dbo:abstract
|
- Joaquín ist ein spanischer männlicher Vorname. Die deutsche Form des Namens ist Joachim; zur Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. (de)
- Joakimo estas persona nomo de viro . Ĝi devenas el la hebrea יְהוֹיָקִים, kajəhoyaqim, "Javeo konstruos, ĝi konstruos". Ĝi estas la nomo de Joakimo, reĝo de Judeo (2Reĝoj 23:34), kaj de Sankta Joakimo, edzo de Santa Anna kaj patro de la Virgulino María, kies nomtago estas celebrata la 26an de julio. (eo)
- Joaquín es un nombre de pila de varón en español, del hebreo יְהוֹיָקִים, yəhoyaqim, "Yahvé construirá, edificará". Es el nombre de Joaquín, rey de Judá (2Reyes 23:34), y de San Joaquín, marido de Santa Ana y padre de la Virgen María, cuyo onomástico es el 26 de julio. Se empezó a usar en el siglo XIV. Sus hipocorísticos son: en español formal «Quino»; en español informal «Quincho», «Joaco», «Juaco», «Joak», «Joakiti», «Joako», «Joacco», «Joakito», «Joachi», «joaduketo», «Joakiru», «Don Juakin», «Juakin pipipipi», «Jo»; en otras lenguas cooficiales de España: «Ximo», «Quim» o «Quimo» (en catalán), "Xaquin", «Quin» o «Quini» (en gallego), "Chuaquiné" o «Quinón» (en aragonés). (es)
- ( 문서를 참고하십시오.)( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.)
호아킨(스페인어: Joaquín)은 의 스페인어 표기이다. 흔히 남자에게 붙이는 이름으로 히브리어 "야훼로부터 "(히브리어: יְהוֹיָקִים)에서 유래했다. 요야킴(엘리야킴)은 구약성서 유다의 왕이었다. 그의 아들은 요야킨이었다. 은 성 요아킴의 스페인어 표기로, 성모 마리아 부친의 이름이다. (ko)
- Хоаки́н (исп. Joaquín) — мужское имя, испанский вариант имени Иоахим. Получило распространение начиная с XIV века.Память Святого Иоакима в Католической церкви — 26 июля. (ru)
- Joaquín ist ein spanischer männlicher Vorname. Die deutsche Form des Namens ist Joachim; zur Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. (de)
- Joakimo estas persona nomo de viro . Ĝi devenas el la hebrea יְהוֹיָקִים, kajəhoyaqim, "Javeo konstruos, ĝi konstruos". Ĝi estas la nomo de Joakimo, reĝo de Judeo (2Reĝoj 23:34), kaj de Sankta Joakimo, edzo de Santa Anna kaj patro de la Virgulino María, kies nomtago estas celebrata la 26an de julio. (eo)
- Joaquín es un nombre de pila de varón en español, del hebreo יְהוֹיָקִים, yəhoyaqim, "Yahvé construirá, edificará". Es el nombre de Joaquín, rey de Judá (2Reyes 23:34), y de San Joaquín, marido de Santa Ana y padre de la Virgen María, cuyo onomástico es el 26 de julio. Se empezó a usar en el siglo XIV. Sus hipocorísticos son: en español formal «Quino»; en español informal «Quincho», «Joaco», «Juaco», «Joak», «Joakiti», «Joako», «Joacco», «Joakito», «Joachi», «joaduketo», «Joakiru», «Don Juakin», «Juakin pipipipi», «Jo»; en otras lenguas cooficiales de España: «Ximo», «Quim» o «Quimo» (en catalán), "Xaquin", «Quin» o «Quini» (en gallego), "Chuaquiné" o «Quinón» (en aragonés). (es)
- ( 문서를 참고하십시오.)( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.)
호아킨(스페인어: Joaquín)은 의 스페인어 표기이다. 흔히 남자에게 붙이는 이름으로 히브리어 "야훼로부터 "(히브리어: יְהוֹיָקִים)에서 유래했다. 요야킴(엘리야킴)은 구약성서 유다의 왕이었다. 그의 아들은 요야킨이었다. 은 성 요아킴의 스페인어 표기로, 성모 마리아 부친의 이름이다. (ko)
- Хоаки́н (исп. Joaquín) — мужское имя, испанский вариант имени Иоахим. Получило распространение начиная с XIV века.Память Святого Иоакима в Католической церкви — 26 июля. (ru)
|
rdfs:comment
|
- Joaquín ist ein spanischer männlicher Vorname. Die deutsche Form des Namens ist Joachim; zur Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. (de)
- Joakimo estas persona nomo de viro . Ĝi devenas el la hebrea יְהוֹיָקִים, kajəhoyaqim, "Javeo konstruos, ĝi konstruos". Ĝi estas la nomo de Joakimo, reĝo de Judeo (2Reĝoj 23:34), kaj de Sankta Joakimo, edzo de Santa Anna kaj patro de la Virgulino María, kies nomtago estas celebrata la 26an de julio. (eo)
- Joaquín es un nombre de pila de varón en español, del hebreo יְהוֹיָקִים, yəhoyaqim, "Yahvé construirá, edificará". Es el nombre de Joaquín, rey de Judá (2Reyes 23:34), y de San Joaquín, marido de Santa Ana y padre de la Virgen María, cuyo onomástico es el 26 de julio. Se empezó a usar en el siglo XIV. Sus hipocorísticos son: en español formal «Quino»; en español informal «Quincho», «Joaco», «Juaco», «Joak», «Joakiti», «Joako», «Joacco», «Joakito», «Joachi», «joaduketo», «Joakiru», «Don Juakin», «Juakin pipipipi», «Jo»; en otras lenguas cooficiales de España: «Ximo», «Quim» o «Quimo» (en catalán), "Xaquin", «Quin» o «Quini» (en gallego), "Chuaquiné" o «Quinón» (en aragonés). (es)
- ( 문서를 참고하십시오.)( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.)
호아킨(스페인어: Joaquín)은 의 스페인어 표기이다. 흔히 남자에게 붙이는 이름으로 히브리어 "야훼로부터 "(히브리어: יְהוֹיָקִים)에서 유래했다. 요야킴(엘리야킴)은 구약성서 유다의 왕이었다. 그의 아들은 요야킨이었다. 은 성 요아킴의 스페인어 표기로, 성모 마리아 부친의 이름이다. (ko)
- Хоаки́н (исп. Joaquín) — мужское имя, испанский вариант имени Иоахим. Получило распространение начиная с XIV века.Память Святого Иоакима в Католической церкви — 26 июля. (ru)
- Joaquín ist ein spanischer männlicher Vorname. Die deutsche Form des Namens ist Joachim; zur Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. (de)
- Joakimo estas persona nomo de viro . Ĝi devenas el la hebrea יְהוֹיָקִים, kajəhoyaqim, "Javeo konstruos, ĝi konstruos". Ĝi estas la nomo de Joakimo, reĝo de Judeo (2Reĝoj 23:34), kaj de Sankta Joakimo, edzo de Santa Anna kaj patro de la Virgulino María, kies nomtago estas celebrata la 26an de julio. (eo)
- Joaquín es un nombre de pila de varón en español, del hebreo יְהוֹיָקִים, yəhoyaqim, "Yahvé construirá, edificará". Es el nombre de Joaquín, rey de Judá (2Reyes 23:34), y de San Joaquín, marido de Santa Ana y padre de la Virgen María, cuyo onomástico es el 26 de julio. Se empezó a usar en el siglo XIV. Sus hipocorísticos son: en español formal «Quino»; en español informal «Quincho», «Joaco», «Juaco», «Joak», «Joakiti», «Joako», «Joacco», «Joakito», «Joachi», «joaduketo», «Joakiru», «Don Juakin», «Juakin pipipipi», «Jo»; en otras lenguas cooficiales de España: «Ximo», «Quim» o «Quimo» (en catalán), "Xaquin", «Quin» o «Quini» (en gallego), "Chuaquiné" o «Quinón» (en aragonés). (es)
- ( 문서를 참고하십시오.)( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.)
호아킨(스페인어: Joaquín)은 의 스페인어 표기이다. 흔히 남자에게 붙이는 이름으로 히브리어 "야훼로부터 "(히브리어: יְהוֹיָקִים)에서 유래했다. 요야킴(엘리야킴)은 구약성서 유다의 왕이었다. 그의 아들은 요야킨이었다. 은 성 요아킴의 스페인어 표기로, 성모 마리아 부친의 이름이다. (ko)
- Хоаки́н (исп. Joaquín) — мужское имя, испанский вариант имени Иоахим. Получило распространение начиная с XIV века.Память Святого Иоакима в Католической церкви — 26 июля. (ru)
|