungen mit übernatürlichen Kräften, der von einer Yamamba auf dem Berg großgezogen wurde. Aus ihm wurde laut Erzählungen als Erwachsener Sakata Kintoki (坂田 金時), der im Dienste von (源 頼光) stand. Seine Geschichte ist ein beliebtes Motiv der Kabuki- und Nō-Theater. Am Kindertag ist es üblich, eine Puppe von ihm aufzustellen, mit dem Wunsch und der Hoffnung, dass die Söhne genauso werden wie Kintarō: mutig, stark und aufrichtig. (de)
  • Kintarō (金太郎 Kintarō?), cuya traducción habitual es "niño de oro", es un héroe del folclore japonés. Niño de fuerza hercúlea, fue criado por una yama-uba en las alturas del monte Ashigara. Se hace amigo de los animales de la montaña y, más tarde, después de haber capturado a Shutendōji, terror de la región, se convierte en discípulo del samurái Minamoto no Yorimitsu bajo el nombre de Sakata no Kintoki (坂田金時 Sakata no Kintoki?). Es un personaje popular en los géneros del nō y del kabuki. Se exhiben muñecos Kintarō el día de la fiesta de los niños varones, la Tango no Sekku (端午の節句), para que los niños puedan ser algún día tan fuertes y valientes como Kintarō. Se dice que el personaje de Kintarō está basado en la vida de un hombre llamado Sakata no Kintoki, del período Heian, natural de la que hoy en día es la ciudad de . Sirvió de criado para el samurái Minamoto no Yorimitsu y se hizo famoso por sus dotes de guerrero. Sin embargo su leyenda ha cambiado y aumentado con el tiempo. (es)
  • Kintarō (金太郎, often translated as "Golden Boy") is a folk hero from Japanese folklore. A child of superhuman strength, he was raised by a yama-uba ("mountain witch") on Mount Ashigara. He became friendly with the animals of the mountain, and later, after catching Shuten-dōji, the terror of the region around Mount Ōe, he became a loyal follower of Minamoto no Yorimitsu under the new name Sakata no Kintoki (坂田 金時). He is a popular figure in Bunraku and kabuki drama, and it is a custom to put up a Kintarō doll on Boy's Day in the hope that boys will become equally brave and strong. Kintarō is supposedly based on a real person, Sakata Kintoki, who lived during the Heian period and probably came from what is now the city of Minamiashigara, Kanagawa. He served as a retainer for the samurai Minamoto no Yorimitsu and became well known for his abilities as a warrior. As with many larger-than-life individuals, his legend has grown with time. (en)
  • Kintarō (金太郎), que l'on traduit par « garçon doré », est un héros du folklore japonais. Enfant à force surhumaine, il est élevé par une ogresse sur le mont Ashigara. Il devient ami des animaux de la montagne, et plus tard, après avoir capturé la terreur de la région, Shuten Dōji, il devient disciple de Minamoto no Yorimitsu sous le nom de Sakata no Kintoki (坂田公時). Il est un personnage populaire du nô et du kabuki. On expose des poupées Kintarō le jour de la fête des garçons, Tango no Sekku (端午の節句) dans l'espoir de voir les garçons devenir aussi courageux et forts que Kintarō. Il est dit que le personnage de Kintarō est basé sur la vie d'un homme appelé Sakata no Kintoki, de l'époque de Heian, natif de ce qui est aujourd'hui Minamiashigara. Il sert comme domestique pour le samouraï Minamoto no Yorimitsu et devient connu comme guerrier doué. Sa légende a toutefois changé et grandi avec le temps. (fr)
  • Kintaro (金太郎 Kintarō) adalah tokoh cerita rakyat Jepang berupa anak laki-laki bertenaga superkuat. Ia digambarkan sebagai anak laki-laki sehat yang memakai rompi merah bertuliskan aksara kanji 金 (emas). Di tangannya, Kintaro membawa kapak (masakari) yang disandarkan ke bahu. Ia juga kadang-kadang digambarkan sedang menunggang beruang. Cerita Kintaro dikaitkan dengan perayaan hari anak laki-laki di Jepang. Kintaro dijadikan tema boneka bulan lima (五月人形 gogatsu ningyō) yang dipajang untuk merayakan Hari Anak-anak. Orang tua yang memajang boneka Kintaro berharap anak laki-lakinya tumbuh sehat, kuat, dan berani seperti Kintaro. Selain itu, Kintaro sering digambarkan menunggang ikan koi pada koinobori. Cerita Kintaro konon berasal dari kisah masa kecil seorang samurai bernama Sakata Kintoki (坂田公時 atau 坂田金時) dari zaman Heian. Menurut legenda, ibunya adalah seorang Yama-uba (wanita dari gunung, atau yamamba) yang hamil akibat perbuatan dewa petir Raijin. Kisah lain mengatakan, ibunya melahirkan bayi Kintaro dari hasil hubungannya dengan seekor naga merah. (in)
  • 金太郎(きんたろう)は、坂田金時(さかたのきんとき)の幼名。または、金太郎を主人公とする昔話、童話の題名である。 (ja)
  • 사카타노 긴토키(일본어: 坂田 (さかた) (の)金時 (きんとき) 사카타노 킨토키[*])는 미나모토노 요리미쓰의 소위 “요리미쓰 사천왕(頼光四天王)” 중의 한 사람이다. 그는 주군 요리미쓰를 도와 각지에서 활약하였다고 전하며, 그를 소재로 한 이야기가 지금까지 소설, 만화, 애니메이션 등으로 많이 만들어졌다. 아명은 긴타로(일본어: 金太郞)이며, 이는 곧 긴토키를 주인공으로 한 민담, 옛날 이야기들의 제목이기도 하다. (ko)
  • Kintaro (金太郎 Kintarō?) è un personaggio mitologico del folclore giapponese. Si tratta di un bambino dotato di una forza disumana. Sulla sua nascita esistono varie leggende. Una di esse dice che era figlio della principessa Yaegiri, che a causa di un conflitto tra il marito e lo zio sarebbe fuggita nella foresta; lì avrebbe dato alla luce Kintarō e poi lo avrebbe abbandonato o sarebbe morta, per cui il bambino venne cresciuto da Yama-uba, una strega delle montagne del Monte Ashigara. Secondo una leggenda più fantasiosa, sarebbe stato figlio della stessa Yama-uba, che lo avrebbe concepito mediante un lampo di luce inviato dal drago rosso che viveva sul Monte Ashigara. Kintaro, dopo aver stretto amicizia con gli animali della montagna e aver catturato il terribile oni Shutendoji, divenne un fedele seguace di Minamoto no Yorimitsu sotto il nome di Sakata no Kintoki (坂田金時?). Kintarō con una carpa e un'ascia (Masakari). Kintaro è un personaggio molto popolare nel teatro Nō e nel teatro Kabuki, ed è usanza durante il Kodomo no hi (子供の日?), la festa dei bambini giapponesi celebrata il 5 maggio, procurarsi una bambola di Kintaro nella speranza che i bambini crescano sani, bravi e forti come il personaggio mitologico. La figura di Kintarō sembra essere basata su un uomo realmente esistito, Sakata Kintoki, che visse durante il periodo Heian e che probabilmente era originario di Minamiashigara. Si unì al gruppo degli Shitennō al servizio del samurai Minamoto no Yorimitsu e divenne famoso per le sue abilità di guerriero. Appare inoltre in diversi manga, da Lamù al più recente Record of Ragnarok come uno dei combattenti per gli umani al torneo del Ragnarok. (it)
  • Kintaro var i japansk mytologi en hjälte med . Kintaro kallades "den gyllene gossen" efter sin hudfärg och blev med tiden en stilig hovman och monsterdödare. Denna artikel om eller religion saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • Kintarō (jap. 金太郎; imię własne tłumaczone jako „Złoty Chłopiec”) – bohater japońskiego folkloru.Był dzieckiem o nadludzkiej sile, wychowywanym przez górskie wiedźmy na górze Ashigara. Zaprzyjaźnił się ze zwierzętami żyjącymi na górze, a później, po złapaniu Shuten-dōji, przywódcy diabłów oni, potwora pustoszącego okolicę góry Ōe, stał się wiernym poddanym (Minamoto no Yorimitsu lub Minamoto no Raikō), przyjmując imię Kintoki Sakata (jap. 坂田公时 Sakata Kintoki). Jest popularnym bohaterem opowiadań lub , przedstawień w teatrach nō i kabuki. Praktykowanym zwyczajem w Japonii jest darowanie chłopcom na Dzień Dziecka lalki przedstawiającej Kintarō z nadzieją, iż staną się oni równie odważni i silni jak on. Postać Kintarō jest podobno oparta na prawdziwej postaci człowieka o nazwisku Kintoki Sakata, który żył w okresie Heian i prawdopodobnie pochodził z miasta Minamiashigara. Służył on samurajowi Yorimitsu Minamoto i stał się znany ze swoich umiejętności jako wojownik. (pl)
  • Кинтаро (яп. 金太郎 кинтаро:, «Золотой мальчик») — японский легендарный герой. С детства Кинтаро обладал сверхчеловеческой силой. По легенде, он был воспитан Яма-уба на горе . Повзрослев, Кинтаро стал верным последователем Минамото Ёримицу (также известного как Райко) под новым именем Саката Кинтоки (яп. 坂田 金時). (ru)
  • Кінтаро (яп. 金太郎 кінтаро:, «Золотий хлопчик») — японський легендарний герой. З дитинства Кінтаро мав надлюдську силу. За легендою, його виховала Ямауба на горі . Подорослішавши, Кінтаро став вірним послідовником Мінамото Йосіміцу (також відомого як Райко) під новим ім'ям Саката Кінтокі (яп. 坂田 金時). (uk)
  • Kintarō (金太郎, geralmente traduzido como "Menino Dourado" ou "Menino de Ouro") é um herói do folclore japonês. Menino dotado de uma força prodigiosa, crê-se que ele foi criado por uma feiticeira do Monte Ashigara. Kintaro tinha uma especial empatia com os animais da montanha, e mais tarde, depois de derrotar o demónio da floresta Shuten Dōji, na região do Monte Ōe, juntou-se às forças do Príncipe Minamoto-No-Yorimitsu, sob o novo nome de 'Sakata Kintoke (坂田公時). É uma figura muito popular nos drama de Noh e Kabuki, e é um costume por um boneco de Kintaro no dia das crianças para que elas sejam fortes e corajosas como o tal. Kintaro terá a sua origem, provavelmente na pessoa de um homem real chamado Sakata Kintoki, que viveu no periodo Heian e provavelmente veio de uma cidade que hoje é a atual Minami-Ashigara, o qual serviu Minamoto-No-Yorimitsu e se tornou conhecido pelas suas proezas como guerreiro. (pt)
  • 金太郎是賴光四天王之一坂田金時的幼名,也是日本民間傳說中的英雄。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 640839 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11466 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121106180 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • كينتارو (باليابانية: 金太郎) أو الفتى الذهبي هو بطل خارق مشهور في الفنون الشعبية اليابانية، ويعرف أيضا بطرزان اليابان. وهو يصور على شكل صبي ذو قوة بشرية خارقة أرسل ليسكن في جبل أشيغارا ويصبح على صداقة مع حيوانات الجبل، وبعد إمساكه بالوحش شوتيندوجي الذي يشكل رعبا للمنطقة حول جبل أووه، يصبح تابعا مخلصا ويحول اسمه إلى ساكاتا كينتوكي (坂田公時). تظهر شخصية كينتارو في العديد من أعمال مسرح الكابوكي والنو كما توضع دمى لكينتارو في عيد الصبيان على أمل أن يصبح الصبيان بشجاعة وقوة كينتارو. يقال أن كينتارو مقتبس من رجل حقيقي يدعى ساكاتا كينتوكي، كان يعيش في فترة هييآن في منطقة مينامي أشيغارا، وكان يخدم الساموراي ميناموتو نو يوريميتسو، واشتهر بمهاراته كمحارب وبالتالي نمت أسطورته مع الوقت. (ar)
  • Kintarō (japanisch 金太郎) ist eine japanische Sage (昔話, Mukashibanashi), ein Märchen (童話, Dōwa) über einen tierlieben Jungen mit übernatürlichen Kräften, der von einer Yamamba auf dem Berg großgezogen wurde. Aus ihm wurde laut Erzählungen als Erwachsener Sakata Kintoki (坂田 金時), der im Dienste von (源 頼光) stand. Seine Geschichte ist ein beliebtes Motiv der Kabuki- und Nō-Theater. Am Kindertag ist es üblich, eine Puppe von ihm aufzustellen, mit dem Wunsch und der Hoffnung, dass die Söhne genauso werden wie Kintarō: mutig, stark und aufrichtig. (de)
  • 金太郎(きんたろう)は、坂田金時(さかたのきんとき)の幼名。または、金太郎を主人公とする昔話、童話の題名である。 (ja)
  • 사카타노 긴토키(일본어: 坂田 (さかた) (の)金時 (きんとき) 사카타노 킨토키[*])는 미나모토노 요리미쓰의 소위 “요리미쓰 사천왕(頼光四天王)” 중의 한 사람이다. 그는 주군 요리미쓰를 도와 각지에서 활약하였다고 전하며, 그를 소재로 한 이야기가 지금까지 소설, 만화, 애니메이션 등으로 많이 만들어졌다. 아명은 긴타로(일본어: 金太郞)이며, 이는 곧 긴토키를 주인공으로 한 민담, 옛날 이야기들의 제목이기도 하다. (ko)
  • Kintaro var i japansk mytologi en hjälte med . Kintaro kallades "den gyllene gossen" efter sin hudfärg och blev med tiden en stilig hovman och monsterdödare. Denna artikel om eller religion saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • Кинтаро (яп. 金太郎 кинтаро:, «Золотой мальчик») — японский легендарный герой. С детства Кинтаро обладал сверхчеловеческой силой. По легенде, он был воспитан Яма-уба на горе . Повзрослев, Кинтаро стал верным последователем Минамото Ёримицу (также известного как Райко) под новым именем Саката Кинтоки (яп. 坂田 金時). (ru)
  • Кінтаро (яп. 金太郎 кінтаро:, «Золотий хлопчик») — японський легендарний герой. З дитинства Кінтаро мав надлюдську силу. За легендою, його виховала Ямауба на горі . Подорослішавши, Кінтаро став вірним послідовником Мінамото Йосіміцу (також відомого як Райко) під новим ім'ям Саката Кінтокі (яп. 坂田 金時). (uk)
  • 金太郎是賴光四天王之一坂田金時的幼名,也是日本民間傳說中的英雄。 (zh)
  • Kintarō (金太郎 Kintarō?), habitualment traduït com "noi d'or", és un heroi del folklore japonès. Un nen molt forçut criat per una bruixa al mont Ashigara. Es va fer amic dels animals de la muntanya i, més tard, després d'haver capturat en Shutendôji, el terror de la regió, esdevingué deixeble del samurai Minamoto no Yorimitsu, prenent el nom de Sakata no Kintoki (坂田公時 Sakata no Kintoki?). És un personatge popular en els gèneres del noh i del kabuki. S'exhibeixen nines Kintarō durant la festa dels nens, la (端午の節句), perquè els nens esdevinguin tan forts i valents com en Kintarō. (ca)
  • Kintarō (金太郎 Kintarō?), cuya traducción habitual es "niño de oro", es un héroe del folclore japonés. Niño de fuerza hercúlea, fue criado por una yama-uba en las alturas del monte Ashigara. Se hace amigo de los animales de la montaña y, más tarde, después de haber capturado a Shutendōji, terror de la región, se convierte en discípulo del samurái Minamoto no Yorimitsu bajo el nombre de Sakata no Kintoki (坂田金時 Sakata no Kintoki?). Es un personaje popular en los géneros del nō y del kabuki. Se exhiben muñecos Kintarō el día de la fiesta de los niños varones, la Tango no Sekku (端午の節句), para que los niños puedan ser algún día tan fuertes y valientes como Kintarō. (es)
  • Kintarō (金太郎, often translated as "Golden Boy") is a folk hero from Japanese folklore. A child of superhuman strength, he was raised by a yama-uba ("mountain witch") on Mount Ashigara. He became friendly with the animals of the mountain, and later, after catching Shuten-dōji, the terror of the region around Mount Ōe, he became a loyal follower of Minamoto no Yorimitsu under the new name Sakata no Kintoki (坂田 金時). He is a popular figure in Bunraku and kabuki drama, and it is a custom to put up a Kintarō doll on Boy's Day in the hope that boys will become equally brave and strong. (en)
  • Kintarō (金太郎), que l'on traduit par « garçon doré », est un héros du folklore japonais. Enfant à force surhumaine, il est élevé par une ogresse sur le mont Ashigara. Il devient ami des animaux de la montagne, et plus tard, après avoir capturé la terreur de la région, Shuten Dōji, il devient disciple de Minamoto no Yorimitsu sous le nom de Sakata no Kintoki (坂田公時). Il est un personnage populaire du nô et du kabuki. On expose des poupées Kintarō le jour de la fête des garçons, Tango no Sekku (端午の節句) dans l'espoir de voir les garçons devenir aussi courageux et forts que Kintarō. (fr)
  • Kintaro (金太郎 Kintarō) adalah tokoh cerita rakyat Jepang berupa anak laki-laki bertenaga superkuat. Ia digambarkan sebagai anak laki-laki sehat yang memakai rompi merah bertuliskan aksara kanji 金 (emas). Di tangannya, Kintaro membawa kapak (masakari) yang disandarkan ke bahu. Ia juga kadang-kadang digambarkan sedang menunggang beruang. (in)
  • Kintaro (金太郎 Kintarō?) è un personaggio mitologico del folclore giapponese. Si tratta di un bambino dotato di una forza disumana. Sulla sua nascita esistono varie leggende. Una di esse dice che era figlio della principessa Yaegiri, che a causa di un conflitto tra il marito e lo zio sarebbe fuggita nella foresta; lì avrebbe dato alla luce Kintarō e poi lo avrebbe abbandonato o sarebbe morta, per cui il bambino venne cresciuto da Yama-uba, una strega delle montagne del Monte Ashigara. Secondo una leggenda più fantasiosa, sarebbe stato figlio della stessa Yama-uba, che lo avrebbe concepito mediante un lampo di luce inviato dal drago rosso che viveva sul Monte Ashigara. Kintaro, dopo aver stretto amicizia con gli animali della montagna e aver catturato il terribile oni Shutendoji, divenne un f (it)
  • Kintarō (金太郎, geralmente traduzido como "Menino Dourado" ou "Menino de Ouro") é um herói do folclore japonês. Menino dotado de uma força prodigiosa, crê-se que ele foi criado por uma feiticeira do Monte Ashigara. Kintaro tinha uma especial empatia com os animais da montanha, e mais tarde, depois de derrotar o demónio da floresta Shuten Dōji, na região do Monte Ōe, juntou-se às forças do Príncipe Minamoto-No-Yorimitsu, sob o novo nome de 'Sakata Kintoke (坂田公時). É uma figura muito popular nos drama de Noh e Kabuki, e é um costume por um boneco de Kintaro no dia das crianças para que elas sejam fortes e corajosas como o tal. (pt)
  • Kintarō (jap. 金太郎; imię własne tłumaczone jako „Złoty Chłopiec”) – bohater japońskiego folkloru.Był dzieckiem o nadludzkiej sile, wychowywanym przez górskie wiedźmy na górze Ashigara. Zaprzyjaźnił się ze zwierzętami żyjącymi na górze, a później, po złapaniu Shuten-dōji, przywódcy diabłów oni, potwora pustoszącego okolicę góry Ōe, stał się wiernym poddanym (Minamoto no Yorimitsu lub Minamoto no Raikō), przyjmując imię Kintoki Sakata (jap. 坂田公时 Sakata Kintoki). Jest popularnym bohaterem opowiadań lub , przedstawień w teatrach nō i kabuki. (pl)
rdfs:label
  • كينتارو (ar)
  • Kintarō (ca)
  • Kintarō (en)
  • Kintarō (de)
  • Kintarō (es)
  • Kintarō (fr)
  • Kintarō (in)
  • Kintarō (it)
  • 긴타로 (ko)
  • 金太郎 (ja)
  • Kintarō (pl)
  • Kintarō (pt)
  • Кинтаро (мифология) (ru)
  • Kintaro (sv)
  • Кінтаро (міфологія) (uk)
  • 金太郎 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License